Bulletins

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 


 

 



 


 


SUPREME COURT

OF CANADA

 

 

 

BULLETIN OF

PROCEEDINGS

 

 

 

This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only.  It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court.  While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions.

 

COUR SUPRÊME

DU CANADA

 

 

 

BULLETIN DES

PROCÉDURES

 

 

 

Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général.  Il ne peut servir de preuve de son contenu.  Celle‐ci s'établit par un certificat du registraire donné sous le sceau de la Cour.  Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions.


 

 

 


 


Subscriptions may be had at $300 per year, payable in advance, in accordance with the Court tariff.  During Court sessions it is usually issued weekly.

 

Le prix de l'abonnement, fixé dans le tarif de la Cour, est de 300 $ l'an, payable d'avance.  Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour.


 

 

 


 


The Bulletin, being a factual report of recorded proceedings, is produced in the language of record.  Where a judgment has been rendered, requests for copies should be made to the Registrar, with a remittance of $15 for each set of reasons.  All remittances should be made payable to the Receiver General for Canada.

 

Le Bulletin rassemble les procédures devant la Cour dans la langue du dossier.  Quand un arrêt est rendu, on peut se procurer les motifs de jugement en adressant sa demande au registraire, accompagnée de 15 $ par exemplaire.  Le paiement doit être fait à l'ordre du Receveur général du Canada.


 

 

 


 

 

 

 

______________________________________________________________________________________________

 

May 15, 2009                                                  670 - 692                                            Le 15 mai 2009

 

© Supreme Court of Canada (2009)                                                                                               © Cour suprême du Canada (2009)

ISSN 1193-8536 (Print)                                                                                                                              ISSN 1193-8536 (Imprimé)

ISSN 1918-8358 (Online)                                                                                                                            ISSN 1918-8358 (En ligne)

______________________________________________________________________________________________


CONTENTS                                                                              TABLE DES MATIÈRES

 

 

 

Applications for leave to appeal

filed

 

Applications for leave submitted

to Court since last issue

 

Judgments on applications for

leave

 

Motions

 

Notices of appeal filed since last

issue

 

Notices of intervention filed since

last issue

 

Notices of discontinuance filed since

last issue

 

Appeals heard since last issue and disposition

 

670 - 672

 

 

673

 

 

 674 - 681

 

 

682 - 686

 

687

 

 

688

 

 

689

 

 

690 - 692

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Demandes dautorisation dappel déposées

 

 

Demandes soumises à la Cour depuis la dernière parution

 

Jugements rendus sur les demandes dautorisation

 

Requêtes

 

Avis dappel déposés depuis la dernière parution

 

Avis dintervention déposés depuis la dernière parution

 

Avis de désistement déposés depuis la dernière parution

 

Appels entendus depuis la dernière parution et résultat

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTICE

 

Case summaries included in the Bulletin are prepared by the Office of the Registrar of the Supreme Court of Canada (Law Branch) for information purposes only.

 

 

AVIS

 

Les résumés de dossiers publiés dans le bulletin sont préparés par le Bureau du registraire (Direction générale du droit) uniquement à titre d’information.

 

 

 

 



APPLICATIONS FOR LEAVE TO APPEAL FILED

 

DEMANDES D’AUTORISATION D’APPEL DÉPOSÉES


                                                                                                                                                                                                                  


L.O.

L.O.

 

c. (33059)

 

Sa Majesté la Reine (Ont.)

Robert E. Gattrell

P.G. de l’Ontario

 

DATE DE PRODUCTION : 27.02.2009

 

                                              

Garmen Davison Smith

Chandra Gosine

Nova Scotia Legal Aid

 

v. (33074)

 

Her Majesty the Queen (N.S.)

Peter P. Rosinski

Public Prosecution Service of Nova Scotia

 

FILING DATE: 18.03.2009

 

 

Denise Boulter

Vincent Calderhead

Nova Scotia Legal Aid

 

v. (33124)

 

Nova Scotia Power Incorporated et al. (N.S.)

Daniel M. Campbell, Q.C.

Cox & Palmer

 

- and between -

 

Yvonne Carvery et al.

Claire McNeil

Dalhousie Legal Aid

 

v. (33124)

 

Nova Scotia Power Incorporated et al. (N.S.)

Daniel M. Campbell, Q.C.

Cox & Palmer

 

FILING DATE: 14.04.2009

 

 

 

 

 

 

 

Syndicat de la fonction publique du Québec

Michel Gilbert

Grondin, Poudrier, Bernier

 

c. (33135)

 

Société des établissements de plein air du Québec (SÉPAQ) (Qc)

Richard Gauthier

Beauvais, Truchon

 

DATE DE PRODUCTION : 20.04.2009

 

 

Carmen Saumier

James R.K. Duggan

 

c. (33136)

 

Procureur général du Canada (C.F.)

Nadia Hudon

P.G. du Canada

 

DATE DE PRODUCTION : 20.04.2009

 

 

Moira Eileen Drosdovech

Moira Eileen Drosdovech

 

v. (33143)

 

Minister of National Revenue (F.C.)

Christa Akey

A.G. of Canada

 

FILING DATE: 21.04.2009

 

 

Blue Line Hockey Acquisition Co., Inc. et al.

Irwin G. Nathanson, Q.C.

Nathanson, Schachter & Thompson

 

v. (33134)

 

Francesco Aquilini et al. (B.C.)

Hein Poulus, Q.C.

Stikeman, Elliott LLP

 

FILING DATE: 24.04.2009

 

 

 

 



Her Majesty the Queen

M. David Lepofsky

A.G. of Ontario

 

v. (33137)

 

Marquis Arlando Gordon (Ont.)

C. Leslie Maunder

Pinkofskys

 

FILING DATE: 24.04.2009

 

 

Finning (Canada) Division of Finning International Inc.

Hugh J.D. McPhail, Q.C.

McLennan Ross

 

v. (33138)

 

International Association of Machinists and Aerospace Workers, Local Lodge No. 99 et al. (Alta.)

John R. Carpenter

Chivers Carpenter

 

FILING DATE: 24.04.2009

 

 

Qianhui Deng, Administrator on behalf of the Estate of Shiming Deng (deceased)

Lawrence Wong

Wong Pederson Law Offices

 

v. (33142)

 

Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (F.C.)

Banafsheh Sokhansanj

A.G. of Canada

 

FILING DATE: 24.04.2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jagmohan Singh Gill et al.

Jagmohan Singh Gill

 

v. (33144)

 

Her Majesty the Queen (F.C.)

Elizabeth D. Richards

A.G. of Canada

 

FILING DATE: 27.04.2009

 

 

Goff Construction Limited

David C. Muha

Stikeman Elliott LLP

 

v. (33139)

 

Her Majesty the Queen (F.C.)

Brianna Caryll

A.G. of Canada

 

FILING DATE: 28.04.2009

 

 

Angel Etches, now known as Angel Sue Larkman et al.

