CONTENTS TABLE DES MATIÈRES
Applications for leave to appeal 981 - 982 Demandes d'autorisation d'appels
filed produites
Applications for leave submitted - Demandes soumises à la Cour depuis la
to Court since last issue dernière parution
Oral hearing ordered - Audience ordonnée
Oral hearing on applications for - Audience sur les demandes d'autorisation
leave d'autorisation
Judgments on applications for 983 Jugements rendus sur les demandes
leave d'autorisation
Motions 984 - 998 Requêtes
Notices of appeal filed since last 999 Avis d'appel produits depuis la dernière
issue parution
Notices of intervention filed since 1000 Avis d'intervention produits depuis la
last issue dernière parution
Notices of discontinuance filed since - Avis de désistement produits depuis la
last issue dernière parution
Appeals heard since last issue and - Appels entendus depuis la dernière
disposition parution et résultat
Pronouncements of appeals reserved - Jugements rendus sur les appels en
délibéré
Headnotes of recent judgments - Sommaires des arrêts récents
Weekly agenda 1001 Ordre du jour de la semaine
Summaries of the cases 1002 - 1003 Résumés des affaires
Cumulative Index ‑ Leave - Index cumulatif ‑ Autorisations
Cumulative Index ‑ Appeals - Index cumulatif ‑ Appels
Appeals inscribed ‑ Session - Pourvois inscrits ‑ Session
beginning commençant le
Notices to the Profession and - Avis aux avocats et communiqué
Press Release de presse
Deadlines: Motions before the Court 1004 Délais: Requêtes devant la Cour
Deadlines: Appeals 1005 Délais: Appels
Judgments reported in S.C.R. - Jugements publiés au R.C.S.
APPLICATIONS FOR LEAVE TO APPEAL FILED |
DEMANDES D'AUTORISATION D'APPEL PRODUITES |
The Savarin Ltd.
Richard R. Park
v. (23571)
Fasken & Calvin et al. (Ont.)
Smith, Lyons, Torrance, Stevenson & Mayer
FILING DATE 3.5.1993
The Savarin Ltd.
Richard R. Park
v. (23572)
Fasken & Calvin et al. (Ont.)
Smith, Lyons, Torrance, Stevenson & Mayer
FILING DATE 3.5.1993
The Savarin Ltd.
Richard R. Park
v. (23573)
Fasken & Calvin et al. (Ont.)
Smith, Lyons, Torrance, Stevenson & Mayer
FILING DATE 3.5.1993
Kornelis Klevering
v. (23545)
Her Majesty The Queen (Ont.)
David C. Healy
A.G. of Canada
FILING DATE 19.4.1993
Hill-Everest Holdings Ltd. et al.
Sidney Green, Q.C.
v. (23536)
Smalley Agencies Ltd. (Man.)
Anhang Walsh & Co.
FILING DATE 10.5.1993
Maurice Malka
Gordon M. Selig
Selig, Jedeikin & Assoc.
c. (23574)
Louise Lafond (Qué.)
Luce-M. Dionne
Duguay, Salois, Dionne
DATE DE PRODUCTION 12.5.1993
George D. Weston
Rodney J. Gillis, Q.C.
Gilbert, McGloan, Gillis
v. (23575)
Henry J. Marquis, Q.C. et al. (N.B.)
William T. Grant
Gorman, Nason, Ljungstrom
FILING DATE 11.5.1993
Millar Western Pulp (Meadow Lake) Ltd. et al.
Milner Fenerty
v. (23576)
Leon Iron et al. (Sask.)
Tim Quigley
FILING DATE 11.5.1993
Edward Davis
Peter A. Gall
Heenan Blaikie
v. (23577)
Saltspring Island Water Preservation Society et al. (B.C.)
Jack E. Woodward
Woodward & Co.
FILING DATE 12.5.1993
Garderie Blanche-Neige Inc.
Jean Carol Boucher
Boucher & Assoc.
c. (23578)
L'Office des services de garde à l'enfance (Qué.)
Danielle Allard
Bernard Roy & Assoc.
DATE DE PRODUCTION 7.5.1993
Yukon Human Rights Commission et al.
