This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only. It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court. While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions. |
|
Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général. Il ne peut servir de preuve de son contenu. Celle‐ci s'établit par un certificat du registraire donné sous le sceau de la Cour. Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions. |
|
|
|
Subscriptions may be had at $200 per year, payable in advance, in accordance with the Court tariff. During Court sessions it is usually issued weekly. |
|
Le prix de l'abonnement, fixé dans le tarif de la Cour, est de 200 $ l'an, payable d'avance. Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour. |
|
|
|
The Bulletin, being a factual report of recorded proceedings, is produced in the language of record. Where a judgment has been rendered, requests for copies should be made to the Registrar, with a remittance of $10 for each set of reasons. All remittances should be made payable to the Receiver General for Canada. |
|
Le Bulletin rassemble les procédures devant la Cour dans la langue du dossier. Quand un arrêt est rendu, on peut se procurer les motifs de jugement en adressant sa demande au registraire, accompagnée de 10 $ par exemplaire. Le paiement doit être fait à l'ordre du Receveur général du Canada. |
|
|
|
CONTENTS TABLE DES MATIÈRES
Applications for leave to appeal filed
Applications for leave submitted to Court since last issue
Oral hearing ordered
Oral hearing on applications for leave
Judgments on applications for leave
Judgment on motion
Motions
Notices of appeal filed since last issue
Notices of intervention filed since last issue
Notices of discontinuance filed since last issue
Appeals heard since last issue and disposition
Pronouncements of appeals reserved
Rehearing
Headnotes of recent judgments
Weekly agenda
Summaries of the cases
Cumulative Index ‐ Leave
Cumulative Index ‐ Appeals
Appeals inscribed ‐ Session beginning
Notices to the Profession and Press Release
Deadlines: Motions before the Court
Deadlines: Appeals
Judgments reported in S.C.R. |
458 - 459
460 - 463
-
-
464 - 468
-
469 - 471
472
-
-
473 - 475
-
-
-
476
477 - 478
-
-
-
-
-
479
480 |
Demandes d'autorisation d'appel déposées
Demandes soumises à la Cour depuis la dernière parution
Audience ordonnée
Audience sur les demandes d'autorisation
Jugements rendus sur les demandes d'autorisation
Jugement sur requête
Requêtes
Avis d'appel déposés depuis la dernière parution
Avis d'intervention déposés depuis la dernière parution
Avis de désistement déposés depuis la dernière parution
Appels entendus depuis la dernière parution et résultat
Jugements rendus sur les appels en délibéré
Nouvelle audition
Sommaires des arrêts récents
Ordre du jour de la semaine
Résumés des affaires
Index cumulatif ‐ Autorisations
Index cumulatif ‐ Appels
Appels inscrits ‐ Session commençant le
Avis aux avocats et communiqué de presse
Délais: Requêtes devant la Cour
Délais: Appels
Jugements publiés au R.C.S. |
APPLICATIONS FOR LEAVE TO APPEAL FILED |
|
DEMANDES D'AUTORISATION D'APPEL DÉPOSÉES |
Maurice Boucher
Jacques Normandeau
Filteau, Belleau, Normandeau
c. (26969)
Yves Galarneau (directeur de la Maison Tanguay) et al. (Qué.)
Marcus Spivock
Bernard Roy & Associés
DATE DE PRODUCTION 22.2.1999
John Krist
Mark Jette
Oliver and Company
v. (26970)
Her Majesty the Queen (B.C.)
S. David Frankel, Q.C.
A.G. of Canada
DATE DE PRODUCTION 16.2.1999
Mary Glass et al.
John D. McAlpine, Q.C.
McAlpine Gudmundseth Mickelson
v. (27154)
Musqueam Indian Band et al. (F.C.A.)
Darrell Roberts, Q.C.
Roberts & Griffin
DATE DE PRODUCTION 25.2.1999
Benedict Hammond et al.
John F. Roil, Q.C.
Cox, Hanson, O’Reilly, Matheson
v. (27157)
The Town Council of the Town of Wabana (Nfld.)
Lewis B. Andrews, Q.C.
Stewart, McKelvey, Stirling, Scales
DATE DE PRODUCTION 15.2.1999
156036 Canada Inc.
Leonard E. Seidman
Campbell, Cohen, Seidman
v. (27158)
Les Pétroles Therrien Inc. (Que.)
Paul Biron
Biron Nilsson
DATE DE PRODUCTION 17.2.1999
Sa Majesté la Reine
Carole Lebeuf
Procureur général du Québec
c. (27159)
Bernard Palin (Qué.)
Stéphane Beaudin
DATE DE PRODUCTION 17.2.1999
Sa Majesté la Reine
Carole Lebeuf
Procureur général du Québec
c. (27160)
Réjean Ducharme (Qué.)
Josée Ferrari
Pariseau, Olivier, St. Louis & Ferrari
DATE DE PRODUCTION 17.2.1999
Pardee Equipment Ltd.
E. James Kindrake
Sharek Reay
v. (27165)
Her Majesty the Queen (F.C.A.)
Dep. A.G. of Canada
DATE DE PRODUCTION 22.2.1999
Nishan Gageetan Jeyarajah
Lorne Waldman
Jackman, Waldman & Associates
v. (27167)
Her Majesty the Queen et al. (F.C..A)
Morris Rosenberg
Dept. of Justice
DATE DE PRODUCTION 19.2.1999
Craig Bendt Matthiessen
David J. Martin
v. (27170)
Her Majesty the Queen (Alta.)
Shelagh Creagh
Dept. of Justice
DATE DE PRODUCTION 3.3.1999
APPLICATIONS FOR LEAVE SUBMITTED TO COURT SINCE LAST ISSUE
|
|
DEMANDES SOUMISES À LA COUR DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION |
MARCH 15, 1999 / LE 15 MARS 1999
CORAM: Chief Justice Lamer and McLachlin and Iacobucci JJ. /
Le juge en chef Lamer et les juges McLachlin et Iacobucci
Bradley Richard Gibb
v. (26962)
Her Majesty the Queen (Crim.)(Sask.)
