|
||
SUPREME COURT OF CANADA |
|
COUR SUPRÊME DU CANADA |
BULLETIN OF |
|
BULLETIN DES |
This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only. It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court. While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions. |
|
Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général. Il ne peut servir de preuve de son contenu. Celle-ci s'établit par un certificat du registraire donné sous le sceau de la Cour. Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions. |
During Court sessions, the Bulletin is usually issued weekly. |
|
Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour. |
To get copies of any document referred to in the Bulletin please click on this link: https://www.scc-csc.ca/case-dossier/rec-doc/request-demande-eng.aspx. |
|
Pour obtenir des copies de tout document mentionné dans le bulletin, veuillez cliquer sur ce lien : https://www.scc-csc.ca/case-dossier/rec-doc/request-demande-fra.aspx. |
Please consult the Supreme Court of Canada website at www.scc-csc.ca for more information. |
|
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Web de la Cour suprême du Canada à l’adresse suivante : www.scc-csc.ca |
October 10, 2025 |
1 - 16 |
Le 10 octobre 2025 |
© Supreme Court of Canada (2025) |
|
© Cour suprême du Canada (2025) |
Contents
Table des matières
Judgments on leave applications / Jugements sur demandes d’autorisation
Pronouncements of reserved appeals / Jugements rendus sur les appels en délibéré
NOTICE Case summaries included in the Bulletin are prepared by the Office of the Registrar of the Supreme Court of Canada (Law Branch) for information purposes only. AVIS Les résumés des causes publiés dans le bulletin sont préparés par le Bureau du registraire (Direction générale du droit) uniquement à titre d’information. |
October 9, 2025
GRANTED
Skii km Lax Ha, also known as Darlene Simpson, also known as Chief Simpson, on behalf of herself and, in her capacity as Tsetsaut/Skii km Lax Ha Hereditary Chief, and on behalf of all members of the Tsetsaut/Skii km Lax Ha Nation v. Malii also known as Glen Williams, Gwaas Hlaam also known as George Philip Daniels, Luuxhon also known as Don Russell, Gamlaxyeltxw also known as Wilhelm Marsden, Sindihl also known as Graham Morgan, Watakhayetsxw also known as Deborah Good, Gwinuu also known as Phyllis Haizimsque, Wii’litsxw also known as Gregory Rush, Haizimsque also known as Verna Howard, on behalf of themselves and in their capacity as the Gitanyow Hereditary Chiefs and on behalf of all members of the Gitanyow Nation, Attorney General of Canada and His Majesty the King in Right of the Province of British Columbia - and - Matawaskiyak (Madawaska Maliseet First Nation), Neqotkuk (Tobique First Nation), Wotstak (Woodstock First Nation), Bilijk (Kingsclear First Nation),Sitansisk (St Mary’s First Nation) and Welamukotuk (Oromocto First Nation), Congress of Aboriginal Peoples, Kitigan Zibi Anishinabeg, Métis Nation of Ontario, West Moberly First Nations, Assembly of Manitoba Chiefs, First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation and Tla'amin Nation, Niist, William (Bill) Blackwater on his own behalf and on behalf of the Northern Gitxsan Chiefs, Yellowknives Dene First Nation, Chief Petra A’Huille and Maiyoo Keyoh Society, Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation (B.C.) (Civil) (By Leave) (41644)
The application for leave to cross-appeal from the judgment of the Court of Appeal for British Columbia (Vancouver), Number CA50083, 2024 BCCA 406, dated December 5, 2024, is granted. It is ordered that the respondents-on-appeal/appellants-on-cross-appeal shall serve and file their factum, record and book of authorities, if any, in accordance with Rules 43(1) and (2) of the Rules of the Supreme Court of Canada, by October 23, 2025.
DISMISSED
Skechers USA Canada, Inc. v. Canada Border Services Agency (Fed.) (Civil) (By Leave) (41690)
The motion to hold the application for leave to appeal in abeyance is dismissed. The application for leave to appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Number A-312-23, 2025 FCA 1, dated January 2, 2025, is dismissed with costs.
