Bulletins

Decision Information

Decision Content

 
SUPREME COURT                                       COUR SUPRÊME

      OF CANADA                                             DU CANADA   

             BULLETIN  OF                                          BULLETIN DES

             PROCEEDINGS                                          PROCÉDURES


This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only.  It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court.  While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions.

 

Ce Bulletin, publié sous l'autorité de la registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général.  Il ne peut servir de preuve de son contenu.  Celle‑ci s'établit par un certificat de la registraire donné sous le sceau de la Cour.  Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions.


 

 

 


 


Subscriptions may be had at $200 per year, payable in advance, in accordance with the Court tariff.  During Court sessions it is usually issued weekly.

 

Le prix de l'abonnement, fixé dans le tarif de la Cour, est de 200 $ l'an, payable d'avance.  Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour.


 

 

 


 


The Bulletin, being a factual report of recorded proceedings, is produced in the language of record.  Where a judgment has been rendered, requests for copies should be made to the Registrar, with a remittance of $10 for each set of reasons.  All remittances should be made payable to the Receiver General for Canada.

 

Le Bulletin rassemble les procédures devant la Cour dans la langue du dossier.  Quand un arrêt est rendu, on peut se procurer les motifs de jugement en adressant sa demande à la registraire, accompagnée de 10 $ par exemplaire.  Le paiement doit être fait à l'ordre du Receveur général du Canada.


 

 

 



CONTENTS                                                   TABLE DES MATIÈRES

 

 

 

Applications for leave to appeal

filed

 

Applications for leave submitted

to Court since last issue

 

Judgments on applications for

leave

 

Motions

 

Notices of appeal filed since last

issue

 

Notices of discontinuance filed since

last issue

 

Appeals heard since last issue and disposition

 

 

 

7 - 10

 

 

11

 

 

12 - 18

 

 

19 - 20

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

 

Demandes d'autorisation d'appel

déposées

 

Demandes soumises à la Cour depuis la dernière parution

 

Jugements rendus sur les demandes                                                                                       d'autorisation

 

Requêtes

 

Avis d'appel déposés depuis la dernière parution

 

Avis de désistement déposés depuis la     dernière parution

 

Appels entendus depuis la dernière

parution et résultat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 


APPLICATIONS FOR LEAVE TO APPEAL FILED

 

DEMANDES D'AUTORISATION D'APPEL DÉPOSÉES


                                                                                                                                                                                                                  


Melvin Deutsch

Melvin Deutsch

 

v. (31214)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

Leslie Paine

A.G. of Ontario

 

FILING DATE: 9.11.2005

 

 

City of Ottawa

Stephen Bird

Bird, McCuaig, Russell

 

v. (31230)

 

Francine Desormeaux (F.C.)

Allison Dewar

Raven, Cameron, Ballantyne & Yazbeck

 

FILING DATE: 30.11.2005

 

 

Jaglal Seepersad

Jaglal Seepersad

 

v. (30949)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

Nadia E. Thomas

A.G. of Ontario

 

FILING DATE: 5.12.2005

 

 

Terrance Parker

Terrance Parker

 

v. (31245)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

Croft Michaelson

A.G. of Canada

 

FILING DATE: 15.12.2005

 

 

 


Normand Lassonde

Normand Lassonde

 

c. (31244)

 

Sa Majesté la Reine (Qc)

Pierre Cossette

P.G. du Canada

 

DATE DE PRODUCTION: 15.12.2005

 

 

Paul Andrew Jones

R.S. (Ravi) Prithipaul

Gunn & Prithipaul

 

v. (31243)

 

Her Majesty the Queen (Alta.)

David Marriott, Q.C.

A.G. of Alberta

 

FILING DATE: 16.12.2005

 

 

Dennis Peterson

Joseph Di Luca

Di Luca Barristers

 

v. (31205)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

Tina K.Y. Yuen

A.G. of Ontario

 

FILING DATE: 19.12.2005

 

 

Ura Greenbaum

Ura Greenbaum

 

v. (31248)

 

Groupe Boudreau Richard Inc. (Que.)

Catherine Azoulay

Harvey & Associés

 

FILING DATE: 19.12.2005

 

 

 


 


 



 


 

Paul Boucher

Paul Boucher

 

c. (31250)

 

Bell Canada (Qc)

Mary-Lynn Breton

Bell Canada

 

DATE DE PRODUCTION: 20.12.2005

 

 

Victor Vito Rizzuto

Louis Belleau

Filteau, Belleau

 

c. (31259)

 

Le Procureur général du Canada au nom des États-Unis d’Amérique (Qc)

Ginette Gobeil

P.G. du Canada

 

DATE DE PRODUCTION: 22.12.2005

 

 

Victor Vito Rizzuto

Louis Belleau

Filteau, Belleau

 

c. (31260)

 

Le Ministre de la Justice du Canada (Qc)

Ginette Gobeil

P.G. du Canada

 

DATE DE PRODUCTION: 22.12.2005

 

 

James Lorne Weber

James Lorne Weber

 

v. (31264)

 

Her Majesty the Queen (Alta.)

