Bulletins

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


                                                                                                    

SUPREME COURT OF CANADA

 

COUR SUPRÊME DU CANADA

 

 

 

 

 

BULLETIN OF

 PROCEEDINGS

 

BULLETIN DES

 PROCÉDURES

 

 

 

 

This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only.  It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court.  While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions.

 

Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général.  Il ne peut servir de preuve de son contenu.  Celle-ci s'établit par un certificat du registraire donné sous le sceau de la Cour.  Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions.

 

 

 

 

During Court sessions the Bulletin is usually issued weekly.

 

Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour.

 

 

 

 

Where a judgment has been rendered, requests for copies should be made to the Registrar, with a remittance of $15 for each set of reasons.  All remittances should be made payable to the Receiver General for Canada.

 

Quand un arrêt est rendu, on peut se procurer les motifs de jugement en adressant sa demande au registraire, accompagnée de 15 $ par exemplaire.  Le paiement doit être fait à l'ordre du Receveur général du Canada.

 

 

 

 

Consult the Supreme Court of Canada website at www.scc-csc.ca for more information.

 

Pour de plus amples informations, consulter le site Web de la Cour suprême du Canada à l’adresse suivante : www.scc-csc.ca

 

 

 

October 2, 2015                                           1412 - 1425                                       Le 2 octobre 2015

 

© Supreme Court of Canada (2015)                                                                                                © Cour suprême du Canada (2015)

ISSN 1918-8358 (Online)                                                                                                                          ISSN 1918-8358 (En ligne)

 

 

CONTENTS

 

 

TABLE DES MATIÈRES

 

Applications for leave to appeal

filed

 

Applications for leave submitted

to Court since last issue

 

Judgments on applications for

leave

 

Motions

 

1412 - 1414

 

 

1415

 

 

1416 - 1421

 

 

1422 - 1425

 

Demandes d’autorisation d’appel

déposées

 

Demandes soumises à la Cour depuis la

dernière parution

 

Jugements rendus sur les demandes

d’autorisation

 

Requêtes

 

NOTICE

 

Case summaries included in the Bulletin are prepared by the Office of the Registrar of the Supreme Court of Canada (Law Branch) for information purposes only.

 

 

AVIS

 

Les résumés de dossiers publiés dans le bulletin sont préparés par le Bureau du registraire (Direction générale du droit) uniquement à titre d’information.

 


APPLICATIONS FOR LEAVE TO APPEAL FILED

 

 

 

DEMANDES D’AUTORISATION D’APPEL DÉPOSÉES

 

Melville Burle Grosse

                Deryk J. Kendall

                Cuelenaere, Kendall, Katzman & Watson

 

                v. (36607)

 

Theresa Stefanie Grosse (Sask.)

                Gregory Walen Q.C.

                Scharfstein Gibbings Walen & Fisher                 LLP

 

FILING DATE: 09.09.2015


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistem Mühendislik Inşaat Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi

                George J. Pollack

                Davies Ward Phillips & Vineburg LLP

 

                v. (36601)

 

Kyrgyz Republic et al. (Ont.)

                Matthew Latella

                Baker & McKenzie LLP

 

FILING DATE: 10.09.2015


Google Inc.

                Marguerite Ethier

                Lenczner Slaght Royce Smith Griffin                 LLP

 

                v. (36602)

 

Equustek Solutions Inc. et al. (B.C.)

                Robert S. Fleming

                Robert Fleming Lawyers

 

FILING DATE: 10.09.2015


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Syndicat national des travailleurs et travailleuses des pâtes et papiers d'Alma inc.

                Karim Lebnan

                Laroche Martin

 

                c. (36608)

 

PF Résolu Canada Inc. (Qc)

                Karl Jessop

                Cain Lamarre Casgrain Wells

 

DATE DE PRODUCTION: 10.09.2015


Andrew McCann et al.

