|
|
||
|
SUPREME COURT OF CANADA |
|
COUR SUPRÊME DU CANADA |
|
BULLETIN OF |
|
BULLETIN DES |
|
This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only. It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court. While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions. |
|
Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général. Il ne peut servir de preuve de son contenu. Celle-ci s'établit par un certificat du registraire donné sous le sceau de la Cour. Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions. |
|
During Court sessions, the Bulletin is usually issued weekly. |
|
Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour. |
|
To get copies of any document referred to in the Bulletin please click on this link: https://www.scc-csc.ca/case-dossier/rec-doc/request-demande-eng.aspx. |
|
Pour obtenir des copies de tout document mentionné dans le bulletin, veuillez cliquer sur ce lien : https://www.scc-csc.ca/case-dossier/rec-doc/request-demande-fra.aspx. |
|
Please consult the Supreme Court of Canada website at www.scc-csc.ca for more information. |
|
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Web de la Cour suprême du Canada à l’adresse suivante : www.scc-csc.ca |
|
January 23, 2026 |
1 - 6 |
Le 23 janvier 2026 |
|
© Supreme Court of Canada (2026) |
|
© Cour suprême du Canada (2026) |
Contents
Table des matières
Leave applications filed / Demandes d’autorisation déposées
Judgments on leave applications / Jugements sur demandes d’autorisation
Pronouncements of reserved appeals / Jugements rendus sur les appels en délibéré
|
NOTICE Case summaries included in the Bulletin are prepared by the Office of the Registrar of the Supreme Court of Canada (Law Branch) for information purposes only. AVIS Les résumés des causes publiés dans le bulletin sont préparés par le Bureau du registraire (Direction générale du droit) uniquement à titre d’information. |
|
Liliana Kostic Liliana Kostic
v. (42100)
Attorney General of Canada (Fed.) Milne, Jordan Department of Justice
FILING DATE: November 18, 2025
|
|
Cory McPhail Cory McPhail
v. (41888)
Kyle Ross (B.C.) Milne, Matthew Singleton Urquhart Reynolds Vogel LLP
FILING DATE: July 7, 2025
|
January 22, 2026
GRANTED
Cold Ocean Salmon Inc. v. Nova Fish Farms Inc. (N.L.) (Civil) (By Leave) (42032)
The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Newfoundland and Labrador, Number 202401H0004, 2025 NLCA 28, dated August 4, 2025, is granted with costs in the cause.
Le 22 janvier 2026
ACCORDÉE
Cold Ocean Salmon Inc. c. Nova Fish Farms Inc. (T.-N.-L.) (Civile) (Autorisation) (42032)
La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de Terre-Neuve-et-Labrador, numéro 202401H0004, 2025 NLCA 28, daté du 4 août 2025, est accueillie avec dépens suivant l’issue de la cause.
January 8, 2026 / Le 8 janvier 2026
|
Order for extension of time |
|
Ordonnance en prorogation de délai |
Nathalie Sinclair-Desgagné c. Procureur général du Canada, Directeur général des élections du canada, directeur du scrutin de la circonscription de terrebonne, tatiana auguste, maxime beaudoin, maria cantore, adrienne charles et benjamin rankin
(Qc) (42076)
LE JUGE KASIRER :
À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par l’appelante, Nathalie Sinclair-Desgagné, en vue d’obtenir la prorogation du délai de signification et de dépôt de documents additionnels au dossier de l’appelante;
ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;
IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :
La requête est accueillie.
L’appelante est autorisée à signifier et déposer ses documents additionnels à son dossier au plus tard le 19 janvier 2026.
UPON APPLICATION by the appellant, Nathalie Sinclair‑Desgagné, for an extension of time to serve additional documents and file them in her record;
AND THE MATERIAL FILED having been read;
IT IS HEREBY ORDERED THAT:
The motion is granted.
The appellant is granted permission to serve her additional documents and file them in her record on or before January 19, 2026.
January 19-20, 2026
Attorney General of Quebec v. Joseph-Christopher Luamba, et al. (Que.) (Civil) (By Leave) (41605)
Coram: Wagner C.J. and Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin and Moreau JJ.
RESERVED
January 21, 2026
Bank of Nova Scotia v. His Majesty the King (Fed.) (Civil) (By Leave) (41643)
Coram: Wagner C.J. and Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin and Moreau JJ.
RESERVED
January 22, 2026
B.B. v. His Majesty the King (Ont.) (Criminal) (As of Right) (41830)
2026 SCC 1
Coram: Wagner C.J. and Karakatsanis, Côté, O’Bonsawin and Moreau JJ.