Lori-Ann Esser

A.G. of Canada

 

FILING DATE: 22.12.2005

 

 


 


Barry Ernewein, et al.

James M. Poyner

Poyner, Baxter

 

v. (31218)

 

General Motors of Canada Limited, et al. (B.C.)

Patrick G. Foy, Q.C.

Borden, Ladner, Gervais

 

FILING DATE: 22.12.2005

 

 

Collectcorp agence de recouvrement Inc.

Louis P. Belanger, c.r.

Stikeman, Elliott

 

c. (31267)

 

Tribunal Administratif du Québec, et autre (Qc)

Murielle LaHaye

Lemieux, Chrétien, LaHaye & Corriveau

 

DATE DE PRODUCTION: 22.12.2005

 

 

Tradition Fine Foods Ltd.

Gregory A. Piasetzki

Piasetzki & Nenniger

 

v. (31261)

 

The Oshawa Group Limited, et al. (F.C.)

Arthur B. Renaud

Bennett, Jones

 

FILING DATE: 23.12.2005

 

 

St. Paul Guarantee Insurance Company

Frank Tosto

Borden, Ladner, Gervais

 

v. (31258)

 

Wi-Lan Inc. and Hatim Zaghloul (Alta.)

Grant N. Stapon

Bennett, Jones

 

FILING DATE: 23.12.2005


 

 


 


 


Dave Hembruff, et al.

Michael N. Freeman

Ecclestone, Hamer, Poisson, Neuwald & Freeman

 

v. (31265)

 

Ontario Municipal Employees Retirement Services Board (Ont.)

J. Brett Ledger

Osler, Hoskin & Harcourt

 

FILING DATE: 29.12.2005

 

Erkan Ates

Chantal Tie

South Ottawa Community Legal Services

 

v. (31246)

 

The Minister of Citizenship and Immigration (F.C.)

Catherine A. Lawrence

A.G. of Canada

 

FILING DATE: 20.12.2005

 

 

Nicholas Smith

Philippe Lelarge

Gasco, Goodhue

 

c. (31247)

 

Jacques Desjardins, et autres (Qc)

Jean Bélanger

Lavery, DeBilly

 

DATE DE PRODUCTION: 20.12.2005

 

 

 


Maschinenfabrik Rieter AG

S. Mark Kmec

Amaron, Viberg & Pecho

 

v. (31254)

 

Financière du Québec (Que.)

Roger P. Simard

Fraser, Milner, Casgrain

 

FILING DATE: 22.12.2005

 

 

Maschinenfabrik Rieter AG

S. Mark Kmec

Amaron, Viberg & Pecho


v. (31253)

 

Financière du Québec (Que.)

Roger P. Simard

Fraser, Milner, Casgrain

 

FILING DATE: 22.12.2005

 

 

Maschinenfabrik Rieter AG

S. Mark Kmec

Amaron, Viberg & Pecho

 

v. (31252)

 

Financière du Québec (Que.)

Roger P. Simard

Fraser, Milner, Casgrain

 

FILING DATE: 22.12.2005

 

 

The Board of Trustees of the Edmonton Pipe Industry Pension Trust Fund

Thomas W. Wakeling, Q.C.

Fraser, Milner, Casgrain

 

v. (31255)

 

Dennis Black Deans, et al. (Alta.)

Julie C. Lloyd

 

FILING DATE: 22.12.2005

 

 

 


 


 


 


 


Tina Makonin, et al.

Gary A. Nelson

Nelson, Vanderkruyk

 

v. (31251)

 

Her Majesty the Queen in Right of British Columbia (B.C.)

W.A. Pierce, Q.C.

A.G. of British Columbia

 

FILING DATE: 22.12.2005

 

 

Ki Ho Kim


Ki Ho Kim

 

v. (31268)

 

General Manager - Ontario Health Insurance Plan (Ont.)

James Kendik

A.G. of Ontario

 

FILING DATE: 23.12.2005

 

 

Patricia Ann Brooks, Estate Trustee

Joel Skapinker

Skapinker & Shapiro

 

v. (31262)

 

Mary Elizabeth Saylor, et al. (Ont.)

Robert B. Cohen

Cassels, Brock & Blackwell

 

FILING DATE: 23.12.2005

 

 

John Braut

Christopher S. Flerlage

 

v. (31263)

 

Adam Stec (B.C.)

