Bulletins

Decision Information

Decision Content

 
SUPREME COURT                                       COUR SUPRÊME

      OF CANADA                                             DU CANADA   

             BULLETIN  OF                                          BULLETIN DES

             PROCEEDINGS                                          PROCÉDURES


This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only.  It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court.  While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions.

 

Ce Bulletin, publié sous l'autorité de la registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général.  Il ne peut servir de preuve de son contenu.  Celle‑ci s'établit par un certificat de la registraire donné sous le sceau de la Cour.  Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions.


 

 

 


 


Subscriptions may be had at $200 per year, payable in advance, in accordance with the Court tariff.  During Court sessions it is usually issued weekly.

 

Le prix de l'abonnement, fixé dans le tarif de la Cour, est de 200 $ l'an, payable d'avance.  Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour.


 

 

 


 


The Bulletin, being a factual report of recorded proceedings, is produced in the language of record.  Where a judgment has been rendered, requests for copies should be made to the Registrar, with a remittance of $10 for each set of reasons.  All remittances should be made payable to the Receiver General for Canada.

 

Le Bulletin rassemble les procédures devant la Cour dans la langue du dossier.  Quand un arrêt est rendu, on peut se procurer les motifs de jugement en adressant sa demande à la registraire, accompagnée de 10 $ par exemplaire.  Le paiement doit être fait à l'ordre du Receveur général du Canada.


 

 

 



CONTENTS                                                     TABLE DES MATIÈRES

 

 

 

Applications for leave to appeal

filed

 

Applications for leave submitted

to Court since last issue

 

Judgments on applications for

leave

 

Motions

 

Notices of appeal filed since last

issue

 

Notices to the Profession and

Press Release

 

 

1180 - 1182

 

 

1183

 

 

1184 - 1188

 

 

1189 - 1192

 

1193

 

 

1194

 

 

Demandes d'autorisation d'appel

déposées

 

Demandes soumises à la Cour depuis la dernière parution

 

Jugements rendus sur les demandes                                                                                       d'autorisation

 

Requêtes

 

Avis d'appel déposés depuis la dernière parution

 

Avis aux avocats et communiqué

de presse

 

 

 

 

 

 

 



APPLICATIONS FOR LEAVE TO APPEAL FILED

 

DEMANDES D'AUTORISATION D'APPEL DÉPOSÉES


                                                                                                                                                                                                                  


Boston Scientific Ltd. et al.

Ronald E. Dimock

Dimock, Stratton

 

v. (31591)

 

Johnson & Johnson Inc. et al. (F.C.)

Donald M. Cameron

Ogilvy, Renault

 

FILING DATE 22.8.2006

 

 

Dara Wilder

Dara Wilder

 

v. (31279)

 

Her Majesty the Queen (B.C.)

Lindsay Smith

A.G. of Canada

 

FILING DATE 29.8.2006

 

 

Arterial Vascular Engineering Canada Inc. et al.

Harry Radomski

Goodmans

 

v. (31592)

 

Johnson & Johnson Inc. et al. (F.C.)

Donald M. Cameron

Ogilvy, Renault

 

FILING DATE 29.8.2006

 

 

Gendis Inc.

E. Beth Eva

Fillmore & Riley

 

v. (31595)

 

Attorney General of Canada (Man.)

Peter A. Vita, Q.C.

A.G. of Canada

 

FILING DATE 1.9.2006

 

 

 


Marlon Rowe

R. Philip Campbell

Lockyer, Campbell, Posner

 

v. (31600)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

Renee M. Pomerance

A.G. of Ontario

 

FILING DATE 1.9.2006

 

 

Nathalie Brault et autres

Robert Jodoin

Jodoin, Huppé

 

c. (31599)

 

Ville de Farnham (Qc)

P. Claude Laporte

Gasco, Goodhue

 

DATE DE PRODUCTION   5.9.2006

 

 

Adil Charkaoui

Dominique Larochelle

Des Longchamps, Bourassa, Trudeau et Lafrance

 

c. (31597)

 

Le Ministre de la Citoyenneté et de l’immigration et autre (C.F.)

Daniel Latulippe

P.G. of Canada

 

DATE DE PRODUCTION   5.9.2006

 

 

 


 


 


 


 



Jean-Guy St-Georges

Christopher Mostovac

Starnino, Mostovac

 

c. (31601)

 

Sa Majesté la Reine (C.F.)

Mounes Ayadi

P.G. du Canada

 

DATE DE PRODUCTION   5.9.2006

 

 

John Michael Kapp et al.

Christopher Harvey, Q.C.

