Bulletins

Decision Information

Decision Content

 
Erreur ! Signet non défini. SUPREME COURT           COUR SUPRÊME

     OF CANADA                                      DU CANADA   Erreur ! Signet non défini.

             BULLETIN  OF                                          BULLETIN DES

     PROCEEDINGS   PROCÉDURESErreur ! Signet non défini.


This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only.  It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court.  While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions.


Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général.  Il ne peut servir de preuve de son contenu.  Celle‑ci s'établit par un certificat du registraire donné sous le sceau de la Cour.  Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions.


 

Subscriptions may be had at $100 per year, payable in advance, in accordance with the Court tariff.  During Court sessions it is usually issued weekly.

Le prix de l'abonnement, fixé dans le tarif de la Cour, est de 100 $ l'an, payable d'avance.  Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour.

 

The Bulletin, being a factual report of recorded proceedings, is produced in the language of record.  Where a judgment has been rendered, requests for copies should be made to the Registrar, with a remittance of $10 for each set of reasons.  All remittances should be made payable to the Receiver General for Canada.

Le Bulletin rassemble les procédures devant la Cour dans la langue du dossier.  Quand un arrêt est rendu, on peut se procurer les motifs de jugement en adressant sa demande au registraire, accompagnée de 10 $ par exemplaire.  Le paiement doit être fait à l'ordre du Receveur général du Canada.

 

 

Erreur ! Signet non défini.Erreur ! Signet non défini.

June 9, 1995                                                   1039 - 1072         le 9 juin 1995Erreur ! Signet non défini.


APPLICATIONS FOR LEAVE TO APPEAL FILED

DEMANDES D'AUTORISATION D'APPEL DÉPOSÉES

                                                                                                                                                                                                                  


Robert Thérien

                Gérald R. Tremblay, c.r.

                McCarthy Tétrault

 

                c. (24728)

 

Henriette Jolicoeur Vanier et al. (Qué.)

                Louis Demers

                Hudon Gendron Harris Thomas

 

DATE DE PRODUCTION  31.5.1995

                                                                                        

 

Robert Thérien

                Gérald R. Tremblay, c.r.

                McCarthy Tétrault

 

                c. (24729)

 

Marcelle Pellerin et al. (Qué.)

                Louis Demers

                Hudon Gendron Harris Thomas

 

DATE DE PRODUCTION  31.5.1995

                                                                                        

 

Nurul I. Choudhury, M.D.

                Nurul I. Choudhury, M.D.

 

                c. (24747)

 

Dr. Roch Bernier, President (Qué.)

                Jacques Prévost

                Pouliot Caron Prévost Bélisle Galarneau

 

DATE DE PRODUCTION  29.5.1995

                                                                                        

 

Doug French et al.

                Timothy  S.B. Danson

                Danson, Recht & Freedman

 

                v. (24748)

 

Paul Kenneth Bernardo et al. (Crim.)(Ont.)

                John Rosen

                Rosen Fleming

 

FILING DATE  2.6.1995

                                                                                        

 

Lionel Painchaud

                Garry W. Henderson

 

                v. (24749)

 

Yorkton Securities Inc. et al. (Alta.)

                William McNally

 

FILING DATE  29.5.1995

                                                                                      

 

The Pacific Fishermen's Alliance et al.        

                J. Keith Lowes

 

                v. (24750)

 

Her Majesty The Queen et al. (B.C.)

                Cory Stolte

                Dept. of Justice

 

FILING DATE  26.5.1995

                                                                                      

 

Merck & Co. Inc. et al.

                G. Alexander Macklin, Q.C.

                Gowling, Strathy & Henderson

 

                v. (24751)

 

Apotex Inc. (F.C.A.)

                Harry H. Radomski

Goodman Phillips & Vineberg

 

FILING DATE  18.5.1995

                                                                                      

 

Michael Feeney

                Charles Lugosi

                Lugosi & Co.

 

                v. (24752)

 

Her Majesty The Queen (B.C.)

                Gil McKinnon, Q.C.

 

FILING DATE  26.5.1995

                                                                                      

 

Her Majesty The Queen

                Wayne Gorman

                Dept. of Justice

 

                v. (24753)

 

Calvin Derrick Green (Nfld.)

                Thomas J. Burke

                O'Dea, Earle

 

FILING DATE  26.5.1995

                                                                                        

 

B.C. Bancorp (formerly the Bank of British Columbia)

                Irwin G. Nathanson, Q.C.

                Nathanson, Schachter & Thompson

 

                v. (24754)

 

T. Andrew Hockin et al. (B.C.)

                Dwight Harbottle

 

FILING DATE  29.5.1995

                                                                                        

 

Prince Rupert Hotel (1957) Ltd.

                Ian H. Pitfield

                Thorsteinssons

 

                v. (24755)

 

Her Majesty The Queen (F.C.A.)(B.C.)

                William Mah

                Dept. of Justice

 

FILING DATE  29.5.1995

                                                                                        

 

Kenneth Satosi Taguchi et al.

                Rosanna M. Saccomani

                Biamonte Cairo & Shortreed

 

                v. (24756)

 

Mike Stuparyk (Alta.)

                Ray Baril

                Chomicki Baril

 

FILING DATE  1.6.1995

                                                                                        

 

Glengarry Memorial Hospital

                Douglas K. Gray

Hicks Morley Hamilton Stewart Storie

 

                v. (24757)

 

Pay Equity Hearings Tribunal et al. (Ont.)

                Howard Goldblatt

                Sack, Goldblatt, Mitchell

 

FILING DATE  5.6.1995

                                                                                       

Russell J. Kalmacoff et al.

                Malcolm M. Mercer

                McCarthy Tétrault

 

                v. (24758)

 

Richardson Greenshields of Canada Ltd. (Ont.)

                Nigel Campbell

                Blakes, Cassels & Graydon

 

FILING DATE  1.6.1995

                                                                                      

Ville de Montréal

                Diane Lafond

Jalbert, Séguin, Verdon, Caron, Mahoney

 

                c. (24761)

 

Syndicat canadien de la fonction publique, section locale 301 et al. (Qué.)

Jacques Lamoureux

Lamoureux, Morin, Lamoureux

 

DATE DE PRODUCTION  2.6.1995

                                                                                      

Graham Construction and Engineering (1985) Ltd.

                Jay Watson

Cuelenaere, Kendall, Katzman & Richards

 

                v. (24762)

 

Thunderbrick Ltd. et al. (Sask.)

                Guy Chicoine

                Chicoine & Billesberger

 

FILING DATE  2.6.1995

 

Alvin Henry Jansen et al.

                Scott B. Stewart

                Stewart & Co.

 

                v. (24763)

 

Antonida Kroeker (B.C.)

                Vincent R.K. Orchard

                Ladner Downs

 

FILING DATE  5.6.1995

                                                                                        

 

C.N. Weber Ltd.

                John D. Campbell

                Weir & Foulds

 

                v. (24693)

 

John Dooley (Ont.)

                Paul L. Seitz

Seitz, McClenaghan

 

FILING DATE  6.6.1995

                                                                                        

 




APPLICATIONS FOR LEAVE 

SUBMITTED TO COURT SINCE LAST ISSUE

DEMANDES SOUMISES À LA COUR DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION

 

                                                                                                                                               JUNE 2, 1995 / LE 2 JUIN 1995

 

CORAM:  CHIEF JUSTICE LAMER AND GONTHIER AND IACOBUCCI JJ. /

LE JUGE EN CHEF LAMER ET LES JUGES GONTHIER ET IACOBUCCI

 

                                                                                        Richard Zabartany

 

                                                                                                c. (24680)

 

                                                                         Le Ministre de la Justice du Canada

 

                                                                                                     - et -

 

                                                                           Le Procureur général du Québec,

                                                           Le Directeur du Centre de détention de Parthenais,

                                                                                 Les États-Unis d'Amérique

                                                                           L'État de New-York (Crim.)(Qué.)

 

NATURE DE LA CAUSE

 

Charte canadienne des droits et libertés  - Droit criminel - Extradition - Droit administratif - Contrôle judiciaire - Preuve - Le juge a-t-il erré en droit en décidant que l'obligation de divulgation de la preuve obtenue au Canada (R. c. Stinchcombe, [1991] 3 R.S.C. 326) ne s'applique pas en matière d'extradition? - Le juge a-t-il erré en droit en décidant que la décision du Ministre de la Justice ne contrevient pas à l'article 7  de la Charte canadienne des droits et libertés  compte tenu du refus de divulgation de la preuve au Canada?

 

HISTORIQUE PROCÉDURAL

 

Le 20 septembre 1993

Ministre de la Justice (Pierre Blais)

Ordonnance d'extradition

 

Le 18 novembre 1993

Cour supérieure du Québec (Zerbisias J.C.S.)

Requête pour la délivrance d'un bref d'habeas corpus avec certiorari ancillaire rejetée

 

Le 20 mars 1995

Cour d'appel du Québec

(Gendreau, Proulx et Moisan, JJ.C.A.)

Appel rejeté

 

Le 26 avril 1995

Cour suprême du Canada

Demande d'autorisation d'appel déposée

 

 

                                                                                                                                                  

 

                                                                            Le procureur général du Canada

 

                                                                                                c. (24652)

 

                                                                                      Hydro-Québec (Qué.)

 

                                                                                                        et

 

                                                                           Le Procureur général du Québec

 

NATURE DE LA CAUSE

 

Droit de l'environnement - Droit constitutionnel - Partage des compétences - Législation - Interprétation - Loi constitutionnelle de 1867  - Validité constitutionnelle de l'alinéa 6a) de l'Arrêté d'urgence concernant les biphényles chlorés, C.P. 1989-26, adopté en application de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement L.R.C. de 1988, 4e suppl., ch.16 - Théorie des dimensions nationales - Théorie du double aspect - Compétence fédérale en matière de droit criminel.