Best Buy Canada Ltd. v. President of the Canada Border Services Agency (Fed.) (Civil) (By Leave) (41780)
The motion to hold the application for leave to appeal in abeyance is dismissed. The application for leave to appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Number A-339-23, 2025 FCA 45, dated February 25, 2025, is dismissed with costs.
Best Buy Canada Ltd. v. President of the Canada Border Services Agency (Fed.) (Civil) (By Leave) (41782)
The motion to hold the application for leave to appeal in abeyance is dismissed. The application for leave to appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Number A-338-23, 2025 FCA 45, dated February 25, 2025, is dismissed with costs.
Elaine Janet Whiffin Chartier and Estate of Ruby Elizabeth Johnston Whiffin v. Diane Ruby Wilkinson on behalf of the Estate of Ruby Elizabeth Johnston Whiffin and Diane Ruby Wilkinson (B.C.) (Civil) (By Leave) (41774)
The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for British Columbia (Vancouver), Number CA48554, 2025 BCCA 53, dated February 25, 2025, is dismissed with costs to Diane Ruby Wilkinson in accordance with the tariff of fees and disbursements set out in Schedule B of the Rules of the Supreme Court of Canada.
Gaspé Énergies inc., Utica Resources Inc., Utica Resources North-East Inc., Utica Resources South-West Inc., Utica Resources Joly Inc., Gestion Bernard Lemaire inc., Questerre Energy Corporation, Pieridae Quebec Development Limited Partnership, Pieridae Energy Limited, Squatex Energy and Ressources Inc., Pétrolympia inc. and Pétrolympic ltd. v. Attorney General of Quebec, Minister of Economy, Innovation and Energy and Gouvernement du Québec (Que.) (Civil) (By Leave) (41873)
The motion for a stay of execution of the appeal judgment is dismissed. The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Quebec (Québec), Number 200-09-010731-245, 2025 QCCA 629, dated May 22, 2025, is dismissed with costs. It is not necessary to consider the motion to strike certain parts of the motion for a stay of execution of the appeal judgment.
Justice Kasirer took no part in the judgment.
His Majesty the King v. Mohamed Chaouachi (Que.) (Criminal) (By Leave) (41819)
The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Quebec (Montréal), Number 500-10-007460-205, 2025 QCCA 321, dated March 20, 2025, is dismissed.
Dreena Davis v. Royal Canadian Mounted Police (Fed.) (Civil) (By Leave) (41763)
The motion for an extension of time to serve and file the application for leave to appeal is granted. The application for leave to appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Number A-82-23, 2024 FCA 115, dated June 24, 2024, is dismissed.
Michal Zagol v. Attorney General of Canada (Fed.) (Civil) (By Leave) (41765)
The application for leave to appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Number A-28-24, 2025 FCA 40, dated February 19, 2025, is dismissed with costs.
Andrew Clifford Miracle v. Glenn Bogue (Ont.) (Civil) (By Leave) (41804)
The motion to add Schwartz Levitsky Feldman Inc. as a respondent is granted. The motion for security for costs is dismissed. The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number COA-24-CV-0478, 2025 ONCA 188, dated March 12, 2025, is dismissed with costs in accordance with the Tariff of fees and disbursements set out in Schedule B of the Rules of the Supreme Court of Canada.
Joanne Vaughan v. Shawn Hamilton (Ont.) (Civil) (By Leave) (41776)
The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number COA-23-CV-0317, 2025 ONCA 98, dated February 12, 2025, is dismissed.
Ian Runkle v. Attorney General of Canada - and between - Alan Swanson v. Attorney General of Canada (Alta.) (Civil) (By Leave) (41778)
The applications for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Alberta (Edmonton), Number 2303-0242AC and 2303-0244AC, 2025 ABCA 84, dated March 6, 2025, are dismissed with costs.