Mary Eberts
Tory Tory DesLauriers & Binnington
v. (23584)
Yukon Order of Pioneers et al. (Y.T.)
Anton, Campion, MacDonald & Phillips
FILING DATE 7.5.1993
Donald Edison Cobham
R.S. Prithipaul
Gunn & Co.
v. (23585)
Her Majesty The Queen (Alta.)
B. Rosborough
A.G. of Alta.
FILING DATE 6.5.1993
Earl Hugh Giesbrecht
Wolch, Pinx, Tapper, Scurfield
v. (23586)
Her Majesty The Queen (Man.)
Dept. of the A.G.
FILING DATE 12.5.1993
Partagec Inc.
Jacques Tremblay
Pothier, Bégin
c. (23587)
Communauté urbaine de Québec et al. (Qué.)
Daniel Tardif
Alain Tardif & Assoc.
DATE DE PRODUCTION 12.5.1993
Raphael Tolédano
Michel Ferland
c. (23588)
Sa Majesté La Reine (Qué.)
Claude Chartrand
DATE DE PRODUCTION 30.4.1993
JUDGMENTS ON APPLICATIONS FOR LEAVE |
JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES D'AUTORISATION |
MAY 13, 1993 / LE 13 MAI 1993
23370JEAN-CHARLES ST-ONGE c. SA MAJESTÉ LA REINE EN CHEF DU GOUVERNEMENT DU CANADA, ICI REPRÉSENTÉE PAR LA COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA (C.A.F.)
CORAM:Les juges L'Heureux-Dubé, Sopinka et Gonthier
La demande d'autorisation d'appel est rejetée sans dépens.
The application for leave to appeal is dismissed without costs.
NATURE DE LA CAUSE
Procédure - Jugements et ordonnances - Législation - Jugement déclaratoire - Règle 324 des Règles de la Cour fédérale - La Cour d'appel a-t-elle mal interprété la Règle 324?
MOTIONS |
REQUÊTES |
29.4.1993
Before / Devant: THE DEPUTY REGISTRAR
Motion to extend the time in which to file the respondents' factum
Lorna Stoddard
v. (22601)
Wanda Watson et al. (Ont.) |
Requête en prorogation du délai de production du mémoire des intimés
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to April 27, 1993.
30.4.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion for leave to intervene
BY/PAR:1) Dying with Dignity: A Canadian Society Concerned with the quality of Dying; 2) The Canadian Association for Suicide Prevention / L'Association canadienne pour la prévention du suicide
IN/DANS:Sue Rodriguez
v. (23476)
The Attorney General of B.C. et al. (B.C.) |
Requête en autorisation d'intervention
In view of the parties positions. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
30.4.1993
Before / Devant: THE CHIEF JUSTICE LAMER
Motion to extend the time in which to state a constitutional question
Her Majesty The Queen
v. (23049)
Shane Leslie Price a.k.a. Brown (Alta.) |
Requête en prorogation du délai pour énoncer une question constitutionnelle
|
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
1. If an appellant must show due diligence as a threshold criteria to have fresh evidence admitted under s. 683(1)(d) of the Criminal Code then and to that extent does s. 683(1)(d) infringe ss. 7 or 11(d) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms? |
1. Si un appelant doit démontrer qu'il a fait preuve de diligence raisonnable comme critère préliminaire pour qu'une nouvelle preuve puisse être admise en vertu de l'al. 683(1)d) du Code criminel, alors, dans cette mesure, l'al. 683(1)d) porte-t-il atteinte à l'art. 7 et à l'al. 11d) de la Charte canadienne des droits et libertés? |
2. If the answer to question one is yes, is the infringement a reasonable limit prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society and as required by s. 1 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms? |
2. Si la réponse à cette question est affirmative, cette atteinte constitue-t-elle une limite raisonnable prescrite par une règle de droit et dont la justification puisse se démontrer dans le cadre d'une société libre et démocratique conformément à l'article premier de la Charte canadienne des droits et libertés? |
|
|
3.5.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion to extend the time in which to serve and file an application for leave
Hill-Everest Holdings Ltd. et al.