MacKenzie Fujisawa

 

v. (31603)

 

Her Majesty the Queen (B.C.)

Cheryl J. Tobias

A.G. of Canada

 

FILING DATE 6.9.2006

 

 

Nova Scotia Insurance Review Board

Agnes E. MacNeil

A.G. of Nova Scotia

 

v. (31602)

 

Allstate Insurance Company of Canada et al. (N.S.)

Robert G. Grant

Stewart, McKelvey, Stirling, Scales

 

FILING DATE 6.9.2006

 

 

 


Yves Michaud

André Bois

Tremblay, Bois, Mignault, Lemay

 

c. (31604)

 

Michel Bissonnet ès qualités de Président de l’Assemblée nationale du Québec (Qc)

Raynold Langlois

Langlois, Kronström, Desjardins

 

DATE DE PRODUCTION   7.9.2006

 

 

Christine Ridout

Christine Ridout

 

v. (31610)

 

Joseph Walter Cecil Ridout (Man.)

Gwen B. Hatch

Darcy & Deacon

 

FILING DATE 7.9.2006

 

 

Ratiopharm Inc.

Glen A. Bloom

Osler, Hoskin & Harcourt

 

v. (31607)

 

Pfizer Canada Inc. et al. (F.C.)

Kamleh J. Nicola

Torys

 

FILING DATE 8.9.2006

 

 

Manoj Prashad

Christopher Hicks

Hicks, Block, Adams

 

v. (31606)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

James V. Palangio

A.G. of Canada

 

FILING DATE 8.9.2006

 

 

 


 


 



WIC Radio Ltd. et al.

Daniel Burnett

Owen Bird Law Corporation

 

v. (31608)

 

Kari Simpson (B.C.)

Lianne W. Potter

Lianne W. Potter Law Corporation

 

FILING DATE 8.9.2006

 

 

Martin Foster MacDonald

Alan D. Gold

Gold & Associates

 

v. (31613)

 

Her Majesty the Queen (Alta.)

Eric J. Tolppanen

A.G. of Alberta

 

FILING DATE 12.9.2006

 

 

Glen Donald Ekman

Glen Orris, Q.C.

Glen Orris

 

v. (31614)

 

Her Majesty the Queen (B.C.)

Alexander Budlovsky

A.G. of British Columbia

 

FILING DATE 12.9.2006

 


 




APPLICATIONS FOR LEAVE 

SUBMITTED TO COURT SINCE LAST ISSUE

 

 

DEMANDES SOUMISES À LA COUR DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION


 

SEPTEMBER 18, 2006 / LE 18 SEPTEMBRE 2006

 

                                                                                                        

CORAM:  Chief Justice McLachlin and Charron and Rothstein JJ.

La juge en chef McLachlin et les juges Charron et Rothstein

 

1.             Luc Giroux v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Criminal) (By Leave) (31429)

 

2.             Steven Tonner v. Manager of Complaints, Compliance and Discipline Real Estate Council of Ontario, et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (31490)

 

3.             Claudette Losier v. Nathalie Rioux, et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (31517)

 

4.             Claudette Losier v. Ontario Human Rights Commission (Ont.) (Civil) (By Leave) (31518)

 

 

CORAM: Bastarache, LeBel and Fish JJ.

Les juges Bastarache, LeBel et Fish

 

 

5.             Alain Quimper c. Sa Majesté la Reine (Qc) (Criminelle) (Autorisation) (31489)

 

6.             Andrew Rudnicki c. Sa Majesté la Reine (Qc) (Criminelle) (Autorisation) (31394)

 

7.             Andrew Rudnicki c. Sa Majesté la Reine (Qc) (Criminelle) (Autorisation) (31486)

 

8.             Andrew Rudnicki c. Sa Majesté la Reine (Qc) (Criminelle) (Autorisation) (31487)

 

9.             Andrew Rudnicki c. Sa Majesté la Reine (Qc) (Criminelle) (Autorisation) (31488)

 

10.           Jean Desmarais c. Municipalité de St‑Paul‑de‑l’Île‑aux‑Noix (Qc) (Civile) (Autorisation) (31576)

 

 

 

CORAM: Binnie, Deschamps and Abella JJ.

Les juges Binnie, Deschamps et Abella

 

11.           Her Majesty the Queen v. Rathiskumar Mahalingan (Ont.) (Criminal) (By Leave) (31499)

 

12.           Gestion Martin Lajeunesse Inc., et al. c. Gestion A.V.D. Verville Inc. (Qc) (Civile) (Autorisation) (31480)

 

13.           S.C. v. J.C. (N.B.) (Civil) (By Leave) (31519)

 

 



JUDGMENTS ON APPLICATIONS

FOR LEAVE

 

JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES D'AUTORISATION


                                                                                                                                                                                                                  

 

SEPTEMBER 21, 2006 / LE 21 SEPTEMBRE 2006

 

31447                    Andre Omar Steele v. Her Majesty the Queen (B.C.) (Criminal) (By Leave)

 

Coram :                   McLachlin C.J. and Charron and Rothstein JJ.

