Bulletins

Decision Information

Decision Content

Erreur ! Signet non défini.

 
SUPREME COURT           COUR SUPRÊME

          OF CANADA                                 DU CANADA   Erreur ! Signet non défini.

             BULLETIN  OF                                          BULLETIN DES

          PROCEEDINGS   PROCÉDURESErreur ! Signet non défini.

This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only.  It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court.  While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions.

Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général.  Il ne peut servir de preuve de son contenu.  Celle‐ci s'établit par un certificat du registraire donné sous le sceau de la Cour.  Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions.

 

Subscriptions may be had at $200 per year, payable in advance, in accordance with the Court tariff.  During Court sessions it is usually issued weekly.

Le prix de l'abonnement, fixé dans le tarif de la Cour, est de 200 $ l'an, payable d'avance.  Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour.

 

The Bulletin, being a factual report of recorded proceedings, is produced in the language of record.  Where a judgment has been rendered, requests for copies should be made to the Registrar, with a remittance of $10 for each set of reasons.  All remittances should be made payable to the Receiver General for Canada.

Le Bulletin rassemble les procédures devant la Cour dans la langue du dossier.  Quand un arrêt est rendu, on peut se procurer les motifs de jugement en adressant sa demande au registraire, accompagnée de 10 $ par exemplaire.  Le paiement doit être fait à l'ordre du Receveur général du Canada.

 

 

Erreur ! Signet non défini.Erreur ! Signet non défini.

March 15, 1996                                                 381 - 418       le 15 mars 1996Erreur ! Signet non défini.


CONTENTS                                                                                                               TABLE DES MATIÈRES

 

 

Applications for leave to appeal

filed

 

Applications for leave submitted

to Court since last issue

 

Oral hearing ordered

 

Oral hearing on applications for

leave

 

Judgments on applications for

leave

 

Motions

 

Notices of appeal filed since last

issue

 

Notices of intervention filed since

last issue

 

Notices of discontinuance filed since

last issue

 

Appeals heard since last issue and disposition

 

Pronouncements of appeals reserved

 

 

Headnotes of recent judgments

 

Weekly agenda

 

Summaries of the cases

 

Cumulative Index ‐ Leave

 

Cumulative Index ‐ Appeals

 

Appeals inscribed ‐ Session

beginning

 

Notices to the Profession and

Press Release

 

Deadlines: Motions before the Court

 

Deadlines: Appeals

 

Judgments reported in S.C.R.

381 - 383

 

 

384 - 393

 

 

-

 

-

 

 

394 - 397

 

 

398 - 400

 

 -

 

 

-

 

 

-

 

 

 -

 

 

-

 

 

 -

 

401

 

402 - 415

 

-

 

-

 

-

 

 

-

 

 

416

 

417

 

418

         Demandes d'autorisation d'appel

         déposées

 

         Demandes soumises à la Cour depuis la          dernière parution

 

         Audience ordonnée

 

         Audience sur les demandes d'autorisation

 

        

         Jugements rendus sur les demandes                         d'autorisation

 

         Requêtes

 

         Avis d'appel déposés depuis la dernière          parution

 

         Avis d'intervention déposés depuis la                      dernière parution

 

         Avis de désistement déposés depuis la          dernière parution

 

         Appels entendus depuis la dernière

         parution et résultat

 

         Jugements rendus sur les appels en

         délibéré

        

         Sommaires des arrêts récents

 

         Ordre du jour de la semaine

 

         Résumés des affaires

 

         Index cumulatif ‐ Autorisations

 

         Index cumulatif ‐ Appels

 

         Appels inscrits ‐ Session

         commençant le

 

         Avis aux avocats et communiqué

         de presse

        

         Délais: Requêtes devant la Cour

 

         Délais: Appels

 

         Jugements publiés au R.C.S.


APPLICATIONS FOR LEAVE TO APPEAL FILED

DEMANDES D'AUTORISATION D'APPEL DÉPOSÉES

                                                                                                                                                                                                                  


Coopérative d’habitation Nolin Inc.

                Pierre Mazurette, c.r.

                Gauthier Bédard

 

                c. (25180)

 

Caisse Populaire Desjardins de la Grande-Baie (Qué.)

                Alain Côté

                Cain, Lamarre, Wells

 

DATE DE PRODUCTION 4.3.1996

 

 

Jeanne Routhier et al.

                Sylvain Trudel

                Néron, Trudel & Associés

 

                c. (25181)

 

M. et Mme René Auclair (Qué.)

                Bernard Faribault

 

DATE DE PRODUCTION 4.3.1996

 

 

Métallurgistes Unis d’Amérique, section locale 15381 (F.T.Q.)

                Gérard Morency

Trudel, Nadeau, Lesage, Larivière & Associés

 

                c. (25182)

 

Lafarge Groupe matériaux de construction - Division de Lafarge Canada Inc. (Qué.)

                Serge Benoit

                Lavery, De Billy

 

DATE DE PRODUCTION 4.3.1996

 

 

Brian Gaff

 

                v. (25184)

 

Her Majesty The Queen (Crim.)(Ont.)

                Attorney General for Ontario

 

FILING DATE 5.3.1996

 

 

B. Rawe GmbH & Co.

                E. Leslie Groszman

 

                c. (25183)

 

Classic Fabrics Corporation (Qué.)

                Michael D. Worsoff

                Gross Pinsky

 

DATE DE PRODUCTION 5.3.1996

 

 

Her Majesty The Queen

                Paul L. Moreau

                Attorney General for Alberta

 

                v. (25187)

 

Mark Anthony Andrews (Crim.)(Alta.)

                Andrew L. Zebak

 

FILING DATE 6.3.1996

 

 

Kerrigan Ventures Corp.

                Daniel J. Aberle

                Stirling St. Pierre

 

                v. (25186)

 

Reynolds, Mirth, Richards & Farmer et al. (Alta.)

                Michael Penny

                Emery Jamieson

                Herbert Fielding

                Fielding & Dixon

 

FILING DATE 7.3.1996

 

 

Insurance Corporation of British Columbia

                Guy P. Brown

                Harper Grey Easton

 

                v. (25188)

 

Anita Chan (B.C.)

                Brad E. Danks

               

FILING DATE 7.3.1996

 


The Citadel General Assurance Company et al.

                Eric F. Macklin, Q.C.

                Duncan & Craig

 

                v. (25189)

 

Lloyds Bank Canada et al. (Alta.)

                Donald R. Cranston

                Cruickshank Karvellas

 

FILING DATE 7.3.1996

 

 

Cody Stiles

                Russell V. Stanton

                A. Ted Ewachniuk & Associates

 

                v. (25190)

 

Stanley Beckett et al. (B.C.)

                William S. Berardino, Q.C.

                Russell & DuMoulin

 

FILING DATE 8.3.1996

 

 

Canadian Egg Marketing Agency et al.

                Francois Lemieux/David Wilson

                Osler, Hoskin & Harcourt

 

                v. (25192)

 

Pineview Poultry Products Ltd. et al. (N.W.T.)

                Graham McLennan

                McLennan Ross

 

FILING DATE 11.3.1996

 

 

TNT Canada Inc. c.o.b. Alltrans Express

                L.A. Bertuzzi and H.R. Dyer

                Miller Thomson

 

                v. (25166)

 

Her Majesty The Queen (Crim.)(Ont.)

                David Littlefield

                Attorney General of Canada

 

FILING DATE 11.3.1996

 

 

Her Majesty The Queen

                Darrell E. Coombs

                Attorney General of P.E.I.

 

                v. (25194)

 

S. (C.J.) (Crim.)(P.E.I.)

                John L. MacDougall, Q.C.

                MacLeod, MacDougall, Crane & Parkman

 

FILING DATE 11.3.1996

 

 

Dale Baker

                John H. Hale

               

                v. (25195)

 

Her Majesty The Queen (Crim.)(Ont.)

                David Butt

                Attorney General for Ontario

 

FILING DATE 11.3.1996

 


R. West & Associates Inc. et al

                Geoffrey H. Dabbs

                Davis & Company

                R. Richard M. Butler

                Attorney General of B.C.

 

                v. (25193)

 

Telecom Leasing Canada (TLC) Limited (B.C.)

                John Douglas Shields

                Jones, McCloy, Peterson

 

FILING DATE 12.3.1996

 

 

Micheline Granger

 

                c. (25196)

 

Sous-ministre du revenu du Québec (Qué.)

                Michel Beauchamp

 

DATE DE PRODUCTION 11.3.1996

 

 

Serge Montplaisir

                Michel LeBrun

 

                c. (25191)

 

Sa Majesté La Reine (Crim.)(Qué.)

                Michel F. Denis

                Procureur général du Québec

 

DATE DE PRODUCTION 11.3.1996

 

 



APPLICATIONS FOR LEAVE 

SUBMITTED TO COURT SINCE LAST ISSUE

 

DEMANDES SOUMISES À LA COUR DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION

 

MARCH 11, 1996 / LE 11 MARS 1996

 

                                  CORAM:   CHIEF JUSTICE LAMER AND GONTHIER AND IACOBUCCI JJ. /

LE JUGE EN CHEF LAMER ET LES JUGES GONTHIER ET IACOBUCCI

 

                                                                                Clarence Maxwell Shorting

 

                                                                                                                v. (25030)

 

                                                                       Her Majesty The Queen (Crim.)(Man.)

                                                                                                        

NATURE OF THE CASE

 

Criminal law - Parole Eligibility - Whether s. 741.2 of the Criminal Code  applies to non-mandatory life sentences

 

PROCEDURAL HISTORY

 


June 20, 1995

Court of Queen’s Bench Manitoba

(Scollin J.)


Conviction: manslaughter; sentence: life imprisonment without eligibility for parole for 10 years


 


November 8, 1995

Court of Appeal for Manitoba

(Huband, Helper, and Kroft JJ.A.)


Sentence appeal dismissed


 


January 22, 1996

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


 

                                                                                                                                      

 

                                                                                       Richard Robert Paul

 

                                                                                                v. (25134)

 

                                                                       Her Majesty The Queen (Crim.)(Man.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Criminal law - Whether verdict was supportable on the evidence

 

PROCEDURAL HISTORY

 


April 19, 1995

Manitoba Court of Queen’s Bench

(MacInnes J.)


Conviction: robbery and wearing disguise during commission of an offence; acquittal:  use of firearm


 


December 22, 1995

Court of Appeal for Manitoba

(Helper, Kroft, and Monnin JJ.A.)