Kimberly R. Murray

Aboriginal Legal Services of Toronto

 

v. (33140)

 

Her Majesty the Queen as represented by the Registrar of the Department of Indian Affairs and Northern Development et al. (Ont.)

Gary N. Penner

A.G. of Canada

 

FILING DATE: 28.04.2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Kuwait Airways Corporation

Laurent G. Fortier

Stikeman Elliott LLP

 

v. (33145)

 

Republic of Iraq et al. (Que.)

Marie-Josée Hogue

Heenan Blaikie LLP

 

FILING DATE: 04.05.2009

 

 

William Imona-Russel

David P.V. Healey

 

v. (33148)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

Andreea Baiasu

A.G. of Ontario

 

FILING DATE: 05.05.2009

 

 

Wendy Fisher et al.

Lorenzo Girones

Girones & Associates

 

v. (32963)

 

Victoria Hospital (Ont.)

Donald H. Rogers, Q.C.

Rogers Partners LLP

 

FILING DATE: 06.05.2009

 

 

Solomon Windheim

Lazar Sarna

Sarna Neudorfer

 

v. (33151)

 

Promotions Taillon Ltée et al. (Que.)

Yoine Goldstein

McMillan LLP

 

FILING DATE: 07.05.2009

 

 


 


 


 




APPLICATIONS FOR LEAVE 

SUBMITTED TO COURT SINCE LAST ISSUE

 

 

DEMANDES SOUMISES À LA COUR DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION


 

MAY 8, 2009 / LE 8 MAI 2009

 

 

CORAM: Binnie, Fish and Charron JJ.

Les juges Binnie, Fish et Charron

 

1.             Globe and Mail, a division of CTVglobemedia Publishing Inc. v. Attorney General of Canada et al. (Que.) (Civil) (By Leave) (33114)

 

 

                                                                                                        

 

MAY 11, 2009 / LE 11 MAI 2009

 

 

CORAM:  Chief Justice McLachlin and Abella and Rothstein JJ.

La juge en chef McLachlin et les juges Abella et Rothstein

 

1.             Ian Matthew Grant v. Her Majesty the Queen (Man.) (Crim.) (By Leave) (33065)

 

2.             1254582 Alberta Ltd. et al. v. City of Edmonton (Alta.) (Civil) (By Leave) (33050)

 

 

CORAM: Binnie, Fish and Charron JJ.

Les juges Binnie, Fish et Charron

 

3.             Jószef Németh et autre c. Ministre de la Justice du Canada (Qc) (Crim.) (Autorisation) (33016)

 

4.             Ville de Hudson c. Karl Friedrich (Qc) (Civile) (Autorisation) (33019)

 

5.             M. Dianne Telfer v. Canada Revenue Agency (F.C.) (Civil) (By Leave) (33095)

 

6.             SHS Optical Ltd., Dundurn Optical Ltd., John Doe all carrying on business under the name Great Glasses et al. v. College of Optometrists of Ontario (Ont.) (Civil) (By Leave) (33069)

 

 

CORAM: LeBel, Deschamps and Cromwell JJ.

Les juges LeBel, Deschamps et Cromwell

 

7.             Christine Laplante et autre c. Jean St‐Arnaud (Qc) (Civile) (Autorisation) (33045)

 

8.             Truong Minh Phuc c. Ordre des dentistes du Québec et autre (Qc) (Civile) (Autorisation) (33057)

 

9.             Syndicat de l'industrie du Journal du Québec inc. (distribution) c. La Presse Ltée (Qc) (Civile) (Autorisation) (33056)

 

 



JUDGMENTS ON APPLICATIONS

FOR LEAVE

 

JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES D’AUTORISATION


                                                                                                                                                                                                                  

MAY 14, 2009 / LE 14 MAI 2009

 

33028                    Optimum Insurance Company Inc. v. Brandon Joseph Donovan (N.B.) (Civil) (By Leave)

 

Coram :                   Binnie, Fish and Charron JJ.

 

 The application for an extension of time is granted and the application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of New Brunswick, Number 63‐08‐CA, 2009 NBCA 6, dated October 29, 2008, is dismissed with costs.

 

 La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Nouveau‐Brunswick, numéro 63‐08‐CA, 2009 NBCA 6, daté du 29 octobre 2008, est rejetée avec dépens.

 

CASE SUMMARY

 

Insurance - Liability insurance policy - Criminal act exclusion clause - Duty to defend - Evidence - Civil procedure - Rules of civil procedure - Whether insurer has a duty to defend when the underlying action is framed as an action for negligence but in substance alleges the commission of a criminal act - Whether the pleadings rule precludes the courts from considering incontestable extrinsic evidence of an insureds criminal conviction - Whether the criminal act exclusion clause in a policy of liability insurance is limited to criminal conduct where there is subjective intent to cause injury.

 

While his parents were away on holidays, Brandon Donovan, 23, hosted a party at the family home during which he unintentionally shot and killed a guest and friend.  When an action in negligence was launched against Mr. Donovan and his parents, Optimum Insurance Company Inc., the insurer under their homeowners policy, refused to provide for Mr. Donovans defence. Mr. Donovan responded by initiating third party proceedings, seeking declaratory and other relief against Optimum for what he portrayed as an arbitrary failure to comply with its duty to defend under the policy. While admitting in its responding pleading that the policy was in full force and effect and that Mr. Donovan was an insured, Optimum denied it owed the alleged duty, relying upon an exception to coverage commonly called the criminal act exclusion.  Following the close of pleadings, both Optimum and Mr. Donovan applied for judgment under Rule 23 (Determination of Questions before Trial).  In support of its motion, Optimum relied on an affidavit of one of their claims examiners that stated Donovan acknowledged in discovery having committed the criminal act (criminal negligence) which caused the death of his friend, and that he had entered a plea of guilty and was convicted of manslaughter. The motions focussed on the pleadings rule, which postulates that, generally speaking, disputes over the insurers duty to defend are to be resolved solely on the basis of the allegations made in the pleading against the insured.

 

The Court of Queens Bench dismissed Optimums motion, finding its affidavit evidence inadmissible under the pleadings rule.  The court granted Mr. Donovans motion, declaring that Optimum is under a duty to defend the third party action.  The Court of Appeal dismissed Optimums appeal on the basis that the affidavit of the claims examiner was inadmissible under the procedural rule chosen by Optimum to prosecute its application for judgment.

 


June 4, 2008

Court of Queens Bench of New Brunswick

(Landry J.)

 

Applicants motion for order dismissing third party action dismissed; Respondents motion for order that Applicant is under a duty to defend granted

 

 

 

October 29, 2008

Court of Appeal of New Brunswick

(Drapeau C.J. and Larlee and Quigg JJ.A.)