                John Norris

                Simcoe Chambers

 

                v. (36609)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

                Michael Perlin

                A.G. of Ontario

 

FILING DATE: 14.09.2015


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Attorney General of Canada

                Diana Aird

                Department of Justice Canada

 

                v. (36606)

 

Fairmont Hotels Inc. et al. (Ont.)

                Chia-Yi Chua

                McCarthy Tétrault LLP

 

FILING DATE: 11.09.2015


Michel G. Deschênes

                Michel G. Deschênes

 

                c. (36614)

 

Sa Majesté la Reine (C.F.)

                Anne-Marie Boutin

                P. G. du Canada

 

DATE DE PRODUCTION: 16.09.2015


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brendan Paterson

                Kenneth S. Westlake, Q.C.

 

                v. (36472)

 

Her Majesty the Queen (B.C.)

                Paul W. Riley

                Public Prosecution Service of Canada

 

FILING DATE: 11.09.2015


Carson Bingley

                Trevor Brown

                Greenspon, Brown & Associates

 

                v. (36610)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

                Joan Barrett

                A.G. of Ontario

 

FILING DATE: 15.09.2015


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fred Bellehumeur

                James A. Renaud

                Renaud Todd LLP

 

                v. (36617)

 

Windsor Factory Supply Ltd. (Ont.)

                Leonard P. Kavanaugh, Q.C.

                Kavanaugh, Milloy

 

FILING DATE: 17.09.2015


Teal Cedar Products Ltd.

                K. Michael Stephens

                Hunter Litigation Chambers Law                 Corporation

 

                v. (36595)

 

Her Majesty the Queen in Right of the Province of British Columbia (B.C.)

                Karen A. Horsman

                A.G. of British Columbia

 

FILING DATE: 08.09.2015


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SG Air Leasing Limited

                Sean N. Zeitz

                Lipman, Zener & Waxman

 

                v. (36615)

 

Inchatsavane Company (Proprietary) Limited also known as Inchatsavane Company (PTY) Ltd. et al. (Ont.)

                Kenneth Prehogan

                WeirFoulds LLP

 

FILING DATE: 15.09.2015


Bao Quoc Nguyen et al.

                James Lockyer

                Lockyer Campbell Posner

 

                v. (36596)

 

Her Majesty the Queen (Ont.)

                Jamie C. Klukach

                A.G. of Ontario

 

FILING DATE: 04.09.2015


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dominic Furfaro

                François L’Heureux

                Gowling Lafleur Henderson LLP

 

                c. (36622)

 

Agostino Cannavino et autre (Qc)

                Hubert Sibre

                DLA Piper LLP

 

DATE DE PRODUCTION: 18.09.2015


Deborah Louise Douez

                Ward K. Branch

                Branch MacMaster

 

                v. (36616)

 

Facebook, Inc. (B.C.)

                Mark A. Gelowitz

                Osler, Hoskin & Harcourt LLP

 

FILING DATE: 17.09.2015


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marcel René Provost

                Jack Y. Hendler

 

                v. (36526)

 

Attorney General of Canada representing the United States of America (Que.)

                Claudine Dib

                Department of Justice Canada

 

FILING DATE: 22.09.2015


Commission de la santé et de la sécurité du travail

                François Bilodeau

                Paquet Thibodeau Bergeron, avocats

 

                c. (36605)

 

Alain Caron (Qc)

                Sophie Cloutier

                Poudrier Bradet, S.E.N.C.

 

DATE DE PRODUCTION: 14.09.2015


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeries Yacob Qumsyeh

                Anthony Moustacalis

 

                v. (36593)

 

Attorney General of Canada on behalf of the United States of America and the Minister of Justice (Ont.)