Walter Kosteckyj

Thomson & Elliott

 

FILING DATE: 30.12.2005

 


 


 



APPLICATIONS FOR LEAVE 

SUBMITTED TO COURT SINCE LAST ISSUE

 

 

DEMANDES SOUMISES À LA COUR DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION


 

JANUARY 9 2006 / LE 9 JANVIER 2006

 

 

                                                CORAM:  Chief Justice McLachlin and Binnie and Charron JJ.

La juge en chef McLachlin et les juges Binnie et Charron

 

1.             Her Majesty the Queen v. Donald Smith (Ont.) (Criminal) (By Leave) (31160)

 

2.             Laura Marie Murray v. Guy Graham Murray (Ont.) (Civil) (By Leave) (31182)

 

 

                                                             CORAM:  Bastarache, LeBel and Deschamps JJ.

Les juges Bastarache, LeBel et Deschamps

 

3.             Sa Majesté la Reine c. Daniel Gauthier (Qc) (Criminelle) (Autorisation) (31028)

 

4.             Ann McAfee, et al. v. Imperial Oil Limited (B.C.) (Civil) (By Leave) (31164)

 

 

                                                                      CORAM:  Fish, Abella and Charron JJ.

Les juges Fish, Abella et Charron

 

5.             Municipal Corporation of the City of Stratford v. Frank McLaren, et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (31189)

 



JUDGMENTS ON APPLICATIONS

FOR LEAVE

 

JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES D'AUTORISATION


                                                                                                                                                                                                                  

 

JANUARY 12, 2006 / LE 12 JANVIER 2006

 

31016                    Her Majesty the Queen v. John Garry Samuels (Ont.) (Criminal) (By Leave)

 

Coram :                   Fish, Abella and Charron JJ.

 

 The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number C37067, dated May 12, 2005, is dismissed.

 

 La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C37067, daté du 12 mai 2005, est rejetée.

 

CASE SUMMARY

 

Criminal law - Whether it is wrong to instruct juries that incriminating statements may carry greater weight than self‑serving, exculpatory statements on the basis that such instruction is prejudicial to the accused and invites reversal of the burden of proof.

 

Samuels was convicted of first‑degree murder of his common law wife,  Barbara Lanthier.  He appealed his conviction to the Court of Appeal for Ontario.  The appeal was allowed, and a new trial ordered.  The Crown seeks leave to appeal and to have the conviction restored.

 

Samuels was charged with murder nearly 19 months after Lanthiers death.  It was the Crowns theory that he planned Lanthiers killing to collect life insurance.  The principal issue was whether Lanthier died as a result of an accident or whether Samuels had murdered her and staged an accident.

 

The trial judge charged the jury, in part, as follows:

 

.... In this case, the statements of the accused Samuels contain both admissions or confessions as well as excuses which tend to exonerate him.  In the ordinary course of human behaviour, it often occurs that statements of an incriminating nature, such as admissions or confessions, are likely to be true, otherwise why say them?  On the other hand, excuses for ones behaviour do not necessarily carry the same persuasive weight.  ....

 

The Court of Appeal held that the trial judge erred in respect of the characterization of Samuelss statements as containing confessions, admissions or excuses.  The balance of his charge did not rehabilitate this instruction, and this was not an appropriate case to apply the curative proviso in s. 686(1)(b)(iii) of the Criminal Code .

 


May 29, 2001

Ontario Superior Court of Justice

(Roy J.)

 

Respondent convicted of first degree murder

 

 

 

May 12, 2005

Court of Appeal for Ontario

(Cronk, Armstrong and Blair JJ.A.)

 

Respondents appeal allowed, conviction set aside and a new trial ordered

 

 

 

July 18, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 


RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Droit criminel - Est-il erroné de dire au jury que des déclarations incriminantes peuvent avoir plus de poids que des déclarations disculpatoires intéressées pour le motif quune telle directive nuit à laccusé et favorise linversion du fardeau de la preuve?

 

M. Samuels a été déclaré coupable du meurtre au premier degré de sa conjointe de fait, Barbara Lanthier.  Il a appelé de sa déclaration de culpabilité devant la Cour dappel de lOntario.  Lappel a été accueilli et un nouveau procès a été ordonné.  Le ministère public demande lautorisation dappeler et le rétablissement de la déclaration de culpabilité.

 

M. Samuels a été accusé de meurtre près de 19 mois après le décès de Mme Lanthier.  Selon le ministère public, il aurait planifié le meurtre de Mme Lanthier afin de toucher une indemnité au titre dune police dassurance-vie.  La principale question était de savoir si Mme Lanthier était décédée à la suite dun accident ou si M. Samuels lavait assassinée et avait simulé un accident.

 

Le juge du procès a notamment donné au jury la directive suivante :

 

[traduction]  En lespèce, les déclarations de laccusé Samuels comportent à la fois des aveux ou des confessions ainsi que des excuses qui tendent à linnocenter.  Il arrive souvent, dans le comportement humain normal, que des déclarations de nature incriminante, comme des aveux ou des confessions, soient susceptibles d’être véridiques, sinon à quoi bon les faire?  En revanche, les excuses données pour expliquer son comportement nont pas nécessairement la même valeur persuasive. . . .