NATURE OF THE CASE
Canadian Charter - Criminal - Criminal law - Evidence - Parole - Applicant at large and in breach of the terms and conditions of his unescorted temporary absence from the Saskatoon Correctional Centre - Applicant arrested for robbery - Applicant made voluntary inculpatory statements to parole officer - Corrections and Conditional Release Act, S.C. 1992, c. 20, s. 134 directs an offender released on parole to “comply with any instructions” of his parole officer - Whether the Applicant was under a legal obligation to answer any inquiries made by his parole officer - Whether his statement was made in breach of the privilege against self-incrimination embodied in the Charter, s. 7 - Whether the Court of Appeal erred in applying R. v. Fitzpatrick, [1995] 4 S.C.R. 154, to the statement made by the Applicant to his parole officer.
PROCEDURAL HISTORY
February 5, 1998 Court of Queen's Bench of Saskatchewan (Laing J.) |
|
Acquitted on the charge of bank robbery |
|
|
|
October 7, 1998 Court of Appeal of Saskatchewan (Tallis, Cameron, and Gerwing JJ.A.) |
|
Appeal allowed; new trial ordered |
|
|
|
December 7, 1998
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal filed
Pacific National Investments Ltd.
v. (27006)
The Corporation of the City of Victoria (B.C.)
NATURE OF THE CASE
Municipal law - Rezoning or “Down-zoning” - Development of lands - Contract with City - Action for breach of contract - Was there an implied grant of power to the City to contract to fetter future councils - Whether there was an implied term that the zoning would remain undisturbed for a reasonable period of time for development - Whether a municipal council can bind future councils in respect of zoning changes - Standing of the City to raise the issue of s. 108(2) of the Land Title Act, R.S.B.C. 1979, c. 219, now R.S.B.C. 1996, c. 250, s. 108(2) - Section 215 of the Land Title Act - Whether the Court of Appeal erred in deciding that s. 215 of the Land Title Act did not provide the authority or the legal capacity to contract in respect of land use - Whether the Court of Appeal erred regarding the issue of binding future municipal councils - Whether the Court of Appeal erred in dismissing the action - Whether the Court of Appeal erred on the issue of standing to raise an argument relying on s. 108(2) of the Land Title Act - Whether the Court of Appeal erred in its interpretation of s. 108(2) of the Act.
PROCEDURAL HISTORY
November 8, 1996
Supreme Court of British Columbia (MacKenzie J.)
Ruling on voir dire regarding s. 108(2) Land Title Act
December 11, 1996
Supreme Court of British Columbia (MacKenzie J.)
Applicant’s action for damages for breach of contract allowed
October 2, 1998
Court of Appeal for British Columbia
(Esson, Huddart and Hall JJ.A.)
Respondent’s appeal allowed in part: judgment set aside and action remitted to trial court
December 1, 1998
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal filed
December 30, 1998
Supreme Court of Canada
Application for leave to cross-appeal filed
CORAM: L’Heureux-Dubé, Gonthier and Bastarache JJ. /
Les juges L’Heureux-Dubé, Gonthier et Bastarache
c. (26874)
Sears Canada Inc., Socrates Tsevelkos, Robert Gariépy et Martin Tétreault (Qué.)
NATURE DE LA CAUSE
Procédure - Procédure civile - Le juge Mailhot de la Cour d’appel a-t-elle erré en concluant que l’appel du jugement de première instance rejetant la demande de remise et accueillant, par le fait même, la requête en péremption d’instance nécessite une permission d’appel? - Subsidiairement, le juge Mailhot a-t-elle erré en décidant qu’elle avait seule l’autorité pour décider si le jugement de première instance rejetant la demande de remise est bien fondé? - Subsidiairement, le juge Mailhot a-t-elle erré en refusant la permission d’appel compte tenu que la décision de première instance est mal fondée et prive le demandeur de son droit suite à la seule erreur de ses procureurs, alors même qu’il aurait été possible de remédier aux conséquences de cette erreur sans aucune injustice à l’égard des intimés, et compte tenu que les procureurs du demandeur ont fait preuve de toute la diligence voulue pour mettre ce dossier en état après le jugement de première instance?
HISTORIQUE PROCÉDURAL
Le 29 mai 1998 Cour supérieure du Québec (Tannenbaum j.c.s.) |
|
|
|
|
|
Requête des intimés en péremption d’instance selon l’art. 268 C.p.c. visant à faire déclarer l’instance périmée accueillieLe 26 juin 1998 Cour d’appel du Québec (Mailhot j.c.a.) |
|
Requête pour permission d’en appeler rejetée |
|
|
|
Le 25 septembre 1998 Cour suprême du Canada |
|
Demande d’autorisation d’appel déposée |
|
|
|
Kingsley Lughas
v. (27014)
The Manitoba Public Insurance Corporation (Man.)
NATURE OF THE CASE
Procedural Law - Evidence - Assessments of credibility - Appeal - Bias - Civil Procedure - Torts - Motor Vehicles - Commercial Law - Insurance - Nominal Defendants - Applicant sought to name a public insurance corporation as a nominal defendant in a claim for damages resulting from an accident allegedly involving the operation of an unidentified moving motor vehicle - Applicant was required to prove that his bodily injuries were sustained by reason of the operation of an unidentified moving motor vehicle - Only Applicant and one witness testified that a motor vehicle accident had occurred - Motions judge assessed the Applicant and the witness as not credible - No other evidence to prove occurrence of an accident involving an unidentified moving motor vehicle - Application dismissed - Whether motions judge erred - Whether member of appeal court panel was biased.