                Moiz Rahman

                A.G. of Canada

 

FILING DATE: 22.09.2015


Lambros Demos et autres

                Jean-Pierre Gagnon

 

                c. (36618)

 

Demers Beaulne Inc. (Qc)

                Jean-Bertrand Giroux

                BCF LLP

 

DATE DE PRODUCTION: 18.09.2015


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


APPLICATIONS FOR LEAVE SUBMITTED TO COURT SINCE LAST ISSUE

 

 

 

 

DEMANDES SOUMISES À LA COUR DEPUIS LA DERNIÈRE PARUTION

 

 

SEPTEMBER 28, 2015 / LE 28 SEPTEMBRE 2015

 

CORAM:  Chief Justice McLachlin and Moldaver and Gascon JJ.

La juge en chef McLachlin et les juges Moldaver et Gascon

 

1.                   Her Majesty the Queen v. Gordon Shane Kennedy (Sask.) (Crim.) (By Leave) (36463)

 

2.                   Information and Privacy Commissioner of Alberta v. Board of Governors of the University of Calgary (Alta.) (Civil) (By Leave) (36460)

 

3.                   Khushwant Sidhu, also known as Kris Sidhu et al. v. Pitblado LLP (Man.) (Civil) (By Leave) (36527)

 

 

CORAM: Abella, Karakatsanis and Brown JJ.

Les juges Abella, Karakatsanis et Brown

 

4.                   Michele Fiorilli v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Crim.) (By Leave) (36517)

 

5.                   AXA General Insurance v. Ian Tucker (N.L.) (Civil) (By Leave) (36492)

 

6.                   Dragoljub Milunovic c. Yves Bélanger et autre (Qc) (Civile) (Autorisation) (36553)

 

 

CORAM: Cromwell, Wagner and Côté JJ.

Les juges Cromwell, Wagner et Côté

 

7.                   Martine Labossière c. Directrice des poursuites criminelles et pénales et autre (Qc) (Crim.) (Autorisation) (36563)

 

8.                   C.G. c. Curateur public du Québec (Qc) (Civile) (Autorisation) (36545)

 

9.                   Edward Lac v. Attorney General of Canada (F.C.) (Civil) (By Leave) (36522)

 


 

 

 


JUDGMENTS ON APPLICATIONS

FOR LEAVE

 

 

 

JUGEMENTS RENDUS SUR LES DEMANDES D’AUTORISATION

 

OCTOBER 1, 2015 / LE 1ER OCTOBRE 2015

 

36292

 

Gabor Kadar v. Susan Reichman personally and in her capacity as liquidator and trustee of the Estate of the late Edith Kadar (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Coram :

Rothstein, Cromwell and Moldaver JJ.

 

The motion for an extension to serve and file the application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Quebec (Montréal), Number 2014 QCCA 1180, 500-09-023077-126, dated June 10, 2014, is dismissed with costs.  In any event, had such a motion been granted, the application for leave to appeal would have been dismissed.

 

La requête en prorogation du délai de signification et dépôt de la demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéro 2014 QCCA 1180, 500-09-023077-126, daté du 10 juin 2014, est rejetée avec dépens. Quoiqu’il en soit, même si la requête avait été accueillie, la demande d’autorisation d’appel aurait été rejetée.

 

CASE SUMMARY

 

Successions – Wills – Trusts – Whether article 2809 CCQ grants the Court of Appeal competence to decide on issues of which it was not seized? – What is the standard of review on findings made by the trial judge under foreign law?

 

In 1986, the Applicant’s father, Tibor Kadar, and step-mother, Edith Kadar, who were then living in the Bahamas made so-called mutual wills. In these wills, each bequeathed 75% of his/her estate to the other and 25% to the Applicant. The wills gave the surviving spouse a life interest in the Applicant’s 25% share. Edith made several other wills in later years (1992, 1997 and two in 2005, on for the Bahamas and one for Canada). Tibor died in 2001. In her Canadian will, Edith revoked all previous wills. Edith died in 2011. The Respondent is the liquidator of Edith’s estate and she lives in Montreal. In 2011, the Applicant sued the Respondent for an accounting of her administration of Edith’s estate.

 

October 2, 2012

Superior Court of Quebec

(Picard J.S.C.)