 

 The application for an extension of time and the application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for British Columbia (Vancouver), Number CA032810, 2006 BCCA 114, dated March 8, 2006, are granted.

 

 La demande de prorogation de délai et la demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie‑Britannique (Vancouver), numéro CA032810, 2006 BCCA 114, daté du 8 mars 2006, sont accordées.

 

CASE SUMMARY

 

Criminal Law (Non Charter) - Offences - Firearms - Whether accused should have been convicted of use of a firearm while committing break and enter of a dwelling house if firearm was located in vehicle outside dwelling house - Whether use of a firearm includes a situation in which a firearm is proximate for future use.

 

 A woman saw three intruders in the backyard of a neighbours dwelling house, challenged them and frightened them away. The applicants thumb print was found at the scene of an attempted break and enter.   Ten days later,  four individuals broke into the same house.  They awakened three residents.  One intruder said Dont move ... We have a gun ... Where are the drugs?  Another said Where are the drugs? ...  Get the gun ... Get the gun.  Another said Get the gun out.  The intruders fled.   None of the residents identified the applicant as one of the intruders or testified that they saw a gun, although they testified that they saw some of intruders holding objects about the size of a gun.  The residents gave the police a description of the get-away car and a few minutes after the break and enter, the police stopped a vehicle matching the description.  Four individuals, including the applicant, were inside the vehicle.  The police found a loaded pistol in the vehicle.  The trial judge held it was a reasonable inference that the occupants of the vehicle were the intruders and that they had the gun with them during the break and enter.  The applicant was convicted of multiple offences, including use of a firearm while committing an indictable offence, for which he was sentenced to a one-year jail term to be served consecutively to all other sentences.  The Crown conceded on the appeal that it also was a reasonable inference that the gun might have been in the get-away vehicle during the break and enter.  Section 85(1) (a) of the Criminal Code , R.S.C. 1985, c. C-46 , states that every person commits an offence who uses a firearm while committing an indictable offence.  The court of Appeal held uses a firearm includes having a firearm proximate for future use.  At issue is whether the applicant used a firearm during the break and enter.

 


February 8, 2005

Supreme Court of British Columbia

(Fisher J.)

 

Applicant convicted of attempted break and enter, break and enter, use of a firearm while committing an indictable offence, unauthorized possession of a loaded firearm, and possession of a firearm while prohibited

 

 

 

March 8, 2006

Court of Appeal for British Columbia

(Southin, Donald and Huddart JJ.A.)

 

Applicants appeal against conviction dismissed

 

 

 


May 10, 2006

Supreme Court of Canada

 

Application for extension of time to apply for leave to appeal and application for leave to appeal (from conviction for use of a firearm while committing an indictable offence)  filed

 

 

 

 


 


RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Droit criminel (excluant la Charte) - Infractions - Armes à feu - Convenait-il de rendre un verdict de culpabilité relativement à lusage dune arme à feu lors dune introduction par effraction dans une maison dhabitation si larme à feu se trouvait dans le véhicule à lextérieur de la maison dhabitation? - Lexpression « usage dune arme à feu » sentend-elle de la situation où larme à feu est à proximité en vue dun usage futur?

 