Heather M. Sittler and Sheldon L. Sittler v. Milot Law Professional Corporation as assignee of BDO Canada Limited’s interest in these proceedings pursuant to section 38 of the Bankruptcy and Insolvency Act (Alta.) (Civil) (By Leave) (41784)
The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Alberta (Edmonton), Number 2303-0176AC, 2025 ABCA 72, dated February 28, 2025, is dismissed with costs.
Zaafir Ahmed Munir v. Mahesh Kumar Garg, Shama Garg, Town of Milton and Milton Fire Department (Ont.) (Civil) (By Leave) (41790)
The motion for a stay of execution is dismissed. The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number COA-24-CV-1224, 2025 ONCA 334, dated April 28, 2025, is dismissed with costs to Town of Milton and Milton Fire Department.
Le 9 octobre 2025
ACCORDÉE
Skii km Lax Ha aussi connue sous le nom de Darlene Simpson, aussi connue sous le nom de chef Simpson, en son nom personnel et en sa qualité de chef héréditaire des Tsetsaut/Skii km Lax Ha, et au nom de tous les membres de la Tsetsaut/Skii km Lax Ha Nation c. Malii aussi connu sous le nom de Glen Williams, Gwaas Hlaam aussi connu sous le nom de George Philip Daniels, Luuxhon aussi connu sous le nom de Don Russell, Gamlaxyeltxw aussi connu sous le nom de Wilhelm Marsden, Sindihl aussi connu sous le nom de Graham Morgan, Watakhayetsxw aussi connue sous le nom de Deborah Good, Gwinuu aussi connue sous le nom de Phyllis Haizimsque, Wii’litsxw aussi connu sous le nom de Gregory Rush, Haizimsque aussi connue sous le nom de Verna Howard, en leur propre nom et en leur qualité de chefs héréditaires des Gitanyow et au nom de tous les membres de la Gitanyow Nation, Procureur général du Canada et Sa Majesté le Roi du chef de la province de la Colombie-Britannique - et - Matawaskiyak (Madawaska Maliseet First Nation), Neqotkuk (Tobique First Nation), Wotstak (Woodstock First Nation), Bilijk (Kingsclear First Nation),Sitansisk (St Mary’s First Nation) et Welamukotuk (Oromocto First Nation), Congrès des peuples autochtones, Kitigan Zibi Anishinabeg, Nation métisse de l'Ontario, West Moberly First Nations, Assembly of Manitoba Chiefs, First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla'amin Nation, Niist, William (Bill) Blackwater en son propre nom et au nom de Northern Gitxsan Chiefs, Yellowknives Dene First Nation, Chief Petra A’Huille, Maiyoo Keyoh Society, Wabun Tribal Council et Kátl’odeeche First Nation (C.-B.) (Civile) (Autorisation) (41644)
La demande d’autorisation d’appel incident de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA50083, 2024 BCCA 406, daté du 5 décembre 2024, est accueillie. Il est ordonné que les intimées en appel/appelantes en appel incident doivent signifier et déposer leur mémoire, dossier et recueil de sources, le cas échéant, conformément aux règles 43(1) et (2) des Règles de la Cour suprême du Canada, au plus tard le 23 octobre 2025.
REJETÉES
Skechers USA Canada, Inc. c. Agence des services frontaliers du Canada (Féd.) (Civile) (Autorisation) (41690)
La requête en vue de faire suspendre la demande d’autorisation d’appel est rejetée. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-312-23, 2025 FCA 1, daté du 2 janvier 2025, est rejetée avec dépens.
Magasins Best Buy Ltée. c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada (Féd.) (Civile) (Autorisation) (41780)
La requête en vue de faire suspendre la demande d’autorisation d’appel est rejetée. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-339-23, 2025 FCA 45, daté du 25 février 2025, est rejetée avec dépens.