 

HISTORIQUE PROCÉDURAL

 

Le 12 août 1991

Cour du Québec (Babin J.C.Q.)

L'article 6a) de l'arrêté d'urgence sur les biphényles cholrés (C.P. 1989-296) est invalide

 

Le 6 août 1992

Cour supérieure du Québec (Trottier J.C.S)

Appel rejeté

 

Le 14 février 1995

Cour d'appel du Québec (Nichols, Tourigny et Chamberland, JJ.C.A.)

Appel rejeté

 

Le 6 avril 1995

Cour suprême du Canada

Demande d'autorisation d'appel déposée

 

                                                                                                                                                  

 

CORAM:  LA FOREST, CORY AND MAJOR JJ. /

LES JUGES LA FOREST, CORY ET MAJOR

 

                                                  Melvin Elgersma and Carol Elgersma and Garden Farms Ltd.

 

                                                                                                v. (24658)

 

                                                         The Minister of Agriculture for Canada (F.C.A.)(Ont.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Administrative Law - Statutes - Judicial Review - Jurisdiction - Prerogative writs -  Interpretation - Subsection 43 (c) of the Interpretation Act , R.S.C. 1985, c. I-21  - What is the meaning of "accruing" rights in subsection 43 (c) of the Interpretation Act  - Whether the Applicants are entitled to compensation under the repealed Animal Disease and Protection Act, R.S.C. 1985, c. A-11 on the grounds their right to compensation accrued under that Act.

 

PROCEDURAL HISTORY

 

May 24, 1994

Federal Court of Canada - Trial Division

(Jerome, A.C.J.)

 

Application for certiorari, declaration and mandamus dismissed

 

 

 

February 22, 1995

Federal Court of Appeal

(Stone, Strayer, and McDonald JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

April 10, 1995

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

                                                                                                                                                   

 

                                                                                     Royal Bank of Canada

 

                                                                                                v. (24650)

 

                                                       Gary Melvin Wilton and Dolores Marilyn Wilton (Alta.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Commercial Law - Property Law - Contracts - Creditor & debtor - Damages - Remedies - Mortgages - Real property - Intentional torts - Whether the Court of Appeal's decision denying the availability of equitable set-off is contrary to Holt v. Telford, [1987] 2 S.C.R. 193 - Whether the Court of Appeal erred in not setting aside or varying the award of punitive damages.

 

PROCEDURAL HISTORY

 

August 8, 1991

Court of Queen's Bench of Alberta

(Veit J.)

 

Judgment for Respondents for wrongful interference with contractual relations with  punitive damages awarded; order that compensatory and punitive damages are to be set-off against debts owed by Respondents to Applicant 

 

March 10, 1995

Court of Appeal of Alberta

(Harradence, Foisy and Conrad JJ.A.)

 

Respondents' appeal against finding that set-off is an appropriate remedy allowed; Applicant's appeal from finding of liability in tort dismissed

 

April 4, 1995

Supreme Court of Canada

Application for leave to appeal filed

 

                                                                                                                                                   

 

CORAM:  L'HEUREUX-DUBÉ, SOPINKA AND McLACHLIN JJ. /

LES JUGES L'HEUREUX-DUBÉ, SOPINKA ET McLACHLIN

 

                                                                                     Bruce Wayne Sullivan

 

                                                                                                v. (24691)

 

                                                                                Diane Marie Sullivan (Alta.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Family law - Custody - Division of property - Whether the appellate court erred in its interpretation of s. 16  of the Divorce Act  dealing with custody in failing to correct errors of the trial judge dealing with custody thereby applying an incorrect standard of review - Whether the appellate court erred in its interpretation of the Matrimonial Property Act of Alberta in failing to correct errors of the trial judge of findings of fact, credibility and adhering to the principle of stare decisis - Whether the appellate court erred on the issue of costs.

 

PROCEDURAL HISTORY

 

December 21, 1993

Court of Queen's Bench of Alberta

(Smith J.)

Custody of child Tyler awarded to Respondent; Applicant granted generous access; Matrimonial property division made

 

February 27, 1995

Court of Appeal of Alberta

(Hetherington, Foisy and McFadyen JJ.A.)

Order modified that provisions are minimum access that the Applicant is entitled; Child Tyler to maintain residence within a 15 mile radius of Edmonton and Respondent must apply to the Court if she wishes to move the child; Balance of the appeal dismissed

 

April 28, 1995

Supreme Court of Canada

Application for leave to appeal filed

 

                                                                                                                                                  

 

CORAM:  CHIEF JUSTICE LAMER AND L'HEUREUX-DUBÉ AND GONTHIER JJ. /

LE JUGE EN CHEF LAMER ET LES JUGES L'HEUREUX-DUBÉ ET GONTHIER

 

                                                                                      TSCO of Canada Ltd.,

                                  anciennement connue sous le nom de de La Compagnie Singer du Canada Ltée,

 

                                                                                                c. (24611)

 

                                                                                       Robert Châteauneuf

 

                                                                                                        et

 

                                                                                             Anita Lussier

 

                                                                                                        et

 

                                                                                Régie des rentes du Québec,

                                                                      Compagnie Montréal Trust du Canada,

                                                     La Métropolitaine compagnie d'assurance sur la vie (Qué.)

 

NATURE DE LA CAUSE

 

Droit du travail - Pensions - Contrat - Interprétation - Législation - Droit administratif - Recours collectif - Régime de retraite - Surplus accumulé - Congés de contribution de l'employeur - Recours collectif de salariés retraités réclamant le surplus accumulé dans leur caisse de retraite et le remboursement des congés de contribution que s'est alloués l'employeur au cours de l'administration du régime - Recours accueilli.

 

HISTORIQUE PROCÉDURAL

 

Le 14 septembre 1993

Cour supérieure du Québec (Arsenault J.C.S.)

Recours collectif de l'intimé accueilli

 

Le 17 février 1995

Cour d'appel du Québec

(LeBel, Baudouin et Deschamps

[dissidente en partie], JJ.C.A.)

Appel rejeté

 

Le 17 mars 1995

Cour suprême du Canada

(McLachlin J.)

Requête en de prorogation de délai accueillie

Requête pour dépôt d'un mémoire de plus de 20 pages rejetée

 

Le 4 mai 1995

Cour suprême du Canada

Demande d'autorisation d'appel déposée

 

                                                                                                                                                  

 

                                                                            Eljer Manufacturing Canada Inc.

 

                                                                                                c. (24683)

 

                                                  Le Syndicat national des salariés des outils Simonds (C.S.N.)

                                                                                                        et

                                                       Maurice Poulin, Renaud Gadoury, André Dextraze et al.

 

                                                                                                        et

 

                                                                       La Compagnie Trust Royal du Canada

                                                                                                        et

                                                                       La Régie des rentes du Québec (Qué.)

 

NATURE DE LA CAUSE

 

Droit du travail - Pensions - Contrat - Législation - Interprétation - Droit administratif - Contrôle judiciaire - Régime de retraite - Modifications - Surplus accumulé - Quelle est la nature d'un régime complémentaire de retraite en droit québécois? - Quelles sont les relations juridiques qui s'établissent entre les parties au moment de la mise sur pied d'un tel régime? - Selon les principes du droit privé québécois, quelles sont les conditions pour qu'un droit soit "acquis" aux bénéficiaires? - Quelle est la sanction du défaut d'informer une partie de l'adoption d'une modification par ailleurs valide?

 

HISTORIQUE PROCÉDURAL

 

Le 12 décembre 1991

Cour supérieure du Québec

(Fréchette J.C.S.)

Action en nullité accueillie en partie

 

Le 27 février 1995

Cour d'appel du Québec

(LeBel, Baudouin et Deschamps, JJ.C.A.)

Appel rejeté

 

Le 24 avril 1995

Cour suprême du Canada

Demande d'autorisation d'appel déposée

 

                                                                                                                                                  

 

MOTIONS FOR RECONSIDERATION / DEMANDES DE RÉEXAMEN

 

CORAM:  LA FOREST, SOPINKA AND GONTHIER JJ. /

LES JUGES LA FOREST, SOPINKA ET GONTHIER

 

 

1) Noel Edwin Bell v.  Canadian Human Rights Commission (F.C.A.)(B.C.)(24134)

 

2) David John Cooper v. Canadian Human Rights Commission (F.C.A.)(B.C.)(24135)

 

                                                                                                                                                  

 


JUDGMENTS ON APPLICATIONS

FOR LEAVE

JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES D'AUTORISATION

 

                                                                                                                                                                                                                  

JUNE 8, 1995 / LE 8 JUIN 1995

 

24618JEAN-PIERRE DUMESNIL - c. - L'HONORABLE JEAN-FRANÇOIS DIONNE ET AUTRES - et entre - JEAN-PIERRE DUMESNIL - c. - SA MAJESTÉ LA REINE (Crim.)(Qué.)

 

CORAM:               Le Juge en chef et les juges Gonthier et Iacobucci

 

                La demande d'autorisation d'appel est rejetée avec dépens.

 

                The application for leave to appeal is dismissed with costs.

 

 

NATURE DE LA CAUSE

 

Charte canadienne des droits et libertés  - Droit criminel - Demandeur accusé d'agressions sexuelles et de voies de faits - La seule existence d'un lien conjugal entre le juge du procès et un agent de la Sûreté du Québec qui n'a eu aucune participation dans l'enquête ou dans les dossiers du demandeur est-elle de nature à porter atteinte au droit du demandeur à un procès équitable devant un tribunal impartial garanti par l'art. 11d) de la Charte ? - Ce seul lien conjugal est-il de nature à générer une crainte raisonnable de partialité compte tenu que le juge du procès a été appelé à trancher une question à la lumière des témoignages contradictoires du demandeur et des policiers en charge de l'enquête? - Huchette c. Madame la juge Rolande Matte et autres, J.E. 92-523 (C.A.Q.).