Conviction appeal dismissed; acquittal of firearms charge quashed, conviction substituted


 


January 17, 1996

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


 

                                                                                                                                       

 

                                                                                    Her Majesty The Queen

 

                                                                                                v. (24955)

 

                                                                             Grace M. Carlile (F.C.A.)(Ont.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Taxation - Principal residence - Section 54(g) of the Income Tax Act,.S.C. 1970-71-72, c. 63, as amended - What is the correct test to determine whether land subjacent and contiguous to a housing unit, in excess of 1/2 hectare, is necessary to the use and enjoyment of the housing unit as a residence - Whether subdivision restrictions precluding the severance of land are relevant to the test of what land forms part of the principal residence - Whether the Federal Court of Appeal erred in deciding the issue on the basis that subdivision approval was uncertain.

 

PROCEDURAL HISTORY

 


May 24, 1991

Tax Court of Canada

(Brulé J.T.C.C.)


Respondent’s appeal allowed in part: matter to be referred back to the Applicant for reconsideration and reassessment


 


July 21, 1993

Federal Court of Canada

(Jerome A.C.J)


Appeal dismissed


 


July 11, 1995

Federal Court of Appeal

(MacGuigan, Desjardins, and McDonald JJ.A)


Appeal allowed


 


October 30, 1995

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


 

                                                                                                                                      

 

                                                                        American Home Assurance Company

 

                                                                                                v. (24959)

 

                                                        Brkich & Brkich Enterprises Ltd. and Mel Hotels Ltd.,

                                                               doing business as The Commercial Hotel (B.C.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Commercial law - Insurance - Contracts - Whether replacement cost insurance rests on the principle of indemnity - Whether imposing a contractual obligation to rebuild upon a third party satisfies the requirement that the Insured effect replacement - Whether accepting a reduced purchase price constitutes expending amounts for replacement.


PROCEDURAL HISTORY

 


July 13, 1993

Supreme Court of British Columbia

(Brenner J.)


Respondents’ action dismissed


 


July 21, 1995

Court of Appeal for British Columbia

(Finch, Lambert and Ryan JJ.A.)


Appeal allowed

 


 


October 30, 1995

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


 



                                                                                                                                      

 

                                                           CORAM:   LA FOREST, CORY AND MAJOR JJ. /

                                                                LES JUGES LA FOREST, CORY ET MAJOR

 

                                                                                             Tom Callahan

 

                                                                                                v. (24916)

 

                                                Carol Courtnage and all others named on Schedule "A" hereto,

                                                              being members of the International Brotherhood

                                                              of Electrical Workers' Union, Local 2345 (Ont.)

                                                                                                        

NATURE OF THE CASE

 

Commercial law - Company law - Receivership - Bankruptcy - Creditor and debtor - Guaranty - Loan - Banks - Master/Servant - Trustees - Labour law - Collective agreement - Labour relations - Liability of corporation's director for employees' vacation pay.

 

PROCEDURAL HISTORY

 

November 7, 1991

Ontario Court of Justice (General Division)

(Keenan J.)

Judgment for the Respondents

 

June 16, 1995

Court of Appeal for Ontario

(McKinlay, Carthy and Weiler JJ.A.)

Appeal dismissed

 

October 13, 1995

Supreme Court of Canada

Application for leave to appeal filed

 

                                                                                                                                      


                                                                                             Tom Callahan

 

                                                                                                v. (25140)

 

                                                                                           Virginia White

                                                                and all others named on Schedule “A” hereto,

                                                   being members of the IWA - CANADA, LOCAL 1-500 (Ont.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Commercial law - Company law - Receivership - Bankruptcy - Creditor and debtor - Banks - Master/Servant - Trustees - Labour law - Liability of bankrupt corporation's director for employees' vacation pay - Deemed trust - Business Corporations Act, R.S.O. 1990 c. B. 16, s. 131 - Employment Standards Act, R.S.O. 1990, c. E. 14, s. 15. 

 

PROCEDURAL HISTORY

 

November 7, 1991

Ontario Court of Justice (General Division)

(Keenan J.)

Judgment for the Respondents

 

June 16, 1995

Court of Appeal for Ontario

(McKinlay, Carthy, Weiler JJ.A.)

Appeal dismissed

 

 

 

February 8, 1996

Supreme Court of Canada

Application for leave to appeal and motion to extend time filed

 

                                                                                                                                      

 

                                                                                 Daniele S. David Davidovits

 

                                                                                                v. (24957)

 

                                                                 Bank of Credit and Commerce Canada (Ont.)

NATURE OF THE CASE

 

Procedural Law -- Evidence --Fresh Evidence -- Can fresh evidence regarding the character of a non-party be admitted on appeal -- Commercial Law -- Interest -- Does s.3 of the Interest Act, R.S.., c. I-18, s. 1 apply if an agreement specifies an interest rate based on Canadian Bankers’ prime rate

PROCEDURAL HISTORY

 


December 27, 1990

Ontario Court of Justice (General Division)

(Saunders J.)


Respondent’s action allowed

 


 


July 19, 1995

Court of Appeal for Ontario

(Houlden, Catzman and Abella JJ.A)


Appeal dismissed


 


October 30, 1995

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


 



                                                                                                                                      

                                                                                       David Arthur Sykes

 

                                                                                                v. (25077)

 

                                                                                  Nancy Gail Langton (B.C.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Family law - Divorce - Restraining orders - Whether Court of Appeal erred in partially upholding extension to restraining order imposed on the Applicant.

 

PROCEDURAL HISTORY

 


October 13, 1993

Supreme Court of British Columbia

(Braidwood J.)


Restraining order granted


 


November 8, 1995

Court of Appeal for British Columbia

(Southin, Prowse and Williams JJ.A.)


Appeal allowed in part


 


January 8, 1996

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


 

                                                                                                                                       

 

CORAM: L’HEUREUX-DUBÉ, SOPINKA AND McLACHLIN JJ. /

LES JUGES L’HEUREUX-DUBÉ, SOPINKA ET McLACHLIN

 

                                                    St. Mary’s Indian Band and St. Mary’s Indian Band Council

 

                                                                                                v. (24946)

 

                                                                The Corporation of the City of Cranbrook and

                                                                      The Attorney General of Canada (B.C.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Indians -- Real Property -- Taxation of Indian Lands -- Surrender of Indian Lands -- Reversionary Interests -- Effect on surrender of reverter provision -- Whether Indian Band retained a taxable interest in land surrendered subject to a reverter provision -- Distinction between determinable fee and fee subject to a condition subsequent.

 

PROCEDURAL HISTORY

 


May 24, 1994

Supreme Court of British Columbia

(Spencer J.)


Applicants’ action allowed


 


July 13, 1994

British Columbia Court of Appeal

(Hinds, Prowse, Hutcheon JJ.A)


 


Appeal allowed



 



October 27, 1995

Supreme Court of Canada


 


Application for leave to appeal filed


 

                                                                                                                                       

 

                                                                    Les Systèmes de drainage modernes Inc.,

                                                        (Défenderesse-intimée devant la Cour d’appel fédérale)

 

                                                                                                c. (24962)

 

                                                               118353 Canada Limitée & 167899 Canada Inc.

                                                  (Adjudicataires-appelantes devant la Cour d’appel du Québec)

 

                                                                                                        et

 

                                                                         Hancor Inc., United Extrusions Ltd.,

                                                     (Demandresses - intimées devant la Cour d’appel fédérale),

 

                                                                       Caron, Bélanger, Ernst & Young Inc.,

                                                               (Syndic-intimé devant la Cour d’appel fédérale)

 

                                                                         La Banque Laurentienne du Canada,

                                                                      Trust La Laurentienne du Canada Inc.,

                                                        (Créancières-intimées devant la Cour d’appel fédérale)

 

                                                                                            Gilbert Forest,

                                                                                    (Shérif - mis en cause),

 

                                                                                 Le Registrateur du Bureau             d’Enregistrement de Vaudreuil

                                                                               (Mis en cause) (C.A.F.)(Qué.)

                                                                                                        

 

ET ENTRE:

                                                                                                                                                                                                                  

                                                                    Les Systèmes de drainage modernes Inc.,

                                                               (Saisie-intimée devant la Cour d’appel fédérale)

 

                                                                                                c. (24963)

 

                                                                                            Gilbert Forest,

                                                             (Shérif - appelant devant la Cour d’appel fédérale)

 

                                                                                                        et

 

                                                                         Hancor Inc., United Extrusions Ltd.,

                                                       (Saisissantes-intimées devant la Cour d’appel fédérale),

 

                                                                       Caron, Bélanger, Ernst & Young Inc.,

                                                               (Syndic-intimé devant la Cour d’appel fédérale)

 

                                                                         La Banque Laurentienne du Canada,

                                                                      Trust La Laurentienne du Canada Inc.,

                                                        (Créancières-intimées devant la Cour d’appel fédérale)

 

                                                               118353 Canada Limitée & 167899 Canada Inc.

                                             (Adjudicataires-mises en causes devant la Cour d’appel du Québec)

 

                                                                                 Le Registrateur du Bureau             d’Enregistrement de Vaudreuil

                                                                               (Mis en cause) (C.A.F.)(Qué.)

 

 NATURE DE LA CAUSE

 

Procédures - Faillite - Procédure civile - Législation - Interprétation - Saisie - Vente en justice -  Annulation du décret - Exigences - Adjudicataires de bonne foi - La saisie et la vente en justice de l’immeuble ont-elles été exécutées par une personne habilitée à ce faire au sens de la Loi sur la Cour fédérale , L.R.C. (1985), chap. F-7 , et les Règles de la Cour fédérale? - La vente en justice à un adjudicataire de bonne foi d’un immeuble ayant, depuis sa saisie, fait l’objet d’une proposition concordataire doit-elle être annulée? -  Code de procédure civile, L.R.Q., ch C-25 - Loi sur la Cour fédérale , L.R.C. (1985), chap. F-7  - Règles de la Cour fédérale - Loi sur la faillite, L.R.C. (1985), ch. B-3 .

 

HISTORIQUE PROCÉDURAL

 


Le 10 juillet, 1992

Section de première instance de la Cour fédérale du Canada)

(Denault, J.C.F.)


Requêtes de la créancière Hancor Inc., de la débitrice Les Systèmes de drainage modernes Inc. et son syndic et des créancières Banque Laurentienne et Trust Laurentienne en annulation de la vente accueillies


 


Le 24 octobre 1995

Cour d’appel fédérale du Canada

(Décary, Hugessen et Chevalier JJ.C.A.)


Dossier 24962: Appel des adjudicataires 118353 Canada Ltée et 167899 accueilli

Dossier 24963:  Appel du shérif Forest accueilli


 


Le 12 décembre 1995

La Cour suprême du Canada


Demandes d’autorisation d’appel déposées par Les Systèmes de drainage modernes Inc.


 

                                                                                                                                      

 

                                                                               Government of the Yukon and

                                                                       Commissioner of the Yukon Territory

 

                                                                                                v. (24938)

 

                                                                       Taga Ku Development Corporation and

                                                                     Taga Ku Development Groups Inc. (Y.T.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Contracts - Waiver - Evidence needed to prove written contract varied - Convention regarding government business after election called - Substitution of appeal court's opinion for that of trial judge

 

PROCEDURAL HISTORY

 


October 17, 1994

Supreme Court of the Yukon Territory

(Vertes J.)