PROCEDURAL HISTORY
March 30, 1998
Court of Queen’s Bench of Manitoba (MacInnes J.)
Application to name Respondent as nominal defendant dismissed
October 6, 1998
Court of Appeal of Manitoba
(Scott C.J., Twaddle and Lyon JJ.A.)
Appeal dismissed
December 3, 1998
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal filed
CORAM: Cory, Major and Binnie JJ. /
Les juges Cory, Major et Binnie
Sharon Rounds, Clarence Rounds, Glen Rounds, 533253 Ontario Limited
and Lakeside Elevators Retail Limited
v. (26775)
Her Majesty The Queen in the Right of Canada (F.C.A.)(Ont.)
NATURE OF THE CASE
Commercial law - Bankruptcy law - Procedural law - Torts - Trespass - Warrant of Seizure under the Bankruptcy Act, R.S.C. 1970, c. B-3. R.C.M.P. officers attending upon the property of former bankrupt to assist in the seizure of farm machinery pursuant to a warrant of execution - Officers entering premises before issuing demand required by the warrant -Whether the execution of a warrant under the Bankruptcy Act is subject to the same scrutiny of procedure as the execution of a warrant under the Criminal Code or the common law - Whether a demand provision in a warrant for the seizure of property issued ex parte under the Bankruptcy Act requires that reasonable notice be given to the party who will be the subject of the seizure.
PROCEDURAL HISTORY
December 11, 1995 Federal Court of Canada, Trial Division (Heald J.) |
|
Applicants awarded nominal damages of $100 for trespass; all other causes of action dismissed |
|
|
|
May 7, 1998 Federal Court of Appeal (Stone, Linden and Robertson JJ.A.) |
|
Appeal dismissed |
|
|
|
September 28, 1998 Supreme Court of Canada (Bastarache J.) |
|
Order striking out parts of application for leave and extending time for serving and filing an amended application for leave to October 14, 1998 |
|
|
|
October 14, 1998 Supreme Court of Canada |
|
Application for leave to appeal filed |
|
|
|
Edmonton Journal, A Division of Southam Inc.
v. (27036)
Attorney General of Alberta (Alta.)
NATURE OF THE CASE
Canadian Charter of Rights and Freedoms, s. 2(b) ‐ Freedom of the press ‐ Non‐publication order ‐ Whether a ban on the publication of a witness_s name infringed freedom of the press guaranteed under s. 2(b) of the Charter.
PROCEDURAL HISTORY
October 22, 1998 Court of Queen's Bench of Alberta (Sanderman J.)
|
|
Publication ban on witness_s name granted |
December 18, 1998 Supreme Court of Canada |
|
Application for leave to appeal filed |
JUDGMENTS ON APPLICATIONS FOR LEAVE |
|
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES D'AUTORISATION |
MARCH 18, 1999 / LE 18 MARS 1999
26934 YVES RICHARD - c. - SA MAJESTÉ LA REINE (Crim.)(Qué.)
CORAM: Le Juge en chef et les juges McLachlin et Iacobucci
La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d'autorisation d'appel est rejetée.
The application for extension of time is granted and the application for leave to appeal is dismissed.
NATURE DE LA CAUSE
Droit criminel - Preuve - La juge de la Cour supérieure (Chambre criminelle) a- t-elle erré en ne se prononçant pas sur la requête pour produire une preuve nouvelle? - La juge de la Cour supérieure (Chambre criminelle) a-t-elle erré en droit en concluant que la pièce P-1 intitulée “Dossier de commentaires et insatisfactions” était admissible en preuve en concluant que ce document n’a pas eu une grande importance et malgré le fait qu’il n’ait pas été communiqué préalablement à la défense - La juge de la Cour supérieure (Chambre criminelle) a- t-elle erré en droit en concluant que les commentaires et les interventions du juge de première instance étaient permis?
HISTORIQUE PROCÉDURAL
Le 18 avril 1998 Cour du Québec (chambre criminelle) (Cadieux J.C.Q.) |
|
Demandeur trouvé coupable d’avoir sciemment proféré des menaces de mort |
|
|
|
Le 13 mai 1998 Cour supérieure du Québec (chambre criminelle) (Borenstein J.C.S.) |
|
Appel rejeté |
|
|
|
Le 22 août 1998 Cour d'appel du Québec (Beaudouin J.C.A.) |
|
Requête pour permission d’en appeler rejetée |
|
|
|
Le 23 octobre 1998 Cour suprême du Canada |
|
Demande d’autorisation d’appel déposée |
|
|
|
26878 KENNETH JAMES DICKHOFF - v. - HER MAJESTY THE QUEEN (Crim.)(Sask.)
CORAM: The Chief Justice and McLachlin and Iacobucci JJ.
The application for leave to appeal is dismissed.
La demande d'autorisation d'appel est rejetée.
NATURE OF THE CASE
Criminal law - Whether the trial judge must refer the jury to the highlights of the defence submissions - Whether the trial judge properly charged the jury on reasonable doubt - Whether there was a reasonable apprehension that the trial judge was biassed against the Applicant.
PROCEDURAL HISTORY
October 30, 1996
Court of Queen’s Bench of Saskatchewan
(Hrabinsky J.)
Conviction: fraud (11 counts)
September 22, 1998
Court of Appeal of Saskatchewan (Cameron [dissenting as to sentence], Vancise and Lane JJ.A.)
Conviction and sentence appeals dismissed
November 23, 1998
Supreme Court of Canada
Application for leave to appeal filed
26981 JOHN VIRGUS FULFORD - v. - HER MAJESTY THE QUEEN (Crim.)(B.C.)
CORAM: The Chief Justice and McLachlin and Iacobucci JJ.
The application for leave to appeal is dismissed.
La demande d'autorisation d'appel est rejetée.