 

                                                                                                                                                 

 

24609ANNA-MARIE NAGEL - v. - CARRY HUNTER (Alta.)

 

CORAM:               The Chief Justice and Gonthier and Iacobucci JJ.

 

                The application for leave to appeal is dismissed with costs.

 

                La demande d'autorisation d'appel est rejetée avec dépens.

 

 

NATURE OF THE CASE

 

Torts - Trespass - Application of Provincial Offences Procedure Act - Statutes - Interpretation -Whether the Court of Appeal erred in finding that an innocent person upon the land of another without notice was a trespasser - Whether the Court of Appeal is in error to hold the arrest in the circumstances justified because it impacts on lawful protest and communication and will be a serious infringement of ss. 2(a)  and (b) of the Charter .

 

                                                                                                                                                 

 

24474SCOTT ALEXANDER SMELLIE v. HER MAJESTY THE QUEEN (Crim.)(B.C.)

 

CORAM:L'Heureux‑Dubé, Sopinka and McLachlin JJ.

 

                The application for leave to appeal is dismissed.

 

                La demande d'autorisation d'appel est rejetée.

 

 

NATURE OF THE CASE

 

Canadian Charter of Rights and Freedoms  - Criminal law - Seizure - Evidence - Narcotics -  Police - Procedural law - Search incidental to arrest - Charter  ss. 8 , 24(2)  - Whether the Court of Appeal erred in law in failing to hold, on the authority of R. v. Grant [1991] 3 S.C.R. 139, that the right to search incidental to arrest is limited to circumstances where it is impractical to obtain prior judicial authorization for the search - Whether the Court of Appeal erred in law in holding that the removal of the interior door panel of the Applicant's vehicle, without warrant, constituted a lawful search incident to the arrest of the Applicant - Whether the Court of Appeal erred in law in failing to hold that the Applicant's right under s. 8  of the Charter  had been infringed or denied and in failing to exclude the evidence seized in the course of the search pursuant to the provisions of Section 24(2)  of the Charter .

 

                                                                                                                                                 

 

24503GORDON BRIAN HOLLAND v. THE UNITED STATES OF AMERICA (Crim.)(Ont.)

 

CORAM:L'Heureux‑Dubé, Sopinka and McLachlin JJ.

 

                The application for leave to appeal is dismissed.

 

                La demande d'autorisation d'appel est rejetée.

 

 

NATURE OF THE CASE

 

Criminal law - Canadian Charter of Rights and Freedoms  - Extradition - Sentencing - American "felony murder rule" - Correctness of committal and surrender decisions.

 

                                                                                                                                                 

 

24571OCHAPOWACE First Nation, known as OCHAPOWACE Indian Band No. 71 represented by Chief Denton George and his designate Dawn Hudson v. V. A. v. M. L. S. (Sask.)

 

CORAM:L'Heureux‑Dubé, Sopinka and McLachlin JJ.

 

                The application for leave to appeal is dismissed with costs.

 

                La demande d'autorisation d'appel est rejetée avec dépens.

 

 

NATURE OF THE CASE

 

Family law - Custody - Third party - Respondent father awarded custody of children in Saskatchewan, but moved to British Columbia - Children going to Saskatchewan for an access visit not returned by Respondent mother - Respondent mother and children living on Applicant Indian band's reserve - Applicant applying for a variation of custody - Whether the Applicant has the status to apply for and obtain the custody of children under the provisions of The Children's Law Act, S.S. 1990-91, c. C-8.1, in circumstances where the children are presently in the custody of their father under an order of the Queen's Bench.

 

                                                                                                                                                 


MOTIONS

REQUÊTES

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                

1.6.1995

 

Before / Devant:  THE REGISTRAR

 

Motion to extend the time in which to file the respondent's factum

 

Royal Oak Mines Inc.

 

                v. (24169)

 

Canadian Association of Smelter and Allied Workers Local No. 4 et al. (B.C.)

Requête en prorogation du délai de dépôt du mémoire de l'intimée

 

With the consent of the parties.

 

 

GRANTED / ACCORDÉE   Time extended to June 13, 1995.

 

                                                                                                                                                  

 

2.6.1995

 

Before / Devant:  CORY J.

 

Motion for a stay of execution

 

Doug French et al.

 

   v. (24748)

 

Paul K. Bernardo (Crim.)(Ont.)

Requête en vue de surseoir à l'exécution

 

 

 

 

DENIED / REFUSÉE 

 

The motion is referred to the panel which will consider the leave application.  The issue raised requires this Court to hear all parties in any application for a stay.  Therefore, the application to have this motion heard ex parte is denied.

 

                                                                                                                                                  

 

2.6.1995

 

Before / Devant:  CHIEF JUSTICE LAMER

 

Motion for an order that this appeal is to be not deemed abandoned

 

Arthur Winter

 

   v. (24414)

 

Her Majesty The Queen (Ont.)

Requête en déclaration que le présent appel est censé ne pas avoir été abandonné

 

With the consent of the parties.

 

 

GRANTED / ACCORDÉE

 

                                                                                                                                                  

 

5.6.1995

 

Before / Devant:  LE REGISTRAIRE

 

Requête en prorogation du délai de dépôt du dossier d'appel

 

David Shunk

 

   v. (23765)

 

Vicki Walker et al. (Qué.)

Motion to extend the time in which to file the case on appeal

 

Avec le consentement des parties. / With the consent of the parties.

 

 

 

ACCORDÉE / GRANTED  La requête pour obtenir une ordonnance prorogeant au 2 juin 1995 le délai pour déposer et signifier le dossier conjoint est accordée.

 

                                                                                                                                                  

 

6.6.1995

 

Before / Devant:  SOPINKA J.

 

Motion for a stay of execution

 

Jean-Paul Bossé et al.

 

   v. (24702)

 

The Mastercraft Group Inc. et al. (Ont.)

Requête en vue de surseoir à l'exécution

 

 

 

 

 

DISMISSED / REJETÉE

 

                This is an application for a stay of proceedings in respect of a number of actions launched by various lending institutions to enforce the payment of loans made by them to the applicants.  On motion under Rule 20 of the Rules of Civil Procedure, Ground J. granted summary judgment against the applicants.  The Court of Appeal held that none of the grounds of appeal disclosed a genuine issue for trial and dismissed the appeal. 

 

                The test for the granting of a stay was recently restated by this Court in RJR-MacDonald Inc. v. Canada (Attorney General), [1994] 1 S.C.R. 311.  Accepting without deciding that this appeal has the necessary degree of merit, I am not satisfied either that the applicants would suffer irreparable harm if the application is refused or that the balance of convenience favours granting a stay.  In this regard, I note that the respondent financial institutions have undertaken neither to sell the principal residence of any of the applicants nor to petition any applicant into bankruptcy pending the disposition of the application for leave to appeal, except where an applicant has taken part in any fraudulent preference or conveyance.

 

                The application is dismissed with costs without prejudice to a renewal of the application in the event that leave to appeal is granted.

 

 

                                                                                                                                                  

 

6.6.1995

 

Before / Devant:  CORY J.

 

Motion to extend the time in which to apply for leave to appeal

 

Michael Feeney

 

   v. (24752)

 

Her Majesty The Queen (B.C.)

Requête en prorogation du délai pour obtenir l'autorisation d'appel

 

With the consent of the parties.

 

 

 

GRANTED / ACCORDÉE  Time extended to May 26, 1995.

 

                                                                                                                                                  

 

7.6.1995

 

Before / Devant:  LE REGISTRAIRE

 

Requête en prorogation du délai de dépôt du dossier d'appel

 

Sa Majesté La Reine

 

   c. (24173)

 

Raynald Mathieu (Qué.)

Motion to extend the time in which to file the case on appeal

 

Avec le consentement des parties.

 

 

 

GRANTED / ACCORDÉE   Délai prorogé au 18 mai 1995.

 

                                                                                                                                                  

 

8.6.1995

 

Before / Devant:  SOPINKA J.

 

Motion for acceptance of memorandum of argument on leave to appeal of over 20 pages

 

L.L.A. et al.

 

   v. (24568)

 

A.B. et al. (Ont.)

Requête en acceptation d'un mémoire de demande d'autorisation de plus de 20 pages

 

 

 

 

 

GRANTED / ACCORDÉE  The A.G. of Manitoba is permitted to file a 28-page factum.

 

                                                                                                                                                  

 

7.6.1995

 

Before / Devant:  CORY J.

 

Motion to extend the time for leave to intervene and for leave to intervene

 

BY/PAR:Ontario Human Rights Commission;

                Canadian Human Rights Commission;

Canadian Disability Rights Council

 

IN/DANS:Battlefords and District Co-Operative Ltd.

 

                                                v. (24342)

 

Betty-Lu Clara Gibbs et al. (Sask.)

Requête en prorogation du délai pour la demande d'autorisation et demande d'autorisation d'intervention

 

M.D. Lepofsky and A.D. Griffin, for the Ontario Human Rights Commission.

 

William F. Pentney, for the Canadian Human Rights Commission.

 

Carolyn McCool, for the Canadian Disability Rights Council.

 

Mark Edwards and Duane Schippers, for the appellant.

 

Consents filed by the respondents.

 

 

 

 

                Time for seeking leave to intervene is extended.