 

La Cour dappel a conclu que le juge du procès a commis une erreur en affirmant que les déclarations de M. Samuels comportaient des « confessions », des « aveux » ou des « excuses ».  Le reste de son exposé na pas remédié à cette directive, et il ne convenait pas en lespèce dappliquer la disposition réparatrice du sous-al. 686(1)b)(iii) du Code criminel .

 


29 mai 2001

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge Roy)

 

Intimé déclaré coupable de meurtre au premier degré

 

 

 

12 mai 2005

Cour dappel de lOntario

(Juges Cronk, Armstrong et Blair)

 

Appel de lintimé accueilli, déclaration de culpabilité annulée et nouveau procès ordonné

 

 

 

18 juillet 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

31080                    Rakeb Ibrahem Al Rekabi c. Société de l’assurance automobile du Québec (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Coram :                   Les juges Fish, Abella et Charron

 

 La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 500‑09‑015406‑051, daté du 6 juin 2005, est rejetée avec dépens.

 

 The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Quebec (Montreal), Number 500‑09‑015406‑051, dated June 6, 2005, is dismissed with costs.

 



CASE SUMMARY

 

Procedure - Appeal - Dismissal of appeal - Evidence - Insurance - Motor vehicles - Compensation  - Whether Court of Appeal erred in allowing motion to dismiss appeal on basis that appeal certain to fail - Whether Superior Court should have considered legal presumptions provided for in ss. 108 and 109 of Automobile Insurance Act, R.S.Q. c. A-25, in determining Applicants liability - Whether, in light of those presumptions, evidence introduced at hearing, and failure of SAAQ to call driver of automobile involved in accident as witness, it appropriate for court to find Applicant fully responsible.

 

The application concerns the refusal of the Société de lassurance automobile du Québec (SAAQ) to compensate Mr. Rekabi for bodily injury suffered in an accident on the ground that he was solely responsible for that accident.  Under s. 9 of the Automobile Insurance Act, an accident victim who does not reside in Quebec is entitled to compensation only to the extent that he or she is not responsible for the accident.  Mr. Rekabi contested the SAAQs decision in the Quebec Superior Court, which dismissed the application, concluding that the accident was entirely due to Mr. Rekabis negligence.  He appealed on the basis that the trial judge had erred in ignoring the legal presumptions set out in ss. 108 and 109 of the Automobile Insurance Act.  Under s. 108, the owner of an automobile is liable for property damage caused by the automobile unless he or she can rebut or reduce that liability in accordance with the provision.  Section 109 provides that the driver of an automobile is solidarily liable with the owner unless he or she proves that the accident was caused by the fault of the victim or of a third person, or by superior force.  On the SAAQs motion to dismiss the appeal, the Court of Appeal unanimously held that the appeal was certain to fail and dismissed it.  The Court was of the view that whether or not the presumptions were applied would not alter the trial judges finding of fact to the effect that Mr. Rekabi was the author of his own misfortune.

 


January 31, 2005

Quebec Superior Court

(Hurtubise J.)

 

Applicants action for compensation dismissed

 

 

 

June 6, 2005

Quebec Court of Appeal

(Chamberland, Giroux and Dufresne JJ.A.)

 

Motion to dismiss appeal allowed

 

 

 

September 6, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Procédure - Appel - Rejet dappel - Preuve - Assurance - Véhicules automobiles - Indemnisation  - La Cour dappel a-t-elle erré en accueillant la requête en rejet dappel parce que lappel était voué à l’échec? - La Cour supérieure devait-elle considérer les présomptions légales prévues aux art. 108 et 109 de la Loi sur lassurance automobile, L.R.Q., ch. A-25, dans la détermination de la responsabilité du demandeur? - Compte tenu de ces présomptions, la preuve présentée à laudience et le défaut de la SAAQ dappeler comme témoin le conducteur du véhicule automobile impliqué dans laccident permettaient-ils au tribunal de conclure à lentière responsabilité du demandeur?