Une dame a aperçu trois intrus dans la cour arrière de la résidence dun voisin; elle les a apostrophés et les a ainsi chassés en leur faisant peur. Lempreinte de pouce du demandeur a été retrouvée sur les lieux dune tentative dintroduction par effraction. Dix jours plus tard, quatre individus sont entrés par effraction dans la même maison. Ils ont réveillé trois personnes qui sy trouvaient. Lun des intrus a dit : « Ne bougez pas [...] Nous avons un fusil [...] Où sont les drogues? » Un autre a dit : « Où sont les drogues? [...] Va chercher le fusil [...] Va chercher le fusil. » Puis un autre : « Sors le fusil. » Les intrus ont pris la fuite. Aucune des personnes dans la maison na identifié le demandeur ni na déclaré avoir vu un fusil, mais les trois ont déclaré quelles avaient vu certains des intrus tenir des objets de la taille approximative dun fusil. Les habitants de la maison ont donné à la police une description de la voiture utilisée par les intrus pour fuir et, quelques minutes après lintroduction par effraction, la police a arrêté le véhicule décrit. Quatre individus, dont le demandeur, se trouvaient dans le véhicule, où la police a retrouvé un fusil chargé. Le juge du procès a conclu quil était raisonnable de déduire que les occupants du véhicule étaient les intrus et quils avaient le fusil avec eux au moment de lintroduction par effraction. Le demandeur a été reconnu coupable de nombreuses infractions, dont celle davoir fait usage dune arme à feu lors de la perpétration dun acte criminel, infraction pour laquelle il a été condamné à une peine demprisonnement dun an à purger consécutivement à toutes ses autres peines. Le ministère public a reconnu en appel quil était également raisonnable de déduire que le fusil se trouvait peut-être dans le véhicule utilisé pour fuir au moment de lintroduction par effraction. Lalin é a   85(1) a) du Code criminel , L.R.C. 1985, ch.   C‑46 , dispose que : « Commet une infraction quiconque [...] utilise une arme à feu [...] lors de la perpétration dun acte criminel [...]. » La Cour dappel a jugé que lexpression « usage dune arme à feu » sentend de la présence dune arme à feu à proximité en vue dun usage futur. La question en litige est donc celle de savoir si le demandeur a utilisé une arme à feu lors de lintroduction par effraction.

 


8 février 2005

Cour suprême de la Colombie-Britannique

(Juge Fisher)

 

Déclaration de culpabilité du demandeur relativement à la tentative dintroduction par effraction, à lintroduction par effraction, à lusage dune arme à feu lors de la perpétration dun acte criminel, à la possession non autorisée dune arme à feu chargée et à la possession prohibée dune arme à feu, prononcée

 

 

 

8 mars 2006

Cour dappel de la Colombie-Britannique

(Juges Southin, Donald et Huddart)

 

Appel du demandeur de sa déclaration de culpabilité, rejeté

 

 

 


10 mai 2006

Cour suprême du Canada

 

Requête en prorogation du délai imparti pour déposer une demande dautorisation dappel et demande dautorisation dappel (de la déclaration de culpabilité relativement à lusage dune arme à feu lors de la perpétration dun acte criminel), déposées

 

 

 


 

31459                    David Dunsmuir v. Her Majesty the Queen in Right of the Province of New Brunswick (N.B.) (Civil) (By Leave)

 

Coram :                   McLachlin C.J. and Charron and Rothstein JJ.

 

 The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of New Brunswick, Number 125/05/CA, 2006 NBCA 27, dated March 23, 2006, is granted with costs to the applicant in any event of the cause.

 


 La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Nouveau‑Brunswick, numéro 125/05/CA, 2006 NBCA 27, daté du 23 mars 2006, est accordée avec dépens en faveur du demandeur quelle que soit l’issue de l’appel.

 

CASE SUMMARY

 

Labour law - Arbitration - Statutes - Interpretation - Administrative law - Judicial review - Standard of review - Can the Adjudicators jurisdiction in reviewing a dismissal grievance be limited by an employer who simply states that cause is not alleged, rendering access to adjudication a process without an effective remedy - If the Court of Appeal was correct in limiting the Adjudicators jurisdiction to whether the notice period was adequate, was the Applicant public servant entitled to procedural fairness where his employment was then at pleasure - Is an adjudicator entitled to deference when interpreting his constituent statute and did the Court of Appeal thereby err in refusing to reinstate the adjudicators awards.

 

The Applicant was employed in a non-union position as a Legal Officer in the Fredericton Court Services Branch of the Department of Justice and also held various statutory offices. After two and one half years of employment, Dunsmuir was terminated without cause, and given payment in lieu of four and one half months notice. Dunsmuir grieved his discharge in accordance with s. 100.1(2) of the PSLRA, which was denied. He referred the grievance to adjudication, and in a preliminary ruling the adjudicator found that he had jurisdiction to determine whether Dunsmuirs purported discharge with notice or pay in lieu of notice was actually discharge for cause, either disciplinary or non-disciplinary. In the subsequent decision, the adjudicator found that Dunsmuirs employment was at pleasure and that he was not terminated for disciplinary reasons.  He concluded that Dunsmuir was dismissed because of his employers concerns about his work performance and his suitability for the positions he held. The adjudicator decided that Dunsmuir had been denied procedural fairness and that his dismissal was void ab initio.  He ordered that Dunsmuir be fully reinstated, and indicated that in the event his decision was set aside on judicial review, he would have ruled the appropriate notice period to be eight months.

 


August 4, 2005

Court of Queens Bench of New Brunswick

(Rideout J.)