 

                Leave to intervene will be granted to all 3 interveners.  In lights of the novel, serious and difficult issues raised in this appeal, each intervener will be granted 15 minutes for oral submissions.  This is granted on condition that all interveners will cooperate so that neither their written submissions nor their oral arguments will overlap or be repetitive.  The sensitive issue of costs will be reserved to the Court hearing the appeal.

 

                                                                                                                                                  

 


NOTICES  OF  INTERVENTION FILED SINCE LAST ISSUE

AVIS D'INTERVENTION DÉPOSÉS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION

                                                                                                                                                                                                                  

 

BY/PAR:Attorney General of Saskatchewan

 

IN/DANS:Leo Elgersman

 

                                                v. (24347)

 

                                Attorney General for Ontario et al. (Ont.)

 

                                                                                                                                                  

 


APPEALS HEARD SINCE LAST ISSUE AND DISPOSITION

APPELS ENTENDUS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION ET RÉSULTAT


                                                                                                                                                                                                                  

 

31.5.1995

 

CORAM:Chief Justice Lamer and L'Heureux-Dubé, Sopinka, Gonthier, Cory, Iacobucci and Major JJ. (La Forest and McLachlin JJ. absent)

 

Walter Kingsley Kirti Wijesinha

 

   v. (24015)

 

Her Majesty The Queen (Crim.)(Ont.)

Morris Manning and Theresa R. Simone, for the appellant.

 

 

Paul Lindsay and Robert Kelly, for the respondent.

 

 

 

THE CHIEF JUSTICE (orally) -- We need not hear from you Mr. Lindsay, the Court is ready to hand down judgment now.  The appeal is dismissed, reasons to follow.

 

LE JUGE EN CHEF (oralement) -- Il ne sera pas nécessaire de vous entendre Me Lindsay, la Cour est prête à rendre jugement séance tenante.  le pourvoi est rejeté avec motifs à suivre.

 

 

                                                                                                                                                  

 

2.6.1995

 

CORAM:Chief Justice Lamer and L'Heureux-Dubé, Sopinka, Gonthier, Cory, Iacobucci and Major JJ.

 

William Wade

 

   v. (24153)

 

Her Majesty The Queen (Crim.)(Ont.)

Brian H. Greenspan, William Hechter and Sharon E. Lavine, for the appellant.

 

 

Kenneth L. Campbell, for the respondent.

 

 

 

THE CHIEF JUSTICE (orally) -- The Court, the Chief Justice and Justice Sopinka dissenting, is of the view that based on the totality of the evidence there was no error committed by the trial judge in not leaving with the jury manslaughter as an available verdict.  Accordingly the appeal is dismissed, the cross-appeal is allowed, the order entered by the Court of Appeal is set aside and the conviction entered by the trial Court is restored.  The Chief Justice and Justice Sopinka, in dissent, agree with the Court of Appeal on this issue.

 

LE JUGE EN CHEF (oralement) -- La Cour, le Juge en chef et le juge Sopinka étant dissidents, est d'avis, en se fondant sur l'ensemble de la preuve, que le juge du procès n'a pas commis d'erreur en ne laissant pas au jury la possibilité de rendre un verdict d'homicide involontaire coupable.  En conséquence, le pourvoi est rejeté, le pourvoi incident est accueilli, l'ordonnance de la Cour d'appel est annulée et la déclaration de culpabilité prononcée au procès est rétablie.  Le Juge en chef et le juge Sopinka, dissidents, sont d'accord avec la Cour d'appel sur cette question.

 

 

 

                                                                                                                                                  


WEEKLY AGENDA

ORDRE DU JOUR DE LA

SEMAINE

                                                                                                                                                                                                                  

 

AGENDA for the week beginning June 12, 1995.

ORDRE DU JOUR pour la semaine commençant le 12 juin 1995.

 

 

                                                                                                                                                                                                                  

 

 

Date of Hearing/                                     Case Number and Name/    

Date d'audition                                        Numéro et nom de la cause

 

     12/06/95J.P. v. MacMillan Bloedel Limited, et al (Crim.)(B.C.)(24171)

 

     12/06/95William David Pelfrey v. Her Majesty The Queen (Crim.)(Ont.) - AND BETWEEN - Michael E. Collins v. Her Majesty The Queen (Crim.)(Ont.)(24367, 24410)

 

     13/06/95 To/AuJoseph Apsassin, Chief of the Blueberry River Indian Band, et al v.

     14/06/95Her Majesty The Queen in Right of Canada (F.C.A.)(B.C.)(23516)

 

     15/06/95Her Majesty The Queen v. Michael Thomas Shropshire (Crim.)(B.C.)(24227)

 

     15/06/95Joseph Leslie Chaisson v. Her Majesty The Queen (Crim.)(N.B.)(24129)

 

     16/06/95L.L.A., et al v. A.B., et al (Crim.)(Ont.)(24568)

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                              NOTE: 

 

This agenda is subject to change.  Hearing dates should be confirmed with Process Registry staff at (613) 996-8666.

 

Cet ordre du jour est sujet à modification.  Les dates d'audience devraient être confirmées auprès du personnel du greffe au (613) 996-8666.


SUMMARIES OF THE CASES

RÉSUMÉS DES AFFAIRES

 

                                                                                                                                               24171J.P. v. MacMillan Bloedel, Limited

 

Criminal law - Young offenders - Jurisdiction - Statutes - Interpretation - Appellant arrested for disobeying injunction aimed to prevent interference with Respondent's rights to harvest timber in Clayoquot Sound - Whether the Courts erred in their interpretation of the jurisdiction of Youth Courts under the Young Offenders' Act.

 

The Respondent obtained an injunction restraining individuals from interfering with its right to harvest timber under provincial law, in Clayoquot Sound on Vancouver Island, British Columbia.  The injunction, which was renewed, was addressed to certain named individuals, as well as to John Does and "persons unknown".  In the early morning hours of July 5, 1993, the Respondent's personnel arrived at the Kennedy River Bridge, on their way to log timber in the area covered by the injunction, and protesters blocked their way.  The protestors remained in the area contrary to the terms of the injunction after having been given notice of the terms and after having been requested to move by the R.C.M.P.  Similar incidents occurred between July 6 and 19, 1993.  During that time, 45 persons were arrested and charged with contempt of court.

 

The trial commenced with a number of the accused being unrepresented by counsel.  The trial was conducted under the civil style of cause "MacMillan Bloedel versus Simpson et al." and neither the Respondent nor any of the named accused appeared or were represented.  Crown Counsel for the Province of British Columbia conducted the prosecutions at the request of the Court.  The Appellant was 17 years old when arrested, but the judge dismissed the application to have him tried as a young offender.  Forty-two accused were convicted of criminal contempt of court, two of them having pled guilty during trial.  Thirty-one appealed their conviction to the Court of Appeal for British Columbia which dismissed the appeals.  The convicted individuals applied for leave to appeal to the Supreme Court of Canada in four different applications, two by groups of individuals and two by single individuals.  The Supreme Court of Canada granted the application for leave to appeal with respect to the Appellant.

 

Origin of the case:                                                                                                                                                     British Columbia

 

File No.:                                                                                                                                                                                          24171

 

Judgment of the Court of Appeal:                                                                                                                             March 28, 1994

 

Counsel:                                                                                                                               Marilyn E. Sandford, for the Appellant

                                                                                                                                          Peter W. Ewert, Q.C., for the Respondent

                                                                                                                                                   

 

24171J.P. c. MacMillan Bloedel, Limited

 

Droit criminel - Jeunes contrevenants - Compétence - Lois - Interprétation - L'appelant a été arrêté pour avoir désobéi à une injonction visant à prévenir toute entrave aux droits de l'intimée d'abattre des arbres à Clayoquot Sound - Les tribunaux ont‑ils commis une erreur dans l'interprétation de la compétence des tribunaux pour adolescents sous le régime de la Loi sur les jeunes contrevenants?

 

L'intimée a obtenu une injonction visant à empêcher des personnes de faire entrave à son droit d'abattre des arbres en vertu du droit provincial à Clayoquot Sound sur l'Île de Vancouver (Colombie‑Britannique).  L'injonction, qui a été renouvelée, désignait certaines personnes, de même que Monsieur Untel et des «personnes non désignées».  Tôt le 5 juillet 1993, les employés de l'intimée sont arrivés au Kennedy River Bridge, alors qu'ils se dirigeaient vers la zone visée par l'injonction, et des manifestants leur ont barré la route.  Les manifestants sont demeurés dans la zone contrairement aux termes de l'injonction, après avoir reçu avis de ces termes et après que des agents de la G.R.C. leur eurent demandé de quitter les lieux.  Des incidents semblables se sont produits entre le 6 et le 19 juillet 1993.  Au cours de cette période, 45 personnes ont été arrêtées et accusées d'outrage au tribunal.

 

Lorsque le procès a commencé, nombre des accusés n'étaient pas représentés par un avocat.  Le procès s'est déroulé sous l'intitulé civil «MacMillan Bloedel v. Simpson et al.», et ni l'intimée, ni aucun des accusés désignés n'ont comparu ou n'étaient représentés.  Le substitut du procureur général de la Colombie‑Britannique a mené les poursuites à la demande de la cour.  L'appelant était âgé de 17 ans lorsqu'il a été arrêté, mais le juge a rejeté la demande visant à ce qu'il soit jugé comme un jeune contrevenant.  Quarante‑deux accusés ont été déclarés coupables d'outrage criminel au tribunal, deux d'entre eux ayant plaidé coupable au cours du procès.  Trente et un accusés ont interjeté appel de leur déclaration de culpabilité à la Cour d'appel de la Colombie‑Britannique, qui a rejeté les appels.  Les personnes reconnues coupables ont demandé l'autorisation de se pourvoir à la Cour suprême du Canada dans quatre demandes distinctes.  Deux demandes ont été soumises par des groupes de personnes, et les deux autres ont été soumises par des personnes seules.  La Cour suprême du Canada a accueilli la demande d'autorisation de pourvoi relativement à l'appelant.