 

Applicants appeal dismissed

 

 

 

February 17, 2009

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 


RÉSUMÉ DE LAFFAIRE

 

Assurance - Police dassurance responsabilité - Clause dexclusion dacte criminel - Obligation de défendre - Preuve - Procédure civile - Règles de procédure civile - Lassureur a-t-il lobligation de défendre lorsque laction sous-jacente est formulée comme une action en négligence, mais allègue au fond la commission dun acte criminel? - La règle des actes de procédure empêche-t-elle les tribunaux de considérer une preuve extrinsèque incontestable de la déclaration de culpabilité de lassuré? - La clause dexclusion dacte criminel stipulée dans une police dassurance responsabilité se limite-t-elle au comportement criminel lorsquil y a une intention subjective de causer des blessures?

 

Alors que ses parents étaient partis en congé, Brandon Donovan, 23, a organisé une fête à la maison familiale pendant laquelle il a, de manière non intentionnelle, abattu et tué un ami invité. Lorsquune action en négligence a été intentée contre M. Donovan et ses parents, Optimum Insurance Company Inc., lassureur en vertu de leur police dassurance habitation, a refusé dassumer la défense de M. Donovan. Monsieur Donovan a réagi en procédant à une mise en cause, sollicitant un jugement déclaratoire et dautres réparations contre Optimum pour ce quil a qualifié domission arbitraire de se conformer à son obligation de défendre en vertu de la police. Tout en admettant, dans son acte de procédure en réponse, que la police était pleinement en vigueur et que M. Donovan était un « assuré », Optimum a nié avoir lobligation alléguée, sappuyant sur lexception dassurance couramment appelée « exclusion dacte criminel ».  Au terme des plaidoiries, Optimum et M. Donovan ont tous les deux demandé un jugement en application de la règle 23 (« décisions préjudicielles »).  Au soutien de sa requête, Optimum sest appuyée sur laffidavit dun de ses rédacteurs-sinistres qui affirmait que M. Donovan avait, en interrogatoire préalable, reconnu avoir commis lacte criminel (négligence criminelle) qui avait causé la mort de son ami et quil avait inscrit un plaidoyer de culpabilité et avait été déclaré coupable dhomicide involontaire coupable. Les requêtes portaient principalement sur la « règle des actes de procédure » qui prévoit que généralement, les litiges portant sur lobligation de lassureur de défendre ne doivent être tranchés que sur le fondement des allégations faites dans lacte de procédure dirigé contre lassuré.

 

La Cour du Banc de la Reine a rejeté la requête dOptimum, concluant que sa preuve par affidavit était inadmissible en vertu de la « règle des actes de procédure ». La cour a accueilli la requête de M. Donovan, déclarant quOptimum avait lobligation de défendre à titre de mise en cause.  La Cour dappel a rejeté lappel dOptimum au motif que laffidavit du rédacteur-sinistres était inadmissible en vertu de la règle de procédure choisie par Optimum pour faire valoir sa demande de jugement.

 


4 juin 2008

Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick

(juge Landry)

 

Requête de la demanderesse en rejet de la mise en cause rejetée; requête de lintimé en vue dobtenir une ordonnance déclarant que la demanderesse a lobligation de défendre accueillie

 

 

 

29 octobre 2008

Cour dappel du Nouveau-Brunswick

(juge en chef Drapeau et juges Larlee et Quigg)

 

Appel de la demanderesse rejeté

 

 

 

17 février 2009

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

32988                    Raynald Grenier c. Sa Majesté la Reine  (C.F.) (Civile) (Autorisation)

 

Coram :                   Les juges Binnie, Fish et Charron

 

La demande de prorogation de délai pour le dépôt d’une demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-54-07, 2008 CAF 63, daté du 20 février 2008, est rejetée.  Quoi qu’il en soit, même si la demande de prorogation avait été accueillie la demande d’autorisation d’appel aurait été rejetée.


The application for an extension of time to apply for leave to appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Number A-54-07, 2008 FCA 63, dated February 20, 2008, is dismissed.  In any event, had such application been granted, the application for leave to appeal from the said judgment would have been dismissed.

 

CASE SUMMARY

 

Charter of Rights  ‐ Civil procedure ‐ New evidence ‐ Misleading evidence ‐ Administrative law ‐ Judicial review ‐ Jurisdiction ‐ Whether the Federal Court of Appeal has the jurisdiction to undertake the judicial review of its own decision ‐ Whether representatives of Revenue Canada committed tax fraud by misleading the court with incomplete evidence ‐ Whether courts were correct to reject Applicants new evidence ‐ Whether the Minister made a decision under s. 31(2)  of the Income Tax Act , R.S.C. 1985, c. 1 (5th Supp .) which justified the decision under s. 31(1) ‐ Whether the failure to justify a decision under s. 31(2) denied the Applicant the ability to prove an abuse of power.

 

The Applicant derives his income from different sources, including medicine and forestry. He challenged the Minister of National Revenues reassessments of his 1993 to 1996 taxation years, which found that the Applicant had been unable to show that his chief source of income was farming or a combination of farming and some other source of income. The Tax Court of Canada dismissed the Applicants appeal (the 2002 judgment), as did the Federal Court of Appeal. The Applicant brought a motion before the Tax Court of Canada under Rule 172 of the Tax Court of Canada Rules (General Procedure), SOR/90‐688a to set aside or amend the 2002 judgment. His main arguments were that: i) the Respondent had misled the courts by preparing tables which fraudulently omitted important information; ii) new documentary evidence was available to support his position; and iii) there was no evidence of a decision by the Minister of National Revenue under s. 31(2)  of the Income Tax Act , R.S.C. 1985, c. 1 (5th Supp .) and there could have been an abuse of power which prevented him from exercising his rights and freedoms under the Charter .

 


June 27, 2007 (modified)

Tax Court of Canada

(Archambault J.)

Neutral Citation: 2007 TCC 93

 

Motion to vary judgment denied

 

 

 

February 20,  2008

Federal Court of Appeal

(Desjardins, Létourneau and Trudel JJ.A.)

Neutral citation: 2008 FCA 63

 

Appeal dismissed

 

 

 

February 12, 2009

Supreme Court of Canada

 

Motion for an extension of time and application for leave to appeal filed

 

 

 


 

RÉSUMÉ DE LAFFAIRE

 

Charte des droits ‐ Procédure civile ‐ Nouvelle preuve ‐ Éléments de preuve trompeurs ‐ Droit administratif ‐ Contrôle judiciaire ‐ Compétence ‐ La Cour dappel fédérale a-t-elle compétence pour entreprendre le contrôle judiciaire de sa propre décision? ‐ Le représentant de Revenu Canada a-t-il commis une fraude fiscale en induisant la cour en erreur avec une preuve incomplète? ‐ Les tribunaux ont-ils eu raison de rejeter la nouvelle preuve du demandeur? ‐ Le ministre a-t-il pris une décision en application du par. 31(2)  de la Loi de l  imp ô t sur le revenu , L.R.C. 1985, ch. 1 (5 e  suppl .) qui justifiait la décision en application du par. 31(1)? ‐ Le fait de ne pas avoir motivé une décision en application du par. 31(2) a-t-il privé le demandeur de la possibilité de prouver labus de pouvoir?