 

Application for judicial review allowed and  adjudicator's preliminary ruling and award quashed save for the determination of the notice period

 

 

 

March 23, 2006

Court of Appeal of New Brunswick

(Turnbull, Daigle and Robertson JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

May 19, 2006

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Droit du travail - Arbitrage - Législation - Interprétation - Droit administratif - Contrôle judiciaire - Norme de contrôle - En ninvoquant pas de motif au congédiement, lemployeur restreint-il la compétence de larbitre saisi du grief relatif au congédiement, éliminant ainsi toute réparation efficace pouvant découler du recours à larbitrage? - Si la Cour dappel a conclu à juste titre que la compétence de larbitre se limitait à l’évaluation du caractère raisonnable du délai de préavis, le demandeur fonctionnaire avait-il droit à l’équité procédurale, puisquil occupait alors un emploi à titre amovible? - Lorsquil interprète sa loi habilitante, larbitre a-t-il droit à la déférence et, partant, la Cour dappel a-t-elle eu tort de refuser de rétablir la sentence arbitrale?

 


Le demandeur a été embauché à titre de conseiller juridique, un poste non syndiqué, à la Division des Services aux tribunaux du ministère de la Justice à Fredericton, où il a également occupé diverses charges créées par la loi. Après deux ans et demi demploi, Dunsmuir a été congédié sans motif déterminé et a reçu une indemnité tenant lieu de préavis de quatre mois et demi. Dunsmuir a déposé un grief à l’égard de son congédiement suivant le paragraphe 100.1(2) de la Loi relative aux relations de travail dans les services publics, lequel a été rejeté. Il a eu recours à larbitrage et, dans sa décision préliminaire, larbitre a conclu quil avait compétence pour déterminer si le présumé congédiement avec préavis ou indemnité tenant lieu de préavis constituait en fait un congédiement pour un motif déterminé, dordre disciplinaire ou non disciplinaire. Dans sa décision ultérieure, larbitre a conclu que Dunsmuir occupait son emploi « à titre amovible » et quil navait pas été congédié pour des motifs dordre disciplinaire. Il a ajouté que Dunsmuir avait été congédié en raison des « préoccupations qu’entretenait son employeur à propos de son rendement au travail et du fait qu’il n’était sans doute pas la personne la plus indiquée pour les postes qu’il occupait ». Larbitre a décidé que Dunsmuir navait pas eu droit à l’équité procédurale et que la cessation de son emploi était nulle ab initio. Il a ordonné la réintégration de Dunsmuir et a ajouté quen cas dannulation de sa décision lors du contrôle judiciaire, il aurait fixé à huit mois le délai de préavis indiqué.

 


4 août 2005

Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick

(Juge Rideout)

 

Demande de contrôle judiciaire, accueillie; décision préliminaire et sentence arbitrale, annulées, exception faite de la décision relative au délai de préavis

 

 

 

23 mars 2006

Cour dappel du Nouveau-Brunswick

(Juges Turnbull, Daigle et Robertson)

 

Appel rejeté

 

 

 

19 mai 2006

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel, déposée

 

 

 


 

31476                    A.Y.S.A. Amateur Youth Soccer Association v. Canada Revenue Agency (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Coram :                   McLachlin C.J. and Charron and Rothstein JJ.

 

 The application for leave to appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Number A‑275‑05, 2006 FCA 136, dated April 5, 2006, is granted with costs to the applicant in any event of the cause.

 

 La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A‑275‑05, 2006 CAF 136, daté du 5 avril 2006, est accordée avec dépens en faveur de la demanderesse quelle que soit l’issue de l’appel.

 

CASE SUMMARY

 

Taxation - Statutes - Assessment - Interpretation - Charities - Whether the provisions in the Income Tax Act , R.S.C. 1985, c.1 (5th supp .), for registered Canadian amateur athletic associations impliedly exclude the registration of other sports organizations as charities - Whether the conferral of tax benefits on certain classes of organizations operates to limit the registration of other organizations as charities - Whether the categories of charitable purposes in the common law include the promotion of amateur sports that involve the pursuit of physical fitness - Whether the Federal Court of Appeal should have applied s. 8.1  of the Interpretation Act , RSC 1985, c. I-21 , or the law of charities in the Province of Ontario.

 

The applicant was established to promote amateur youth soccer in Ontario.  Because it’s beneficiaries are limited to Ontario and the association is not national in scope , it does not fit within the definition of a  “registered Canadian amateur athletic association” in s. 248(1)  of the Income Tax Act .  A registered Canadian amateur athletic association receives taxation benefits similar to those granted to a registered charity.  The applicant applied to the Minister of National Revenue to be registered as a charity.  An organization must have a “charitable purpose” in order to be recognized as a charity for Income Tax purposes.  Whether or not a purpose is charitable is determined by reference to the common law. The Minister dismissed the application on the basis that the promotion of a sport is not recognized as a charitable purpose. The applicant appealed to the Court of Appeal. 