Magasins Best Buy Ltée. c. Président de l’Agence des services frontaliers du Canada (Féd.) (Civile) (Autorisation) (41782)
La requête en vue de faire suspendre la demande d’autorisation d’appel est rejetée. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-338-23, 2025 FCA 45, daté du 25 février 2025, est rejetée avec dépens.
Elaine Janet Whiffin Chartier et la succession de Ruby Elizabeth Johnston Whiffin c. Diane Ruby Wilkinson au nom de la succession de Ruby Elizabeth Johnston Whiffin et Diane Ruby Wilkinson (C.-B.) (Civile) (Autorisation) (41774)
La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA48554, 2025 BCCA 53, daté du 25 février 2025, est rejetée avec dépens en faveur de Diane Ruby Wilkinson conformément au tarif des honoraires et débours établi à l’Annexe B des Règles de la Cour suprême du Canada.
Gaspé Énergies inc., Resources Utica inc., Resources Utica Nord-Est inc., Resources Utica Sud-Ouest inc., Resources Utica Joly inc., Gestion Bernard Lemaire inc., Société d’Énergie Questerre, Développement Pieridae Québec, Énergie Pieridae, Ressources et énergie Squatex inc., Pétrolympia inc. et Pétrolympic ltd. c. Procureur général du Québec, Ministre de l’économie, de l’innovation et de l’énergie et Gouvernement du Québec (Qc) (Civile) (Autorisation) (41873)
La requête en sursis d’exécution du jugement d’appel est rejetée. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Québec), numéro 200-09-010731-245, 2025 QCCA 629, daté du 22 mai 2025, est rejetée avec dépens. Il n’est pas nécessaire d’examiner la requête pour radiation de certaines parties de la requête en sursis d’exécution du jugement d’appel.
Le juge Kasirer n’a pas participé au jugement.
Sa Majesté le Roi c. Mohamed Chaouachi (Qc) (Criminelle) (Autorisation) (41819)
La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 500-10-007460-205, 2025 QCCA 321, daté du 20 mars 2025, est rejetée.
Dreena Davis c. Gendarmerie royale du Canada (Féd.) (Civile) (Autorisation) (41763)
La requête en prorogation du délai pour signifier et déposer la demande d’autorisation d’appel est accueillie. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-82-23, 2024 FCA 115, daté du 24 juin 2024, est rejetée.
Michal Zagol c. Procureur général du Canada (Féd.) (Civile) (Autorisation) (41765)
La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-28-24, 2025 FCA 40, daté du 19 février 2025, est rejetée avec dépens.
Andrew Clifford Miracle c. Glenn Bogue (Ont.) (Civile) (Autorisation) (41804)
La requête en vue d’ajouter Schwartz Levitsky Feldman Inc. en tant qu’intimé est accueillie. La requête pour la sécurité des dépens est rejetée. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro COA-24-CV-0478, 2025 ONCA 188, daté du 12 mars 2025, est rejetée avec dépens conformément au tarif des honoraires et débours établi à l’Annexe B des Règles de la Cour suprême du Canada.
Joanne Vaughan c. Shawn Hamilton (Ont.) (Civile) (Autorisation) (41776)
La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro COA-23-CV-0317, 2025 ONCA 98, daté du 12 février 2025, est rejetée.
Ian Runkle c. Procureur général du Canada - et entre - Alan Swanson c. Procureur général du Canada (Alb.) (Civile) (Autorisation) (41778)
Les demandes d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Alberta (Edmonton), numéros 2303-0242AC et 2303-0244AC, 2025 ABCA 84, daté du 6 mars 2025, sont rejetées avec dépens.
Heather M. Sittler et Sheldon L. Sittler c. Milot Law Professional Corporation à titre de cessionnaire de BDO Canada Limited’s intérêt à l’instance conformément à l’article 38 de la Loi sur la faillite et l’insolvabilité (Alb.) (Civile) (Autorisation) (41784)
La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Alberta (Edmonton), numéro 2303-0176AC, 2025 ABCA 72, daté du 28 février 2025, est rejetée avec dépens.