v. (23536)
Smalley Agencies Ltd. (Man.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production d'une demande d'autorisation
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to May 12, 1993
3.5.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion to extend the time in which to serve and file an application for leave
Charles Frederick Dee
v. (23561)
Her Majesty The Queen (Alta.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production de la demande d'autorisation
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to April 28, 1993
3.5.1993
Before / Devant: LE JUGE SOPINKA
Requête en prorogation du délai de signification et de production de l'avis d'intervention
BY/PAR:A.G. of Alberta A.G. of Saskatchewan
IN/DANS:Le Comité paritaire de l'Industrie de la Chemise
c. (23083)
Le procureur général du Québec et al. (Qué.) |
Motion to extend the time in which to serve and file a notice of intervention
With the consent of the parties. |
|
|
ACCORDÉE / GRANTED Time extended to April 16, 1993
3.5.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion for an order that this appeal is to be deemed not abandoned
BY/PAR:A.G. of Ontario
IN/DANS:Robert Rowbotham et al.
v. (23300)
Her Majesty The Queen (Ont.) |
Requête en déclaration que le présent appel est censé ne pas avoir été abandonné
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
3.5.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion to extend the time in which to serve and file a notice of intervention
The Corporation of the City of Peterborough
v. (22787)
Kenneth Ramsden (Ont.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production de l'avis d'intervention
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to April 29, 1993
3.5.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion to permit filing of a reply factum
Montague Brown
v. (22946)
Her Majesty The Queen in right of the province of British Columbia as represented by the Minister of Transportation and Highways (B.C.) |
Requête en autorisation de production d'un mémoire en réplique
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
3.5.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion to extend the time in which to serve and file the appellant's factum and motion for an order that this appeal is to be deemed not abandoned
Dimitrios Levogiannis
v. (22953)
Her Majesty The Queen (Ont.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production du mémoire de l'appelant et requête en déclaration que le présent appel est censé ne pas avoir été abandonné
|
|
|
GRANTED / ACCORDÉE on condition that the respondent be permitted to file its factum on or before May 31, 1993.
3.5.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion for a new place on the list and motion for an order directing that these appeals be heard together
South National River Conservation Authority et al.
v. (23090)
Auto Concrete Curb Ltd. (Ont.) |
Requête en obtention d'une nouvelle place sur le rôle et requête pour faire entendre simultanément les présents appels
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Will be heard with Edgeworth Construction (22429) on June 14, 1993.
3.5.1993
Before / Devant: THE DEPUTY REGISTRAR
Motion to extend the time in which to serve and file a response
Gelco Express Ltd.
v. (23453)
The Toronto-Dominion Bank (Ont.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production d'une réponse
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
4.5.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion to extend the time in which to serve and file the respondent's factum
Kirby Wayne Erickson
v. (22943)
Her Majesty The Queen (Alta.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production du mémoire de l'intimée
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to April 29, 1993
5.5.1993
Before / Devant: LE JUGE SOPINKA
Requête en prorogation du délai de production du dossier conjoint et du mémoire de l'appelante
Banque Nationale du Canada et al.
c. (22408)
William Nielson Ltd. (Qué.) |
Motion to extend the time in which to file the appellant's case on appeal and factum
Avec le consentement des parties. |
|
|
ACCORDÉE / GRANTED
6.5.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion for leave to intervene
BY/PAR:Attorney General for Ontario
IN/DANS:Stephen William Osolin
v. (22826)
Her Majesty The Queen (B.C.) |
Requête en autorisation d'intervention
Robert Houston, Q.C., for the motion.
Henry S. Brown, Q.C., contra.