Judgment that there had been a waiver, an assignment and a novation



June 28, 1995

Court of Appeal for the Yukon Territory

(de Weerdt, Legg and Ryan JJ.A.)


Appeal dismissed


 


October 23, 1995

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


 

 

                                                                                           Margaret Smith

 

                                                                                                v. (24943)

 

                                                                     Carole Arndt and Dennis Jackson (B.C.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Torts - Negligence - Causation - Limitation of actions

 

PROCEDURAL HISTORY

 


May 13, 1994

Supreme Court of British Columbia

(Hutchison J.)


Respondents’ claim dismissed


 


March 1, 1995

Court of Appeal for British Columbia

(Lambert, Wood and Hollinrake JJ.A.)


Respondents’ appeal allowed in part; applicant’s cross-appeal dismissed


 


October 26, 1995

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


                                                                                                                                      

 

CORAM: CHIEF JUSTICE LAMER AND L’HEUREUX-DUBÉ AND GONTHIER JJ. /

LE JUGE EN CHEF LAMER ET LES JUGES L’HEUREUX-DUBÉ ET GONTHIER

 

                                                                                         Bank of Montreal

 

                                                                                                v. (24956)

 

                                                                                    Her Majesty The Queen

                                                                     (Minister of National Revenue) (F.C.A.)(Que.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Civil Code - Procedural law - Judgments and orders - Recovery of a debt not due - Res judicata -  Effect of an injunction of the Superior Court of Quebec ordering the Applicant to pay monies to the Respondent on behalf of a third party, where the monies in question were later held by the Supreme Court of Canada to be monies owned by the Applicant -  Bank of Montreal v. Leong, [1989] 2 S.C.R. 429.


PROCEDURAL HISTORY

 


February 7, 1994

Federal Court of Canada Trial Division

(McGillis J.)


Applicant’s action allowed


 


July 7, 1995

Federal Court of Appeal

(Marceau and Desjardins JJ.A. and Chevalier  D.J.)


Appeal allowed, Applicant’s action dismissed


 


October 30, 1995

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


 

                                                                                                                                       

 

                                                                                            Robert Libman

Le Parti Égalité

 

                                                                                                c. (24960)

 

                                                                     Le Procureur général du Québec (Qué.)

 

NATURE DE LA CAUSE

 

Droit constitutionnel - Charte canadienne des droits et libertés  - Liberté d’expression - Élection - Référendum - Dépense réglementée - Comités nationaux - Affiliation obligatoire - Les demandeurs réclament le droit de faire leur propre campagne référendaire, indépendamment des comités nationaux et au même titre que ceux-ci, et d’effectuer des dépenses dites réglementées sans faire partie d’un comité national - Certains articles de l’appendice 2 de la Loi sur la Consultation Populaire, L.R.Q., c. C-64.1, portent-ils atteinte à la liberté d’expression?-  Si oui, ces dispositions sont-elles sauvegardées par l’article premier de la Charte ?

 

HISTORIQUE PROCÉDURAL

 


Le 30 juillet 1992

Cour supérieure du Québec

(Michaud j.c.s.)


Requête pour jugement déclaratoire rejetée

 


 


Le 2 août 1995

Cour d’appel du Québec

(Brossard [dissident en partie],  Delisle et Bisson jj.c.a.)


Appel rejeté


 


Le 30 octobre 1995

Cour suprême du Canada


Demande d’autorisation d’appel déposée


 

                                                                                                                                      


MOTION FOR RECONSIDERATION / REHEARING

DEMANDE DE RÉEXAMEN / NOUVELLE AUDITION

 

CORAM: CHIEF JUSTICE LAMER AND CORY AND IACOBUCCI JJ. /

LE JUGE EN CHEF LAMER ET LES JUGES CORY ET IACOBUCCI

 

                                                                                            Edwin Pearson

 

                                                                                                v. (24107)

 

                                                                        Her Majesty the Queen (Crim.)(Que.)

 

NATURE OF THE CASE

 

Criminal law - Canadian Charter of Rights and Freedoms  - Procedural law - Statutes - Interpretation - Evidence - Offenses - Narcotics - Whether the Court of Appeal erred in applying s. 686  of the Criminal Code , R.S.C. 1985, c. C-46  - Whether the Court of Appeal erred in holding that the trial judge did not err in admitting evidence sought to be excluded under s. 24  of the Charter  - Whether the Court of Appeal erred in holding that the trial judge did not err in his charge to the jury pursuant to R. v. Thatcher, [1987] 1 S.C.R. 652 - Whether the Court of Appeal erred in finding that the acts of the Applicant came within the meaning of s. 2 of the Narcotic Control Act, R.S.C. 1985, c. N-1 - Whether the Court of Appeal erred in failing to adhere to the judgment of the trial judge on Count 4 - Whether the Court of Appeal erred in allowing the Respondent's motion to produce material and in finding that some of the material would not have been material to the defence at trial - Whether the Court of Appeal erred in holding as proper the trial judge's curtailment of the cross-examination of the Respondent's main witnesses - Whether the Court of Appeal's decision will cause prejudice to the Applicant at his new trial - Whether the Court of Appeal erred in failing to consider the "issue of fairness" - Whether the Court of Appeal erred in ordering a new trial only on the ground of entrapment - Whether the Court of Appeal erred in not granting a stay of proceedings.

 

PROCEDURAL HISTORY

 

February 1, 1991

Superior Court of Quebec

(Hannan J.)

Conviction: Four counts of trafficking in narcotics

 

February 24, 1994

Court of Appeal for Quebec

(Vallerand, Baudouin and Fish JJ.A.)

Appeal against conviction allowed in part

 

April 22, 1994

Supreme Court of Canada

Application for leave to appeal filed

 

                                                                                                                                      

 


JUDGMENTS ON APPLICATIONS

FOR LEAVE

JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES D'AUTORISATION

 

                                                                                                                                                                                                                  

MARCH 14, 1996 / LE 14 MARS 1996

 

 

24911SYNDICAT DES PROFESSEURS DE L’UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À TROIS-RIVIÈRES ET HENRI WITTMANN  et  Me JACQUES DUPONT, Me PIERRE TREMBLAY ET JACQUES POITRAS  et  UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À TROIS-RIVIÈRES (Qué.)

 

CORAM:               Le juge en chef et les juges L’Heureux-Dubé et Gonthier

 

                La demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens.

 

                The application for leave to appeal is dismissed with costs.

 

NATURE DE LA CAUSE

 

Droit du travail - Arbitrage - Droit administratif - Contrôle judiciaire - Compétence - Procédure -  Exception déclinatoire - Conseil d’arbitrage rejetant un grief au motif de litispendance - Refus subséquent du président du conseil d’arbitrage de convoquer à nouveau les parties pour entendre le même grief - Requête en évocation déposée par les demandeurs à l’encontre de ces décisions - Requête en irrecevabilité de l’Université - Requête en évocation rejetée par la Cour supérieure au motif qu’elle n’a pas été soumise dans un délai raisonnable, qu’elle ne constituait pas le recours approprié et que la décision du conseil d’arbitrage est un jugement final ayant l’autorité de la chose jugée - Un tribunal d’arbitrage qui s’est prononcé sur l’irrecevabilité d’un grief au motif de litispendance peut-il convoquer les parties de nouveau pour entendre et décider le grief?

 

HISTORIQUE PROCÉDURAL

 


Le 2 novembre 1989

Cour supérieure du Québec (Doiron j.c.s.)


Requête en irrecevabilité accueillie et requête en évocation rejetée


 


Le 15 juin 1995

Cour d’appel du Québec

(Bisson, Mailhot et Tourigny jj.c.a.)


Appel rejeté


 


Le 13 octobre 1995

Cour suprême du Canada


Demande d’autorisation d’appel déposée


 

                                                                                                                                      

 

25052RICHARD DONALD KOSTIUK v. HER MAJESTY THE QUEEN (Crim.)(Alta.)

 

CORAM:               La Forest, Cory and Major JJ.

 

                The application for leave to appeal is dismissed.

 

                La demande d'autorisation d'appel est rejetée.

 

NATURE OF THE CASE

 

Canadian Charter of Rights and Freedoms  -Criminal law - Procedural law - R. v. Bartle, [1994] 3 S.C.R. 173; R. v. Pozniak, [1994] 3 S.C.R. 310; R. v. Harper, [1994] 3 S.C.R. 343; R. v. Matheson, [1994] 3 S.C.R. 328; R. v. Prosper, [1994] 3 S.C.R. 236 - Effect of Supreme Court of Canada judgment staying recently released decision - Can decisions apply retroactively? - Whether evidence of breathalyzer should have been admitted.

 

PROCEDURAL HISTORY

 


January 30, 1995

Provincial Court of Alberta

(Ayotte P.C.J.)


Conviction:  driving "over 80"

Acquittal:  impaired driving


 


June 4, 1995

Court of Queen's Bench (Beilby J.)


Summary conviction appeal dismissed


 


October 16, 1995

Court of Appeal of Alberta

(Lieberman, Belzil and Coté JJ.A.)


Motion for leave to challenge correctness of decision in Lorincz dismissed;

Application for leave to appeal adjourned


 


October 24, 1995

Court of Appeal of Alberta

(Coté J.A.)


Leave to appeal denied


 


December 27, 1995

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


 

                                                                                                                                      

 

25008ARTHUR EBER SHERMAN v. HER MAJESTY THE QUEEN (Crim.)(N.S.)

 

CORAM:               La Forest, Cory and Major JJ.

 

                The application for leave to appeal is dismissed.

 

                La demande d'autorisation d'appel est rejetée.

 

NATURE OF THE CASE

 

Criminal law - Procedural law - Certiorari - Did the lower courts err in dismissing the application for an order in the nature of certiorari - Did the Court of Appeal err in holding that challenges to the constitutional validity of four sections of the Criminal Code , R.S.C. 1985, c. C-46 , based on alleged violations of the Canadian Charter of Rights and Freedoms , which were raised in an application for an order in the nature of certiorari, were premature.

 

PROCEDURAL HISTORY

 

January 19, 1995

Supreme Court of Nova Scotia

(Richard J.)

Application for an order in the nature of certiorari dismissed

 

September 29, 1995

Nova Scotia Court of Appeal

(Hallett, Freeman and Flynn JJ.A.)

Appeal dismissed

 

November 29, 1995

Supreme Court of Canada

Application for leave to appeal filed

 

                                                                                                                                      


24983WILLIAM LASECKI v. HER MAJESTY THE QUEEN (Crim.)(Alta.)

 

CORAM:               La Forest, Cory and Major JJ.

 

                The application for leave to appeal is dismissed.