Zaafir Ahmed Munir c. Mahesh Kumar Garg, Shama Garg, Town of Milton et Milton Fire Department (Ont.) (Civile) (Autorisation) (41790)
La requête visant à obtenir un sursis d’exécution est rejetée. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro COA-24-CV-1224, 2025 ONCA 334, daté du 28 avril 2025, est rejetée avec dépens en faveur du Town of Milton et Milton Fire Department.
October 2, 2025 / Le 2 octobre 2025
Order on intervention |
|
Ordonnance en intervention |
Nisga’a Nation, as represented by the Nisga’a Lisims Government v. Malii also known as Glen Williams, Gwaas Hlaam also known as George Philip Daniels, Luuxhon also known as Don Russell, Gamlaxyeltxw also known as Wilhelm Marsden, Sindihl also known as Graham Morgan, Watakhayetsxw also known as Deborah Good, Gwinuu also known as Phyllis Haizimsque, Wii’litsxw also known as Gregory Rush, Haizimsque also known as Verna Howard, on behalf of themselves and in their capacity as the Gitanyow Hereditary Chiefs and on behalf of all members of the Gitanyow Nation, ATTORNEY GENERAL OF CANADA AND His Majesty the King in Right of the Province of British Columbia
(B.C.) (41516)
and
SKII KM LAX HA, also known as DARLENE SIMPSON, also known as CHIEF SIMPSON, on behalf of herself and in her capacity as TSETSAUT/SKII KM LAX HA HEREDITARY CHIEF, AND on behalf of all members of the TSETSAUT/SKII KM LAX HA NATION v. MALII also known as GLEN WILLIAMS, GWAAS HLAAM also known as GEORGE PHILIP DANIELS, LUUXHON also known as DON RUSSELL, GAMLAXYELTXW also known as WILHELM MARSDEN, SINDIHL also known as GRAHAM MORGAN, WATAKHAYETSXW also known as DEBORAH GOOD, GWINUU also known as PHYLLIS HAIZIMSQUE, WII’LITSXW also known as GREGORY RUSH, HAIZIMSQUE also known as VERNA HOWARD, on behalf of themselves and in their capacity as the GITANYOW HEREDITARY CHIEFS and on behalf of all members of the GITANYOW NATION, ATTORNEY GENERAL OF CANADA AND HIS MAJESTY THE KING IN RIGHT OF THE PROVINCE OF BRITISH COLUMBIA
(B.C.) (41644)
CÔTÉ J.:
UPON APPLICATION by Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation for leave to intervene in the appeals.
AND UPON APPLICATION by Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation for an order extending the time to serve and file their motion for leave to intervene to September 12, 2025;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
The motion for an extension of time is granted.
The motion for leave to intervene by Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation is granted and the joint interveners are entitled to serve and file a single factum, common to both appeals, not to exceed ten (10) pages in length, and book of authorities, if any, on or before November 10, 2025.
The joint interveners are granted permission to present oral argument covering both appeals, not exceeding five (5) minutes, at the hearing of the appeals.
If the appellants and respondents in both appeals wish to reply to the factum of Wabun Tribal Council and Kátl’odeeche First Nation, they shall do so by including their arguments in the single joint reply factum in response to all interveners to be filed on or before November 24, 2025.
The interveners or groups of interveners are not entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the records of the parties.
Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada, the interveners or groups of interveners shall pay to the respective appellants and respondents any additional disbursements resulting from their interventions.
À LA SUITE DE LA DEMANDE d’autorisation d’intervenir dans les appels présentée par le Wabun Tribal Council et la Kátl’odeeche First Nation.
ET À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par le Wabun Tribal Council et la Kátl’odeeche First Nation en prorogation du délai pour signifier et déposer leur requête en autorisation d’intervenir au 12 septembre 2025;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST PAR LES PRÉSENTES ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La requête en prorogation de délai est accueillie.