 

Origine :Colombie-Britannique

 

No du greffe :         24171

 

Arrêt de la Cour d'appel :    Le 28 mars 1994

 

Avocats :Marilyn E. Sandford, pour l'appelant

Peter W. Ewert, c.r., pour l'intimée

 

                                                                                                                                                  

 


24367, 24410William David Pelfrey; Michael E. Collins v.  Her Majesty the Queen

 

Canadian Charter of Rights and Freedoms  - Criminal law - Trial - Right to be tried within reasonable time - Four and one half month of twenty-two month delay attributable to Crown - Accused in custody pre-trial.

 

The Appellants were charged December 22, 1988 with the murder of Marlene Elsa Schnitzer, who died June 19, 1982, at Nanticoke. The Appellants were held in custody and were committed for trial on January 18, 1990.  Following the pre-trial on March 5, 1990, the trial was set to commence May 28, 1990.  The trial was adjourned until October 10, 1990, because, on March 6, 1990, an important Crown witness, Brenda Martin, was seriously injured in a motor vehicle accident.  She was hospitalized until March 24, 1990.  She had facial injuries, and a broken hip which required surgery.  Defence counsel was advised of this situation, and of the Crown's understanding that the injuries were significant enough to warrant postponement of the trial.  The Crown did not want to have her testimony from the preliminary inquiry read in.  In fact, the witness Martin had recovered sufficiently from her injuries as to be married in early May 1990.  On November 2, 1990, the trial ended with a directed verdict of acquittal.  The acquittal was reversed by the Ontario Court of Appeal on January 27, 1993.

 

The issue in this appeal is whether there was an unreasonable delay in bringing the Appellants to trial.  The Appellants applied for a stay of proceedings on the first day of the re-trial that had been ordered by the Court of Appeal, saying that they had been misled as to the reason.  The Appellants argued that they had been misled as to the reasons for a four and one half month delay prior to their first trial.  In total twenty-two months elapsed between the date of arrest and the end of the first trial.

 

The second trial judge granted a stay on the basis of unreasonable delay.  The Crown appealed to the Court of Appeal for Ontario.  The appeal was allowed and the matter was remitted for trial.  The Appellants appeal as of right.

 

Origin of the case:                                                                Ontario

 

File Nos.:                                                                               24367 and 24410                  

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     September 23, 1994

 

Counsel:                                                                Brian H. Greenspan for the Appellant Pelfrey

                                                                                                Marc Rosenberg for the Appellant Collins

                                                                                                C. Jane Arnup for the Respondent

 

                                                                                                                                                  

 

24367 et 24410William David Pelfrey; Michael E. Collins c. Sa Majesté la Reine

 

Charte canadienne des droits et libertés  Droit criminel Droit d'être jugé dans un délai raisonnable Sur un délai de 22 mois, quatre et demi sont attribuables au ministère public Accusés détenus avant le procès.

 

Les appelants ont été accusés le 22 décembre 1988 du meurtre de Marlene Elsa Schnitzer, morte le 19 juin 1982 à Nanticoke.  Les appelants ont été détenus et envoyés à procès le 18 janvier 1990.  Après l'audience préliminaire le 5 mars 1990, le procès a été fixé au 28 mai 1990.  Le procès a été remis au 10 octobre 1990 parce que, le 6 mars 1990, un témoin important de la poursuite, Brenda Martin, a été blessée gravement dans un accident de la circulation.  Elle a été hospitalisée jusqu'au 24 mars 1990, ayant subi des blessures à la figure et une fracture de la hanche qui a nécessité une intervention chirurgicale.  L'avocat de la défense a été avisé de cette situation et de ce que le ministère public estimait que les blessures étaient suffisamment graves pour justifier une remise du procès.  Le ministère public n'a pas voulu que le témoignage qu'elle avait rendu à l'enquête préliminaire soit versé comme pièce au procès.  En fait, le témoin Martin s'est suffisamment remise de ses blessures pour se marier au début de mai 1990.  Le 2 novembre 1990, le procès s'est terminé par un verdict imposé d'acquittement.  La Cour d'appel de l'Ontario a infirmé l'acquittement le 27 janvier 1993.

 

Il s'agit en l'espèce de savoir s'il y a eu un délai déraisonnable à mettre les appelants en jugement.  Les appelants ont demandé un arrêt des procédures le premier jour du nouveau procès ordonné par la Cour d'appel, disant qu'ils avaient été induits en erreur sur les raisons d'un délai de quatre mois et demi avant leur premier procès.  Au total, 22 mois se sont écoulés entre la date de l'arrestation et la fin du premier procès.

 

Le juge du second procès a accordé un arrêt pour cause de délai déraisonnable.  Le ministère public a interjeté appel à la Cour d'appel de l'Ontario qui l'a accueilli et a renvoyé l'affaire à procès.  Les appelants se pourvoient de plein droit.

 

Origine:                                                                  Ontario

 

Nos du greffe:                                                                         24367 et 24410

 

Arrêt de la Cour d'appel:                                     Le 23 septembre 1994

 

Avocats:                Brian H. Greenspan pour l'appelant Pelfrey

                                                                                Marc Rosenberg pour l'appelant Collins

                                                                                C. Jane Arnup pour l'intimée

 

                                                                                                                                                  


23516JOSEPH APSASSIN, Chief of the Blueberry River Indian Band, and JERRY ATTACHIE, Chief of the Doig River Indian Band, on behalf of themselves and all other members of the Doig River Indian Band, the Blueberry River Indian Band and all present descendants of the Beaver Band of Indians v. HER MAJESTY THE QUEEN IN RIGHT OF CANADA as represented by the Department of Indian Affairs and Northern Development and the Director of the Veterans' Land Act

 

Indians - Procedural law - Property law - Statutes - Interpretation - Limitation of actions - Agency - Land claims - Fiduciary duty - Mineral rights - Appellants surrendering mineral rights and reserve land - Reserve land later transferred to veterans - Appellants bringing action in damages and seeking declaration that surrenders and transfer were null and void - Whether the majority of the Federal Court of Appeal erred in holding the mineral rights were included in the 1945 surrender - Whether the majority erred in holding the Crown's fiduciary duty was extinguished by the transfer of the land to the Director, Veterans' Land Act - Whether the majority erred in holding the claim was statute-barred.

 

In 1900, the Appellants adhered to Treaty 8 by which they ceded their land to the Crown in return for a promise by the Crown to set aside reserved lands whenever the state of European settlement might make them desirable for the Band.  In 1916, land was set aside for the Appellant.  In 1940, the Government received a surrender of the mineral rights to the Reserve so that they could be leased for the Appellants' benefit.  In 1945, the Appellants consented to the surrender of the land to the Crown.  The surrender provided that the Appellants would "release, remise, surrender, quit claim and yield up unto our Sovereign Lord the King, his Heirs and Successors forever ALL AND SINGULAR, that certain parcel or tract of land and premises...composed of St. John Indian Reserve No. 172".  In March 1948, the Crown sold and conveyed the surrendered lands, valued at $93,000.00, to the Director, Veterans' Land Act ("DVLA"), for the sum of $70,000.00.  The land was subdivided and transferred to veterans under agreements for sale, the execution of which took place between September 1948 and April 1956.  The veterans occupied the their parcels of lands as tenants until the land was legally conveyed on payment of the purchase price.  Deeds were given to veterans between April 1956 and April 1977.  Four plots of land, unsuitable for farming and retained by the Crown, were sold to oil companies on May 30, 1952, at public auction, the proceeds for which were paid to the federal consolidated revenue fund.

 

The Appellants commenced action in the Federal Court, Trial Division, in September, 1978, claiming a declaration that the 1945 surrender and 1948 transfer are null and void and of no force and effect regarding the land as a whole or, alternatively, that they are of no force and effect regarding the mineral rights, and claiming that they continued to be entitled to the land pursuant to Treaty 8.  On November 4, 1987, Addy J. dismissed the Appellants' action, concluding that, although the Respondent had breached a fiduciary obligation with respect to the purchase price in 1948, the claim was statute-barred.  The Appellants appealed to the Federal Court of Appeal claiming compensation for breach of fiduciary obligations.  The Respondent cross-appealed on the issue of the duty to seek a better price.  On February 9, 1993, the Federal Court of Appeal dismissed the appeal and the cross-appeal, Isaac C.J. dissenting.

 

On October 14, 1993, the Supreme Court of Canada granted leave to appeal.  On December 8, 1994, the Supreme Court granted leave to cross-appeal.