 

                La demande d'autorisation d'appel est rejetée.

 

NATURE OF THE CASE

 

Criminal law - Offences - Definition of assault and sexual assault - Whether sexual assault committed in circumstances - Applicability of de minimis non curat lex.

 

PROCEDURAL HISTORY

 

June 28, 1994

Provincial Court of Alberta  (Mackie Prov. J.)

Acquittal: sexual assault

 

 

December 22, 1994

Court of Queen's Bench of Alberta

(Veit J.)

Summary conviction appeal allowed; new trial ordered

 

 

September 28, 1995

Court of Appeal of Alberta

(Fraser C.J.A., Lieberman J.A. and Ritter J. (ad hoc))

Leave to appeal granted;

Appeal dismissed

 

 

November 6, 1995

Supreme Court of Canada

Application for leave to appeal filed

 

                                                                                                                                      

 

24923GURDIAL SINGH FIJI v. THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA, HER HONOUR JUDGE LOREN MARSHALL, DAVID WYNNE WRIGHT, ASSISTANT CROWN ATTORNEY and THE ATTORNEY GENERAL OF CANADA (Ont.)

 

CORAM:               La Forest, Cory and Major JJ.

 

                The application for leave to appeal is dismissed with costs.

 

                La demande d'autorisation d'appel est rejetée avec dépens.

 

NATURE OF THE CASE

 

Evidence - Charter  - Reasons for decision - Whether Applicant properly convicted under Ontario Law Society Act, s. 50(1) - Whether s. 11(b) Charter  application properly dismissed.


PROCEDURAL HISTORY

 

February 16, 1994

Ontario Court of Justice (Provincial Division)

(Bigelow J.)

Applicant found guilty on two counts under s. 50(1) of the Law Society Act

 

January 27, 1995

Ontario Court of Justice (General Division)

McCombs J.)

Appeal from conviction dismissed; appeal from sentence allowed

 

September 15, 1995

Court of Appeal for Ontario (Laskin J.A.)

Application for leave to appeal dismissed

 

November 14, 1995

Supreme Court of Canada

Application for leave to appeal filed

 

                                                                                                                                      

 

24940MARY BARRY, ADMINISTRATOR OF THE ESTATE OF EUGENE TURNER, DECEASED v. DELORES BEZANSON and LARRY BEZANSON (N.S.)

 

CORAM:               La Forest, Cory and Major JJ.

 

                The application for leave to appeal is dismissed with costs.

 

                La demande d'autorisation d'appel est rejetée avec dépens.

 

NATURE OF THE CASE

 

Property Law - Estates - Wills - Procedural law - Evidence - Whether a beneficiary designation is a and inter vivos or a testamentary disposition - Whether a beneficiary designation is subject to the Wills Act, R.S.N.S. 1989, c.505 - Whether the equitable doctrine of undue influence is applicable to an impugned beneficiary designation - Whether the equitable doctrine of suspicious circumstances is applicable to an impugned beneficiary designation - What formalities are required when signing a beneficiary designation- Whether ‘ability to consent to treatment’ is equivalent to ‘testamentary capacity’.

 

PROCEDURAL HISTORY

 


March 8, 1995

Supreme Court of Nova Scotia (Gruchy J.)


Applicant’s action dismissed

 


 


July 12, 1995

Nova Scotia Court of Appeal

(Pugsley, Roscoe and Flinn JJ.A.)


Appeal dismissed


 


October 25, 1995

Supreme Court of Canada


Application for leave to appeal filed


 

                                                                                                                                      

 


MOTIONS

REQUÊTES

 

 

14.3.1996

 

CORAM:               The Chief Justice and La Forest, Sopinka, Gonthier and Iacobucci JJ.

 


Motion to strike notice of change of counsel

 

Delgamuukw et al.

 

                v. (23799)

 

Her Majesty The Queen in right of the Province of British Columbia et al. (B.C.)


Requête en radiation de l’avis de changement de procureur


GRANTED / ACCORDÉE

 

The motion to strike Notice of Change of Counsel is granted.  There shall be a stay of proceedings for ten days in order that the respondent may elect to sever himself from the appeal.  Should the respondent fail to sever himself within these ten days, the Court will re-instate counsel for the co-plaintiffs as counsel of record for the respondent.

 

La requête en radiation de l’avis de changement de procureur est accordée.  Il y aura suspension des procédures pendant dix jours, afin de permettre à l’intimé de se dissocier de l’appel.  Si l’intimé omet de se dissocier à l’intérieur de ce délai de dix jours, la Cour rétablira le procureur des codemandeurs à titre de procureur inscrit au dossier de l’intimé.

 

 

 7.3.1996

 

Before / Devant: THE REGISTRAR

 


Miscellaneous motion on appeal to file a supplementary case on appeal

 

Alton William Royer

 

                v. (24640)

 

Her Majesty The Queen (Ont.)


Autre requête en appel visant à déposer un dossier supplémentaire

 

With the consent of the parties.


 

GRANTED / ACCORDÉE

 

 

13.3.1996

 

Before / Devant: THE REGISTRAR

 


Motion to extend the time in which to serve and file the respondent's response

 

Gordon Stogdale

 

                v. (25124)

 

Her Majesty The Queen (Ont.)


Requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la réponse de l'intimée

 

With the consent of the parties.


 

GRANTED / ACCORDÉE Time extended to March 15, 1996.

 

 

13.3.1996

 

Before / Devant: THE REGISTRAR

 


Motion to extend the time in which to file the respondents' factum

 

Felice D’Amato et al.

 

                v. (24364)

 

Donald Herbert Badger et al. (B.C.)


Requête en prorogation du délai imparti pour déposer le mémoire des intimés

 

With the consent of the parties.


 

GRANTED / ACCORDÉE  Time extended to February 14, 1996.

 

 

13.3.1996

 

Before / Devant: THE REGISTRAR

 


Motion to extend the time in which to serve and file the respondent's response

 

Peter Lo

 

                v. (24928)

 

Attorney General of British Columbia (B.C.)


Requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la réponse de l'intimé


 

GRANTED / ACCORDÉE Time extended to March 1, 1996.

 

 

13.3.1996

 

Before / Devant: THE REGISTRAR

 


Motion to extend the time in which to file the respondent's factum

 

Mara Properties Ltd.

 

                v. (24684)

 

Her Majesty The Queen (B.C.)


Requête en prorogation du délai imparti pour déposer le mémoire de l’intimée

 

With the consent of the parties.


 

GRANTED / ACCORDÉE Time extended to March 29, 1996.

 


13.3.1996

 

Before / Devant: CORY J.

 


Motion to extend the time in which to apply for leave to appeal

 

United States of America

 

                v. (25085)

 

Roberto Barrientos (Alta.)


Requête en prorogation du délai pour obtenir l'autorisation d'appel

 

With the consent of the parties.


 

GRANTED / ACCORDÉE Time extended to February 20, 1996.

 

 

14.3.1996

 

Before / Devant: CORY J.

 


Motion for leave to intervene

 

BY/PAR:Council of Canadians with Disabilities

 

IN/DANS:Battlefords and District Co-operative Ltd.

 

                                                v. (24342)

 

Betty-Lu Clara Gibbs et al. (Sask.)


Requête en autorisation d'intervention

 

With the consent of the parties.


 

GRANTED / ACCORDÉE Order will go granting the applicant intervener status on the same terms and conditions as applied to the Canadian Disability Rights Council which is withdrawing as an intervener.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


WEEKLY AGENDA

ORDRE DU JOUR DE LA

SEMAINE

 

 

AGENDA for the week beginning March 18, 1996.

ORDRE DU JOUR pour la semaine commençant le 18 mars 1996.

 

 

 

 

 

Date of Hearing/                                     Case Number and Name/    

Date d'audition                                        Numéro et nom de la cause

 

18/03/96Kevin Hawkins v. Her Majesty The Queen (Crim.)(Ont.)(24633)

 

18/03/96                                    Claude Morin v. Her Majesty The Queen (Crim.)(Ont.)(24634)

 

19/03/96Minister of Justice of Canada v. Daniel Jamieson (Crim.)(Que.)(24253)

 

19/03/96Lee Michael Whitley v. United States of America (Crim.)(Ont.)(24438)

 

19/03/96Stephen Ross v. United States of America (Crim.)(B.C.)(24400)

 

20/03/96Shawn Leon v. United States of America and between Shawn Leon v. Minister of Justice (Crim.)(Ont.)(24522)

 

21/03/96Adrian Franciscus Van Der AA v. Her Majesty The Queen (Crim.)(Man.)(24692)

 

21/03/96Her Majesty The Queen v. Falah Saleh Majid (Crim.)(Sask.)(24732)

 

 

 

 

 

 

NOTE: 

 

This agenda is subject to change.  Hearing dates should be confirmed with Process Registry staff at (613) 996-8666.

 

Cet ordre du jour est sujet à modification.  Les dates d'audience devraient être confirmées auprès du personnel du greffe au (613) 996-8666.


SUMMARIES OF THE CASES

RÉSUMÉS DES AFFAIRES

 

 

24633/24634       Kevin Roy Hawkins and Claude Morin v. Her Majesty the Queen

 

Criminal Law - Competence of witness - Statements of accused to witness prior to marriage - Marriage taking place prior to trial but after witness’s testimony and recanted testimony at preliminary hearing - Limitations to spousal incompetence rule - Whether  rule  renders spouse incompetent as a Crown witness against accused  where spouses not married at the time the charge was laid - Whether pursuant to s. 715 of the Code or the principled exception to the hearsay rule, the Crown is permitted to admit prior contradictory testimony of witness spouse

 

The Appellant, Hawkins, is a police officer, charged with having accepted cash from the Appellant, Morin, the president of the Satan’s Choice Motorcycle Club, to facilitate a drug trafficking operation, and with obstructing justice for having conspired with Morin to divulge to Morin  confidential police  information in exchange for money.   The Appellant, Hawkins,  gathered  intelligence on outlaw motorcycle gangs, and in particular, the Satan’s Choice.  In the course of his duties, Hawkins met Graham, with whom he commenced a volatile relationship that has spanned several years, culminating  in a marriage at a legally significant point in the proceedings against the Appellants.  Hawkins and Graham quarrelled, separated, and reconciled several times throughout the course of their relationship.  During one separation, Graham met with another police officer and provided a recorded statement to the effect that Hawkins had received $5,000 from Morin in exchange for information about a police drug investigation, and expected to receive a further sum of money from a drug transaction involving Morin which failed.  After entering a Witness Protection Programme, Graham testified for the Crown for two days at a preliminary hearing, repeating her allegations against Hawkins. The following month, Graham withdrew from the programme, then recanted her previous testimony at the  continuation of the preliminary hearing,  stating that she had merely repeated back to the police officer statements which he had supplied to her.  Hawkins and Graham married prior to the trial date, and evidence was tendered that the Appellant had investigated the repercussions of marriage on Graham’s  testimony on several occasions prior to the marriage and the trial.   At trial, after a ruling that her evidence was inadmissible by virtue of the spousal incompetency principles, the jury was directed to enter an acquittal. The Crown appealed, asserting that her evidence was admissible on the grounds that a further exception to the spousal incompetency rules should be carved out where the accused deliberately thwarts the  prosecution by marrying the chief witness against him, or in the alternative, pursuant to s. 715, or in the further alternative, as an principled exception to the hearsay rule.