 


Le demandeur tire son revenu de différentes sources, dont la médecine et la sylviculture. Il a contesté les nouvelles cotisations établies par le ministre du Revenu national pour ses années dimposition de 1993 à 1996, qui concluaient que le demandeur navait pas réussi à démontrer que la source principale de ses revenus était lagriculture ou une combinaison de lagriculture et dune autre source. La Cour canadienne de limpôt a rejeté lappel du demandeur (le « jugement de 2002 »), de même que la Cour dappel fédérale. Le demandeur a présenté une requête en vertu de la règle 172 des Règles de la Cour canadienne de limpôt (procédure générale), DORS/90‐688a visant à annuler ou modifier le jugement de 2002. Ses principaux arguments étaient que : i) lintimée avait induit les tribunaux en erreur en établissant des tableaux qui omettaient frauduleusement des renseignements importants; ii) de nouvelles preuves documentaires étaient disponibles au soutien de sa thèse; iii) il ny avait aucune preuve de décision par le ministre du Revenu national en application du par. 31(2)  de la Loi de l  imp ô t sur le revenu , L.R.C. 1985, ch. 1 (5 e  suppl .) et il pouvait y avoir abus de pouvoir qui la empêché dexercer ses droits et libertés garantis par la Charte .

 


27 juin 2007 (modifié)

Cour canadienne de limpôt

(juge Archambault)

Référence neutre : 2007 TCC 93

 

Requête en modification de jugement rejetée

 

 

 

20 février  2008

Cour dappel fédérale

(juges Desjardins, Létourneau et Trudel)

Référence neutre : 2008 FCA 63

 

Appel rejeté

 

 

 

12 février 2009

Cour suprême du Canada

 

Requête en prorogation de délai et demande dautorisation dappel déposées

 

 

 


 

33024                    University of Regina Faculty Association v. First Nations University of Canada - and - Arbitration Board chaired by Beth Wilson, Q.C. (Sask.) (Civil) (By Leave)

 

Coram :                   Binnie, Fish and Charron JJ.

 

 The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Saskatchewan, Number 1473, 2008 SKCA 162, dated December 16, 2008, is dismissed with costs.

 

 La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de la Saskatchewan, numéro 1473, 2008 SKCA 162, daté du 16 décembre 2008, est rejetée avec dépens.

 

CASE SUMMARY

 

Labour relations ‐  Arbitration ‐ Collective agreements ‐ Grievances ‐ Appeals  ‐  Administrative law ‐ Judicial review ‐ Standards of review ‐ Commercial law ‐ Corporate governance ‐ Academic freedom ‐ Whether academic freedom is jeopardized or potentially compromised by decision of Court of Appeal ‐ What is the correct standard of review to be applied on the judicial review of a labour arbitration boards decision and whether Court of Appeal properly applied  correct standard of review? ‐ Whether corporate governance principles apply to the governing body of the First Nations University of Canada.

 


A faculty member of  First Nations University of Canada was invited to speak at a symposium being organized by the Federation of Saskatchewan Indian Nations.  The Federations organizer withdrew the invitation.  The faculty member, hoping to be reinstated as a speaker, asked the Universitys Board of Governors to intervene.  When the matter was raised at a Board of Governors meeting, the Chair of the Board of Governors, who also was the Vice‐Chief of the Federation, made disparaging remarks about the faculty member.  The faculty member had been critical of past events involving the Federation and the university.  The meeting ended with no decision on the matter.  The faculty member did not speak at the symposium. The faculty members faculty association filed a grievance under its collective agreement, alleging abuse of authority, harassment, intimidation, and violation of guarantees of academic freedom in the parties collective agreement. An arbitration board held that the Chair of the Board of Governors had failed in an obligation under the collective agreement to refrain from interfering in, and to defend, the academic freedom of a faculty member; therefore the university had violated the collective agreement.

 


May 24, 2007

Court of Queens Bench of Saskatchewan

(Wimmer J.)

Neutral citation: 2007 SKQB 179

 

Application for judicial review dismissed

 

 

 

December 16, 2008

Court of Appeal for Saskatchewan

(Klebuc, Cameron and Lane JJ.A.)

Neutral citation: 2008 SKCA 162

 

Appeal allowed; arbitration boards award quashed

 

 

 

February 12, 2009

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

RÉSUMÉ DE LAFFAIRE

 

Relations du travail ‐ Arbitrage ‐ Conventions collectives ‐ Griefs ‐ Appels ‐ Droit administratif ‐  Contrôle judiciaire ‐ Normes de contrôle ‐ Droit commercial ‐ Gouvernance dentreprise ‐ Liberté  universitaire ‐ Le jugement de la Cour dappel compromet-il ou risque-t-il de compromettre la liberté universitaire? ‐ Quelle norme de contrôle convient-il dappliquer dans le contrôle judiciaire de la décision dun conseil darbitrage? - La Cour dappel a-t-elle bien appliqué cette norme? ‐ Les principes de la gouvernance dentreprise sappliquent-ils à lorgane dirigeant de la First Nations University of Canada?

 

Un membre du corps enseignant de la First Nations University of Canada a été invité à prononcer une allocution à un symposium organisé par la Federation of Saskatchewan Indian Nations.  Lorganisateur de la fédération a retiré linvitation. Le membre du corps enseignant, souhaitant être réintégré comme conférencier, a demandé au bureau des gouverneurs de luniversité dintervenir.  Lorsque la question a été soulevée à une réunion du bureau des gouverneurs, le président du bureau, qui était également vice-dirigeant de la fédération, a tenu des propos dénigrants à l’égard du membre en question.  Celui-ci avait critiqué des événements passés intéressant la fédération et luniversité.  La réunion a pris fin sans quune décision nait été prise sur la question.  Le membre na pas prononcé dallocution au symposium. Lassociation des membres du corps enseignant a déposé un grief en vertu de sa convention collective, alléguant quil y avait eu abus de pouvoir, harcèlement, intimidation et violation des garanties de liberté universitaire prévues dans la convention collective des parties. Un conseil darbitrage a statué que le président du bureau des gouverneurs avait manqué à lobligation, en vertu de la convention collective, de ne pas brimer la liberté universitaire dun membre du corps enseignant et de défendre cette liberté, si bien que luniversité avait violé la convention collective.

 


24 mai 2007

Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan

(juge Wimmer)

Référence neutre : 2007 SKQB 179

 

Demande de contrôle judiciaire rejetée

 

 

 


16 décembre 2008

Cour dappel de la Saskatchewan

(juges Klebuc, Cameron et Lane)

Référence neutre : 2008 SKCA 162

 

 

 

 

 

Appel accueilli; sentence du conseil darbitrage annulée12 février 2009

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

33058                    David Cable and Frances Cable v. CIBC Mortgages Inc. and E.J. Dalton (N.L.) (Civil) (By Leave)

 

Coram :                   Binnie, Fish and Charron JJ.

 

 The application for an extension of time is granted and the application for leave to appeal from the judgment of the Supreme Court of Newfoundland and Labrador ‐ Court of Appeal, Number 07/83, 2008 NLCA 63, dated November 20, 2008, is dismissed with costs.