 


La demande porte sur le refus de la SAAQ dindemniser M. Rekabi pour les dommages corporels subis lors dun accident au motif quil était le seul responsable. Aux termes de lart. 9 de la Loi sur lassurance automobile, la victime dun accident qui ne réside pas au Québec a le droit d’être indemnisée seulement dans la proportion où elle nest pas responsable. M. Rekabi conteste la décision de la SAAQ devant la Cour supérieure du Québec, qui rejette la demande en concluant que laccident n’était dû qu’à la négligence de M. Rekabi.  Il interjette appel en alléguant que le premier juge a erré en ignorant les présomptions légales édictées aux art. 108 et 109 de la Loi sur lassurance automobile. Aux termes de lart. 108, le propriétaire de l'automobile est responsable du préjudice matériel causé par cette automobile à moins quil ne repousse ou atténue cette responsabilité conformément à cet article. Larticle 109 prévoit que le conducteur d'une automobile est solidairement responsable avec le propriétaire, à moins qu'il ne prouve que l'accident a été causé par la faute de la victime, d'un tiers ou par cas de force majeure. Sur requête en rejet dappel de la SAAQ, la Cour dappel juge à lunanimité que le pourvoi est voué à l’échec et rejette lappel. Elle est davis que lapplication ou non des présomptions ne changerait rien à la conclusion de fait du premier juge selon laquelle M. Rekabi a été lauteur de son malheur.

 


Le 31 janvier 2005

Cour supérieure du Québec

(Le juge Hurtubise)

 

Action en indemnisation du demandeur rejetée

 

 

 

Le 6 juin 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Chamberland, Giroux et Dufresne)

 

Requête en rejet dappel accueillie

 

 

 

Le 6 septembre 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

31143                     TD Canada Trust Company, in its capacity as executor in the estates of Emidio Simone and Laila Simone and its trustee of the Simone Family Trust, SIFAM Management & Sales Ltd. and AMD One Inc. v. Barbara Cheifetz, Stephen Cheifetz, Starlyn Investment Corp., SBC Corp., Nathan Cheifetz Family Trust, Doe 1, Doe 2 and Doe 3 (Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Coram :                   Fish, Abella and Charron JJ.

 

 The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Numbers C42639 and C42595, dated July 15, 2005, is dismissed with costs to the respondents Barbara Cheifetz, Stephen Cheifetz, Starlyn Investment Corp., SBC Corp. and Nathan Cheifetz Family Trust.

 

La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéros C42639 et C42595, daté du 15 juillet 2005, est rejetée avec dépens en faveur des intimés Barbara Cheifetz, Stephen Cheifetz, Starlyn Investment Corp., SBC Corp. et la fiducie familiale Nathan Cheifetz.

 

CASE SUMMARY

 

Procedural law ‑ Civil procedure ‑ Pre‑trial procedure ‑ Motion to strike parts of statements of defence under Rule 21 of Rules of Civil Procedure, R.R.O. 1990, Reg. 194 - Whether in exercising their discretion to prevent subsequent litigation that is an abuse of process, courts should take a substantive approach to determining the issues decided in the initial litigation - Whether the "plain, obvious, and beyond doubt" test governs a motion to strike pleadings on abuse of process grounds - Whether a breach of fiduciary duty is established, without proof of damages, in light of conduct contrary to the interests of the beneficiary motivated by the fiduciary's self‑interest.

 

The Applicants brought an action against the Respondents essentially for breach of trust and breach of fiduciary duty.  The Applicants alleged that the Respondents had pleaded by way of defence matters already determined in a judgment rendered on the passing of accounts. The Applicants moved for judgment, and moved to strike those parts of the statements of defence which purported to put into issue matters already determined in the earlier proceeding.

 



October 21, 2004

Ontario Superior Court of Justice

(Stewart J.)

 

 

 

 

 

Applicants motion to strike parts of Respondents Statements of Defence allowed; Applicants motion for judgment as to liability dismissedJuly 15, 2005

Court of Appeal for Ontario

(Doherty, MacFarland and LaForme JJ.A.)

 

Appeal allowed; Cross-appeal dismissed

 

 

 

September 29, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Procédure ‑ Procédure civile ‑ Procédure préalable au procès ‑ Motion visant à faire radier certaines parties des défenses en vertu de la règle 21 des Règles de procédure civile, R.R.O. 1990, Règl. 194 - Dans lexercice de leur pouvoir discrétionnaire dempêcher quun litige ultérieur ne constitue un recours abusif au tribunal, les tribunaux devraient‑ils procéder à une analyse substantielle pour statuer sur les questions tranchées lors du litige initial? - Le critère du caractère « clair, évident et hors de tout doute » sapplique‑t‑il à une motion en radiation dactes de procédure pour cause de recours abusif? Le manquement à lobligation fiduciaire a‑t‑il été établi, sans la preuve des dommages, compte tenu du comportement du fiduciaire, qui est contraire aux intérêts du bénéficiaire et motivé par lintérêt personnel du fiduciaire?

 

Les demanderesses ont intenté contre les intimés une action qui porte essentiellement sur labus de confiance et le manquement à lobligation fiduciaire.  Elles ont allégué que les intimés avaient plaidé en défense des points déjà tranchés dans un jugement rendu sur la reddition des comptes.  Elles ont demandé quun jugement soit prononcé et que les parties des défenses qui portent sur des points déjà tranchés dans le cadre de linstance antérieure soient radiées.           