 


April 6, 2006

Federal Court of Appeal

(Létourneau, Noël and Evans JJ.A.)

 

Applicants appeal from the Minister of National Revenues decision dismissed

 

 

 


 

 

 

 

 

 

June 5, 2006

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Droit fiscal - Législation - Cotisation - Interprétation - Organismes de bienfaisance - Les dispositions de la Loi de l  imp ô t sur le revenu , L.R.C. 1985, ch. 1 (5 e  suppl .), applicables aux associations canadiennes enregistrées de sport amateur excluent-elles implicitement lenregistrement dautres organismes sportifs comme organismes de bienfaisance? - Loctroi davantages fiscaux à certaines catégories dorganismes a-t-il pour effet de limiter lenregistrement dautres organismes comme organismes de bienfaisance? - La promotion de sports amateurs favorisant le développement de la forme physique est-elle comprise dans les catégories des fins de bienfaisance prévues par la common law? - La Cour dappel fédérale aurait-elle dû appliquer lart. 8.1  de la Loi d  interpr é tation , L.R.C. 1985, ch. I-21 , ou le droit régissant les organismes de bienfaisance dans la province dOntario?

 

La demanderesse a été constituée pour promouvoir le soccer amateur chez les jeunes en Ontario. Lassociation, dont les bénéficiaires sont limités à lOntario et dont la portée nest pas denvergure nationale, nest pas visée par la définition d’« association canadienne enregistrée de sport amateur » au par.   248(1)  de la Loi de l  imp ô t sur le revenu .  Les associations canadiennes enregistrées de sport amateur bénéficient davantage fiscaux similaires à ceux conférés aux organismes de bienfaisance enregistrés.  La demanderesse a demandé au ministre du Revenu national de l’enregistrer comme organismes de bienfaisance.  Un organisme doit « poursuivre des fins de bienfaisance » pour être reconnu comme organisme de bienfaisance pour l’application de la Loi de l’impôt  sur le revenu .  Il faut se référer à la common law pour déterminer si les fins poursuivies sont des fins de bienfaisance.  Le ministre a refusé la demande parce que la promotion d’un sport n’est pas reconnue comme une fin de bienfaisance.  La demanderesse s’est pourvue devant la Cour d’appel. 


6 avril 2006

Cour dappel fédérale

(Juges Létourneau, Noël et Evans)

 

Appel interjeté par la demanderesse contre la décision du ministre du Revenu national, rejeté

 

 

 

5 juin 2006

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 



MOTIONS

 

REQUÊTES

 


 

8.9.2006

 

Before / Devant: BINNIE J.

 


Motion for an order to seal

 

Sa Majesté la Reine

 

c. (31577)

 

L.M. (Qc) (Crim.)

 

Requête visant la mise sous scellés de documents

 

 

 


GRANTED / ACCORDÉE

 

LA REQUÊTE de la demanderesse, Sa Majesté la Reine, pour la mise sous scellés de matériel comportant de la pornographie juvénile est accordée.

 

 

12.9.2006

 

Before / Devant: BINNIE J.

 


Order on intervention with respect to oral argument

 

RE:                          Attorney General of Ontario

 

IN / DANS:            Lawrence Richard Hape

 

v. (31125)

 

Her Majesty the Queen (Ont.) (Crim.)

 

Ordonnance relative à la présentation dune plaidoirie orale par lintervenant

 

 

 


GRANTED / ACCORDÉE

 

 

FURTHER TO THE ORDER of Binnie J. dated July 17, 2006, granting leave to intervene to the Attorney General of Ontario;

 

IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said intervener is granted permission to present oral argument not exceeding fifteen (15) minutes at the hearing of the appeal.

 

 


13.9.2006

 

Before / Devant: BASTARACHE J.

 


Order on interventions with respect to oral argument

 

RE:                          Canadian Broadcasting Corporation;

CTV Inc;

TVA Group Inc.;

Rogers Broadcasting Limited;

CHUM Limited, Sun Media Corporation and Sun Media (Toronto) Corporation;

Canadian Press;

The Globe and Mail;

CanWest Media Works Inc. and CanWest MediaWorks Publications Inc.;

Canoe Inc.,

Canadian Civil Liberties Association

 

IN / DANS:            Paul Charles Bryan

 

v. (31052)

 

Her Majesty the Queen et al. (B.C.) (Crim.)