Unreported

 

 

Wills of late Tibor Kadar and late Edith Kadar valid wills pursuant to laws of Bahamas

June 10, 2014

Court of Appeal of Quebec (Montréal)

(Bich, Giroux and Gascon JJ.A.)

2014 QCCA 1180

 

 

Appeal granted

February 3, 2015

Supreme Court of Canada

 

Motion to extend time to serve and file leave application and application for leave to appeal filed

 


 


 

RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Successions – Testaments – Fiducies – L’article 2809 C.c.Q. donne-t-il à la Cour d’appel compétence pour trancher des questions dont elle n’a pas été saisie? – Quelle norme de contrôle s’applique aux conclusions tirées en première instance à l’égard du droit d’un État étranger?

 

En 1986, le père et la belle-mère du demandeur, Tibor Kadar et Edith Kadar, vivaient aux Bahamas et ont fait des testaments dits mutuels, aux termes desquels chacun léguait 75 % de sa succession à l’autre et 25 % au demandeur. Selon les testaments, l’époux survivant jouissait d’un intérêt à vie dans la part de 25 % qui serait léguée au demandeur. Mme Kadar a fait plusieurs autres testaments par la suite (en 1992, en 1997 et deux en 2005, un applicable aux Bahamas et l’autre au Canada). M. Kadar est mort en 2001. Dans son testament canadien, Mme Kadar a révoqué les testaments précédents. Elle est morte en 2011. L’intimée est liquidatrice de la succession de Mme Kadar et vit à Montréal. En 2011, le demandeur a intenté une action contre l’intimée pour obtenir une reddition de comptes de son administration de la succession de Mme Kadar.

 

2 octobre 2012

Cour supérieure du Québec

(Juge Picard)

Inédite

 

 

Déclaration de validité des testaments de feu Tibor Kadar et feu Edith Kadar conformément aux lois des Bahamas

10 juin 2014

Cour d’appel du Québec (Montréal)

(Juges Bich, Giroux et Gascon)

2014 QCCA 1180

 

 

Appel accueilli

3 février 2015

Cour suprême du Canada

 

 

Dépôt de la requête en prorogation du délai pour déposer et signifier la demande d’autorisation d’appel et dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 


 

36419

 