 


21 octobre 2004

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge Stewart)

 

Motion des demanderesses visant à faire radier certaines parties des défenses des intimés, accueillie; motion des demanderesses visant à obtenir un jugement en responsabilité, rejetée

 

 

 

15 juillet 2005

Cour dappel de lOntario

(Juges Doherty, MacFarland et LaForme)

 

Appel accueilli; appel incident rejeté

 

 

 

29 septembre 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

31175                    Mihrali Celik and Eshrat Celik v. Leonard Shankman (Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Coram :                   Fish, Abella and Charron JJ.

 

 The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number M32459, dated August 26, 2005, is dismissed without costs.

 

 La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro M32459, daté du 26 août 2005, est rejetée sans dépens.

 

CASE SUMMARY

 

Commercial Law - Contracts - Promissory Note - Limitations Period - Whether respondent entitled to enforce promissory note.

 


The applicants signed a promissory note with the respondent for $25,000 at 11% per annum due October 7, 1993.  Elsewhere in the note, the amount was set out as $11,000.  Upon maturity, the respondent advised the applicants in a letter that he would prefer to retire the note immediately but he did not make demand for repayment and he accepted monthly payments thereafter until December 2001.  The applicants argue the note was part of a broader business arrangement upon which the parties could not achieve a consensus and the respondent should not have been entitled to enforce the note on summary judgment.

 


October 8, 2004

Ontario Superior Court of Justice

(Leitch J.)

 

Respondents motion for summary judgement pursuant to Rule 76.07 granted and Respondent awarded the sum of $18,775.12

 

 

 

April 18, 2005

Ontario Superior Court of Justice (Cunningham, McKinnon and Bryant JJ.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

August 26, 2005

Court of Appeal for Ontario

(McMurtry C.J.O. and Blair and Kozak [ad hoc] JJ.A.)

 

Motion for leave to appeal dismissed

 

 

 

October 21, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Droit commercial - Contrats - Billet - Délai de prescription - Lintimé peut‑il faire exécuter le billet?

 

Les demandeurs ont signé en faveur de lintimé un billet au montant de 25 000 $ à 11% par année exigible le 7 octobre 1993.  Ailleurs dans le billet, le montant a été fixé à 11 000 $.  À l’échéance, lintimé a informé par écrit les demandeurs quil préférerait être remboursé immédiatement, mais na fait aucune demande en ce sens et, par la suite, il a accepté des versements mensuels jusquen décembre 2001.  Les demandeurs soutiennent que le billet faisait partie dune entente commerciale plus générale quils n’étaient pas parvenus à conclure et que lintimé naurait pas dû obtenir lexécution du billet par voie de jugement sommaire.

 


8 octobre 2004

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge Leitch)

 

Requête de lintimé pour jugement sommaire selon la règle 76.07 accueillie et lintimé se voit accorder 18 775,12 $

 

 

 

18 avril 2005

Cour supérieure de justice de lOntario (Juges Cunningham, McKinnon et Bryant)

 

Appel rejeté

 

 

 

26 août 2005

Cour dappel de lOntario

(Juge en chef McMurtry et juges Blair et Kozak [suppléant])

 

Requête pour autorisation dappel rejetée

 

 

 

21 octobre 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 


31191                     John Terceira v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Criminal) (By Leave)

 

Coram :                   Fish, Abella and Charron JJ.

 

 The application for an extension of time is granted and the application for leave to appeal from the judgment of the Ontario Superior Court of Justice, Number M22/05, dated June 16, 2005, is dismissed.

 

 La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour supérieure de justice de l’Ontario, numéro M22/05, daté du 16 juin 2005, est rejetée.

 

CASE SUMMARY

 

Criminal law (Non Charter) - Evidence - DNA evidence - Whether a convicted offender has a right to access and test trial exhibits post-conviction following the exhaustion of all appeals?

 

 The Applicant, John Terceira, applied for the release for DNA testing of leotards worn by a six year old murder victim. The leotards were filed as an exhibit at Terceira’s trial. In February 1993, Terceira was convicted of first degree murder. That conviction was affirmed on appeal in February 1998 and reaffirmed by this Court in December 1999.

 

The Ontario Superior Court held that it did not have the jurisdiction to release the evidence for testing post-conviction and held that if it had jurisdiction, it would not exercise its discretion in granting the motion.

 


June 15, 2005

Ontario Superior Court of Justice

(Ewaschuk J.)

 

Application to release trial exhibit for further testing dismissed

 

 

 

October 24, 2005

Supreme Court of Canada

 

Applications for leave to appeal, and for extension of time filed

 

 

 

 


 

RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Droit criminel (excluant la Charte) - Preuve - Preuve dADN - La personne reconnue coupable dune infraction a‑t‑elle le droit daccéder aux pièces déposées au procès et de les examiner après épuisement de tous les recours en appel?