 

Ordonnance relative à la présentation dune plaidoirie orale par les intervenants

 

 

 


GRANTED / ACCORDÉE

 

FURTHER TO THE ORDERS of Bastarache J. dated January 13, 2006 and July 17, 2006, granting leave to intervene jointly to the Canadian Broadcasting Corporation, CTV Inc., TVA Group Inc., Rogers Broadcasting Limited, CHUM Limited, Sun Media Corporation and Sun Media (Toronto) Corporation, the Canadian Press, The Globe and Mail, CanWest Media Works Inc. and CanWest MediaWorks Publications Inc. and Canoe Inc., and to the Canadian Civil Liberties Association;

 

IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said joint media interveners on one part, and the CCLA on the other, are granted permission to present oral argument not exceeding fifteen (15) minutes at the hearing of the appeal.

 

 


12.9.2006

 

Before / Devant: THE REGISTRAR

 


Motion to extend the time in which to serve and file the respondents response

 

Justin Ronald Beatty

 

v. (31550)

 

Her Majesty the Queen (B.C.) (Crim.)

 

Requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la réponse de l’intimée

 

 

 


GRANTED / ACCORDÉE   Time extended to August 31, 2006.

 

 

14.9.2006

 

Before / Devant: THE REGISTRAR

 


Motion to withdraw as applicants’ solicitor

 

Majdeline Bouchebel et autre

 

c. (31455)

 

Société d’hypothèques CIBC (Qc)

 

Requête en vue de cesser de représenter les demandeurs

 

 

 


GRANTED / ACCORDÉE

 

 

15.9.2006

 

Before / Devant: THE REGISTRAR

 


Motion to file supplementary material (Rule 32(2))

 

Majdeline Bouchebel et autre

 

c. (31455)

 

Société dhypothèques CIBC (Qc)

 

Requête visant le dépôt dun document supplémentaire (Règle 32(2))

 

 

 


GRANTED / ACCORDÉE

 

À LA SUITE DUNE DEMANDE des demandeurs visant la permission de déposer laffidavit de Majdeline Bouchebel et Najib A. Jabre, assermenté le 2 août 2006;

 

ET APRÈS AVOIR PRIS CONNAISSANCE de la documentation déposée;

 


LORDONNANCE SUIVANTE EST RENDUE;

 

La demande visant la permission de déposer laffidavit de Majdeline Bouchebel et Najib A. Jabre, assermenté le 2 août 2006, est accordée.

 

Lintimée peut signifier et déposer une réponse à laffidavit dans les cinq (5) jours suivant cette ordonnance.

 



NOTICES OF APPEAL FILED SINCE LAST ISSUE

 

AVIS D’APPEL DÉPOSÉS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION


                                                                                                                                                                                                                  


11.9.2006

 

Wayne Joseph Daley

 

v. (31616)

 

Her Majesty the Queen (Sask.)

 

(As of Right)

 

 

12.9.2006

 

Syl Apps Secure Treatment Centre et al.

 

v. (31404)

 

B.D. et al. (Ont.)

 

(By leave)

 

 

 


 


 

 



NOTICE TO THE PROFESSION

 

AVIS AUX AVOCATS

 

 

 

Counsel are notified that the Supreme Court of Canada has enacted amendments to its Rules of Practice. The Rules Amending the Rules of the Supreme Court of Canada were registered as SOR/2006- 203 and were published in Part II of the Canada Gazette on September 20, 2006.

 

Les avocats sont priés de noter que la Cour suprême du Canada a modifié ses règles de pratique.  Les Règles modifiant les règles de la Cour suprême du Canada figurent dans le règlement DORS/2006-203 publié dans la partie II de la Gazette du Canada, le 20 septembre  2006.

 

 

 

The transitional provisions provide that the current rules will continue to apply to any case if the notice of appeal was filed before October 13, 2006.

 

Les dispositions transitoires précisent que les règles actuelles continueront de s’appliquer à toute instance pour laquelle l’avis d’appel a été déposé avant le 13 octobre 2006.

 

 

 

There are changes to filing deadlines for certain documents.  First, filing deadlines for documents required by the Rules are suspended for the period beginning December 21 in any year and ending on January 7 the following year.  The computation of time to serve and file a notice of appeal or an application for leave to appeal is not affected by the amendments to the Rules, as these deadlines are governed by Section 58 of the Supreme Court Act. Second, the month of July is now included in the computation of time for the filing of a motion for leave to intervene in an appeal.

 

 

The tariffs for fees payable to the Registrar set out in Schedule A of the Rules and for costs to be taxed between party and party set out in Schedule B of the rules were revised and adjusted to compensate for inflation. 