 

Origin of the case:                                                                                                                                        Federal Court of Appeal

 

File No.:                                                                                                                                                                                          23516

 

Judgment of the Court of Appeal:                                                                                                                          February 9, 1993

 

Counsel:                                                                                                  Thomas R. Berger, Q.C., Leslie Pinder, Arthur Pape and

                                                                                                                                                     Gary A. Nelson, for the Appellants

                                                                                                    John R. Haig, Q.C., and Mitchell R. Taylor, for the Respondent

 

                                                                                                                                                  

 

23516JOSEPH APSASSIN, chef de la bande indienne de la rivière Blueberry, et JERRY ATTACHIE, chef de la bande indienne de la rivière Doig, en leur nom et en celui de tous les autres membres de la bande indienne de la rivière Doig, de la bande indienne de la rivière Blueberry ainsi que de tous les descendants encore vivants de la bande indienne des Castors c. SA MAJESTÉ LA REINE DU CHEF DU CANADA, représentée par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et le Directeur des terres destinées aux anciens combattants

 

Indiens Droit procédural Droit des biens Lois Interprétation Prescription Mandat Revendications territoriales Obligation fiduciaire Cession de droits miniers et de terres de réserve par les appelants Terres de réserve plus tard transférées à des anciens combattants Action des appelants réclamant des dommages-intérêts et une déclaration de nullité de la cession et du transfert La Cour d'appel fédérale à la majorité a-t-elle commis une erreur en concluant que les droits miniers étaient inclus dans la cession de 1945? La majorité a-t-elle commis une erreur en concluant que l'obligation fiduciaire de la Couronne a été éteinte par le transfert des terres au Directeur des terres destinées aux anciens combattants? La majorité a-t-elle commis une erreur en concluant que la réclamation était prescrite?

 

En 1900, les appelants ont adhéré au Traité no 8 par lequel ils cédaient leurs terres à la Couronne en échange de la promesse que la Couronne mettrait de côté des terres de réserve au fur et à mesure que la colonisation par les Européens pourrait les rendre avantageuses pour la bande.  En 1916, des terres ont été mises de cotés pour les appelants.  En 1940, le gouvernement a reçu une cession des droits miniers afférents à la réserve, de sorte qu'ils pouvaient être cédés à bail pour le bénéfice des appelants.  En 1945, les appelants ont consenti à céder les terres à la Couronne.  La cession prévoyait que les appelants cédaient [traduction] «au Roi [leur] maître souverain, ainsi qu'à ses héritiers et successeurs, tous les biens-fonds et bâtiments ... dont la réserve indienne 172 de Saint John est composée, et y [ont] renoncé, pour toujours».  En mars 1948, la Couronne a vendu et transféré les terres cédées, évaluées à 93 000 $, au Directeur des terres destinées aux anciens combattants pour la somme de 70 000 $.  Les terres ont été subdivisées et transférées à des anciens combattants en vertu de promesses de vente signées entre septembre 1948 et avril 1956.  Les anciens combattants occupaient leurs parcelles de terre à titre de locataires jusqu'à ce qu'elles soient légalement cédées quand le prix d'achat était payé.  Des titres de propriété ont été remis aux anciens combattants entre avril 1956 et avril 1977.  Quatre parcelles impropres à la culture, conservées par la Couronne, ont été vendues à l'enchère publique à des compagnies pétrolières le 30 mai 1952; les produits de la vente ont été versés au trésor fédéral.

 

En septembre 1978, les appelants ont entamé une action en Cour fédérale, Section de première instance, sollicitant un jugement déclarant que la cession de 1945 et le transfert de 1948 sont nuls et inopérants en ce qui concerne l'ensemble des terres ou, subsidiairement, qu'ils sont inopérants en ce qui a trait aux droits miniers, et un jugement déclarant qu'ils continuent à avoir droit aux terres en vertu du Traité no 8.  Le 4 novembre 1987, le juge Addy a rejeté l'action des appelants, concluant que, bien que l'intimée ait manqué à une obligation fiduciaire relativement au prix d'achat en 1948, la réclamation était prescrite.  Les appelants ont interjeté appel à la Cour d'appel fédérale, réclamant une indemnisation pour violation d'obligation fiduciaire.  L'intimée a interjeté un appel incident sur la question de l'obligation de chercher à obtenir un meilleur prix.  Le 9 février 1993, la Cour d'appel fédérale a rejeté l'appel et l'appel incident, le juge en chef Isaac étant dissident.

 

La Cour suprême du Canada a accordé une autorisation de pourvoi le 14 octobre 1993 et une autorisation de pourvoi incident le 8 décembre 1994.

 

Origine:                                                                  Cour d'appel fédérale

No du greffe:                                                                          23516

Arrêt de la Cour d'appel:                                     Le 9 février 1993

Avocats:                                                                Thomas R. Berger, c.r., Leslie Pinder, Arthur Pape et Gary A. Nelson, pour les appelants

                                                                                John R. Haig, c.r., et Mitchell R. Taylor, pour l'intimée

 

                                                                                                                                                  


24227Her Majesty the Queen v. Michael Thomas Shropshire

 

Criminal law - Sentencing - Respondent pleading guilty to a charge of second degree murder - Whether the Court of Appeal erred in holding that neither general deterrence nor specific deterrence should have any application in setting a period of parole ineligibility for second degree murder of longer than 10 years - Whether the Court of Appeal erred in ruling that the only two factors which are relevant in considering a period of parole ineligibility for second degree murder of longer than ten years are an assessment of future dangerousness and denunciation - Whether the Court of Appeal erred in ruling that denunciation would not justify a period of parole ineligibility of longer than 10 years unless it is concluded that the extra denunciation is worth more than $50,000.00 a year to society - Whether the Court of Appeal erred in finding that the Respondent's refusal, even after conviction, to disclose any explanation for the killing, was not a relevant consideration which would justify a period of parole ineligibility of longer than 10 years.

 

The Respondent pleaded guilty to second degree murder.  The offence was committed on May 26, 1994, during a marijuana transaction between three people who had prior similar dealings and who were known to each other.  The Respondent was selling marijuana to Lang who was accompanied by Buffam, the deceased, who was acting as driver and co-purchaser.  The Respondent shots Buffam three times as they were about to enter the garage to complete the deal.  The Respondent then chased Lang with his vehicle shouting "Hacksaw told me to do it", Hacksaw being the nickname of another associate.  The Respondent professed remorse for his actions but was unwilling or unable to explain them.  McKinnon J. of the Supreme Court of British Columbia sentenced the Respondent to life imprisonment without eligibility for parole for 12 years.  The Court of Appeal for British Columbia allowed the Respondent's appeal against sentence, reducing the period of parole ineligibility to 10 years.

 

Origin of the case:                                                                                                                                                     British Columbia

 

File No.:                                                                                                                                                                                          24227

 

Judgment of the Court of Appeal:                                                                                                                                  May 4, 1994

 

Counsel:                                                                                                                                    William F. Ehrcke, for the Appellant

                                                                                                                                                Anthony H. Zipp, for the Respondent

 

                                                                                                                                                  

 

24227Sa Majesté la Reine c. Michael Thomas Shropshire

 

Droit criminel — Détermination de la peine — L'intimé a plaidé coupable à l'accusation de meurtre au deuxième degré — La cour d'appel a-t-elle eu tort de juger que ni la dissuasion générale ni la dissuasion particulière ne devraient avoir quelque rôle à jouer dans la détermination, à plus de 10 ans, de la période d'inadmis­sibilité à la libération condition­nelle dans le cas d'un meurtre au deuxième degré? — La cour d'appel a-t-elle eu tort de statuer que les deux seuls facteurs pertinents, lorsqu'il est envisagé de fixer à plus de dix ans la période d'inadmissibilité à la libération conditionnelle, sont la dangerosité et l'exemplarité? — La cour d'appel a-t-elle eu tort de statuer que l'exemplarité ne peut justifier une période d'inadmissibilité à la libération conditionnelle fixée à plus de 10 ans à moins que l'on puisse conclure qu'une plus grande exemplarité vaut les 50 000 $ par année qu'elle coûte à la société? — La cour d'appel a-t-elle eu tort de conclure que le refus de l'intimé, même après qu'il eut été déclaré coupable, de fournir une explication pour le meurtre commis, n'était pas un facteur pertinent pouvant justifier une période d'inadmissibilité à la libération conditionnelle supérieure à 10 ans?

 

L'intimé a plaidé coupable à l'accusation de meurtre au deuxième degré. Le crime a été commis le 26 mai 1994, dans le cours d'une opération de trafic de marijuana impliquant trois personnes qui se connaissaient et s'étaient déjà rencontrées aux mêmes fins. L'intimé vendait de la marijuana à Lang, qui était accompagné de Buffam, la victime, qui était chauffeur et co-acheteur. L'intimé a fait feu trois fois sur Buffam alors qu'ils étaient sur le point d'entrer dans le garage où devait avoir lieu la transaction. L'intimé a ensuite poursuivi Lang avec son véhicule en criant [TRADUCTION] «c'est Hacksaw qui me l'a demandé», Hacksaw étant le surnom d'un autre associé. L'intimé a montré du remords pour ses actes, mais a refusé ou a été incapable de les expliquer. Le juge McKinnon, de la Cour suprême de la Colombie-Britannique, a condamné l'intimé à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle avant 12 ans. La Cour d'appel de la Colombie-Britannique a accueilli l'appel de l'intimé quant à la sentence, réduisant la période d'inadmissibilité à 10 ans.

 

Origine du pourvoi:                                                                                                                                         Colombie-Britannique

 

No du greffe:                                                                                                                                                                                  24227

 

Jugement de la cour d'appel:                                                                                                                                               4 mai 1994

 

Avocats:                                                                                                                                     William F. Ehrcke, pour l'appelante

                                                                                                                                                            Anthony H. Zipp, pour l'intimé

 

                                                                                                                                                  

 


24129Joseph Leslie Chaisson v. Her Majesty The Queen

 

Criminal law - Sentencing - Appeal - Application of s. 741.2  of the Criminal Code  - Jurisdiction of appellate courts to hear an appeal from an order made pursuant to s. 741.2 of the Code.

 

                The Appellant pleaded guilty in the Provincial Court of New Brunswick before McKee P.C.J. on one count of forcible confinement, one count of assault, one count of uttering a death threat, one count of theft and 2 counts of assault with a weapon.  On August 4, 1993, the Appellant was sentenced to a total sentence of 3 years and 9 months imprisonment.  Pursuant to s. 741.2  of the Criminal Code , the trial judge ordered that the Appellant serve one half his sentence before being eligible for parole.