 

Le demandeur, John Terceira, a sollicité la communication dune analyse génétique de justaucorps portés par la victime dun meurtre âgée de six ans. Les justaucorps avaient été déposés en preuve lors du procès de M. Terceira. En février 1993, M. Terceira a été déclaré coupable de meurtre au premier degré. Ce verdict a été confirmé en appel en février 1998, et par notre Cour en décembre 1999.

 

La Cour supérieure de lOntario a décidé quelle navait pas compétence pour communiquer la preuve pour quelle soit analysée après une déclaration de culpabilité, et que, si elle avait compétence, elle nexercerait pas son pouvoir discrétionnaire daccueillir la requête.

 



15 juin 2005

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge Ewaschuk )

 

 

 

 

 

Demande de communication dune pièce déposée au procès afin de procéder à dautres analyses rejetée24 octobre 2005

Cour suprême du Canada

 

Demandes dautorisation dappel et de prorogation de délai déposées

 

 

 

 




MOTIONS

 

REQUÊTES

 


4.1.2006

 

Before / Devant: BASTARACHE J.

 


Motion to extend the time in which to serve and file the respondents response and to appoint counsel

 

Her Majesty the Queen

 

v. (31123)

 

K.R.T. (Man.) (Crim.)

 

Requête visant la prorogation du délai de signification et de dépôt de la réponse de l’intimé et en nomination dun procureur

 

 

 


GRANTED / ACCORDÉE   Time extended to January 16, 2006.

 

 

5.1.2006

 

Before / Devant: THE REGISTRAR

 


Motion to extend the time in which to serve and file the applicants reply

 

Denise Cordeau, et autre

 

c. (31165)

 

Hydro-Québec (Qc)

 

Requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la réplique des demandeurs

 

 

 


GRANTED / ACCORDÉE   Délai prorogé au 23 décembre 2005.

 

 

6.1.2006

 

Before / Devant: BASTARACHE J.

 


Motions for leave to intervene

 

BY / PAR:              Procureur général du Canada;

Procureur général de lOntario;

Association canadienne des libertés civiles

 

IN / DANS:            Jacques Déry

 

c. (30948)

 

Sa Majesté la Reine (Qc) (Crim.)

 

Requêtes en autorisation dintervenir

 

 

 


GRANTED IN PART / ACCORDÉES EN PARTIE

 

À LA SUITE DES DEMANDES du Procureur général du Canada, du Procureur général de lOntario et de lAssociation canadienne des libertés civiles visant à obtenir lautorisation dintervenir dans lappel susmentionné;

 


ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

 

LORDONNANCE SUIVANTE EST RENDUE;

 

La demande dautorisation dintervenir présentée par le Procureur général du Canada est accordée; le requérant aura le droit de signifier et déposer un mémoire de 20 pages au plus tard le 27 janvier 2006.

 

La demande dautorisation dintervenir présentée par lAssociation canadienne des libertés civiles est accordée; la requérante aura le droit de signifier et déposer un mémoire de 20 pages au plus tard le 27 janvier 2006.

 

La demande dautorisation dintervenir présentée par le Procureur général de lOntario est rejetée.

 

Les demandes visant à présenter une plaidoirie orale seront examinées après la réception et lexamen de largumentation écrite des parties et des intervenants.

 

Les intervenants nauront pas le droit de produire dautres éléments de preuve ni dajouter quoi que ce soit au dossier des parties.

 

Conformément au par. 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront à lappelant et à lintimée tous débours supplémentaires résultant de leur intervention.

 

 

 

The motion for leave to intervene of the applicant, the Attorney General of Canada, is granted and the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length on or before January 27, 2006.

 

The motion for leave to intervene of the applicant, the Canadian Civil Liberties Association, is granted and the applicant shall be entitled to serve and file a factum not to exceed 20 pages in length on or before January 27, 2006.

 

The motion for leave to intervene of the applicant, the Attorney General of Ontario, is dismissed.

 

The requests to present oral argument are deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the interveners.

 

The interveners shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties.

 

Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada the interveners shall pay to the appellant and respondent any additional disbursements occasioned to the appellant and respondent by their interventions.

 



NOTICE OF APPEAL FILED SINCE LAST ISSUE

 

AVIS D’APPEL DÉPOSÉS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION


                                                                                                                                                                                                                  


22.12.2005

 

R. D.

 

c. (31257)

 

Sa Majesté la Reine (Qc)

 

(de plein droit)

 

 

 


 


 



NOTICE OF DISCONTINUANCE FILED SINCE LAST ISSUE

 

AVIS DE DÉSISTEMENT DÉPOSÉS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION

 


 


4.01.2006

 

TMR Energy Limited a duly constituted legal person incorporated under the laws of Cyprus

 

v. (30845)

 

State Property Fund of Ukraine an organ of the State of Ukraine (F.C.)