 

Origin of the case:                                                Ontario

 

File No.:                                                 24633/24634

 

Judgment of the Court of Appeal:                     February 28, 1995

 

Counsel:                                                                Peter B. Hambley and Harald Mattson for the Appellant

                                                                                Catherine Cooper for the Respondent

 


24633/24634       Kevin Roy Hawkins et Claude Morin c. Sa Majesté la Reine

 

Droit criminel - Témoin habile à témoigner - Déclarations faites par l'accusé à un témoin avant le mariage - Le mariage a eu lieu avant le procès, mais après le témoignage du témoin et la rétraction de son témoignage à l'enquête préliminaire - Restrictions à la règle de l'inhabilité d'un conjoint - La règle rend-elle la conjointe inhabile à témoigner comme témoin à charge dans le cas où les époux n'étaient pas mariés au moment du dépôt de l'accusation - Le ministère public peut-il, conformément à l'art. 715  du Code criminel  ou à une exception motivée à la règle du ouï-dire, admettre un témoignage antérieur contradictoire de la conjointe.

 

L'appelant, Hawkins, est un policier accusé d'avoir accepté de l'argent de l'appelant, Morin, le président du Satan's Choice Motorcycle Club, pour faciliter une transaction de trafic de drogues, et d'avoir commis une entrave à la justice en ayant comploté avec Morin pour lui divulguer des informations de police confidentielles, moyennant rémunération.  L'appelant, Hawkins, recueillait des renseignements sur les bandes illégales de motards, notamment le Satan's Choice.  Pendant l'exercice de ses fonctions, Hawkins a rencontré Graham avec laquelle il a eu une relation instable pendant plusieurs années; ils se sont mariés à un moment tout particulièrement crucial des procédures judiciaires intentées contre les appelants.  Hawkins et Graham se sont querellés, se sont séparés et se sont réconciliés à plusieurs reprises tout au long de leur relation.  Pendant l'une de ces séparations, Graham a rencontré un autre policier et lui a fait une déclaration enregistrée portant d'une part, que Hawkins avait reçu 5 000 $ de Morin en échange de renseignements relativement à une enquête sur la drogue menée par la police, et d'autre part, qu'il s'attendait à recevoir une autre somme relativement à une autre transaction de trafic de drogues qui avait échoué et à laquelle avait participé Morin.  Après avoir été admise à un programme de protection des témoins, Graham a, pendant deux jours, témoigné pour le ministère public lors d'une enquête préliminaire au cours de laquelle elle a répété les allégations contre Hawkins.  Le mois suivant, Graham a abandonné le programme et s'est rétractée à la reprise de l'enquête préliminaire, affirmant qu'elle avait simplement répété au policier des déclarations qu'il lui avait fournies.  Hawkins et Graham se sont mariés avant la date du procès; on a présenté une preuve établissant que l'appelant avait, à plusieurs reprises avant le mariage et le procès, examiné l'incidence du mariage sur le témoignage de Graham.  Au procès, après que le juge eut décidé que le témoignage de Graham n'était pas admissible en raison des principes relatifs à l'inhabilité à témoigner d'un conjoint, il a ordonné au jury de rendre un verdict d'acquittement.  Le ministère public a interjeté appel, soutenant que le témoignage était admissible au motif qu'il y aurait lieu de formuler une autre exception aux règles d'inhabilité à témoigner d'un conjoint dans le cas où l'accusé a délibérément fait échec à la poursuite en épousant le principal témoin à charge, ou que ce témoignage était admissible en vertu de l'art. 715 ou d'une exception motivée à la règle du ouï-dire. 

 

Origine:                                                                  Ontario

 

No du greffe:                                                                          24633/24634

 

Jugement de la Cour d'appel:                                             Le 28 février 1995

 

Avocats:Peter B. Hambley et Harald Mattson pour les appelants

Catherine Cooper pour l'intimée

 


24253    The Minister of Justice of Canada v. Daniel Jamieson

 

Canadian Charter of Rights and Freedoms  - International law - Extradition - Criminal law - Narcotics - Respondent facing in Michigan a mandatory minimum sentence of 20 years' imprisonment for trafficking in 273 grams of a mixture containing cocaine - Whether the Court of Appeal erred in its interpretation of Kindler v. Canada (Minister of Justice), [1991] 2 S.C.R. 779, in reviewing the Minister's decision to surrender, by focusing on the mandatory minimum penalty and the interpretation of Michigan State law rather than balancing the criteria set out in Kindler, and allowing due deference to the Minister, in deciding that the Minister's decision to surrender Jamieson violated s. 7  of the Charter  - Whether the Court of Appeal erred by deciding the sentence Jamieson would face under Michigan State law if convicted, in its review of the decisions of the judge on habeas corpus and the Minister on surrender, and the question of a violation of s. 7  of the Charter .

 

In 1986, the Respondent is alleged to have sold cocaine to an undercover officer in Michigan.  He was committed to trial on a charge of delivering 273 grams of a mixture containing cocaine which is punishable by a term of imprisonment of 20 to 30 years without possibility of parole.  After his committal, the Respondent absconded to Canada and went to Montreal where he was arrested on a warrant issued by a judge pursuant to proceedings initiated by the United States of America under the Extradition Act, R.S.C. 1970, c. E-21 (now R.S.C. 1985, c. E-23).  On November 14, 1990, Ducros J. of the Superior Court of Quebec, sitting as a judge under the Extradition Act, issued a warrant of committal of the Respondent.  The Respondent challenged this decision by filing a petition for a writ of habeas corpus with certiorari in aid. Both the Superior Court and a majority of the Court of Appeal dismissed the Respondent's application.  Leave to appeal to this Court was dismissed on June 11, 1992 (Jamieson v. Directeur du Centre de Prévention Parthenais, [1992] 2 S.C.R. vii).

 

On January 2, 1993, the Minister of Justice advised the Respondent that she had authorized his surrender.  In her reasons, the Minister referred to the criteria set out by this Court in Kindler v. Canada (Minister of Justice), [1991] 2 S.C.R. 779, in deciding whether or not his surrender would violate s. 7  of the Charter  because of the penalty involved, and concluded that the Respondent would not face a situation which is simply unacceptable.  The Respondent brought a motion for habeas corpus with certiorari in aid alleging that the Minister's decision to authorize his surrender violated s. 7  of the Charter  because of the penalty he faced in Michigan.  The Superior Court dismissed the motion.  The Respondent's subsequent appeal was allowed by a majority of the Court of Appeal, Baudouin J.A. dissenting.

 

Origin of the case:                                                                Quebec

 

File No.:                                                                 24253

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     August 25, 1994

 

Counsel:                                                                                William H. Corbett, Q.C., and George G. Dolhai

                                                                                                for the Appellant

                                                                                                Pierre Poupart for the Respondent

 

 


24253    Le ministre de la Justice du Canada c. Daniel Jamieson

 

Charte canadienne des droits et libertés  - Droit international - Extradition - Droit criminel - Stupéfiants - L'intimé est passible au Michigan d'une peine d'emprisonnement minimal obligatoire de 20 ans pour avoir fait le trafic de 273 grammes d'un mélange contenant de la cocaïne - Lorsqu'elle a décidé que la décision de la ministre de livrer Jamieson violait l'art. 7  de la Charte , la Cour d'appel a-t-elle commis une erreur dans son interprétation de l'arrêt Kindler c. Canada (Ministre de la Justice), [1991] 2 R.C.S. 779, lors du contrôle judiciaire de ladite décision, parce qu'elle a mis l'accent sur la peine d'emprisonnement minimal obligatoire et sur l'interprétation du droit de l'État du Michigan au lieu de pondérer les critères formulés dans l'arrêt Kindler et de faire preuve de retenue à l'égard de la décision de la ministre? - La Cour d'appel a-t-elle commis une erreur en décidant de la peine dont Jamieson serait passible s'il est déclaré coupable dans l'État du Michigan, lorsqu'elle a procédé au contrôle de la décision du juge relativement à la requête d'habeas corpus et de celle de la ministre quant à la remise de M. Jamieson, et réglé la question de la violation de l'art. 7  de la Charte ?

 

En 1986, l'intimé aurait vendu de la cocaïne à un agent banalisé au Michigan.  Il a été renvoyé à procès relativement à une accusation de trafic de 273 grammes d'un mélange contenant de la cocaïne, pour laquelle il est passible d'une peine d'emprisonnement entre 20 et 30 ans, sans possibilité de libération conditionnelle.  Après l'envoi à procès, l'intimé s'est enfui à destination du Canada et s'est rendu à Montréal où il a été arrêté relativement à un mandat délivré par un juge aux termes de procédures intentées par les États-Unis d'Amérique en vertu de la Loi sur l'extradition, S.R.C. 1970, ch. E-21 (maintenant L.R.C. (1985), ch. E-23).  Le 14 novembre 1990, le juge Ducros de la Cour supérieure du Québec, siégeant en matière d'extradition, a délivré un mandat de dépôt contre l'intimé.  L'intimé a contesté la décision par requête visant l'obtention d'un bref d'habeas corpus avec bref de certiorari à l'appui.  La Cour supérieure et la Cour d'appel à la majorité ont rejeté la requête de l'intimé.  La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation de pourvoi le 11 juin 1992 (Jamieson c. Directeur du Centre de Prévention Parthenais, [1992] 2 R.C.S. vii).

 

Le 2 janvier 1993, la ministre de la Justice a informé l'intimé qu'elle avait donné l'autorisation de le livrer. Dans ses motifs, la ministre se fonde sur les critères formulés par la Cour suprême dans l'arrêt Kindler c. Canada (Ministre de la Justice), [1991] 2 R.C.S. 779, pour décider si la remise de M. Jamieson, compte tenu de la peine dont il est passible, contreviendrait à l'art. 7  de la Charte ; la ministre a conclu que l'intimé ne se trouverait pas dans une situation inacceptable.  L'intimé a déposé une requête pour l'obtention d'un bref d'habeas corpus avec bref de certiorari à l'appui et allégué que la ministre, en décidant de le livrer, contrevenait à l'art. 7  de la Charte  vu la peine qui risquait de lui être imposée dans l'État du Michigan.  La Cour supérieure a rejeté la requête.  La Cour d'appel, à la majorité, a accueilli l'appel subséquent; le juge Baudouin était dissident.