Consent filed by the respondent. |
|
|
DISMISSED / REJETÉE
SOPINKA J. -- The Attorney General for Ontario applies to intervene in this criminal appeal on the issue of the propriety of the trial judge's ruling which precluded cross-examination of the complainant on certain information contained in medical records. The application is opposed by the appellant (accused). The respondent Attorney General of British Columbia does not oppose the application. The applicant has intervened as of right with respect to the constitutional question raised in the proceedings which is a separate and distinct issue. |
LE JUGE SOPINKA -- Le procureur général de l'Ontario demande d'intervenir dans ce pourvoi en matière criminel sur la question de la justesse de la décision du juge du procès, qui a interdit le contre-interrogatoire du plaignant relativement à certains renseignements contenus dans des dossiers médicaux. L'appelant (l'accusé) s'oppose à la demande. L'intimé le procureur général de la Colombie-Britannique ne s'y oppose pas. Le requérant est intervenu de plein droit en ce qui concerne la question constitutionnelle soulevée au cours des procédures, ce qui est une question tout à fait distincte. |
The discretion to allow interventions in criminal appeals has been exercised sparingly by this Court. The situation is, otherwise, in respect of constitutional questions in respect of which Attorneys General have a right to intervene by virtue of Rule 32(4), and other parties with a special interest are frequently accorded permission to do so. |
Notre Cour a exercé avec circonspection le pouvoir discrétionnaire d'autoriser les interventions dans les pourvois en matière criminelle. La situation est différente dans le cas de questions constitutionnelles, à l'égard desquelles les procureurs généraux peuvent intervenir en vertu de la Règle 32(4), autorisation qui est souvent accordée également à d'autres parties ayant un intérêt spécial. |
In respect of issues other than constitutional questions, the public interest in a criminal appeal is represented by the Attorney General of the province from which the appeal originates. In some cases, the issue may involve a national perspective in respect of which the Attorney General of Canada will have a special interest which will warrant an intervention by the Attorney General. Accordingly, it will be rare that the Attorney General of a province other than the Attorney General having carriage of the prosecution will be able to demonstrate that the public interest requires the intervention of a second provincial Attorney General. If a second provincial Attorney General is allowed to intervene, the same treatment would have to be accorded to other Attorneys General. This might then attract the attention of the Criminal Lawyers Association who might very well apply to intervene on the basis that the same treatment should be accorded to both sides in order to prevent the appearance of an unequal contest. Accordingly, very special circumstances must be shown in order to permit an intervention by a provincial Attorney General in respect of non-constitutional issues in a criminal appeal. |
Pour ce qui est des questions autres que constitutionnelles, l'intérêt public dans un pourvoi en matière criminelle est représenté par le procureur général de la province d'où émane le pourvoi. Dans certains cas, la question peut comporter un aspect national à l'égard duquel le procureur général du Canada aura un intérêt spécial qui justifiera une intervention de sa part. Par conséquent, il est rare que le procureur général d'une province autre que celui qui est chargé de la poursuite pourra démontrer que l'intérêt public exige l'intervention d'un deuxième procureur général. Si l'on permettait à un deuxième procureur général d'intervenir, il faudrait faire de même pour d'autres procureurs généraux, ce qui risque d'attirer l'attention de la Criminal Lawyers Association, qui voudra peut-être demander à son tour d'intervenir sous prétexte qu'il faut traiter les deux parties de la même façon afin d'éviter l'apparence de contestation inégale. En conséquence, il doit y avoir des circonstances spéciales pour que le procureur général d'une province soit autorisé à intervenir dans un pourvoi en matière criminelle à l'égard d'une question non constitutionnelle. |
In my view, no special circumstances have been established in this application. The issue of the right to cross-examine is fully canvassed by the appellant and respondent. Both courts below and the parties treat the issue as one turning primarily on the relevance of the matters sought to be put to the witness. The respondent's submissions set out in its factum accord with the position which the applicant espouses in the affidavit supporting the application. Indeed the affidavit discloses that the draft respondent's factum was submitted to the applicant and the latter sent materials relating thereto to the respondent. The applicant has not established that by reason of any special interest or expertise its submissions will provide any fresh information or a fresh perspective over and above the submissions of the parties. Quite apart from very special circumstances, therefore, the applicant has not satisfied the criteria for the application of Rule 18. The application is therefore dismissed. |
À mon avis, aucune circonstance spéciale n'a été démontrée en l'espèce. La question du droit au contre-interrogatoire est étudiée à fond par l'appelant et l'intimée. Les deux juridictions inférieures et les parties ont traité la question comme portant essentiellement sur la pertinence des sujets que l'on voulait soumettre au témoin. Les arguments de l'intimée exposés dans son mémoire vont dans le même sens que la position adoptée par l'appelant dans l'affidavit présenté à l'appui de la demande. En fait, l'affidavit dévoile que le projet de mémoire de l'intimée a été soumis au requérant et que celui-ci a fait parvenir à l'intimée de la documentation s'y rapportant. Le requérant n'a pas établi que, en raison d'un intérêt spécial ou d'une expertise particulière, ses arguments apporteront de nouveaux renseignements ou une nouvelle perspective par rapport à ceux des parties. Par conséquent, faute de circonstances exceptionnelles, le requérant n'a pas satisfait aux critères d'application de la Règle 18. La demande est donc rejetée. |
|
|
6.5.1993
Before / Devant: SOPINKA J.