 

 La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour suprême de Terre‐Neuve‐et‐Labrador ‐ Cour d’appel, numéro 07/83, 2008 NLCA 63, daté du 20 novembre 2008, est rejetée avec dépens.

 

CASE SUMMARY

 

Mortgages ‐ Power of sale ‐ Duties and obligations of mortgagee ‐ Whether the trial judge failed to give appropriate weight to the law and evidence regarding wrongful seizure of the Applicants property in relation to the accounting, appraisal and sale.

 

The Applicants owned their home in Newfoundland (the Peachy property) that Mr. Cable had built himself in 1988 to accommodate the physical needs of their son who was confined to a wheelchair. They also owned two other properties in the area and all were subject to mortgages. In 1997, the appraised value of the Peachy property was $83,000 and the Cables obtained a mortgage on it from CIBC Mortgages Inc. (CMI) in the amount of $62,250 with a four-year term and a 25-year amortization period.  There was a discrepancy between the mortgage approval signed by the Cables which stipulated that principal and interest payments would be $250 biweekly plus taxes, and the standard mortgage form which they also executed that called for payments of $431.22 payable  monthly.  The Cables made their payments in accordance with the mortgage approval but ran into financial difficulty and defaulted under the mortgage. Between January and June 2000, only two biweekly payments were made.  The Cables realized that the cash demands of meeting the terms of the three mortgages was beyond their means to meet and wrote to CMI and the other lending institutions in February 2000, asking to be allowed to make only modest payments until their financial circumstances changed.  They indicated that they intended to sell one their properties in order to meet their financial obligations. CMI replied that with the mortgage in arrears, they had no option but to send the file to one of their collection centres to be dealt with. A demand for payment by CMIs lawyers was made on April 14, 2000 that included charges for legal fees and registry searches. Mr. Cable in the meantime, offered the CMI lawyers his income tax return cheque but as it did not cover the entire amount of the arrears, the offer was refused.  The Cables meanwhile sold their other property but did not use the funds to bring the mortgage on the Peachy property up to date. The Respondent, Dalton, was retained by CMI to do an appraisal on the Peachy property.  He indicated a value of $39,500.  On June 30, 2000, the property sold for that amount in power of sale proceedings. CMI brought an action against the Cables for the deficiency on the sale.   The Cables had another appraisal done after the sale, indicating a value of $61,000 as is. Two years later, the Cables brought their own action against CMI and Dalton in negligence, breach of the duty of good faith in the sale, and wrongful seizure of the property.  The actions were consolidated at trial.  The Cables position was that because they were paying the biweekly amount, they had actually accumulated a surplus or rainy day fund so that in fact the mortgage was not in arrears. 

 



September 14, 2007

Supreme Court of Newfoundland & Labrador,

Trial Division

(Hall J.)

 

 

 

 

 

Applicants action for damages in relation to the sale of their home under power of sale dismissed; Respondent CIBC Mortgages Inc.s action to recover deficiency on the sale withdrawnNovember 20, 2008

Supreme Court of Newfoundland & Labrador,

Court of Appeal

(Roberts, Welsh and Mercer JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

March 10, 2009

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal and motion for extension of time filed

 

 

 


 

RÉSUMÉ DE LAFFAIRE

 

Hypothèques ‐ Pouvoir de vente ‐ Devoirs et obligations du créancier hypothécaire ‐ Le juge de première instance a-t-il omis daccorder suffisamment dimportance aux règles de droit et aux éléments de preuve portant sur la saisie abusive du bien des demandeurs en rapport avec la reddition de compte, l’évaluation et la vente?

 

Les demandeurs étaient propriétaires de leur maison à Terre-Neuve (la « maison Peachy ») que M. Cable avait lui-même construite en 1988 pour répondre aux besoins physiques de leur fils, qui devait se déplacer en fauteuil roulant. Ils étaient également propriétaires de deux autres immeubles dans la région, et tous ces biens étaient hypothéqués. En 1997, la valeur dexpertise de la maison Peachy s’élevait à 83 000 $ et les Cable ont obtenu un prêt hypothécaire de 62 250 $ dHypothèques CIBC Inc. (« HCI ») dune durée de quatre ans et une période damortissement de 25 ans.  Il y avait une divergence entre la formule dapprobation de prêt hypothécaire signée par les Cable, qui stipulait des versements de remboursement à la quinzaine de  250 $ plus les taxes en capital et intérêts, et la formule standard de prêt hypothécaire quils ont également signée et qui prévoyait des versements mensuels de 431,22 $.  Les Cable ont fait leurs versements conformément à la formule dapprobation de prêt hypothécaire, mais ont connu des difficultés financières et ont manqué à leur obligation aux termes du prêt. Entre janvier et juin 2000, ils nont fait que deux versements à la quinzaine. Les Cable se sont rendu compte quils navaient pas les moyens de faire les versements sur les trois prêts hypothécaires et ils ont écrit à HCI et à dautres établissements de crédit en février 2000, leur demandant la permission de ne faire que des versements modiques jusqu’à ce que leur situation financière change.  Ils ont fait part de leur intention de vendre lun de leurs immeubles pour pouvoir répondre à leurs obligations financières. HCI a répondu que  parce que le prêt était en souffrance, elle navait dautre choix que de transmettre le dossier à un de ses centres de recouvrement pour être traité. Les avocats de HCI ont fait parvenir une mise en demeure le 14 avril 2000 dans laquelle ils demandaient également les honoraires davocat et les frais de greffe. Entre-temps, M. Cable a offert aux avocats de CMI son chèque de remboursement dimpôt, mais cette offre a été refusée parce que le montant était insuffisant pour acquitter les arriérés. Pendant ce temps, les Cable ont vendu leur autre immeuble, mais ils nont pas utilisé le produit de la vente pour acquitter les arriérés du prêt hypothécaire sur la maison Peachy. HCI a retenu les services de lintimé M. Dalton pour faire l’évaluation de la maison Peachy.  Il a indiqué une valeur de 39 500 $.  Le 30 juin 2000, la maison a été vendue pour ce montant en instance de pouvoir de vente. HCI a intenté une action contre les Cable pour linsuffisance de lactif.  Les Cable ont fait faire une autre évaluation après la vente, indiquant une valeur de 61 000 $ « telle quelle ». Deux ans plus tard, les Cable ont intenté leur propre action contre HCI et M. Dalton en négligence, manquement au devoir dagir de bonne foi au moment de la vente et saisie abusive de la maison. Les actions ont été fusionnées au procès.  Selon la thèse des Cable, parce quils payaient le montant à la quinzaine, ils avaient en fait accumulé un excédent ou une « réserve pour les temps difficiles », si bien que le prêt hypothécaire n’était pas véritablement en souffrance. 