 

                The Appellant applied for leave to appeal against his sentence including the order made pursuant to s. 741.2  of the Criminal Code .  On March 11, 1994, the Court of Appeal of New Brunswick denied the Appellant leave to appeal against his sentence without reasons.  On October 13, 1994, the Supreme Court of Canada ordered an oral hearing on the application for leave.  On December 13, 1994, the Supreme Court of Canada granted leave to appeal.  The appeal raises the following issues:

 

1.Does the Supreme Court of Canada have jurisdiction to review the discretion of the Court of Appeal of New Brunswick in refusing leave to appeal sentence to the Appellant?

 

2.Does the failure by the Court of Appeal of New Brunswick to give reasons for refusing leave to appeal against sentence preclude the Supreme Court of Canada from reviewing the discretion of the Court of Appeal of New Brunswick?

 

3.Is an order pursuant to Section 741.2  of the Criminal Code  of Canada  a sentence within the meaning of Section 675(1) (b) of the Criminal Code  of Canada ?

 

4.Does the Court of Appeal of New Brunswick have jurisdiction to hear an appeal from an order pursuant to Section 741.2  of the Criminal Code  of Canada ?

 

5.Did the Court of Appeal of New Brunswick err by refusing leave to appeal against sentence?

 

6.Did the learned sentencing judge err in his application of Section 741.2  of the Criminal Code  of Canada  in the circumstances of the present case?

 

Origin of the case:                                                                                                                                                       New Brunswick

 

File No.:                                                                                                                                                                                          24129

 

Judgment of the Court of Appeal:                                                                                                                             March 11, 1994

 

Counsel:                                                                                                                                        Brian B. Doucet for the Appellant

                                                                                    Ministry of the Attorney General of New Brunswick for the Respondent

 

                                                                                                                                                  

 

24129Joseph Leslie Chaisson c. Sa Majesté la Reine

 

Droit criminel - Détermination de la peine - Appel - Application de l'art. 741.2  du Code criminel  - Pouvoir des cours d'appel d'entendre un appel formé contre une ordonnance rendue conformément à l'art. 741.2 du Code.

 

                L'appelant a reconnu sa culpabilité devant le juge McKee de la Cour provinciale du Nouveau-Brunswick à une accusation de séquestration, à une accusation d'agression, à une accusation d'avoir proféré des menaces de mort, à une accusation de vol et à deux accusations d'agression armée.  Le 4 août 1993, l'appelant a été condamné à une peine totale de 3 ans et 9 mois d'emprisonnement.  En conformité avec l'art. 741.2  du Code criminel , le juge du procès a ordonné que l'appelant purge la moitié de sa peine avant d'être admissible à une libération conditionnelle.

 

                L'appelant a demandé l'autorisation d'interjeter appel de sa sentence ainsi que de l'ordonnance rendue conformément à l'art. 741.2  du Code criminel .  Le 11 mars 1994, la Cour d'appel du Nouveau-Brunswick a refusé à l'appelant l'autorisation d'en appeler de sa sentence, sans donner de motifs.  Le 13 octobre 1994, la Cour suprême du Canada a ordonné la tenue d'une audience relativement à la demande d'autorisation d'appel.  Le 13 décembre 1994, la Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'appel.  L'appel soulève les questions suivantes:

 

1.La Cour suprême du Canada a‑t‑elle compétence pour examiner le pouvoir discrétionnaire que la Cour d'appel du Nouveau-Brunswick a exercé en refusant à l'appelant l'autorisation d'en appeler de sa sentence?

 

2.L'omission par la Cour d'appel du Nouveau-Brunswick de donner les motifs de son refus d'autoriser l'appel contre la sentence a‑t‑elle pour effet d'empêcher la Cour suprême du Canada d'examiner le pouvoir discrétionnaire exercé par la Cour d'appel du Nouveau-Brunswick?

 

3.Une ordonnance rendue conformément à l'article 741.2  du Code criminel  constitue‑t‑elle une sentence au sens de l'article 675(1) b) du Code criminel  du Canada ?

 

4.La Cour d'appel du Nouveau-Brunswick a‑t‑elle compétence pour entendre un appel formé contre une ordonnance rendue conformément à l'article 741.2  du Code criminel  du Canada ?

 

5.La Cour d'appel du Nouveau-Brunswick a‑t‑elle commis une erreur en refusant d'autoriser l'appel contre la sentence?

 

6.Le juge qui a prononcé la sentence a‑t‑il commis une erreur en appliquant l'article 741.2  du Code criminel  du Canada  dans les circonstances de la présente affaire?

 

Origine:                                                                                                                                                                Nouveau-Brunswick

 

No du greffe:                                                                                                                                                                                  24129

 

Arrêt de la Cour d'appel:                                                                                                                                             le 11 mars 1994

 

Avocats:                                                                                                                                           Brian B. Doucet pour l'appelant

                                                                                          Ministère du Procureur général du Nouveau-Brunswick pour l'intimé

 

                                                                                                                                                  


24568L.L.A. et al v. A.B. et al

 

Criminal law - Canadian Charter of Rights and Freedoms  - Procedural law - Pre-trial procedure -Evidence - Tests and procedures to be followed when production of confidential sexual assault counselling records is sought in a criminal trial - Motion for production of sexual assault counselling records granted - Whether the trial judge erred in failing to acknowledge and sufficiently protect the complainant's rights under ss. 7 , 8  and 15  of the Charter  - Whether the trial judge erred in failing to require that the party seeking access to the documents establish that the records are likely relevant and necessary for him to present full answer and defence - Whether the trial judge erred in failing to find that common law privilege applies to the documents in question.

 

On March 2, 1993, the Respondent A.B. was arrested and charged that, between February 15, 1980, and December 31, 1980, in Sault Ste. Marie, he did indecently assault the Appellant L.L.A., then a 6 year old, contrary to s. 140  of the Criminal Code .  The Appellant Sexual Assault Care Centre of the Plummer Memorial Public Hospital, is a division of the hospital at which the complainant attended for counselling in January, 1992.  The Appellant Women in Crisis (Algoma) Inc., operating as Women's Outreach, is a partially publicly funded organization which provides counselling to adult women who are victims/survivors of sexual abuse and other types of violence against women.  The complainant attended there for counselling in November, 1992.  At the preliminary inquiry the Respondent was committed to stand trial which was scheduled to start on February 14, 1994.  On February 3, 1994, the Respondent served subpoenas on the Appellants Women's Outreach and the Sexual Assault Care Centre, commanding them to bring all records relating to the action and to the complainant to Court.  The Respondent also served the Appellants and the Respondent Crown with a notice of motion for an order that the Appellants produce all records relating to the complainant to the defence before the scheduled trial date.  On February 9, 1994 the motion was adjourned to the trial judge.  The next day the Respondent Crown served a notice of application for an order quashing the subpoenas.  On February 14, 1994, Loukidelis J. heard the application to quash the subpoenas which he dismissed, concluding that "there may be information at hand that is relevant to the issue".  Loukidelis J. then heard the motion for production which he granted the next day, ordering that all records sought be produced to defence counsel who was not to make copies of the records.  An adjournment was granted to allow the parties to assess their respective submissions and then the criminal trial was adjourned.  Given the Appellants' intention to appeal the order for production, Loukidelis J. ordered a stay of his order until the appeals were disposed of.  The Appellants filed notices of appeal on March 17, 1994.  The Respondents brought applications to quash the appeals.  On January 6, 1995, the Court of Appeal for Ontario ordered that the appeals be quashed for lack of jurisdiction. 

 

The issues raised in this appeal are the following:

 

1.The judge erred in law in failing to find that L.L.A.'s rights as guaranteed by ss. 7  and 8  of the Charter  would violate by the compelled production sought in the circumstances of this case;

 

2.The judge erred in law in ordering production of the sexual assault counselling centre records, without requiring the accused to establish that such production was necessary for his full answer and defence.  As such, his exercise of discretion constituted an unreasonable seizure and was not in accordance with the principles of fundamental justice;

 

3.The order sought by the accused, infringing L.L.A.'s Charter  rights, cannot be justified under s. 1  of the Charter ; and

 

4.The judge erred in law in failing to find that no common law privilege attaches to the sexual assault counselling records in question.

 

Origin of the case:Ontario

 

File No.24568

 

Judgment of the Ontario Court of Justice:       February 15, 1994

 

Counsel:Diane Oleskiw for the Appellants

Melvyn Green for the Respondents

 

                                                                                                                                                  

 

24568L.L.A. et al c. A.B. et al

 

Droit criminel Charte canadienne des droits et libertés  Droit procédural Procédure préalable au procès Preuve Critères et procédures à respecter quand on cherche à obtenir la production dans un procès criminel de dossiers confidentiels de consultation en matière d'agression sexuelle Requête en production de dossiers de consultation en matière d'agression sexuelle accueillie Le juge du procès a-t-il commis une erreur en ne reconnaissant pas et en ne protégeant pas suffisamment les droits garantis à l'appelante par les art. 7, 8 et 15 de la Charte ? Le juge du procès a-t-il commis une erreur en n'exigeant pas que la partie qui cherche à consulter les documents établisse que, vraisemblablement, ils sont pertinents et lui sont nécessaires pour présenter une défense pleine et entière? Le juge du procès a-t-il commis une erreur en ne concluant pas qu'un privilège de common law s'applique aux documents en question?