NATURE OF THE CASE
Canadian Charter of Rights and Freedoms - Criminal law - Right to counsel - R. v. Evans, [1991] 1 S.C.R. 869 - Whether the Applicant had a subsequent s. 10(b) Charter right on a charge of refusing to provide a breath sample when the investigation changed from an impaired driving investigation to an investigation for refusing to provide a breath sample.
PROCEDURAL HISTORY
December 4, 1996 Provincial Court of British Columbia (Klinger P.C.J.) |
|
Conviction: refusing to provide a breath sample |
|
|
|
November 10, 1997 Supreme Court of British Columbia (Wilkinson J.) |
|
Summary conviction appeal dismissed |
|
|
|
September 17, 1998 Court of Appeal for British Columbia (Hinds, Hollinrake and Finch JJ.A.) |
|
Appeal dismissed |
|
|
|
November 17, 1998 Supreme Court of Canada |
|
Application for leave to appeal filed |
|
|
|
27001 GUILLAUME KIBALE - c. - SA MAJESTÉ LA REINE DU CHEF DE L’ONTARIO, LA SOCIÉTÉ D’AIDE À L’ENFANCE et LA COMMISSION DES SERVICES POLICIERS DE LA MUNICIPALITÉ RÉGIONALE D’OTTAWA-CARLETON (Ont.)
CORAM: Le Juge en chef et les juges McLachlin et Iacobucci
La demande de prorogation de délai est accordée. La demande d’autorisation d’appel et toutes les requêtes accessoires du demandeur sont rejetées avec dépens. Les requêtes des intimées visant à obtenir le rejet de la demande d’autorisation d’appel, en vertu de l’al. 25(2)a) des Règles de la Cour suprême du Canada sont rejetées.
The application for extension of time is granted. The application for leave to appeal as well as all ancillary motions of the applicant are dismissed with costs. The respondents' motions to dismiss the application for leave to appeal under Rule 25(2)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada are dismissed.
NATURE DE LA CAUSE
Procédures - Actions - Addition de parties - Prescription - Paragraphe 7(1) de la Loi sur l’immunité des personnes exerçant des attributions d’ordre public, L.R.O. 1990, chap. P-38 - La Cour d’appel de l’Ontario a-t-elle commis une erreur en rejetant l’appel du demandeur et en confirmant la décision du juge de première instance de refuser d’ajouter la Société d’aide à l’enfance d’Ottawa-Carleton et la Commission des services policiers de la Municipalité régionale d’Ottawa-Carleton comme parties à l’action du demandeur en raison de la prescription?
HISTORIQUE PROCÉDURAL
Le 11 octobre 1994
Cour de l’Ontario (division générale)
(Soublière, J.C.O.)
Requête du demandeur d’ajouter les intimés la Société d’aide à l’enfance d’Ottawa-Carleton et la Commission des services policiers de la Municipalité régionale d’Ottawa-Carleton commes parties à l’action rejetée
Le 28 septembre 1998
Cour d’appel de l’Ontario
(Labrosse et Weiler, JJ.C.A. et Sharpe, (ad hoc) J.)
Appel rejeté
Le 30 novembre 1998
Cour suprême du Canada
Demande d’autorisation d’appel déposée
26843 S.A. LOUIS DREYFUS & CIE v. HOLDING TUSCULUM B.V. (Que.)
CORAM: L’Heureux-Dubé, Gonthier and Bastarache JJ.
The application for leave to appeal is dismissed with costs.
La demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens.
NATURE OF THE CASE
International law - Statutes - Interpretation - Procedural law - Civil procedure - Procedure for serving a motion for the partial annulment of an arbitration award - Québec Court of Appeal dismissing an appeal from an interlocutory judgment granting the Respondent’s motion for permission to serve a copy of its motion for partial annulment of an arbitral award by facsimile and at the office of the court - Whether the Québec Court of Appeal erred in interpreting Article 138 of the Code of Civil Procedure - Whether the Québec Court of Appeal erred by ignoring Article 1 of the Hague Convention.
PROCEDURAL HISTORY
September 9, 1997 Superior Court of Quebec (Melançon J.) |
|
Respondent’s verbal, ex-parte motion for permission to serve a copy of its motion for the partial annulment of an arbitral award by way of facsimile upon the parties and by leaving a copy at the office of the Superior Court, District of Montréal, on the same day the motion was to be presented to the Court, granted |
|
|
|
June 15, 1998 Court of Appeal of Quebec (LeBel, Robert and Zerbisias [ad hoc] JJ.A.) |
|
Appeal dismissed |
|
|
|
September 14, 1998 Supreme Court of Canada |
|
Application for leave to appeal filed
|
|
|
|
26989 ELLIOT C. WIGHTMAN, ET AL c. PETER N. WIDDRINGTON (Qué.)
CORAM: Les juges L’Heureux-Dubé, Gonthier et Bastarache
La demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens.
The application for leave to appeal is dismissed with costs.
NATURE DE LA CAUSE
Procédure - Procédure civile - Commission rogatoire - Ordre de présentation de la preuve - Charte des droits et libertés de la personne, L.R.Q., chap. C-12 - Action en responsabilité professionnelle - Le fait d’ordonner à la défense de tenir plusieurs commissions rogatoires avant que la preuve de la demande soit déclarée close viole-t-il le droit à une défense pleine et entière et le droit à une audition publique et impartiale en application de l’article 23 de la Charte québécoise?
HISTORIQUE PROCÉDURAL
Le 18 juin 1998 Cour supérieure du Québec (Carrière, J.C.S.) |
|
Requête des demandeurs pour la tenue de commissions rogatoires accueillie en partie |
|
|
|
Le 26 juin 1998 Cour d’appel du Québec (Mailhot, J.C.A.) |
|
Demande d’autorisation d’appel du jugement interlocutoire accueillie; exécution du jugement a quo suspendue |
|
|
|
Le 6 novembre 1998 Cour d’appel du Québec (Deschamps, Forget et Denis (ad hoc), JJ.C.A.) |
|
Appel des demandeurs rejeté |
|
|
|
Le 16 décembre 1998 Cour suprême du Canada
|
|
|
|
|
|
Demande d’autorisation d’appel déposée
|
|
Le 6 janvier 1999
Cour d’appel du Québec (Rothman J.C.A.)