 


14 septembre 2007

Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador, section de première instance

(juge Hall)

 

Action des demandeurs en dommages-intérêts en rapport avec la vente de leur maison en vertu du pouvoir de vente rejetée; action de lintimée Hypothèques CIBC Inc. en vue de recouvrer linsuffisance de lactif abandonnée

 

 

 


20 novembre 2008

Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador, Cour dappel

(juges Roberts, Welsh et Mercer)

 

 

 

 

 

Appel rejeté10 mars 2009

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel et requête en prorogation de délai déposées

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 



MOTIONS

 

REQUÊTES

 


04.05.2009

 

Before / Devant : THE REGISTRAR

 


Motion to excuse compliance with Rule 40(3) in order to permit partial inclusion of Exhibits 662 and 663 in the Respondents’ Joint Record

 

Sheila Fullowka

 

v. (32735)

 

Pinkerton’s of Canada Limited et al.

 

and between

 

James O’Neil

 

v.

 

Pinkerton’s of Canada Limited et al. (N.W.T.)

 


Requête en dispense de l’observation du par. 40(3) des Règles afin de n’inclure qu’une partie des pièces 662 et 663 dans le dossier conjoint des intimés


GRANTED / ACCORDÉE

 

 

04.05.2009

 

Before / Devant : THE REGISTRAR

 


Motion to extend the time to serve and file the respondents response to 30 days from the date of the order

 

Her Majesty the Queen

 

v. (33115)

 

Adam Wade Nash (Crim.) (N.B.)


Requête en prorogation de délai en vue de signifier et de déposer la réponse de lintimé 30 jours après la date de lordonnance


GRANTED / ACCORDÉE

 


04.05.2009

 

Before / Devant : THE REGISTRAR

 


Motion to extend the time to serve and file the respondents response to June 15, 2009

 

Elleanor Hill et al.

 

v. (33099)

 

H.H. Allen (Ont.)


Requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la réponse de lintimé jusquau 15 juin 2009


GRANTED / ACCORDÉE

 

 

05.05.2009

 

Before / Devant : THE REGISTRAR

 


Motion to extend the time to serve and file the respondents response to April 14, 2009

 

Donald David Spratt

 

v. (33037)

 

Her Majesty the Queen (Crim.) (B.C.)


Requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la réponse de l'intimée jusquau 14 avril 2009


GRANTED / ACCORDÉE

 

 

05-05-2009

 

Before / Devant : ROTHSTEIN J.

 


Order on interventions with respect to oral argument

 

RE :                         Attorney General of Canada

Attorney General of Ontario

 

IN / DANS :           Sheila Fullowka

 

v. (32735)

 

Pinkerton’s of Canada Limited et al. (N.W.T.)

 

and between

 

James O’Neil

 

v. (32735)

 

Pinkerton’s of Canada Limited et al. (N.W.T.)


Ordonnance relative à la présentation dune plaidoirie orale par les intervenants


FURTHER TO THE ORDER dated April 15, 2009, granting leave to intervene to the Attorney General of Canada and the Attorney General of Ontario in the above appeal;

 

IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of the appeal.

 

 

 

À LA SUITE DE LORDONNANCE datée du 15 avril 2009, accordant au procureur général du Canada et au procureur général de lOntario lautorisation dintervenir dans lappel;

 

 

IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE ces intervenants sont autorisés à présenter chacun une plaidoirie orale dau plus dix (10) minutes lors de laudition de lappel.

 

 

05-05-2009

 

Before / Devant : CHARRON J.

 


Motion for leave to intervene

 

BY / PAR :             Criminal Lawyers Association of Ontario

 

IN / DANS :           Donald Russell McCrimmon

 

v. (32969)

 

Her Majesty the Queen (Crim.) (B.C.)


Requête en autorisation dintervenir


GRANTED / ACCORDÉE

 

UPON APPLICATION by the Criminal Lawyers Association of Ontario for an order extending the time to apply for leave to intervene and for leave to intervene in the above appeal;

 

AND THE MATERIAL FILED having been read;

 

IT IS HEREBY ORDERED THAT:

 

The motion for an extension of time to apply for leave to intervene and for leave to intervene by the Criminal Lawyers Association of Ontario is granted. The said intervener is permitted to rely on its factum filed on April 21, 2009, in the Sinclair (32537) and Willier (32769) appeals;

 

The intervener shall not be entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties.

 

Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada the intervener shall pay to the appellant and respondent any additional disbursements occasioned to the appellant and respondent by its intervention.

 

 

 

À LA SUITE DUNE DEMANDE de la Criminal Lawyer's Association of Ontario en prorogation du délai de présentation dune demande dintervention et en vue dintervenir dans lappel;

 

ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

 


IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :

 

La requête de la Criminal Lawyer's Association of Ontario en prorogation du délai de présentation dune demande dintervention et en vue dintervenir est accueillie.  Cette intervenante est autorisée à sappuyer sur le mémoire quelle a déposé le 21 avril 2009 dans les pourvois Sinclair (32537) et Willier (32769);

 

Lintervenante n'a pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d'autres éléments de preuve ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.

 

Conformément à l'alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, l'intervenante paiera à l'appelant et à l'intimée tous débours supplémentaires résultant de son intervention.

 

 

06.05.2009

 

Before / Devant : CHARRON J.

 


Order on intervention with respect to oral argument

 

RE :                         Director of Public Prosecutions of Canada

 

IN / DANS :           Trent Terrence Sinclair

 

v. (32537)

 

Her Majesty the Queen (Crim.) (B.C.)

 

- and between -

 

Stanley James Willier

 

v. (32769)

 

Her Majesty the Queen (Crim.) (Alta.)

 

- and between -

 

Donald Russell McCrimmon

 

v. (32969)

 

Her Majesty the Queen (Crim.) (B.C.)


Ordonnance relative à la présentation dune plaidoirie orale par lintervenant


FURTHER TO THE ORDER dated March 23, 2009, granting leave to intervene to the Director of Public Prosecutions of Canada to intervene in the Sinclair (32537) and Willier (32769) appeals;

 

AND FURTHER TO THE ORDER dated April 16, 2009, granting leave to intervene to the Director of Public Prosecutions of Canada in the McCrimmon appeal (32969);

 

IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said intervener may present oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of the appeals.

 

 

À LA SUITE DE LORDONNANCE datée du 23 mars 2009, accordant au Directeur des poursuites pénales du Canada lautorisation dintervenir dans les pourvois Sinclair (32537) et Willier (32769);


 

ET À LA SUITE DE LORDONNANCE datée du 16 avril 2009, accordant au Directeur des poursuites pénales du Canada lautorisation dintervenir dans le pourvoi McCrimmon (32969);

 

IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE cet intervenant pourra présenter une plaidoirie orale dau plus dix (10) minutes lors de laudition des appels.

 

 

 

07.05.2009

 

Before / Devant : ROTHSTEIN J.

 


Order on interventions with respect to oral argument

 

RE :                         Canadian Civil Liberties Association

Criminal Lawyers' Association (Ontario)

Director of Public Prosecutions for Canada

Attorney General of Ontario

Attorney General of Manitoba

Criminal Trial Lawyers' Association

 

IN / DANS :           Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta

 

v. (32423)

 

Lyle Marcellus Nasogaluak (Crim.) (Alta.)