La requête en autorisation d’intervenir présentée par le Wabun Tribal Council et la Kátl’odeeche First Nation est accueillie et les intervenants conjoints peuvent signifier et déposer un seul mémoire, commun aux deux appels, d’au plus dix (10) pages, ainsi qu’un recueil de sources, le cas échéant, au plus tard le 10 novembre 2025.
Les intervenants conjoints sont autorisés à présenter une plaidoirie orale, portant sur les deux appels, d’au plus cinq (5) minutes, lors de l’audition des appels.
Si les appelants et les intimés dans les deux appels souhaitent répliquer au mémoire du Wabun Tribal Council et de la Kátl’odeeche First Nation, ils doivent le faire en insérant leurs arguments dans un seul mémoire conjoint en réplique s’adressant à tous les intervenants et le déposer au plus tard le 24 novembre 2025.
Les intervenants ou groupes d’intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve, ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.
Conformément à l’alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants ou groupes d’intervenants paieront aux appelants et aux intimés respectifs tous les débours supplémentaires découlant de leurs interventions.
October 6, 2025 / Le 6 octobre 2025
Order on intervention |
|
Ordonnance en intervention |
HIS MAJESTY THE KING v. A.M. AND M.P.
(Ont.) (41528)
O’BONSAWIN J.:
UPON APPLICATIONS by the Attorney General of British Columbia, the Attorney General of Alberta, the Criminal Lawyers’ Association (Ontario) and the Raoul Wallenberg Centre for Human Rights for leave to intervene in the above appeal;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
The motions for leave to intervene by the Attorney General of British Columbia, the Attorney General of Alberta, the Criminal Lawyers’ Association (Ontario) and the Raoul Wallenberg Centre for Human Rights are granted, and the four (4) interveners shall each be entitled to serve and file a factum not to exceed ten (10) pages in length and book of authorities, if any, on or before November 17, 2025.
The interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding five (5) minutes at the hearing of the appeal.
The interveners are not entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties.
Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada, the interveners or groups of interveners shall pay to the appellant and the respondents any additional disbursements resulting from their interventions.
À LA SUITE DES DEMANDES d’autorisation d’intervenir dans l’appel présentées par le procureur général de la Colombie-Britannique, le procureur général de l’Alberta, la Criminal Lawyers’ Association (Ontario) et le Raoul Wallenberg Centre for Human Rights;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
Les requêtes en autorisation d’intervenir du procureur général de la Colombie-Britannique, du procureur général de l’Alberta, de la Criminal Lawyers’ Association (Ontario) et du Raoul Wallenberg Centre for Human Rights sont accueillies et chacun de ces quatre intervenants peut signifier et déposer un mémoire d’au plus dix (10) et un recueil de sources, le cas échéant, au plus tard le 17 novembre 2025.
Les intervenants sont chacun autorisés à présenter une plaidoirie orale d’au plus cinq (5) minutes lors de l’audition de l’appel.
Les intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve, ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.
Conformément à l’al. 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront à l’appelante et aux intimés tous débours supplémentaires résultant de leur intervention.
October 6, 2025 / Le 6 octobre 2025
Order on intervention |
|
Ordonnance en intervention |
BANK OF NOVA SCOTIA v. HIS MAJESTY THE KING
(Fed.) (41643)
CHIEF JUSTICE:
UPON APPLICATIONS by the Business Council of Canada and Canadian Centre for Tax Policy for leave to intervene in the above appeal;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
The motions for leave to intervene by the Business Council of Canada and Canadian Centre for Tax Policy are granted, and the two (2) interveners shall each be entitled to serve and file a factum not to exceed ten (10) pages in length and book of authorities, if any, on or before November 17, 2025.
The interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding five (5) minutes at the hearing of the appeal.
The appellant and respondent shall each be entitled to serve and file a single factum in reply to both interventions, not to exceed five (5) pages in length on or before December 1, 2025.
The interveners are not entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties.
Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada, the interveners shall pay to the appellant and the respondent any additional disbursements resulting from their interventions.