Requête des demandeurs en sursis rejetée
27067 U.P. c. F.S. ET D.P. (Qué.)
CORAM: Les juges L’Heureux-Dubé, Gonthier et Bastarache
La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d’autorisation d’appel est rejetée sans dépens.
The motion for an extension of time is granted and the application for leave to appeal is dismissed without costs.
NATURE DE LA CAUSE
Droit de la famille - Divorce - Aliments - Enfant majeur - Déficient mental - “Enfant à charge” - Obligation alimentaire des parents - Caractère supplétif de l’aide fournie par l’État - La Cour supérieure et la Cour d’appel ont-elles erré en statuant que la prestation mensuelle que reçoit D.P. en vertu de la Loi sur la sécurité du revenu, L.R.Q. ch. S-3.1.1, n’a pas à être considérée pour déterminer s’il pouvait encore être un enfant à charge au sens de l’art. 2 de la Loi sur le divorce, L.R.C. (1985), ch. D-3.4? - D.P. pouvait-il intervenir dans le litige opposant ses parents? - Le juge de première instance pouvait-il appliquer en l’espèce les nouvelles dispositions relatives à la fixation des pensions alimentaires pour enfants?
HISTORIQUE PROCÉDURAL
Le 12 juin 1998 Cour supérieure du Québec (Léger j.c.s.) |
|
Déclaration d’intervention de D.P. accueillie; D.P. déclaré enfant à charge aux termes de la Loi sur le divorce; requête du demandeur en modification des mesures accessoires accueillie en partie: demandeur condamné à verser à F.S. une pension alimentaire mensuelle de 512,66$ pour ses deux enfants à charge |
|
|
|
Le 5 novembre 1998 Cour d'appel du Québec (Deschamps, Nuss et Forget jj.c.a.) |
|
Appel du demandeur rejeté |
|
|
|
Le 4 janvier 1999 Cour suprême du Canada |
|
Demande d’autorisation d’appel déposée |
|
|
|
MOTIONS |
|
REQUÊTES
|
10.3.1999
Before / Devant: IACOBUCCI J.
Motion by the respondent to strike out affidavits
Kevin Morton et al.
v. (27130)
The Dominion of Canada General Insurance Company (Ont.)
Requête de l’intimée en radiation d’affidavits
REFERRED to the panel seized of the application for leave to appeal /
RÉFÉRÉE à la formation saisie de la demande d’autorisation
10.3.1999
Before / Devant: IACOBUCCI J.
Motion to extend the time in which to serve and file the respondent’s response
Kevin Morton et al.
v. (27130)
The Dominion of Canada General Insurance Company (Ont.)
Requête en prorogation du délai imparti pour signifier et déposer la réponse de l’intimée
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to 20 days from this order.
11.3.1999
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to extend the time in which to serve and file the responses
Eleen Perez et al.
v. (27136)
The Governing Council of the Salvation Army in Canada, et al. (Ont.)
Requête en prorogation du délai imparti pour signifier et déposer les réponses
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to June 1, 1999.
12.3.1999
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to accept respondent’s record as printed
Marty Lorraine Morrisey
v. (26703)
Her Majesty the Queen (Crim.)(N.S.)
Requête visant à accepter le dossier imprimé de l’intimée
GRANTED / ACCORDÉE
12.3.1999
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to extend the time in which to serve and file the appellants’s book of authorities
Will-Kare Paving & Contracting Limited
v. (26601)
Her Majesty the Queen (F.C.A)
Requête en prorogation du délai imparti pour signifier et déposer le cahier de jurisprudence et de doctrine de l’appelante
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to March 23, 1999.
12.3.1999
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to file a reply to the applicant’s reply in form of a letter
Ebco Industries Ltd.
v. (27089)
Discovery Enterprises Inc. (B.C.)
Requête pour déposer une réplique à la réponse sous forme de lettre de la requérante
GRANTED / ACCORDÉE
15.3.1999
Before / Devant: IACOBUCCI J.
Motion for leave to intervene
BY/PAR: Council of Canadians with Disabilities
IN/DANS: Allan Granovsky
v. (26615)
Minister of Employment and Immigration (F.C.A.)
Requête en autorisation d’intervention
GRANTED / ACCORDÉE
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
1. The motion for leave to intervene of the applicant Council of Canadians with Disabilities is granted, the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length and to present oral argument not to exceed 15 minutes;
The intervener shall not be entitled to adduce further evidence or otherwise to supplement the record apart from its factum and oral submissions.
Pursuant to Rule 18(6), the intervener shall pay to the appellant any additional disbursements occasioned to the appellant by the intervention.
16.3.1999
Before / Devant: THE CHIEF JUSTICE
Motion to state a constitutional question
Noëlla Arsenault-Cameron et al.
v. (26682)
Government of Prince Edward Island (P.E.I.)
Requête pour énoncer une question constitutionnelle
Robert A. McConnell, for the appellants.
Roger B. Langille, Q.C. and David Attwater, for the respondent.
DISMISSED / REJETÉE
NOTICE OF APPEAL FILED SINCE LAST ISSUE |
|
AVIS D’APPEL DÉPOSÉS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION |
15.3.1999
Paul Yick Wai Kwok
v. (26919)
The United States of America
and between
Paul Yick Wai Kwok
v. (26919)
The Minister of Justice (Ont.)
12.3.1999
Little Sisters Book and Art Emporium et al.
v. (26858)
Minister of Justice et al. (B.C.)