Motion to vary an order rendered on April 23, 1993
Darren Lyle Tapaquon
v. (22926)
Her Majesty The Queen (Sask.) |
Requête visant à modifier une ordonnance rendue le 23 avril 1993
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
6.5.1993
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to extend the time in which to file a factum
Artell Developments Ltd.
v. (23116)
677950 Ontario Ltd. et al. (Ont.) |
Requête en prorogation du délai de production d'un mémoire
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to April 28, 1993
6.5.1993
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to extend the time in which to serve and file a factum
Allard Contractors Ltd.
v. (22829)
The Corporation of the District of Coquitlam et al. (B.C.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production d'un mémoire
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to April 21, 1993 nunc pro tunc.
10.5.1993
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to extend the time in which to serve and file the appellant's factum
Her Majesty The Queen
v. (23313)
Keith Gordon Profit (Ont.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production du mémoire de l'appelante
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to May 7, 1993
11.5.1993
Before / Devant: MAJOR J.
Motion for leave to intervene
BY/PAR:A.G. of British Columbia
IN/DANS:
The British Columbia Securities Commission
v. (23113)
Murray Pezim et al. (B.C.)
and between
The Superintendent of Brokers
v. (23107)
Murray Pezim et al. (B.C.) |
Requête en autorisation d'intervention
W.G. Burke-Robertson, Q.C., for the motion.
Margaret Ross, contra.
Consent filed by the appellants.
|
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
12.5.1993
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to file a factum in its present form
Allard Contractors Ltd.
v. (22829)
The Corporation of the District of Coquitlam et al. (B.C.) |
Requête en production du mémoire dans sa forme actuelle
With the consent of the parties. / Avec le consentement des parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
12.5.1993
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to extend the time in which to serve and file the respondent's factum
James Harbottle
v. (23037)
Her Majesty The Queen (Ont.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production du mémoire de l'appelante
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to May 12, 1993
12.5.1993
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to extend the time in which to serve and file the respondent's response
Clifford Hartnell Cory et al.
v. (23503)
Norman Daniel Marsh (B.C.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production de la réponse de l'intimé
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to May 12, 1993
12.5.1993
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion for an order settling the order of the Chief Justice dated April 29, 1993
Sharon-Leigh Murphy et al.
v. (22542)
Frederick Welsh (Ont.) |
Requête en vue d'obtenir une ordonnance déterminant l'ordonnance du Juge en chef en date du 29 avril 1993
W.G. Burke-Robertson, Q.C., for the motion.
Henry S. Brown, Q.C., contra. |
|
|
RESERVED / EN DÉLIBÉRÉ
Order signed May 1, 1993 with returnable date for intervention of June 14, 1993
12.5.1993
Before / Devant: MAJOR J.
Motion for leave to intervene
BY/PAR:The Right to Die Society of Canada
IN/DANS:Sue Rodriguez
v. (23476)
The Attorney General of Canada and the Attorney General of B.C. (B.C.) |
Requête en autorisation d'intervention
|
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
12.5.1993
Before / Devant: THE CHIEF JUSTICE LAMER
Motion to adjourn the appeal to the fall session
The Oshawa Group Ltd.
v. (22442)
The Attorney General of Ontario (Ont.) |
Requête pour ajourner l'audition de l'appel à la session d'automne
|
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
12.5.1993
Before / Devant: THE CHIEF JUSTICE LAMER
Motion for leave to intervene
BY/PAR:Pacific Coast Energy Corporation et al.