 

Origine:                                                                  Québec

 

No du greffe:                                                          24253

 

Jugement de la Cour d'appel:                             25 août 1994

               

Avocats:                                                                William H. Corbett, c.r. et George G. Dolhai pour l'appelant

                                                                                Pierre Poupart pour l'intimé

                                                                               

 


24438    Lee Michael Whitley v. The United States of America

 

Criminal law - Extradition - Canadian Charter of Rights and Freedoms , ss. 6(1) , 7  - Procedural law - Administrative law - Judicial review - Narcotics - Sentencing - Parole - Evidence - Whether the Court of Appeal erred in holding that the surrender of the Appellant, given the mandatory minimum sentences applicable in the Requesting State, did not violate the Appellant's rights under s. 7  of the Charter  - Whether the Court of Appeal erred in its determination of the judicial standard of review of the Minister's decision to surrender? - Whether the Court of Appeal erred in holding in its determination extradition would not violate the rights of the Appellant as guaranteed by s. 6(1)  of the Charter ? - Whether the  Minister of Justice unlawfully delegated his decision-making authority? - Whether the Court of Appeal erred in holding that the Appellant had not been denied procedural fairness by the Minister of Justice?

 

The Appellant is a Canadian citizen.  "[T]he United States of America," as the Minister of Justice summarized it, "requested the extradition of Mr. Whitley who stands charged in the Western District of New York with engaging in a continuing criminal enterprise, conspiracy to export, to possess with intent to distribute and to distribute one hundred kilograms or more of marijuana, and exportation and possession with intent to distribute one hundred kilograms or more of marijuana."  According to Laskin J.A. of the Ontario Court of Appeal, the Appellant "was also charged under the Narcotic Control Act, R.S.C. 1985, c. N-1" but "[w]hen ... the United States government indicated its intention to extradite [him], the Canadian charge was withdrawn."

 

On June 28, 1993, the Appellant was committed for extradition on the above charges by MacDonald J. of the Ontario Court (General Division).  On November 24, 1993, the Minister of Justice ordered his surrender.  On November 2, 1994, the Court of Appeal for Ontario dismissed the Appellant's appeal and application for judicial review.

 

Origin of the case:                                                Ontario

 

File No.:                                                 24438

 

Judgment of the Court of Appeal:                     November 2, 1994

 

Counsel:                                                                Wes Wilson and Shaun Nakatsuru for the Appellant

                                                                                Elaine Drivel for the Respondent

 


 24438Lee Michael Whitley c. Les États-Unis d'Amérique

 

Droit criminel - Extradition - Charte canadienne des droits et libertés , art. 6(1) , 7  - Droit procédural - Droit administratif - Contrôle judiciaire - Stupéfiants - Détermination de la peine - Libération conditionnelle - Preuve - La Cour d'appel a-t-elle commis une erreur en statuant que la remise de l'appelant ne contrevenait pas, malgré la peine minimale obligatoire imposable dans l'État requérant, aux droits garantis à l'appelant par l'art. 7  de la Charte ? - La Cour d'appel a-t-elle commis une erreur dans sa détermination de la norme de contrôle judiciaire applicable à la décision du Ministre de livrer l'appelant? - La Cour d'appel a-t-elle commis une erreur en statuant que l'extradition ne contreviendrait pas aux droits garantis à l'appelant par le par. 6(1)  de la Charte ? - Le ministre de la Justice a-t-il illégalement délégué son pouvoir décisionnel? - La Cour d'appel a-t-elle commis une erreur en statuant que le ministre de la Justice n'avait pas privé l'appelant de l'équité procédurale?

 

L'appelant est citoyen canadien.  [TRADUCTION] «Les États-Unis d'Amérique, comme le résume le ministre, ont demandé l'extradition de M. Whitley qui est, dans le Western District de New York, accusé d'avoir participé de façon continue à une entreprise criminelle, d'avoir comploté en vue d'exporter, de posséder en vue de faire le trafic et d'avoir fait le trafic d'au moins cent kilogrammes de marijuana, et d'avoir exporté et eu la possession en vue de faire le trafic d'au moins cent kilogrammes de marijuana.»  Selon le juge Laskin de la Cour d'appel de l'Ontario, l'appelant [TRADUCTION] «avait aussi été accusé en vertu de la Loi sur les stupéfiants, L.R.C. (1985), ch. N-1; cependant, [TRADUCTION] «lorsque le gouvernement américain a manifesté son intention d'extrader l'appelant, les accusations déposées au Canada ont été abandonnées.»

 

Le 28 juin 1993, le juge MacDonald de la Cour de l'Ontario (Division générale) a délivré un mandat de dépôt portant extradition de l'appelant relativement aux accusations mentionnées.  Le 24 novembre 1993, le ministre de la Justice a ordonné la remise de l'appelant.  Le 2 novembre 1994, la Cour d'appel de l'Ontario a rejeté l'appel de l'appelant et sa demande de contrôle judiciaire.

 

Origine:                                                  Ontario

 

No de greffe:                                                          24438

 

Arrêt de la Cour d'appel:                                     Le 2 novembre 1994

 

Avocats:                                                                Wes Wilson et Shaun Nakatsuru pour l'appelant

                                                                                Elaine Drivel pour l'intimée

 


24400    Stephen Ross v. United States of America

 

Criminal law - Extradition - Canadian Charter of Rights and Freedoms , ss. 1 , 6(1) , 7  - Narcotics - Sentencing - Appropriate Jurisdiction -  Whether the Court of Appeal erred in holding that the decision of the Minister of Justice to order the surrender of the Appellant to the United States authorities pursuant to his jurisdiction under the Extradition Act does not violate the Appellant's rights under ss. 6  and 7  of the Charter .

 

In 1985 Stephen Ross, a Canadian citizen, was charged in Florida inter alia with conspiracy to traffic in cocaine, and trafficking in cocaine. The evidence disclosed that  he and another Canadian had decided to go to Florida to purchase a kilogram of cocaine from a United States citizen living in Florida.

 

The American, arrested when he bought the cocaine, co-operated with the police and helped them obtain evidence against the Appellant and the other Canadian. He received a suspended sentence and the other Canadian, who made a plea bargain involving an agreement to provide evidence, was sentenced to two concurrent five-year terms.  The Appellant, if convicted, can expect the statutory minimum sentence of 15 years' imprisonment on each count.  Information from authorities in the United States indicates  that sentences imposed on each count would probably be served concurrently; and, that he is likely to actually serve 41% to 50% of a 15 year jail sentence as a result of earning time credits applied in reduction of the sentence imposed.

 

In 1993, the Appellant, who was then in Canada, was committed by Hamilton J. of  the British Columbia Supreme Court, for surrender to the United States.  The Minister of Justice subsequently decided that the Appellant should be surrendered.  According to Lambert J.A., "before the Minister reached his decision, Mr. Ross said that he would be prepared to plead guilty in Canada to conspiring ... to traffic in one kilogram of cocaine or to import one kilogram of cocaine into Canada, offences that occurred in Canada as well as in the United States ...."

 

The British Columbia Court of Appeal (by a majority) dismissed an appeal from the committal, as well as the Appellant’s application for review of the Minister's decision.

 

Origin of the case:                                                British Columbia

 

File No.:                                                 24400

 

Judgment of the Court of Appeal:                     October 7, 1994

 

Counsel:                                                                Jay I. Solomon for the Appellant

                                                                                Robert Frater for the Respondent

 


24400 Stephen Ross c. Les États-Unis d'Amérique

 

Droit criminel - Extradition - Charte canadienne des droits et libertés , article premier et art. 6(1), 7 - Stupéfiants - Détermination de la peine - Compétence appropriée - La Cour d'appel a-t-elle commis une erreur lorsqu'elle a statué que la décision du ministre de la Justice d'ordonner la remise de l’appelant aux autorités américaines, conformément à la compétence qu'il possède en vertu de la Loi sur l'extradition, ne violait pas les droits garantis à l'appelant par les art. 6 et 7 de la Charte ?

 

En 1985, Stephen Ross, un citoyen canadien, a été notamment accusé en Floride d'avoir comploté en vue de faire le trafic de cocaïne et d'avoir fait le trafic de cocaïne.  La preuve a révélé que M. Ross et un autre citoyen canadien avaient décidé de se rendre en Floride pour acheter un kilogramme de cocaïne à un citoyen américain qui habitait en Floride.

 

L'Américain, arrêté au moment de l'achat de la cocaïne, a coopéré avec les policiers et les a aidés à recueillir des éléments de preuve contre l'appelant et l'autre Canadien.  Il a été condamné avec sursis et l'autre Canadien, qui, dans le cadre d'un marchandage de plaidoyer, avait convenu de fournir des éléments de preuve, a été condamné à deux peines concurrentes de cinq ans.  S'il est déclaré coupable, l'appelant risque d'être condamné à l'emprisonnement minimal prévu par la loi, soit 15 ans par chef d'accusation.  Selon les renseignements reçus des autorités américaines, les peines seraient probablement purgées de façon concurrente, et l'appelant purgerait en réalité entre 41 et 50 pour 100 d'une peine d'emprisonnement de 15 ans si l'on applique les crédits pour bonne conduite qui servent à réduire la peine imposée.

 

En 1993, le juge Hamilton de la Cour suprême de la Colombie-Britannique a délivré un mandat de dépôt portant extradition de l'appelant, alors au Canada.  Le ministre de la Justice a par la suite décidé que l'appelant devrait être livré.  Selon le juge Lambert de la Cour d'appel: [TRADUCTION] «Avant que le ministre ne prenne sa décision, M. Ross avait affirmé qu'il était disposé à plaider coupable au Canada relativement à l'accusation d'avoir comploté [...] en vue de faire le trafic d'un kilogramme de cocaïne ou d'importer un kilogramme de cocaïne au Canada, infractions commises tant au Canada qu'aux États-Unis [...]»

 

La Cour d'appel de la Colombie-Britannique (dans un jugement majoritaire) a rejeté un appel contre le mandat de dépôt, ainsi que la demande de contrôle judiciaire de la décision du Ministre, présentée par l'appelant.

 

Origine:                                                                  Colombie-Britannique

 

No de greffe:                                                                          24400

 

Arrêt de la Cour d'appel:                                                     Le 7 octobre 1994

 

Avocats:                                                                                Jay I. Solomon pour l'appelant

                                                                                                Robert Frater pour l'intimé

 


24522    Shawn Leon v. The United States of America

 

Criminal law - Canadian Charter of Rights and Freedoms  - Procedural law - Extradition - Trial -Narcotics - Evidence - Sentencing - Whether the  actions of the Canadian officials in the extradition process violated the Appellant's rights under s. 7  of the Charter ? - Whether extradition is a reasonable limitation on the Appellant's right to remain in Canada under s. 6(1)  of the Charter ?