12.3.1999
British Columbia Securities Commission
v. (26887)
Global Securities Corporation (B.C.)
APPEALS HEARD SINCE LAST ISSUE AND DISPOSITION |
|
APPELS ENTENDUS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION ET RÉSULTAT
|
15.3.1999
CORAM: Les juges L’Heureux-Dubé, Gonthier, Cory, McLachlin, Iacobucci, Bastarache et Binnie
Pierre Poliquin de la firme Samson Bélair/Deloitte & Touche Inc., Syndic à la faillite de débiteurs Raymond Malenfant, et al.
c. (26451)
Colette Perron-Malenfant, et al. (Qué.)
Maurice Dussault, Madeleine Roy et Pierre Hémond, pour l’appelant.
Jean-Philippe Gervais et Simone Bonenfant, pour les intimés.
EN DÉLIBÉRÉ / RESERVED
Nature de la cause:
Droit commercial - Faillite - Le syndic à la faillite peut-il réclamer la valeur de rachat d’une police d’assurance-vie, saisissable suivant le droit commun et dont le failli est preneur et bénéficiaire et ce, en vertu des pouvoirs qui lui sont dévolus par l’art. 67(1)d) de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité, L.R.C., ch. B-3? - Le droit de demander le rachat d’une police d’assurance-vie constitue-t-il un droit exclusivement attaché à la personne?
Nature of the case:
Commercial law - Bankruptcy - Whether the trustee in bankruptcy can claim the surrender value of a life insurance policy, which is seizable at common law, for which the bankrupt is the policy holder and beneficiary, under the powers vested in him by s. 67(1)(d) of the Bankruptcy and Insolvency Act, R.S.C., c. B-3 - Whether the right to request the surrender of a life insurance policy is a right exclusively attached to the person.
17.3.1999
CORAM: Cory, McLachlin, Iacobucci, Major and Binnie JJ.
Her Majesty the Queen
v. (26757)
R.W.S. (Crim.)(Man.)
Gregg Lawlor, for the appellant.
John A. McAmmond, for the respondent.
CORY J. (orally for the Court):
It won’t be necessary to hear from you Mr. Lawlor. Mr. McAmmond you have done all that could possibly be done for the respondent. We are ready to give judgment in this appeal.
[traduction]
LE JUGE CORY (oralement au nom de la Cour):
Il ne sera pas nécessaire de vous entendre Me Lawlor. Maître McAmmond vous avez fait tout ce qui était possible pour l’intimé. Nous sommes prêts à rendre jugement.
We are all in agreement that this appeal must be allowed for the reasons of Justice Kroft, dissenting in the Court of Appeal. The essence of those reasons is expressed in this paragraph:
Nous sommes tous d’accord pour dire que le présent pourvoi doit être accueilli pour les motifs exposés par le juge Kroft, dissident en Cour d’appel. On trouve l’essentiel de ses motifs dans le paragraphe suivant:
In expressing her reasons, [the trial judge] not only indicated that the principles laid down in R. v. W.(D.) [[1991], 1 S.C.R. 742] applied, she carefully explained why she did not believe the accused and why his testimony failed to raise any reasonable doubt. She also explained in considerable detail why she found the complainant to be credible, notwithstanding the possible motive on her part to punish her father. Finally, she recognized the necessity that she address all of the evidence when determining whether or not the Crown had proved its case. After going through this exercise in a meaningful way, she declared herself to be satisfied on all counts of the guilt of the accused.
((1998), 129 Man. R. (2d) 116, at pp. 119-20.)
[traduction] En exposant ses motifs, [le juge du procès] n’a pas seulement indiqué que les principes établis dans R. v. W. (D.) [[1991], 1 R.C.S. 742] s’appliquaient; elle a soigneusement expliqué pourquoi elle ne croyait pas l’accusé et pourquoi son témoignage ne suscitait aucun doute raisonnable. Elle a également expliqué en détail pourquoi elle avait l’impression que la plaignante était crédible, en dépit de la possibilité qu’elle ait voulu punir son père. Enfin, elle a reconnu qu’il lui fallait examiner l’ensemble de la preuve pour déterminer si le ministère public avait établi le bien-fondé des accusations portées. Après avoir procédé utilement à cet examen, elle s’est déclarée convaincue de la culpabilité de l’accusé relativement à tous les chefs d’accusation.
((1998), 129 Man. R. (2d) 116, aux pp. 119 et 120.)
In the result, the appeal is allowed, the Order of the Court of Appeal is set aside and the conviction is restored.
En définitive, le pourvoi est accueilli, l’ordonnance de la Cour d’appel est annulée et la déclaration de culpabilité est rétablie.
18.3.1999
CORAM: Chief Justice Lamer and L’Heureux-Dubé, Gonthier, Cory, McLachlin, Iacobucci and Major JJ.
Donald Bond
v. (26811)
Barbara Novak, et al. (B.C.)
Christopher E. Hinkson, Q.C. and Raj Samtani, for the appellant.
Joseph J. Arvay, Q.C. and Catherine J. Parker, for the respondents.
RESERVED / EN DÉLIBÉRÉ
Nature of the case:
Statutes - Interpretation - Limitation of actions - prescription - Limitation Act, R.S.B.C. 1996, c. 266, s. 6(4) - Whether limitation period was postponed - Whether the Court of Appeal erred in its interpretation of s. 6(4) of the Limitation Act - Whether the Court of Appeal erred in setting aside a finding of fact by the trial judge and substituting a finding that the personal preferences of a plaintiff can give rise to a postponement pursuant to s. 6(4) of the Limitation Act.