Ordonnance relative à la présentation dune plaidoirie orale par les intervenants


FURTHER TO THE ORDER dated April 9, 2009, granting leave to intervene to Canadian Civil Liberties Association, the Criminal Lawyers' Association (Ontario), the Director of Public Prosecutions for Canada, the Attorney General of Ontario, the Attorney General of Manitoba and the Criminal Trial Lawyers' Association;

 

IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of the appeal.

 

 

 

À LA SUITE DE LORDONNANCE datée du 9 avril 2009 accordant lautorisation dintervenir à lAssociation canadienne des libertés civiles, à la Criminal Lawyers' Association (Ontario), au directeur des poursuites pénales du Canada, au procureur général de lOntario, au procureur général du Manitoba et à la Criminal Trial Lawyers' Association;

 

IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE ces intervenants pourront présenter chacun une plaidoirie orale dau plus dix (10) minutes lors de laudition de lappel.

 

 



NOTICES OF APPEAL FILED SINCE LAST ISSUE

 

AVIS D’APPEL DÉPOSÉS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION


                                                                                                                                                                                                                  


04.05.2009

 

Attorney General of Ontario

 

v. (32968)

 

Michael J. Fraser on his own behalf and on behalf of the United Food and Commercial Workers Union Canada et al. (Ont.)

 

(By Leave)

 

                                                

 

 

 

 

 

 




NOTICES OF INTERVENTION FILED SINCE LAST ISSUE

 

AVIS D’INTERVENTION DÉPOSÉS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION


                                                                                                                                                                                                                  

06.05.2009

 

BY / PAR :             Attorney General of Alberta

 

 

IN / DANS :           Vidéotron Ltée et al.

 

v. (32703)

 

Her Majesty the Queen (F.C.)

                                                                                                        

 

07.05.2009

 

BY / PAR :             Attorney General of Ontario

 

 

IN / DANS :           Vidéotron Ltée et al.

 

v. (32703)

 

Her Majesty the Queen (F.C.)

 

 



NOTICES OF DISCONTINUANCE FILED SINCE LAST ISSUE

 

AVIS DE DÉSISTEMENT DÉPOSÉS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION

 


 


05.05.2009

 

Her Majesty the Queen

 

v. (33054)

 

Stephanie Rosa Bird (Alta.)

 

(As of Right)

 

 

06.05.2009

 

Her Majesty the Queen

 

v. (32965)

 

Hung Quoc Nguyen et al. (Sask.)

 

(As of Right)

 

 

 


 




APPEALS HEARD SINCE LAST ISSUE AND DISPOSITION

 

APPELS ENTENDUS DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION ET RÉSULTAT

 


 

12.05.2009

 

Coram:    McLachlin C.J. and Binnie, LeBel, Deschamps, Fish, Abella, Charron, Rothstein and Cromwell JJ.

 


Trent Terrence Sinclair

 

v. (32537)

 

Her Majesty the Queen (B.C.) (Crim.)

 

and

 

Stanley James Willier

 

v. (32769)

 

Her Majesty the Queen (Alta.) (Crim.)

 

and

 

Donald Russell McCrimmon

 

v. (32969)

 

Her Majesty the Queen (B.C.) (Crim.) 

 

Gil D. McKinnon, Q.C., and Lisa J. Helps for the appellant Trent Terrence Sinclair (32537).

 

Lauren L. Garcia and Mary MacDonald for the appellant Stanley James Willier (32769).

 

Gil D. McKinnon, Q.C., and Christopher J. Nowlin for the appellant (32969).

 

M. Joyce DeWitt-Van Oosten and Susan J. Brown for the respondent Her Majesty the Queen (32537).

 

Goran Tomljanovic, Q.C., and Brian Graff for the respondent Her Majesty the Queen (32769).

 

Mary T. Ainslie for the respondent Her Majesty the Queen (32969).

 

P. Andras Schreck and Candice Suter for the intervener Criminal Lawyers’ Association of Ontario (32537-32769-32969).

 

Warren B. Milman and Michael A. Feder for the intervener British Columbia Civil Liberties Association (32537-32769-32969).

 

Jonathan C. Lisus, Alexi N. Wood and Adam Ship for the intervener Canadian Civil Liberties Association (32537-32769-32969).

 

David Schermbrucker and Christopher Mainella for the intervener Director of Public Prosecutions of Canada (32537-32769-32969).

 

John S. McInnes and Deborah Krick for the intervener Attorney General of Ontario (32537-32769)

 

M. Joyce DeWitt-Van Oosten for the intervener Attorney General of British Columbia (32769)

 

 

 


RESERVED / EN DÉLIBÉRÉ

 


Nature of the case:

 

32537 - Charter of Rights  ‐ Criminal law ‐ Right to counsel ‐ Whether the Court of Appeal erred in holding that s.   10 (b)  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms  does not require the police to suspend further

 

 

Nature de la cause :

 

32537 - Charte des droits ‐ Droit criminel ‐ Droit à l’assistance d’un avocat ‐ La Cour d’appel a‐t‐elle commis une erreur en statuant que l’al. 10 b )  de la Charte  canadienne  des droits  et libertés  n’exige pas




questioning a detainee who has exercised his right to counsel prior to the interrogation but requests a second consultation during the interrogation ‐ Whether the Court of Appeal erred in holding that s.   10 (b)  of the Charter  does not require the police to respect a detainees request to have his lawyer present during a custodial interrogation.

 

 

32769 - Charter of Rights  ‐ Constitutional law ‐ Right to counsel (s. 10(b)) ‐ Reasonable opportunity to contact counsel of choice ‐ Whether the Court of Appeal erred in applying the wrong test in reversing the trial judge’s decision that the Appellant had not been given a reasonable opportunity to contact his counsel of choice ‐ Whether the Court of Appeal applied the wrong test in overturning the trial judge’s decision that there had been no waiver of the Appellant’s right to obtain advice from his counsel of choice ‐ Whether the Court of Appeal erred in holding that the trial judge erred in excluding the Appellant’s statement pursuant to s. 24(2)  of the Charter .

 

 

 

 

32969 - Charter of Rights  ‐ Constitutional law ‐ Right to counsel ‐ Reasonable opportunity to contact counsel of choice ‐ Right to silence ‐ Whether s. 10(b) of the Charter  requires police to suspend questioning when detainee asserts right to counsel prior to and during interrogation.

 

 

que la police suspende l’interrogatoire d’un détenu qui s’est prévalu de son droit à l’assistance d’un avocat avant l’interrogatoire mais qui demande une seconde consultation pendant ce dernier? ‐ La Cour d’appel a‐t‐elle commis une erreur en statuant que l’al. 10 b )  de la Charte  n’exige pas que la police respecte la demande du détenu qui souhaite que son avocat soit présent pendant son interrogatoire sous garde?