À LA SUITE DES DEMANDES d’autorisation d’intervenir dans l’appel présentées par le Conseil canadien des affaires et le Centre canadien de politique fiscale;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
Les requêtes en autorisation d’intervenir du Conseil canadien des affaires et du Centre canadien de politique fiscale sont accueillies et chacun de ces deux (2) intervenants peut signifier et déposer un mémoire d’au plus dix (10) et un recueil de sources, le cas échéant, au plus tard le 17 novembre 2025.
Les intervenants sont chacun autorisés à présenter une plaidoirie orale d’au plus cinq (5) minutes lors de l’audition de l’appel.
L’appelante et l’intimé sont chacun autorisés à signifier et à déposer un seul mémoire d’au plus cinq (5) pages en réponse aux deux interventions au plus tard le 1er décembre 2025.
Les intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve, ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.
Conformément à l’al. 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants paieront à l’appelante et à l’intimé tous débours supplémentaires résultant de leur intervention.
October 7, 2025 / Le 7 octobre 2025
Order on Motion to extend time |
|
Ordonnance sur requête en prorogation de délai |
Jordan Bilinski v. His Majesty the King
(Alta.) (42030)
CHIEF JUSTICE:
UPON APPLICATION by the appellant for an order extending the time to serve and file his notice of appeal as of right to September 16, 2025, extending the time to serve and file his application for leave to appeal in this matter to November 7, 2025, and extending the time to serve and file his factum, record and book of authorities, if any, in the appeal as of right until the Court has rendered its decision on the application for leave to appeal;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
The motion is granted.
If the application for leave to appeal is dismissed, the appellant shall serve and file his factum, record and book of authorities, if any, within thirty (30) days of the date of the judgment on the application for leave to appeal.
If the application for leave to appeal is granted, the appellant shall serve and file a single factum, addressing both the issues on the appeal as of right and the issues on the leave application, record and book of authorities, if any, within eight (8) weeks after the filing of the notice of appeal.
À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par l’appelant en prorogation du délai pour signifier et déposer son avis d’appel de plein droit au 16 septembre 2025, en prorogation du délai pour signifier et déposer sa demande d’autorisation d’appel dans le présent dossier au 7 novembre 2025, et en prorogation du délai pour signifier et déposer ses mémoire, dossier et recueil de sources, le cas échéant, dans l’appel de plein droit jusqu’à ce que la Cour ait rendu sa décision sur la demande d’autorisation d’appel;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST PAR LA PRÉSENTE ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La requête est accueillie.
Si la demande d’autorisation d’appel est rejetée, l’appelant signifiera et déposera ses mémoire, dossier et recueil de sources, le cas échéant, dans les trente (30) jours de la date du jugement sur la demande d’autorisation d’appel.
Si la demande d’autorisation d’appel est accueillie, l’appelant signifiera et déposera un seul mémoire, traitant à la fois des questions en appel de plein droit et de celles en appel sur autorisation, dossier et recueil de sources, le cas échéant, dans les huit (8) semaines du dépôt de l’avis d’appel.
October 7-8, 2025
Chief of the Edmonton Police Service v. John McKee, et al. (Alta.) (Criminal) (By Leave) (41110)
Coram: Wagner C.J. and Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer and Jamal JJ.
RESERVED
October 9, 2025
Pharmascience Inc. v. Janssen Inc., et al. (Fed.) (Civil) (By Leave) (41209)
Coram: Wagner C.J. and Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin and Moreau JJ.
RESERVED
October 10, 2025
Deborah Carol Riddle v. ivari (Que.) (Civil) (By Leave) (40986)
Coram: Wagner C.J. and Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin and Moreau JJ.