IN/DANS:Edgeworth Construction Ltd.
v. (22429)
N.D. Lea & Associates Ltd. (B.C.) |
Requête en autorisation d'intervention
|
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
12.5.1993
Before / Devant: McLACHLIN J.
Motion for an order for reconsideration of the provision of an Order dated March 24, 1993
Her Majesty The Queen
v. (23023)
Imre Finta (Ont.) |
Requête visant à obtenir une ordonnance enjoignant de réexaminer la disposition d'une ordonnance en date du 24 mars 1993
|
|
|
REFERRED AND THE FOLLOWING ORDER WAS ISSUED:
An application by Mr. Kenneth M. Narvey for leave to intervene in this appeal was heard on March 19, 1993, and dismissed on March 25, 1993.
The within application appears in substance to seek a rehearing and reconsideration of the same motion. Accordingly it must be dismissed by virtue of Rule 51(12).
12.5.1993
Before / Devant: McLACHLIN J.
Motion to extend the time for leave to intervene and for leave to intervene
BY/PAR:KSRL Research Inc.
IN/DANS:Her Majesty The Queen
v. (23023)
Imre Finta (Ont.) |
Requête en prorogation du délai pour la demande d'autorisation et demande d'autorisation d'intervention
|
|
|
REFERRED AND THE FOLLOWING ORDER ISSUED:
The within motion for leave to intervene in this appeal is brought by KSRL Research Inc., a corporation that was incorporated by Mr. Kenneth M. Narvey on May 3, 1993. It appears from the material filed that this motion is substantially identical to the motion for leave to intervene in this appeal brought by Mr. Kenneth M. Narvey that was dismissed on March 25, 1993. Accordingly this motion for leave to intervene cannot be heard by virtue of Rule 51(12).
13.5.1993
Before / Devant: THE REGISTRAR
Motion to extend the time in which to serve and file the case on appeal
Her Majesty The Queen
v. (23115)
Robert Howard Burns (B.C.) |
Requête en prorogation du délai de signification et de production du dossier d'appel
W.G. Burke-Robertson, Q.C., for the motion.
Henry S. Brown, Q.C., contra. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE Time extended to April 16, 1993 nunc pro tunc.
13.5.1993
Before / Devant: MAJOR J.
Motion for leave to intervene
BY/PAR:Coalition of Provincial Organizations of the Handicapped
IN/DANS:Sue Rodriguez
v. (23476)
Attorney General of B.C. and Attorney General of Canada (B.C.) |
Requête en autorisation d'intervention
In view of the parties positions |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
13.5.1993
Before / Devant: MAJOR J.
Motion to permit filing of an intervener's factum
BY/PAR:Dying with Dignity
IN/DANS:Sue Rodriguez
v. (23476)
Attorney General of B.C. and Attorney General of Canada (B.C.) |
Requête en autorisation de production par l'intervenante d'un mémoire
With the consent of the parties. |
|
|
GRANTED / ACCORDÉE
NOTICES OF APPEAL FILED SINCE LAST ISSUE |
AVIS D'APPEL PRODUITS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION |
10.5.1993
Alexander Lee Dickson
v. (23580)
Regina (Y.T.)
AS OF RIGHT
7.5.1993
Robert James S. (Y.O.A.)
v. (23581)
Her Majesty The Queen (Ont.)
AS OF RIGHT
7.5.1993
Harjinderpal Singh Nagra aka Harpal Singh Ghuman
v. (23582)
Her Majesty The Queen (B.C.)
AS OF RIGHT
11.5.1993
Garland Allan William Gabriel Johnson
v. (23583)
Her Majesty The Queen (N.S.)
AS OF RIGHT
NOTICES OF INTERVENTION FILED SINCE LAST ISSUE |
AVIS D'INTERVENTION PRODUITS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION |
BY/PAR:T. Eaton Co.