DISMISSED
Le 19-20 janvier 2026
Procureur général du Québec c. Joseph-Christopher Luamba, et al. (Qc) (Civile) (Autorisation) (41605)
Coram: Le juge en chef Wagner et les juges Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin et Moreau
EN DÉLIBÉRÉ
Le 21 janvier 2026
Banque de Nouvelle-Écosse c. Sa Majesté le Roi (Féd.) (Civile) (Autorisation) (41643)
Coram: Le juge en chef Wagner et les juges Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin et Moreau
EN DÉLIBÉRÉ
Le 22 janvier 2026
B.B. c. Sa Majesté le Roi (Ont.) (Criminelle) (De plein droit) (41830)
2026 CSC 1
Coram: Le juge en chef Wagner et les juges Karakatsanis, Côté, O’Bonsawin et Moreau
REJETÉ
January 23, 2026
41015 Awale Hussein v. His Majesty the King - and - Director of Public Prosecutions, Director of Criminal and Penal Prosecutions, Trial Lawyers Association of British Columbia, Independent Criminal Defence Advocacy Society, Canadian Association of Black Lawyers and Criminal Lawyers’ Association (Ontario) (Ont.)
2026 SCC 2
Coram: Wagner C.J. and Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin and Moreau JJ.
The appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number C68844, 2023 ONCA 253, dated April 14, 2023, heard on January 23, 2025, is dismissed.
Le 23 janvier 2026
41015 Awale Hussein c. Sa Majesté le Roi - et - Directeur des poursuites pénales, directeur des poursuites criminelles et pénales, Trial Lawyers Association of British Columbia, Independent Criminal Defence Advocacy Society, Canadian Association of Black Lawyers et Criminal Lawyers’ Association (Ontario) (Ont.)
2026 CSC 2
Coram: Le juge en chef Wagner et les juges Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin et Moreau
L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C68844, 2023 ONCA 253, daté du 14 avril 2023, entendu le 23 janvier 2025, est rejeté.
|
OCTOBER – OCTOBRE |
|
NOVEMBER – NOVEMBRE |
|
DECEMBER – DÉCEMBRE |
||||||||||||||||||
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
|
|
|
1 |
YK 2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
12 |
H 13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
|
9 |
10 |
H 11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|
21 |
22 |
23 |
24 |
H 25 |
H 26 |
27 |
|
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
30 |
||||||||||||||||||||||
- 2026 -
|
JANUARY – JANVIER |
|
FEBRUARY – FÉVRIER |
|
MARCH – MARS |
|||||||||||||||||||||
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|||
|
|
|
|
|
H 1 |
2 |
3 |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
|
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
|
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
|||
|
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
|
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
|
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
NR 21 |
|||
|
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
|
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
|
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
|||
|
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
30 |
31 |
|
|
|
|
|||
|
APRIL – AVRIL |
|
MAY – MAI |
|
JUNE – JUIN |
|||||||||||||||||||||
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|||
|
|
|
|
1 |
2 |
H 3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
|
5 |
H 6 |
7 |
8 |
9 |
OR 10 |
OR 11 |
|
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|||
|
OR 12 |
OR 13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
|
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
|
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
|||
|
19 |
RV 20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|
17 |
H 18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
|
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
|||
|
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
|
|
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
28 |
29 |
30 |
|
|
|
|
|||
|
31 |
|||||||||||||||||||||||||
|
JULY – JUILLET |
|
AUGUST – AOÛT |
|
SEPTEMBER – SEPTEMBRE |
|||||||||||||||||||||
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|
S D |
M L |
T M |
W M |
T J |
F V |
S S |
|||
|
|
|
|
H 1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
|
2 |
H 3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|
6 |
H 7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
RH 12 |
|||
|
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
|
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|
RH 13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
|||
|
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
|
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|
20 |
YK 21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
|||
|
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|
|
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|
27 |
28 |
29 |
H 30 |
|
|
|
|||
|
30 |
31 |
||||||||||||||||||||||||
|
Sitting of the Court / Séance de la Cour |
|
18 sitting weeks / semaines séances de la Cour 87 sitting days / journées séances de la Cour |
Rosh Hashanah / Nouvel An juif Yom Kippur / Yom Kippour |
RH YK |
|
||||||||||||||||||||
|
Court conference / Conférence de la Cour |
CC |
9 Court conference days / jours de conférence de la Cour |
Orthodox Easter / Pâques orthodoxe Naw-Rúz |
OR NR |
|
||||||||||||||||||||
|
Holiday / Jour férié |
H |
3 holidays during sitting days / jours fériés durant les séances |
Ridván |
RV |
|
||||||||||||||||||||