 

(leave)

 

 

 

 


 




APPEALS HEARD SINCE LAST ISSUE AND DISPOSITION

 

APPELS ENTENDUS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION ET RÉSULTAT

 


10.01.06

 

Coram:    The Chief Justice McLachlin and Bastarache, Binnie, LeBel, Deschamps, Abella and Charron JJ.

 


The Jesuit Fathers of Upper Canada

 

v. (30709)

 

Guardian Insurance Company of Canada, et al. (Ont.)

 

Donald McLean, Q.C., Wally Zimmerman and Eugene Meehan, Q.C. for the appellants.

 

Vernol I. Rogers and Thomas J. Donnelly for the respondents.

 

 

 


RESERVED / EN DÉLIBÉRÉ

 


Nature of the case: 

 

Commercial law - Insurance - Duty to defend - Appellant seeking declaration that Respondent insurers are required to defend and indemnify it for certain claims arising out of operation of residential school - Whether courts should broadly interpret meaning of word ‘claim’ - Information and detail to be brought to insured’s attention in order to engage insurer’s duty to defend and indemnify - Whether names of alleged victims have to be identified to insured during policy period.

 

Nature de la cause :

 

Droit commercial - Assurance - Obligation de défendre - Appelant demandant une déclaration que les assureurs intimés ont l’obligation de le défendre et l’indemniser relativement à des réclamations découlant de l’exploitation d’un pensionnat - Les tribunaux devraient-ils donner une interprétation large au mot  « réclamation » ? - Renseignements et détails qui doivent être portés à l’attention de l’assuré afin que s’applique l’obligation de l’assureur de le défendre et l’indemniser - L’assuré doit-il avoir identifié les victimes par leur nom pendant la période d’application de la police?

 

 

 


 

12.01.06

 

Coram:    The Chief Justice McLachlin and Bastarache, Binnie, Deschamps, Fish, Abella and Charron JJ.

 


Grant Wayne Krieger

 

v. (30950)

 

Her Majesty the Queen (Alta.) (Crim.)

 

C. John Hooker and Henry S. Brown, Q.C. for the appellant.

 

Peter DeFreitas and Jolaine Antonio for the respondent.

 

Marie Henein for the intervener Criminal Lawyer’s Association (Ontario).

 

 

 


RESERVED / EN DÉLIBÉRÉ

 


Nature of the case: 

 

Criminal law (Non Charter) - Trial - Possibility of jury nullification - Application of proviso in s. 686(1)(b)(iii) of the Criminal Code  - Whether a trial judge may order a jury to return a directed verdict of guilty.

 

Nature de la cause :

 

Droit criminel (Excluant la Charte) - Procès - Possibilité d'annulation par le jury - Application de la disposition réparatrice prévue par le sous-al. 686(1)b)(iii) du Code criminel  - Le juge du procès peut‑il imposer au jury un verdict d’acquittement?

 

 

 



                                                         SUPREME COURT OF CANADA SCHEDULE

                                                             CALENDRIER DE LA COUR SUPREME

 

                                                                                                                  - 2005 -    

 

 

OCTOBER - OCTOBRE

 

 

 

NOVEMBER - NOVEMBRE

 

 

 

DECEMBER - DECEMBRE

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

 

 

6

 

 M

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

H

11

 

 

12

 

 

 

 

4

 

M

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

9

 

H

10

 

M

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

23  

   30

 

24    

    31

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

29

 

 

 

 

27

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

H

26

 

H

27

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

31

 

                                                                                                          - 2006 -

 

 

JANUARY - JANVIER

 

 

 

FEBRUARY - FÉVRIER

 

 

 

MARCH - MARS

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

1

 

H

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

 

 

5

 

M

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

11

 

 

 

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

11

 

 

8

 

M

9

 

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

 

 

12

 

M

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                      

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

 31

 

 

 

 

 

29

 

 

30

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APRIL - AVRIL

 

 

 

MAY - MAI

 

 

 

JUNE - JUIN

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

v

 

s

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

 

 

7

 

M

8

 

 

9

 

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

9

 

M

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

H

14

 

 

15

 

 

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

 

 

11

 

M

12

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

16

 

H

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

 

 

21

 

H

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

29

 

 

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sittings of the court:

Séances de la cour:

 

 

   

 

18  sitting weeks/semaines séances de la cour               

86  sitting days/journées séances de la cour          

9    motion and conference days/ journées            

      requêtes.conférences                                         

5    holidays during sitting days/ jours fériés          

      durant les sessions

 

Motions:

Requêtes:

 

M

 

Holidays:

Jours fériés:

 

  H

 

 

 

 

 

 

 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.