IN/DANS: Dunphy Leasing Enterprises Ltd. et al.
v. (22819)
The Bank of Nova Scotia (Alta.)
WEEKLY AGENDA |
ORDRE DU JOUR DE LA SEMAINE |
AGENDA for the week beginning May 17, 1993.
ORDRE DU JOUR pour la semaine commençant le 17 mai 1993.
Date of Hearing/ Case Number and Name/
Date d'audition NO. Numéro et nom de la cause
20/05/93 to/au 6 Sue Rodriguez v. Attorney General of Canada and Attorney General of
21/05/93British Columbia (B.C.)(23476)
NOTE:
This agenda is subject to change. Hearing dates should be confirmed with Process Registry staff at (613) 996-8666.
Cet ordre du jour est sujet à modification. Les dates d'audience devraient être confirmées auprès du personnel du greffe au (613) 996-8666.
SUMMARIES OF THE CASES |
RÉSUMÉS DES AFFAIRES |
23476SUE RODRIGUEZ v. ATTORNEY GENERAL FOR CANADA AND ATTORNEY GENERAL FOR BRITISH COLUMBIA
Canadian Charter of Rights and Freedoms - Criminal law - Statutes - Interpretation of s. 241 of the Criminal Code - "Physician assisted" suicide.
The Appellant is a 42 year old woman who is terminally ill. She suffers from Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS), commonly known as Lou Gehrig's disease. There is no treatment for the disease. Death results within three years for over 80% of patients suffering from the disease. The usual cause of death is a respiratory insufficiency because of marked weakness of respiratory muscles. In his memorandum, counsel for the Appellant states that the Appellant's condition is deteriorating rapidly. The Appellant has already difficulty swallowing foods and experiences choking spells from time to time. She needs assistance with all activities of daily living. Experts agree that the Appellant has a clear and rational mind. Her remaining life expectancy is between two and fourteen months.
The Appellant wants to be entitled to have assistance in committing suicide when her condition becomes no longer bearable. She thus filed a Petition for an order that section 241 of the Criminal Code be declared invalid on the ground that it violates sections 7, 12, and 15(1) of the Charter. The Supreme Court of British Columbia dismissed her application. The Court of Appeal for British Columbia dismissed her appeal, McEachern C.J.B.C. dissenting.
On March 26, 1993, the Chief Justice stated the following constitutional questions:
1.Does section 241(b) of the Criminal Code of Canada infringe or deny, in whole or in part, the rights and freedoms guaranteed by ss. 7, 12 and 15(1) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms?
2.If so, is it justified by s. 1 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms and therefore not inconsistent with the Constitution Act, 1982?
Origin of the case:British Columbia
File Number:23476
Judgment of the Court of Appeal:March 10, 1993
Counsel:C. Considine for the Appellant
G. H. Copley for the Respondents
23476SUE RODRIGUEZ c. LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA ET LE PROCUREUR GÉNÉRAL DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE
Charte canadienne des droits et libertés - Droit criminel - Lois - Interprétation de l'art. 241 du Code criminel - Suicide «avec l'aide d'un médecin».
L'appelante, âgée de 42 ans, est en phase terminale. Elle souffre de sclérose latérale amyotrophique (SLA), connue sous le nom de maladie de Lou Gehrig. Il n'existe aucun traitement pour la maladie. Plus de 80 p. 100 des personnes qui en sont atteintes ont une espérance de vie maximale de trois ans. Habituellement, le décès survient par suite d'une insuffisance respiratoire, qui découle d'une faiblesse marquée des muscles respiratoires. Dans son mémoire, l'avocat de l'appelante précise que la santé de cette dernière se détériore rapidement. L'appelante éprouve déjà de la difficulté à avaler des aliments et s'étouffe à l'occasion. Elle doit être aidée pour toutes ses activités quotidiennes. Les experts s'entendent pour dire qu'elle est saine d'esprit. Il lui reste de deux à quatorze mois à vivre.