 

32769 - Charte des droits ‐ Droit constitutionnel ‐ Droit à l’assistance d’un avocat (al. 10b)) ‐ Occasion raisonnable de communiquer avec l’avocat de son choix ‐ La Cour d’appel a‐t‐elle commis une erreur en appliquant le mauvais critère pour infirmer la décision du juge de première instance selon laquelle le demandeur ne s’était pas vu donner une occasion raisonnable de communiquer avec l’avocat de son choix? ‐ La Cour d’appel a‐t‐elle appliqué le mauvais critère en infirmant la décision du juge de première instance selon laquelle le demandeur n’avait pas renoncé au droit d’obtenir des conseils de l’avocat de son choix? ‐ La Cour d’appel a‐t‐elle commis une erreur en concluant que le juge de première instance avait eu tort d’exclure la déclaration du demandeur en application du par. 24(2)  de la Charte ?

 

32969 - Charte des droits ‐ Droit constitutionnel ‐ Droit à l’assistance d’un avocat ‐ Possibilité raisonnable de communiquer avec l’avocat de son choix ‐ Droit de garder le silence ‐ L’alinéa 10 b )  de la Charte  oblige‐t‐il la police à suspendre un interrogatoire lorsque le détenu revendique son droit à l’assistance d’un avocat avant et pendant l’interrogatoire?

 

 

 


14.05.2009

 

Coram:    McLachlin C.J. and Binnie, LeBel, Deschamps, Fish, Abella, Charron, Rothstein and Cromwell JJ.

 



Sheila Fullowka et al.

 

v. (32735)

 

Pinkerton’s of Canada Limited et al. (N.W.T.) 

 

 

 

Jeffrey B. Champion, Q.C., W. Benjamin Russell, James E. Redmond, Q.C., and J. Philip Warner, Q.C., for the appellants Sheila Fullowka et al.

 

Steven M. Barrett, Patrick G. Nugent and Ethan Poskanzer for the respondent National Automobile, Aerospace, Transportation and General Workers Union of Canada.

 

Peter D. Gibson and Christine J. Pratt for the respondent Government of the Northwest Territories.

 

John M. Hope, Q.C., and Malkit Atwal for the respondent Pinkerton’s of Canada Limited.

S. Leonard Polsky and Heather A. Sanderson for the respondent Timothy Alexander Bettger.

 

Robert G. McBean, Q.C., for the respondent Royal Oak Ventures Inc.

 

John S. Tyhurst for the intervener Attorney General of Canada.

 

Lise G. Favreau and Lucy K. McSweeney for the intervener Attorney General of Ontario.

 

 

 


RESERVED / EN DÉLIBÉRÉ

 


Nature of the case:

 

Torts ‐ Duty of care ‐ Proximity ‐ Vicarious liability ‐ Joint liability ‐ Negligence ‐ Causal connection ‐ Whether intervening act of intentional wrongdoing negates a duty of care owed by those who have assumed responsibility for the safety of others ‐ Whether Respondents are liable for damages suffered by Appellants ‐ Test for establishing when a national union is jointly or vicariously liable for intentional torts committed by a member of a local during a strike.

 

 

 

 

Nature de la cause :

 

Responsabilité délictuelle ‐ Obligation de diligence ‐ Proximité ‐ Responsabilité du fait dautrui ‐ Responsabilité conjointe ‐ Négligence ‐ Lien de causalité ‐ Un acte intervenant daction fautive intentionnelle écarte‐t‐il lobligation de diligence qui incombe à ceux qui ont assumé la responsabilité pour la sécurité dautrui? ‐ Les intimés sont‐ils responsables des dommages subis par les appelants? ‐ Critère pour établir les cas où un syndicat national est responsable, conjointement ou du fait dautrui, des délits intentionnels commis par le membre dune section locale pendant une grève.

 

 

 



                                                 SUPREME COURT OF CANADA SCHEDULE

                                                      CALENDRIER DE LA COUR SUPREME

 

                                                                                                                - 2008 -    

                  

 

OCTOBER - OCTOBRE

 

 

 

NOVEMBER - NOVEMBRE

 

 

 

DECEMBER - DECEMBRE

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

            

 

            1 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

           4

 

          5

 

            6

 

 

5

 

M

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

11

 

 

 

              2

 

 

3

 

                4    

 

            5

 

           6

 

             7

 

            8

 

 

 

 

7

 

    M      8

 

             9

 

           10

 

            11

 

          12

 

            13

 

 

12

 

H

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

 

 

9

 

  

10

 

    H      11

 

              12 

 

           13

 

            14

 

            15

 

 

           

 

            14

 

           15

 

             16

 

           17

 

          18

 

       19

 

            20

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

 

             16

 

            17

 

            18

 

            19   

 

            20  

 

            21

 

            22

 

 

 

 

21

 

           22

 

          23

 

           24

 

    H      25

 

     H      26

 

            27

 

 

    26

 

              27

 

            28

 

 

29

 

 

30

 

 

31

 

 

 

 

 

 

23 

     30

 

               24 

 

             25

 

         

26

 

           27

 

 

28

 

 

29

 

                      

 

         28

 

 

  29

 

             30

 

            31

 

          

 

         

 

           

 

                                                                                                          - 2009 -

 

 

JANUARY - JANVIER

 

 

 

FEBRUARY - FÉVRIER

 

 

 

MARCH - MARS

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

            

 

                      

 

                     

 

H

1

 

 

2

 

 

3

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

        4    

 

     

  5

 

 

6

 

 

7

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

 

 

8

 

 M

9

 

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

 

 

 

8

 

 

9

 

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

11

 

M

12

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

 

 

15

 

M

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

            26

 

       27

 

            28

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

           

 

           

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                      

 

 

29

 

            30

 

            31

 

           

 

             

 

          

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APRIL - AVRIL

 

 

 

MAY - MAI

 

 

 

JUNE - JUIN

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

V

 

S

S

 

 

 

S

D

 

M

L

 

T

M

 

W

M

 

T

J

 

F

v

 

s

s

 

          

 

           

 

             

 

              1

 

            2

 

 

3

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

H

10

 

 

11

 

 

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

 

 

 

7

 

M

8

 

 

9

 

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

13

 

 

12

 

H

13

 

M

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

 

 

10

 

M

11

 

 

12

 

 

13

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

 

 

14

 

 

15

 

 

16

 

 

17

 

 

18

 

 

19

 

 

20

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

 

 

17

 

H

18

 

 

19

 

 

20

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

 

 

21

 

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

 

27

 

 

26

 

 

27

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

25

 

 

26

 

            27

 

             28

 

 

29

 

 

30

 

 

 

 

28

 

 

29

 

 

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sittings of the court:

Séances de la cour:

 

 

   

 

18  sitting weeks/semaines séances de la cour             

85  sitting days/journées séances de la cour          

9    motion and conference days/ journées             

      requêtes.conférences                                         

5    holidays during sitting days/ jours fériés          

      durant les sessions                                                                                                                       

 

Motions:

Requêtes:

 

M

 

Holidays:

Jours fériés:

 

  H

 

 

 

 

 

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.