Nature de la cause:
Lois - Interprétation - Prescription d’actions - Prescription - Limitation Act, R.S.B.C. 1996, ch. 266, art. 6(4) - La période de prescription a-t-elle été prorogée? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur dans son interprétation de l’art. 6(4) de la Limitation Act? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en infirmant une conclusion de fait du juge de première instance et en y substituant une conclusion que les préférences personnelles d’un demandeur peuvent donner naissance à une prorogation, en application de l’art. 6(4) de la Limitation Act?
WEEKLY AGENDA |
|
ORDRE DU JOUR DE LA SEMAINE
|
AGENDA for the week beginning March 22, 1999.
ORDRE DU JOUR pour la semaine commençant le 22 mars 1999.
Date of Hearing/ Case Number and Name/
Date d'audition Numéro et nom de la cause
1999/03/22 Minister of Justice v. Glen Sebastian Burns, et al. (Crim.)(B.C.)(By Leave) 26129
NOTE:
This agenda is subject to change. Hearing dates should be confirmed with Process Registry staff at (613) 996-8666.
Cet ordre du jour est sujet à modification. Les dates d'audience devraient être confirmées auprès du personnel du greffe au (613) 996-8666.
SUMMARIES OF THE CASES |
|
RÉSUMÉS DES AFFAIRES |
26129 The Minister of Justice v. Glen Sebastian Burns and Atif Ahmad Rafay
Canadian Charter of Rights and Freedoms - Criminal law - Extradition - Mobility Rights - Whether the Court of Appeal erred in holding that in the absence of assurances that the requesting state would not seek the death penalty the surrender of the Respondent would violate their rights under s. 6(1) of the Charter - Whether the Court of Appeal erred in holding that the Minister failed to properly exercise his discretion in deciding not to seek assurances that the requesting state would not seek the death penalty.
The Respondents are Canadian citizens. Each is wanted on three charges of aggravated first degree murder. The victims are the father, mother and sister of the Respondent Rafay, who were bludgeoned to death in their home in Bellevue, Washington in July 1995. Under Washington law the penalties are either death or life imprisonment without possibility of parole. Both Respondents were 18 years old when the murders occurred. The main evidence against the Respondents was obtained following their return to Canada after the murders. Both admitted their involvement to two undercover members of the RCMP, who posed as criminals. The murders had been planned some five weeks before they were committed. They were carried out by the Respondent Burns with a baseball bat. Rafay was present. Their purpose was to obtain the proceeds of the sale of the family home and life insurance, approximately $400,000.
The Respondents were apprehended in British Columbia. The extradition judge issued a warrant of committal in respect of each Respondent. The Minister of Justice ordered the Respondents to be surrendered unconditionally to the state of Washington. The Respondents appealed the committal order and sought judicial review of the decision of the Minister of Justice. The appeal of the committal order was dismissed. The application for judicial review was allowed.
Origin of the case: British Columbia
File No.: 26129
Judgment of the Court of Appeal: June 30, 1997
Counsel: S. David Frankel Q.C. for the Appellant
Michael Klein for the Respondent Burns
Patrick J. Beirne for the Respondent Rafay
26129 Le ministre de la Justice c. Glen Sebastian Burns et Atif Ahmad Rafay
Charte canadienne des droits et libertés - Droit criminel - Extradition - Liberté de circulation et d’établissement - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en concluant que, en l’absence d’assurances que l’État requérant ne demanderait pas la peine de mort, livrer les intimés violerait les droits que leur reconnaît l’art. 6(1) de la Charte? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en concluant que le ministre n’a pas bien exercé son pouvoir discrétionnaire en décidant de ne pas demander des assurances que l’État requérant ne demanderait pas la peine de mort?
Les intimés sont des citoyens canadiens. Chacun d’eux est recherché relativement à trois chefs de meurtre au premier degré avec circonstances aggravantes. Les victimes sont le père, la mère et la soeur de l’intimé Rafay qui ont été matraqués à mort dans leur maison à Bellevue (Washington) en juillet 1995. En vertu des lois de l’État de Washington, les peines sont soit la mort soit l’emprisonnement à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle. Les deux intimés avaient 18 ans au moment des meurtres. La preuve principale contre les intimés a été recueillie après leur retour au Canada, après les meurtres. Les deux ont admis leur implication à deux agents banalisés de la G.R.C. qui prétendaient être des criminels. Les meurtres avaient été planifiés quelque cinq semaines avant leur perpétration. Ils ont été commis par l’intimé Burns au moyen d’un bâton de base-ball. Rafay était présent. Leur but était d’obtenir le produit de la vente de la maison familiale et l’assurance-vie, environ 400 000 $.
Les intimés ont été appréhendés en Colombie-Britannique. Le juge d’extradition a délivré un mandat d’incarcération relativement à chacun d’eux. Le ministre de la Justice a ordonné qu’ils soient livrés sans condition à l’État de Washington. Les intimés ont interjeté appel de l’ordonnance d’incarcération et demandé le contrôle judiciaire de la décision du ministre de la Justice. L’appel de l’ordonnance d’incarcération a été rejeté. La demande de contrôle judiciaire a été accueillie.
Origine: Colombie-Britannique
No du greffe: 26129
Arrêt de la Cour d'appel: Le 30 juin 1997
Avocats: S. David Frankel, c.r., pour l'appelant
Michael Klein pour l'intimé Burns
Patrick J. Beirne pour l’intimé Rafay
DEADLINES: APPEALS
|
|
DÉLAIS: APPELS |
The Spring Session of the Supreme Court of Canada will commence April 19, 1999.
Pursuant to the Supreme Court Act and Rules, the following requirements for filing must be complied with before an appeal can be inscribed for hearing:
Appellant’s record; appellant’s factum; and appellant’s book(s) of authorities must be filed within four months of the filing of the notice of appeal.
Respondent’s record (if any); respondent’s factum; and respondent’s book(s) of authorities must be filed within eight weeks of the date of service of the appellant's factum.