L'appelante veut être autorisée à recevoir de l'aide pour se suicider lorsque son état sera devenu intolérable. Elle a donc déposé une requête en vue d'obtenir une ordonnance portant que l'art. 241 du Code criminel soit déclaré invalide sur le fondement qu'il porte atteinte aux art. 7, 12 et 15(1) de la Charte. La Cour suprême de la Colombie-Britannique a rejeté sa demande. La Cour d'appel de la Colombie-Britannique a rejeté son appel, avec la dissidence du juge en chef McEachern.
Le 26 mars 1993, le Juge en chef a formulé les questions constitutionnelles suivantes :
1.L'alinéa 241b) du Code criminel du Canada porte-t-il atteinte, en totalité ou en partie, aux droits et libertés garantis par les art. 7 et 12 et le par. 15(1) de la Charte canadienne des droits et libertés?
2.Dans l'affirmative, est-il justifié par l'article premier de la Charte canadienne des droits et libertés et donc compatible avec la Loi constitutionnelle de 1982?
Origine :Colombie-Britannique
No du greffe :23476
Arrêt de la Cour d'appel :Le 10 mars 1993
Avocats :C. Considine pour l'appelante
G. H. Copley pour les intimés
DEADLINES: MOTIONS BEFORE THE COURT: |
DÉLAIS: REQUÊTES DEVANT LA COUR: |
Pursuant to Rule 23.1 of the Rules of the Supreme Court of Canada, the following deadlines must be met before a motion before the Court can be heard: |
Conformément à l'article 23.1 des Règles de la Cour suprême du Canada, les délais suivants doivent être respectés pour qu'une requête soit entendue par la Cour: |
Motion day : June 7, 1993
Service : May 17, 1993 Filing : May 25, 1993 Respondent : May 31, 1993 |
Audience du : 7 juin 1993
Signification : 17 mai 1993 Dépot : 25 mai 1993 Intimé : 31 mai 1993
|
BEFORE A JUDGE OR THE REGISTRAR: |
DEVANT UN JUGE OU LE REGISTRAIRE: |
Pursuant to Rule 22 of the Rules of the Supreme Court of Canada, a motion before a judge or the Registrar must be filed not later than three clear days before the time of the hearing.
Please call (613) 996-8666 for further information. |
Conformément à l'article 22 des Règles de la Cour suprême du Canada, une requête présentée devant un juge ou le registraire doit être déposée au moins trois jours francs avant la date d'audition.
Pour de plus amples renseignements, veuillez appeler au (613) 996-8666. |
DEADLINES: APPEALS |
DÉLAIS: APPELS |
The next session of the Supreme Court of Canada commences on April 26, 1993. |
La prochaine session de la Cour suprême du Canada débute le 26 avril 1993. |
Pursuant to the Supreme Court Act and Rules, the following requirements for filing must be complied with before an appeal will be inscribed and set down for hearing: |
Conformément à la Loi sur la Cour suprême et aux Règles, il faut se conformer aux exigences suivantes avant qu'un appel puisse être inscrit pour audition: |
Case on appeal must be filed within three months of the filing of the notice of appeal. |
Le dossier d'appel doit être déposé dans les trois mois du dépôt de l'avis d'appel. |
Appellant's factum must be filed within five months of the filing of the notice of appeal. |
Le mémoire de l'appelant doit être déposé dans les cinq mois du dépôt de l'avis d'appel. |
Respondent's factum must be filed within eight weeks of the date of service of the appellant's factum. |
Le mémoire de l'intimé doit être déposé dans les huit semaines suivant la signification de celui de l'appelant. |
Intervener's factum must be filed within two weeks of the date of service of the respondent's factum.
|
Le mémoire de l'intervenant doit être déposé dans les deux semaines suivant la signification de celui de l'intimé. |
The Registrar shall inscribe the appeal for hearing upon the filing of the respondent's factum or after the expiry of the time for filing the respondent's factum |
Le registraire inscrit l'appel pour audition après le dépôt du mémoire de l'intimé ou à l'expiration du délai de signification du mémoire de l'intimé. |
The Registrar shall enter on a list all appeals inscribed for hearing at the October 1993 Session on August 4, 1993. |
Le août 1993, le registraire met au rôle de la session d'octobre 1993 tous les appels inscrits pour audition. |
|
|
|