 

The Appellant, a Canadian citizen and resident, was about to be tried in Canada on a charge of possessing cocaine for the purpose of trafficking.  On the day his trial was to start, however, the Appellant was arrested on an extradition warrant.  The Canadian charge was stayed.  According to the affidavit of one of the Appellant's counsel at the extradition hearing, that lawyer understood that former Crown counsel had told former defence counsel that "if the Appellant did not plead out the Canadians would drop the charges and extradite him to the US."

 

A hearing was held to determine whether the Appellant should be committed for extradition to the United States to face charges of 1) conspiracy to possess with intent to distribute five kilos or more of cocaine from September 1991 to February 1992; (2) possession with intent to distribute five kilos or more of cocaine on or about September 16 and 17, 1991; and (3) possession with intent to ship and distribute five kilos or more of cocaine on or about October 29 and 30, 1991.

 

The Appellant was committed for extradition.  The Minister of Justice subsequently determined that he should be surrendered to the United States.  Both the Appellant's appeal from the committal and his application for judicial review of the Minister's decision were dismissed by the Ontario Court of Appeal.

 

Origin of the case:                                                                Ontario

 

File No.:                                                                 24522

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     January 30, 1995

 

Counsel:                                                                                Edward L. Greenspan, Q.C. for the Appellant

                                                                                                Robert Hubbard for the Respondent

 


24522Shawn Leon c. Les États‐Unis d'Amérique

 

Droit criminel - Charte canadienne des droits et libertés  - Droit procédural - Extradition - Procès - Stupéfiants - Preuve - Détermination de la peine - Les actions des fonctionnaires canadiens dans le processus d'extradition ont‐elles porté atteinte au droit garanti à l'appelant par l'art. 7  de la Charte ? - L'extradition est‐elle une limite raisonnable au droit de l'appelant de demeurer au Canada en vertu du par. 6(1)  de la Charte ?

 

L'appelant, un citoyen et résidant canadien, était sur le point de subir son procès au Canada relativement à une accusation de possession de cocaïne en vue d'en faire le trafic.  Cependant, le jour où son procès devait ouvrir, l'appelant a été arrêté sur la foi d'un mandat d'extradition.  L'accusation au Canada a été suspendue.  Si on se reporte à l'affidavit de l'un des avocats de l'appelant à l'audience d'extradition, cet avocat a compris que l'ancien substitut du procureur général avait affirmé à l'ancien avocat de la défense que [traduction] «si l'appelant ne plaidait pas coupable, le Canada laisserait tomber les accusations et l'extraderait vers les É.‐U.»

 

Une audition a été tenue pour déterminer si l'appelant devrait être incarcéré aux fins de son extradition aux État‐Unis pour y répondre à des accusations 1) de complot pour possession, de septembre 1991 à février 1992, de cinq kilogrammes ou plus de cocaïne dans l'intention d'en faire la distribution; (2) de possession, les 16 et 17 septembre 1991 ou vers ces dates, de cinq kilogrammes ou plus de cocaïne dans l'intention d'en faire la distribution; et (3) de possession, les 29 et 30 octobre 1991 ou vers ces dates, de cinq kilogrammes ou plus de cocaïne dans l'intention d'en faire l'expédition et la distribution.

 

L'appelant a été incarcéré aux fins de l'extradition.  Le ministre de la Justice a par la suite déterminé qu'il devait être confié aux autorités américaines.  L'appel de l'appelant à l'encontre de son incarcération et sa demande de contrôle judiciaire de la décision du ministre ont tous deux été rejetés par la Cour d'appel de l'Ontario.

 

Origine :Ontario

 

No du greffe :         24522

 

Arrêt de la Cour d'appel      le 30 janvier 1995

 

Avocats :Edward L. Greenspan, c.r., pour l'appelant

Robert Hubbard pour l'intimé

 


24692    Adrian Franciscus Van Der AA v. Her Majesty The Queen

 

Criminal law - Sexual assaults on minor - Defence of denial - Credibility of witnesses - Scant corroborative evidence - To what extent appellate court may re-weigh and re-examine evidence - Whether trial judge erred in assessing Appellant’s credibility on answers given to questions concerning complainant’s motivation in laying the charges.

 

The Appellant was convicted of two counts of sexual assault  with respect to a series of incidents  which took place over a period of years, from the time the complainant was nine years old, terminating when she was approximately fifteen.  The complainant’s mother was engaged in a  common law relationship with the Appellant during the relevant period, continuing until the date of trial. She resides with him in Gimli, where he owns a trailer park.  The complainant and her mother formerly resided together in Winnipeg, until the mother began to spend part, then all of her week with the Appellant in Gimli, commencing  when the complainant was approximately fourteen years old.  In addition, the Appellant had frequently spent the night in the Winnipeg apartment with the complainant and her mother. The complainant was left largely to her own devices while her mother spent increasing amounts of time in Gimli, and gradually deteriorated into a life of drug and gambling addiction, theft, and unruly behaviour.  The mother  insisted that she move to Gimli, and the complainant responded by disappearing.  When arrested a few weeks later for shoplifting, she made the allegations of sexual assault against the Appellant,  indicating she did not wish to live with her mother, if it also meant living with the Appellant.

 

At trial, the complainant testified that she had been assaulted on at least one hundred occasions by the Appellant.  The first time, she stated that she was touched by him in the genital area through her clothing.   The complainant indicated that the second time, the Appellant had intercourse with her when she was nine years old in the living room while her mother was in the shower.  The final incident occurred during horseplay with the Appellant, who touched her breast. This incident  was corroborated by the complainant’s friend.  All of the assaults are alleged to have taken place  while the mother was present on the premises, who testified  as to the improbability of the allegations, but the trial judge dismissed her evidence, indicating that she was not an independent witness.  The trial judge made a finding of credibility in favour of the complainant and her friend, rejecting the denial of the Appellant, in part due to suspicions raised about his veracity by the answers he gave to police officers when first questioned by them as to why he thought the complainant had made the allegations against him in the first place. The Appellant was convicted of two charges of sexual assault. His appeal was dismissed.

 

Origin of the case:                                                Manitoba

 

File No.:                                                 24692

 

Judgment of the Court of Appeal:                     April 21, 1995

 

Counsel:                                                                George A. Derwin for the Appellant

                                                                                Richard Saul for the Respondent

 

 


24692 Adrian Franciscus Van Der AA c. Sa Majesté la Reine

 

Droit criminel - Agressions sexuelles d'une personne mineure - Défense de dénégation - Crédibilité des témoins - Faible preuve de corroboration - Dans quelle mesure une cour d'appel peut-elle faire une nouvelle appréciation et un nouvel examen de la preuve? - Le juge de première instance a-t-il commis une erreur en faisant l'appréciation de la crédibilité de l'appelant relativement aux réponses qu'il avait données aux questions sur les motifs qui avaient incité la plaignante à déposer les accusations.

 

L'appelant a été déclaré coupable relativement à deux chefs d'accusation d'agression sexuelle portant sur toute une série d'incidents échelonnés sur un certain nombre d'années, qui avaient commencé lorsque la plaignante avait neuf ans et qui avaient pris fin lorsqu'elle avait approximativement quinze ans.  La mère de la plaignante vivait dans une relation de fait avec l'appelant au cours de la période en cause, et ce jusqu'à l'époque du procès.  Elle habite avec lui à Gimli dans une caravane dont il est propriétaire.  La plaignante et sa mère résidaient auparavant à Winnipeg jusqu'à ce que la mère commence à passer une partie de la semaine - et plus tard toute la semaine - avec l'appelant à Gimli; la plaignante était alors âgée d'environ quatorze ans.  L'appelant avait aussi régulièrement passé la nuit dans l'appartement de Winnipeg avec la plaignante et sa mère.  La plaignante était en grande partie laissée à elle-même lorsque sa mère passait de plus en plus de temps à Gimli; elle a progressivement sombré dans une vie de dépendance à la drogue et au jeu; elle a commencé à voler et à être indisciplinée.  La mère a insisté pour qu'elle déménage à Gimli; la plaignante a alors pris la fuite.  Lorsqu'elle a été arrêtée quelques semaines plus tard pour vol à l'étalage, elle a soulevé des allégations d'agression sexuelle contre l'appelant, indiquant qu'elle ne voulait pas vivre avec sa mère si elle devait pour cela vivre avec l'appelant.

 

Au procès, la plaignante a témoigné que l'appelant l'avait agressée au moins une centaine de fois.  La première fois, il l'avait touchée dans la région génitale par-dessus ses vêtements.  Elle a dit que la deuxième fois l'appelant avait eu des relations sexuelles avec elle (alors âgée de neuf ans) dans le salon pendant que sa mère était sous la douche.  Le dernier incident avait eu lieu pendant qu'elle se chamaillait avec l'appelant; celui-ci lui avait alors touché les seins.  Cet incident a été corroboré par l'ami de la plaignante.  Toutes ces agressions auraient eu lieu pendant que la mère se trouvait dans la maison; celle-ci a témoigné quant à l'improbabilité des allégations; cependant, le juge de première instance a rejeté ce témoignage, affirmant que la mère n'était pas un témoin indépendant.  Le juge du procès a conclu à la crédibilité de la plaignante et de son ami et a rejeté la défense de dénégation de l'appelant; en fait, le juge avait des doutes quant à la véracité des réponses que l'appelant avait données aux policiers lorsque ceux-ci l'avaient initialement interrogé relativement aux motifs qui avaient incité la plaignante à faire ces allégations contre lui.  L'appelant a été déclaré coupable relativement à deux infractions d'agression sexuelle.  L'appel qu'il a interjeté a été rejeté.

 

Origine:                                                  Manitoba

 

No de greffe:                                                          24692

 

Arrêt de la Cour d'appel:                                     21 avril 1995

 

Avocats:                                                                George A. Derwin pour l'appelant

                                                                                Richard Saul pour l'intimée

 

 


24732    Her Majesty the Queen v. Falah Saleh Majid

 

Criminal Law - Exclusion of evidence - s. 276  of the Criminal Code  - Applicability of 686(1)(b)(iii) - Whether remarks of trial judge during voir dire amounting to a pre-judgment of the defence - Whether misapprehension and misapplication of evidence by trial judge - Whether by trial judge erred in assessing credibility and in applying burden of proof - Whether Court of Appeal correct in reversing trial judge.

 

The Respondent is a medical doctor, charged with committing a sexual assault upon the complainant during the course of a medical examination.  Convicted at trial and sentenced to six months imprisonment, his appeal was allowed and a new trial ordered.  His defence is denial that the offence occurred at all.