RESERVED
Le 7-8 octobre 2025
Chief of the Edmonton Police Service c. John McKee, et al. (Alb.) (Criminelle) (Autorisation) (41110)
Coram: Le juge en chef Wagner et les juges Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer et Jamal
EN DÉLIBÉRÉ
Le 9 octobre 2025
Pharmascience Inc. c. Janssen Inc., et al. (Fed.) (Civile) (Autorisation) (41209)
Coram: Le juge en chef Wagner et les juges Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin et Moreau
EN DÉLIBÉRÉ
Le 10 octobre 2025
Deborah Carol Riddle c. ivari (Qc) (Civile) (Autorisation) (40986)
Coram: Le juge en chef Wagner et les juges Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin et Moreau
EN DÉLIBÉRÉ
October 10, 2025
41131 Mohawk Council of Kanesatake v. Louis-Victor Sylvestre, Gordon Edwards, 1648-4404 Québec inc., Jean Demers, Paul Boissonnault and Marc Chénier - and - Mohawk Council of Kahnawà:ke (Que.)
2025 SCC 30
Coram: Wagner C.J. and Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin and Moreau JJ.
The appeal from the judgment of the Court of Appeal of Quebec (Montréal), Number 500-09-700122-229, 2023 QCCA 1603, dated December 20, 2023, heard on March 19, 2025, is dismissed with costs.
Le 10 octobre 2025
41131 Conseil Mohawk de Kanesatake c. Louis-Victor Sylvestre, Gordon Edwards, 1648-4404 Québec inc., Jean Demers, Paul Boissonnault et Marc Chénier - et - Mohawk Council of Kahnawà:ke (Qc)
2025 CSC 30
Coram: Le juge en chef Wagner et les juges Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin et Moreau
L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 500-09-700122-229, 2023 QCCA 1603, daté du 20 décembre 2023, entendu le 19 mars 2025, est rejeté avec dépens.
OCTOBER – OCTOBRE |
|
NOVEMBER – NOVEMBRE |
|
DECEMBER – DÉCEMBRE |
||||||||||||||||||
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
|
|
1 |
YK 2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
12 |
H 13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
|
9 |
10 |
H 11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|
21 |
22 |
23 |
24 |
H 25 |
H 26 |
27 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
30 |
- 2026 -
JANUARY – JANVIER |
|
FEBRUARY – FÉVRIER |
|
MARCH – MARS |
|||||||||||||||||||||
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|||
|
|
|
|
H 1 |
2 |
3 |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
|
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
|||
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
|
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
|
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
NR 21 |
|||
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
|
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
|
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
|||
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
|||
APRIL – AVRIL |
|
MAY – MAI |
|
JUNE – JUIN |
|||||||||||||||||||||
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|||
|
|
|
1 |
2 |
H 3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
5 |
H 6 |
7 |
8 |
9 |
OR 10 |
OR 11 |
|
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|||
OR 12 |
OR 13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
|
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
|
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|||
19 |
RV 20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|
17 |
H 18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
|
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
|||
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
|
|
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
28 |
29 |
30 |
|
|
|
|
|||
31 |
|||||||||||||||||||||||||
JULY – JUILLET |
|
AUGUST – AOÛT |
|
SEPTEMBER – SEPTEMBRE |
|||||||||||||||||||||
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|||
|
|
|
H 1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|
2 |
H 3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
6 |
H 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
RH 12 |
|||
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|
RH 13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
|||
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|
20 |
YK 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
|||
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|
27 |
28 |
29 |
H 30 |
|
|
|
|||
30 |
31 |
||||||||||||||||||||||||
Sitting of the Court / Séance de la Cour |
|
18 sitting weeks / semaines séances de la Cour 87 sitting days / journées séances de la Cour |
Rosh Hashanah / Nouvel An juif Yom Kippur / Yom Kippour |
RH YK |
|
||||||||||||||||||||
Court conference / Conférence de la Cour |
CC |
9 Court conference days / jours de conférence de la Cour |
Orthodox Easter / Pâques orthodoxe Naw-Rúz |
OR NR |
|
||||||||||||||||||||
Holiday / Jour férié |
H |
3 holidays during sitting days / jours fériés durant les séances |
Ridván |
RV |
|
||||||||||||||||||||