 

Des modifications ont été apportées aux délais impartis pour déposer certains documents. Premièrement, les délais applicables au dépôt des documents requis par les Règles cessent de courir chaque année du 21 décembre au 7 janvier de l’année suivante. Les modifications n’ont aucune incidence sur le calcul des délais de signification et de dépôt des avis d’appel et demandes d’autorisation d’appel, ces délais étant régis par l’article 58 de la Loi sur la Cour suprême. Deuxièmement, le mois de juillet entre maintenant dans le calcul du délai de dépôt d’une requête sollicitant l’autorisation d’intervenir dans un appel.

 

Les annexes A et B des Règles, respectivement le tarif des droits à verser au registraire et le tarif des dépens taxables entre parties, ont été révisées et ajustées pour tenir compte de l’inflation.

 

 

 

 

An Office Consolidation incorporating the amendments to the rules and forms, as well as a guide to the principal changes will be available on the Court’s Web site at www.scc-csc.gc.ca and at the Court.  Counsel who wish to attend an information session should contact the Registry at (613) 996-8666 no later than September 29, 2006.

 

Vous pourrez consulter, sur le site Web de la Cour (www.scc‑csc.gc.ca) et vous procurer à la Cour elle-même, la Codification administrative comportant les modifications aux  règles et formulaires, ainsi qu’un guide des principaux changements.  Les avocats désirant participer à des séances d’information sont priés de communiquer avec le greffe au (613) 996-8666, au plus tard le 29 septembre 2006.

 

 

 

For further information, please contact any Registry officer at (613) 996-8666.

 

Toute question sur le présent avis doit être adressée à un préposé au greffe, au numéro (613) 996‑8666.

 

 

 


                                                                                              Anne Roland

                                                                                      Registrar - Registraire

September 2006                                                                                                                                                            septembre 2006

 


                                                         SUPREME COURT OF CANADA SCHEDULE

                                                             CALENDRIER DE LA COUR SUPREME

 

                                                                                                                  - 2006 -    

 

 

OCTOBER - OCTOBRE

 

 

 

NOVEMBER - NOVEMBRE

 

 

 

DECEMBER - DECEMBRE

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

             3

 

            4 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

          

 

          1

 

            2

 

 

8

 

H

9

 

M

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

 

              5

 

M

6

 

                7    

 

            8

 

           9

 

             10

 

            11

 

 

 

 

3

 

     M     4

 

             5

 

           6

 

            7

 

          8

 

            9

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

 

 

12

 

   H      13

 

             14

 

              15 

 

           16

 

            17

 

            18

 

 

           

 

            10

 

           11

 

             12

 

           13

 

          14

 

       15

 

            16

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

 

             19

 

            20

 

            21

 

            22   

 

            23  

 

            24

 

            25

 

 

 

 

17

 

           18

 

          19

 

           20

 

          21

 

           22

 

            23

 

 

    29

 

              30

 

            31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

            26

 

               27 

 

             28

 

         

29

 

           30

 

 

 

 

 

                      

 

24              31

 

     H      25

 

      H       26

 

            27

 

           28

 

          29

 

            30

 

                                                                                                          - 2007 -

 

 

JANUARY - JANVIER

 

 

 

FEBRUARY - FÉVRIER

 

 

 

MARCH - MARS

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

     H       1

 

              2

 

            3

 

         

4

 

            5

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                

 

            1

 

 

2

 

 

3

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

 

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

14

 

M

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

 

 

11

 

M

12

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

 

 

18

 

M

19

 

 

20

 

 

21

 

            22

 

            23

 

            24

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

26

 

            27

 

            28

 

 

 

 

 

 

 

                      

 

 

25

 

            26

 

            27

 

            28

 

              29

 

          

 30

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APRIL - AVRIL

 

 

 

MAY - MAI

 

 

 

JUNE - JUIN

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

v

 

s

s

 

           1

 

            2

 

              3

 

              4

 

            5

 

H

6

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

8

 

H

9

 

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

 

 

13

 

M

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

 

 

10

 

M

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

22

 

M

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

 

 

20

 

H

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

29

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

28

 

 

29

 

            30

 

            31

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sittings of the court:

Séances de la cour:

 

 

   

 

18  sitting weeks/semaines séances de la cour             

87  sitting days/journées séances de la cour          

9    motion and conference days/ journées             

      requêtes.conférences                                        

3    holidays during sitting days/ jours fériés         

      durant les sessions                                                                                                                                                

 

Motions:

Requêtes:

 

M

 

Holidays:

Jours fériés:

 

  H

 

 

 

 

 

 

 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.