Intervener's factum and intervener’s book(s) of authorities, if any, must be filed within four weeks of the date of service of the respondent's factum, unless otherwise ordered.
Parties’ condensed book, if required, must be filed on or before the day of hearing of the appeal.
Please consult the Notice to the Profession of October 1997 for further information.
The Registrar shall inscribe the appeal for hearing upon the filing of the respondent's factum or after the expiry of the time for filing the respondent's factum.
|
|
La session du printemps de la Cour suprême du Canada commencera le 19 avril 1999.
Conformément à la Loi sur la Cour suprême et aux Règles, il faut se conformer aux exigences suivantes avant qu'un appel puisse être inscrit pour audition:
Le dossier de l’appelant, son mémoire et son recueil de jurisprudence et de doctrine doivent être déposés dans les quatre mois de l’avis d’appel.
Le dossier de l’intimé (le cas échéant), son mémoire et son recueil de jurisprudence et de doctrine doivent être déposés dans les huit semaines suivant la signification de ceux de l’appelant.
Le mémoire de l'intervenant et son recueil de jurisprudence et de doctrine, le cas échéant, doivent être déposés dans les quatre semaines suivant la signification de ceux de l'intimé.
Le recueil condensé des parties, le cas échéant, doivent être déposés au plus tard le jour de l’audition de l’appel.
Veuillez consulter l’avis aux avocats du mois d’octobre 1997 pour plus de renseignements.
Le registraire inscrit l'appel pour audition après le dépôt du mémoire de l'intimé ou à l'expiration du délai pour le dépôt du mémoire de l'intimé. |
SUPREME COURT REPORTS |
|
RECUEIL DES ARRÊTS DE LA COUR SUPRÊME
|
THE STYLES OF CAUSE IN THE PRESENT TABLE ARE THE STANDARDIZED STYLES OF CAUSE (AS EXPRESSED UNDER THE "INDEXED AS" ENTRY IN EACH CASE).
|
|
LES INTITULÉS UTILISÉS DANS CETTE TABLE SONT LES INTITULÉS NORMALISÉS DE LA RUBRIQUE "RÉPERTORIÉ" DANS CHAQUE ARRÊT. |
Judgments reported in [1998] 2 S.C.R. Part 4
R. v. Cook, [1998] 2 S.C.R. 597
R. v. Lauda, [1998] 2 S.C.R. 683
R. v. W. (D.D.), [1998] 2 S.C.R. 681
|
|
Jugements publiés dans [1998] 2 R.C.S. Partie 4
R. c. Cook, [1998] 2 R.C.S. 597
R. c. Lauda, [1998] 2 R.C.S. 683
R. c. W. (D.D.), [1998] 2 R.C.S. 681 |
Judgments reported in [1998] 3 S.C.R. Part 1
Consortium Developments (Clearwater) Ltd. v. Sarnia (City), [1998] 3 S.C.R. 3
Degelder Construction Co. v. Dancorp Developments Ltd., [1998] 3 S.C.R. 90
Garland v. Consumers’ Gas Co., [1998] 3 S.C.R. 112
R. v. Gallant, [1998] 3 S.C.R. 80
R. v. MacDougall, [1998] 3 S.C.R. 45
Jugements publiés dans [1998] 3 R.C.S. Partie 1
Consortium Developments (Clearwater) Ltd. c. Sarnia (Ville), [1998] 3 R.C.S. 3
Degelder Construction Co. c. Dancorp Developments Ltd., [1998] 3 R.C.S. 90
Garland c. Consumers’ Gas Co., [1998] 3 R.C.S. 112
R. c. Gallant, [1998] 3 R.C.S. 80
R. c. MacDougall, [1998] 3 R.C.S. 45
Judgments reported in [1998] 3 S.C.R. Part 2
Canadian Egg Marketing Agency v. Richardson, [1998] 3 S.C.R. 157
Lawlor v. Royal, [1998] 3 S.C.R. 260
R. v. Rose, [1998] 3 S.C.R. 262
Jugements publiés dans [1998] 3 R.C.S. Partie 2
Lawlor c. Royal, [1998] 3 R.C.S. 260
Office canadien de commercialisation des oeufs c. Richardson, [1998] 3 R.C.S. 157
R. c. Rose, [1998] 3 R.C.S. 262
SUPREME COURT OF CANADA SCHEDULE
CALENDRIER DE LA COUR SUPREME
- 1998 -
OCTOBER - OCTOBRE |
|
NOVEMBER - NOVEMBRE |
|
DECEMBER - DECEMBRE |
||||||||||||||||||
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
1 |
M 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
4 |
M 5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
8 |
9 |
10 |
H 11 |
12 |
13 |
14 |
|
6 |
M 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
11 |
H 12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
|
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
|
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
|
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
|
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
H 25 |
26 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
29 |
30
|
|
|
|
|
|
|
27 |
H 28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
- 1999 -
JANUARY - JANVIER |
|
FEBRUARY - FÉVRIER |
|
MARCH - MARS |
||||||||||||||||||
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
|
|
|
|
H 1 |
2 |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
M 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
7 |
M 8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
|
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
17 |
M 18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
|
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
|
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
28 |
|
|
|
|
|
|
|
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
APRIL - AVRIL |
|
MAY - MAI |
|
JUNE - JUIN |
||||||||||||||||||
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
|
|
|
1 |
H 2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
4 |
H 5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
2 |
M 3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
6 |
M 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
18 |
M 19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
|
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
|
23 |
H 24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|
27 |
28 |
29 |
30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sittings of the court: Séances de la cour: |
|
18 sitting weeks / semaines séances de la cour 81 sitting days / journées séances de la cour 9 motion and conference days / journées requêtes, conférences 3 holidays during sitting days / jours fériés durant les sessions |
Motions: Requêtes: |
M |
|
Holidays: Jours fériés: |
H |
|
|
|
|