 

Le 2 mars 1993, l'intimé A.B. a été arrêté et accusé d'avoir, entre le 15 février et le 31 décembre 1980, à Sault-Ste-Marie, attenté à la pudeur de l'appelante L.L.A., alors âgée de 6 ans, contrairement à l'art. 140  du Code criminel .  L'appelant Sexual Assault Care Center du Plummer Memorial Public Hospital, est une division de l'hôpital où s'est présentée la plaignante pour consultation en janvier 1992.  L'appelante Women in Crisis (Algoma) Inc., opérant sous le nom de Women's Outreach, est un organisme partiellement financé par des fonds publics, qui fournit de la consultation à des femmes adultes victimes de violence sexuelle ou autre.  La plaignante s'y est présentée pour consultation en novembre 1992.  À l'enquête préliminaire, l'intimé a été renvoyé à son procès qui devait commencer le 14 février 1994.  Le 3 février 1994, l'intimé a fait signifier des subpoenas aux appelants Women's Outreach et Sexual Assault Care Centre, leur enjoignant de produire en cour tous les dossiers relatifs à la poursuite et à la plaignante.  L'intimé a également signifié aux appelants et au ministère public intimé un avis de requête visant à obtenir une ordonnance enjoignant aux appelants de transmettre à la défense tous les dossiers relatifs à la plaignante avant la date fixée pour le procès.  Le lendemain, le ministère public intimé a signifié un avis de demande d'ordonnance en demande d'annulation des subpoenas.  Le 14 février 1994, le juge Loukidelis a entendu la demande d'annulation des subpoenas, qu'il a rejetée, concluant qu'il [traduction] «peut y avoir des renseignements pertinents relativement à la question en litige».  Le juge Loukidelis a ensuite entendu la requête visant la production de dossiers, qu'il a accueillie le lendemain, ordonnant que tous les dossiers demandés soient remis à l'avocat de la défense, à qui il était interdit d'en faire des copies.  Un ajournement a été accordé pour permettre aux parties d'évaluer leurs prétentions respectives, puis le procès a lui-même été ajourné.  Vu l'intention des appelants d'interjeter appel de l'ordonnance de production, le juge Loukidelis a ordonné une suspension de son ordonnance jusqu'à ce qu'il soit statué sur les appels.  Les appelants ont déposé des avis d'appel le 17 mars 1994.  Les intimés ont présenté des demandes d'annulation des appels.  Le 6 janvier 1995, la Cour d'appel de l'Ontario a ordonné l'annulation des appels pour absence de compétence.

 

Les points litigieux soulevés dans ce pourvoi sont les suivants:

 

1.Le juge a commis une erreur de droit en ne concluant pas que la production forcée demandée dans les circonstances de l'espèce violerait les droits garantis à L.L.A. par les art. 7 et 8 de la Charte ;

 

2.Le juge a commis une erreur de droit en ordonnant la production des dossiers confidentiels du centre de consultation en matière d'agression sexuelle sans exiger que l'accusé établisse que cette production lui était nécessaire pour préparer une défense pleine et entière.  L'exercice de son pouvoir discrétionnaire constituait une saisie abusive et n'était pas conforme aux principes de justice fondamentale;

 

3.L'ordonnance demandée par l'accusé, violant les droits que la Charte  reconnaît à L.L.A., ne peut être justifiée en vertu de l'article premier de la Charte ; et

 

4.Le juge a commis une erreur de droit en ne concluant pas que les dossiers de consultation en cause bénéficient d'un privilège de common law.

 

Origine:                                                                  Ontario

 

No de greffe:                                                                          24568

 

Arrêt de la Cour de

justice de l'Ontario:                                                              Le 15 février 1994

 

Avocats:                                                                Diane Oleskiw pour les appelants

                                                                                Melvyn Green, pour les intimés

 

                                                                                                                                                  

 


DEADLINES: MOTIONS

 

DÉLAIS: REQUÊTES

 

                                                                                                                                              

BEFORE THE COURT:

 

Pursuant to Rule 23.1 of the Rules of the Supreme Court of Canada, the following deadlines must be met before a motion before the Court can be heard:

DEVANT LA COUR:

 

Conformément à l'article 23.1 des Règles de la Cour suprême du Canada, les délais suivants doivent être respectés pour qu'une requête soit entendue par la Cour :

 

 

 

 

Motion day          :            October 2, 1995

 

Service                :            September 11, 1995

Filing                   :            September 18, 1995

Respondent        :            September 25, 1995

 

Audience du            :            2 octobre 1995

 

Signification            :            11 septembre 1995

Dépot                        :            18 septembre 1995

Intimé                        :            25 septembre 1995

 

 

 

Motion day          :            November 6, 1995

 

Service                :            October 16, 1995

Filing                   :            October 23, 1995

Respondent        :            October 30, 1995

 

Audience du            :            6 novembre 1995

 

Signification            :            16 octobre 1995

Dépot                        :            23 octobre 1995

Intimé                        :            30 octobre 1995

 

 

 

 

                                                                                                                                                  

 


DEADLINES:  APPEALS

 

DÉLAIS:  APPELS

                                                                                                                                                                                                                    

 

The next session of the Supreme Court of Canada commences on October 2, 1995.

 

Pursuant to the Supreme Court Act and Rules, the following requirements for filing must be complied with before an appeal will be inscribed and set down for hearing:

 

Case on appeal must be filed within three months of the filing of the notice of appeal.

 

Appellant's factum must be filed within five months of the filing of the notice of appeal.

 

Respondent's factum must be filed within eight weeks of the date of service of the appellant's factum.

 

 

Intervener's factum must be filed within two weeks of the date of service of the respondent's factum.

 

 

The Registrar shall inscribe the appeal for hearing upon the filing of the respondent's factum or after the expiry of the time for filing the respondent's factum

 

The Registrar shall enter on a list all appeals inscribed for hearing at the October 1995 Session on August 8, 1995.

 

 

La prochaine session de la Cour suprême du Canada débute le 2 octobre 1995.

 

Conformément à la Loi sur la Cour suprême et aux Règles, il faut se conformer aux exigences suivantes avant qu'un appel puisse être inscrit pour audition:

 

 

Le dossier d'appel doit être déposé dans les trois mois du dépôt de l'avis d'appel.

 

Le mémoire de l'appelant doit être déposé dans les cinq mois du dépôt de l'avis d'appel.

 

Le mémoire de l'intimé doit être déposé dans les huit semaines suivant la signification de celui de l'appelant.

 

Le mémoire de l'intervenant doit être déposé dans les deux semaines suivant la signification de celui de l'intimé.

 

Le registraire inscrit l'appel pour audition après le dépôt du mémoire de l'intimé ou à l'expiration du délai de signification du mémoire de l'intimé.

 

Le 8 août 1995, le registraire met au rôle de la session d’octobre 1995 tous les appels inscrits pour audition.

 

                                                                                                                                                 


SUPREME COURT REPORTS

RECUEIL DES ARRÊTS DE LA COUR SUPRÊME

                                                                                                                                                             

THE STYLES OF CAUSE IN THE PRESENT TABLE ARE THE STANDARDIZED STYLES OF CAUSE (AS EXPRESSED UNDER THE "INDEXED AS" ENTRY IN EACH CASE).

 

 

LES INTITULÉS UTILISÉS DANS CETTE TABLE SONT LES INTITULÉS NORMALISÉS DE LA RUBRIQUE "RÉPERTORIÉ" DANS CHAQUE ARRÊT.

 

 

Judgments reported in [1995] 1 S.C.R., Part 4

 

R. v. S. (R.J.), [1995] 1 S.C.R. 451

Jugements publiés dans [1995] 1 R.C.S., partie 4

 

R. c. S. (R.J.), [1995] 1 R.C.S. 451

 

 

 

                                                                                                                                                  

 

Judgments reported in [1995] 1 S.C.R., Part 5

 

Chen v. Canada (Minister of Employment and Immigration, [1995] 1 S.C.R. 725

 

R. v. B. (W.R.), [1995] 1 S.C.R. 750

 

R. v. Barrett, [1995] 1 S.C.R. 752

 

R. v. Biddle, [1995] 1 S.C.R. 761

 

R. v. Chaplin, [1995] 1 S.C.R. 727

 

R. v. D. (W.R.), [1995] 1 S.C.R. 758

 

R. v. Lepage, [1995] 1 S.C.R. 654

 

R. v. Lord, [1995] 1 S.C.R. 747

 

R. v. McIntosh, [1995] 1 S.C.R. 686

 

R. v. Moore, [1995] 1 S.C.R. 756

 

R. v. Stinchcombe, [1995] 1 S.C.R. 754

 

R. v. Tempelaar, [1995] 1 S.C.R. 760

 

White Resource Management Ltd. v. Durish, [1995] 1 S.C.R. 633

Jugements publiés dans [1995] 1 R.C.S., partie 5

 

Chen c. Canada (Ministre de l'Emploi et de l'Immigration, [1995] 1 R.C.S. 725

 

R. c. B. (W.R.), [1995] 1 R.C.S. 750

 

R. c. Barrett, [1995] 1 R.C.S. 752

 

R. c. Biddle, [1995] 1 R.C.S. 761

 

R. c. Chaplin, [1995] 1 R.C.S. 727

 

R. c. D. (W.R.), [1995] 1 R.C.S. 758

 

R. c. Lepage, [1995] 1 R.C.S. 654

 

R. c. Lord, [1995] 1 R.C.S. 747

 

R. c. McIntosh, [1995] 1 R.C.S. 686

 

R. c. Moore, [1995] 1 R.C.S. 756

 

R. c. Stinchcombe, [1995] 1 R.C.S. 754

 

R. c. Tempelaar, [1995] 1 R.C.S. 760

 

White Resource Management Ltd. c. Durish, [1995] 1 R.C.S. 633

 

 

 

                                                                                                                                                  

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.