 

A letter sent by the complainant to her former boyfriend that refers to previous sexual experiences as well as her encounter with the Respondent is the focus of the appeal.   A voir dire was held at trial pursuant to s.276 as to its admissibility.  The trial judge held that a version of it, excising portions that made reference to the complainant’s sexual history , was admissible and she commented that the document seemed to her to be a product of a normal young woman.  The defence maintains that the deleted portions of the letter are critical to the Respondent’s right to make full answer and defence to the charge, and that the trial judge had effectively prejudged the case at the voir dire.

 

Origin of the case:                                                Saskatchewan

 

File No.:                                                 24732

 

Judgment of the Court of Appeal:                     April 24, 1995

 

Counsel:                                                Kenneth W. Mackay for the Appellant

                                                                Richard W. Elson and Mark Brayford for the Respondent

 


24732    Sa Majesté la Reine c. Falah Saleh Majid

 

Droit criminel - Exclusion d'éléments de preuve - Article 276  du Code criminel  - Applicabilité du sous‐al. 686(1)b)(iii) - Par ses remarques au cours d'un voir‐dire, le juge du procès a‐t‐il préjugé la défense? - Y a‐t‐il eu interprétation et application erronées de la preuve par le juge du procès? - Le juge du procès a‐t‐il commis une erreur dans son appréciation de la crédibilité et dans son application du fardeau de la preuve? - La Cour d'appel a‐t‐elle à juste titre infirmé la décision du juge du procès?

 

L'intimé est un médecin accusé d'avoir agressé sexuellement la plaignante au cours d'un examen médical.  Déclaré coupable au procès et condamné à une peine d'emprisonnement de six mois, il a interjeté appel avec succès, et un nouveau procès a été ordonné.  En défense, il nie que l'infraction ait été commise.

 

L'appel porte principalement sur une lettre envoyée par la plaignante à son ancien ami, dans laquelle elle mentionne ses expériences sexuelles antérieures de même que sa rencontre avec l'intimé.  Un voir‐dire a été tenu au procès conformément à l'art. 276 quant à l'admissibilité de la lettre.  Le juge du procès a conclu qu'à l'exception des passages concernant le passé sexuel de la plaignante, la lettre était admissible, et elle a affirmé que le document lui semblait provenir d'une jeune femme normale.  La défense maintient que les parties retranchées de la lettre sont essentielles au droit de l'intimé à une défense pleine et entière à l'accusation, et que le juge du procès a en fait préjugé l'affaire lors du voir‐dire.

 

Origine :Saskatchewan

 

No du greffe :         24732

 

Arrêt de la Cour d'appel      24 avril 1995

 

Avocats :Kenneth W. Mackay pour l'appelante

Richard W. Elson et Mark Brayford pour l'intimé

 

 


DEADLINES: MOTIONS

 

DÉLAIS: REQUÊTES

 

 

BEFORE THE COURT:

 

Pursuant to Rule 23.1 of the Rules of the Supreme Court of Canada, the following deadlines must be met before a motion before the Court can be heard:

 

DEVANT LA COUR:

 

Conformément à l'article 23.1 des Règles de la Cour suprême du Canada, les délais suivants doivent être respectés pour qu'une requête soit entendue par la Cour:

 

 

 

 

 

Motion day       :            April 1, 1996

 

Service  :            March 11, 1996

Filing                  :            March 18, 1996

Respondent       :            March 25, 1996

Audience du            :            1er avril 1996

 

Signification          :            11 mars 1996

Dépôt                       :            18 mars 1996

Intimé                      :            25 mars 1996

 

 

Motion day       :            May 6, 1996

 

Service  :            April 15, 1996

Filing                  :            April 22, 1996

Respondent       :            April 29, 1996

Audience du            :            6 mai 1996

 

Signification          :            15 avril 1996

Dépôt                       :            22 avril 1996

Intimé                      :            29 avril 1996

 

 

                                                                                                                                                  


DEADLINES:  APPEALS

 

DÉLAIS:  APPELS

                                                                                                                                                                                                                    

 

The spring session of the Supreme Court of Canada will commence April 22, 1996.

 

Pursuant to the Supreme Court Act and Rules, the following requirements for filing must be complied with before an appeal will be inscribed and set down for hearing:

 

Case on appeal must be filed within three months of the filing of the notice of appeal.

 

Appellant's factum must be filed within four months of the filing of the notice of appeal. For appeals in which the notice of appeal was filed before July 26, 1995, the factum must be filed within five months.

 

 

Respondent's factum must be filed within eight weeks of the date of service of the appellant's factum.

 

Intervener's factum must be filed within four weeks of the date of service of the respondent's factum. For appeals in which the notice of appeal was filed before July 26, 1995, the factum must be filed within two weeks.

 

The Registrar shall inscribe the appeal for hearing upon the filing of the respondent's factum or after the expiry of the time for filing the respondent's factum

 

 

La session de printemps de la Cour suprême du Canada commencera le 22 avril 1996.

 

Conformément à la Loi sur la Cour suprême et aux Règles, il faut se conformer aux exigences suivantes avant qu'un appel puisse être inscrit pour audition:

 

 

Le dossier d'appel doit être déposé dans les trois mois du dépôt de l'avis d'appel.

 

Le mémoire de l'appelant doit être déposé dans les quatre mois du dépôt de l'avis d'appel. Pour les appels dont l’avis d’appel a été déposé avant le 26 juillet 1995, le mémoire doit être déposé dans les cinq mois.

 

Le mémoire de l'intimé doit être déposé dans les huit semaines suivant la signification de celui de l'appelant.

 

Le mémoire de l'intervenant doit être déposé dans les quatre semaines suivant la signification de celui de l'intimé. Pour les appels dont l’avis d’appel a été déposé avant le 26 juillet 1995, le mémoire doit être déposé dans les deux semaines.

 

Le registraire inscrit l'appel pour audition après le dépôt du mémoire de l'intimé ou à l'expiration du délai de signification du mémoire de l'intimé.

 

 

 

 


SUPREME COURT REPORTS

RECUEIL DES ARRÊTS DE LA COUR SUPRÊME

 

THE STYLES OF CAUSE IN THE PRESENT TABLE ARE THE STANDARDIZED STYLES OF CAUSE (AS EXPRESSED UNDER THE "INDEXED AS" ENTRY IN EACH CASE).

 

 

LES INTITULÉS UTILISÉS DANS CETTE TABLE SONT LES INTITULÉS NORMALISÉS DE LA RUBRIQUE "RÉPERTORIÉ" DANS CHAQUE ARRÊT.

 

 

Judgments reported in [1995] 3 S.C.R. Part 4

 

Chan v. Canada (Minister of Employment and Immigration), [1995] 3 S.C.R. 593

 

Large v. Stratford (City), [1995] 3 S.C.R. 733

 

R. v. U. (F.J.), [1995] 3 S.C.R. 764

 

ter Neuzen v. Korn, [1995] 3 S.C.R. 674

Jugements publiés dans [1995] 3 R.C.S. partie 4

 

Chan c. Canada (Ministre de l’Emploi et de l’Immigration), [1995] 3 R.C.S. 593

 

Large c. Stratford (Ville), [1995] 3 R.C.S. 733

 

R. c. U. (F.J.), [1995] 3 R.C.S. 764

 

ter Neuzen c. Korn, [1995] 3 R.C.S. 674

 

 

 


Judgments reported in [1995] 4 S.C.R. Part 1

 

Blair v. Consolidated Enfield Corp., [1995] 4 S.C.R. 5

 

Fire v. Longtin, [1995] 4 S.C.R. 3

 

R. v. Fitzpatrick, [1995] 4 S.C.R. 154

 

R. v. Fleurant, [1995] 4 S.C.R. 47

 

R. v. Jorgensen, [1995] 4 S.C.R. 55

 

R. v. K. (B.), [1995] 4 S.C.R. 186

 

R. v. Livermore, [1995] 4 S.C.R. 123

 

R. v. Marc, [1995] 4 S.C.R. 50

 

R. v. Mathieu, [1995] 4 S.C.R. 46

 

R. v. Munroe, [1995] 4. S.C.R. 53

 

R. v. Patriquen, [1995] 4 S.C.R. 42

 

R. v. Polo, [1995] 4 S.C.R. 44

 

R. v. Rogalsky, [1995] 4 S.C.R. 48

 

R. v. W.(A.), [1995] 4 S.C.R. 51


Jugements publiés dans [1995] 4 R.C.S. partie 1

 

Blair c. Consolidated Enfield Corp., [1995] 4 R.C.S. 5

 

Fire c. Longtin, [1995] 4 R.C.S. 3

 

R. c. Fitzpatrick, [1995] 4 R.C.S. 154

 

R. c. Fleurant, [1995] 4 R.C.S. 47

 

R. c. Jorgensen, [1995] 4 R.C.S. 55

 

R. c. K. (B.), [1995] 4 R.C.S. 186

 

R. c. Livermore, [1995] 4 R.C.S. 123

 

R. c. Marc, [1995] 4 R.C.S. 50

 

R. c. Mathieu, [1995] 4 R.C.S. 46

 

R. c. Munroe, [1995] 4. R.C.S. 53

 

R. c. Patriquen, [1995] 4 R.C.S. 42

 

R. c. Polo, [1995] 4 R.C.S. 44

 

R. c. Rogalsky, [1995] 4 R.C.S. 48

 

R. c. W.(A.), [1995] 4 R.C.S. 51


 

 


                                                                     SUPREME COURT OF CANADA SCHEDULE

                                                             CALENDRIER DE LA COUR SUPRÊME DU CANADA

 

- 1996 -

 


JANUARY - JANVIER

 S- D

M-L

T-M

W-M

T-J

F-V

S-S

 

H

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

 

 

 


 

FEBRUARY - FÉVRIER

S- D

M-L

T-M

W-M

T-J

F-V

S-S

 

 

 

 

1

2

3

 

4

M

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

 

 


 

MARCH - MARS

S- D

M-L

T-M

W-M

T-J

F-V

S-S

 

 

 

 

 

1

2

 

3

M

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

 

 

 

 

 

 

 

 


 


APRIL - AVRIL

S- D

M-L

T-M

W-M

T-J

F-V

S-S

 

M

1

 

2

 

3

 

4

H

5

H

6

H

7

H

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

 

 

 

 

 


 

MAY - MAI

S- D

M-L

T-M

W-M

T-J

F-V

S-S

 

 

 

1

2

3

4

 

5

M

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

12

13

14

15

16

17

18

 

19

H

20

 

21

 

22

 

23

 

24

 

25

26

27

28

29

30

31

 


 

JUNE - JUIN

S- D

M-L

T-M

W-M

T-J

F-V

S-S

 

 

 

 

 

 

1

 

2

M

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

 

 

 

 

 

 


 

 

 
Hearing of appeal days:

Journée d’audition de pourvois:                                                                                                                                                                                      

 

Motion days:

 

M

 

Journées de requêtes:

 

Holidays:

 

H

 

Congés statutaires:                                                                                                                                                                                                            

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.