Perry Breslin, Estate of Mario Aguiar, Cory Azzalino, Joel Baker, Murray Banks, Garry Bartlett, Andy Bathgate, Howard Biller, Peter Bonfiglio, Giuseppe Bonadie, Blake Breslin, John Buckley, Luis Candido, Glen Carson, Claude Charlebois, Frank Charlebois, Gilles Charlebois, Sabin Charlebois, Allan Charlesbois, Edna Coleman, Melinda Coleman, Rilla Coleman, Stephen Condren, Ana Correia Teixeira, Dave Correia, Mario Covatta, Grant Craig, Rose Craig, Martha Da Re, Chester Daca, Pat Daniels, Carl D’Croix, Andy De Luca, Angela De Luca, Egisto De Luca, Seiji De Luca Whiteman, Bill De Villers, Jacques Depres, Jean-Paul Depres, Harbhajan Dhillon, Beverley Dinter, Clifton Grayer, Ed Jurczak, Alvin Krakow, Diane Duff, George Duff, James Duff, Bill Duggan, Cynthia Dunsky, Joel Dunsky, Joshua Dunsky, Michael Dunsky, Patricia Dunsky, Bryson Edmonds, Elizabeth Epley, James Epley, Estate of Joel Epstein, Nathan Epstein, 588952 Ontario Limited, Estate of George Fabing, Joe Fabing, Lynda Fabing, Marlene Fabing, Stephen Fenech, Jeff Fennell, Anthony Formusa, Dave Frattaroli, Judy Frattaroli, Alia Giannone, Chris Giannone, Dena Granatstein, Jay Granatstein, JDR Consultants, The Granatstein Family Trust, Amy Gumz, Kevin Gumz, Don Hannigan, Tezla (Bruce) Hawkins, Yvonne Hawkins, Louise Herrera, John Paul (Jack) Horsley, Edith Hunter, Mark Hunter, Morley Hunter, Ed Hurwitz, Barbara Jackman, Dave Jackman, Ronald La Pointe, Vincenzo (Enzo) Lanzarotta, Bernie Lehman, George Lichti, Duane Lindner, Glenna Lindner, Joe Lindner, Rosa Lindner, Deanna Longfield, Tony Malfara, Hardeep Mann, John Mari, Sharon Markle, Leah Masin, Marcello Mastroianni, Maria Mastroianni, Mark Matulis, Diane Matys, Stan Matys, Jim McKillip, John McKillip, Pat McKillip, Ruth McKillip, Sue McKillip, Jean Duff Michaud, Jules Michaud, Leslie Miller, Laurentia Moreau, Pierre Moreau, Dan Mowat, John Muirhead, Bill Myles, Mike Naccaratta, Steve Neale, Harkamaljit (Hark) Nijjar, Henry Nyburg, Real Paille, Alfreda Paille, Achille Paonessa, Gerald Pearson, Chris Pong, Gene Pong, Jane Pong, Roger Richard, Estate of Joan Frantz, Don Rinehuls, Judith Rinehuls, Bryan Rosenberger, Craig Rosenberger, Lisa Rosenberger, Rosco Alliance, Guerrino Rossi, Paul Rubbini, Paul Santinhos, Gerry Scharton, Beverley Schectman, David Scott, Diane Scott, Renee Charlebois Scruton, William Sellers, Harvey Shaff, Chris Sheppard, Stoney Point Holdings, Gary Sigel, Bob Snell, Vince Spampinato, William Springgay, Annette St. Amant, Diane St. Amant, Estate of Oswald St. Amant, Keith St. Amant, Kevin St. Amant, Susan Marie St. Amant, Oleh Stasyszyn, Elisabeth Stohrer, Karl Stohrer, Estate of Murray Sweigman, Phil Trausch, Gerald Vanderlugt, Jack Verhoog, Lucy Vultao, Terry Walker, Maria Wilcox, Debbie Williams, Todd Williams, Oryszia Zacchigna, Romano Zacchigna, Christopher Zissi, Jonathan Zissi and Vangel Zissi v. Ontario Securities Commission, Lewis Taylor, Sr., Lewis Taylor, Jr., Colin Taylor, 1248136 Ontario Limited and Jared Taylor (Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Coram :

Rothstein, Cromwell and Moldaver JJ.

 

The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number M43982, 2015 ONCA 143, dated March 4, 2015, is dismissed with costs to the respondent, the Ontario Securities Commission.

 

La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro M43982, 2015 ONCA 143, daté du 4 mars 2015, est rejetée avec dépens en faveur de l’intimée, la Commission des valeurs mobilières de l’Ontario.

 

CASE SUMMARY

 

Administrative law — Ontario Securities Commission — Appeal — Application for leave to appeal — Notice — Right to receive notice — Whether lenders in an impugned transaction should be given notice of Ontario Securities Commission hearings on the merits of allegations made under the Act or on sanctions — Who bears the onus to ensure that all parties affected by the relief or remedy are provided with notice — What is the proper recourse available to an affected party who was not provided with proper notice.

 

Following allegations against the Respondent Taylors and other parties, the Commission held a hearing on the merits and another on sanctions and costs. The Commission found that the Taylors and another party had committed several significant breaches of the Act. They were prohibited from trading in securities for various terms, reprimanded and ordered not to participate in various corporate roles. The Commission granted a disgorgement order providing that the amounts disgorged were to be allocated to or for the benefit of unspecified third parties in accordance with s. 3.4(2)(b) of the Securities Act, R.S.O. 1990, c. S.5. The Taylors unsuccessfully appealed both decisions to the Ontario Superior Court of Justice, then moved, again unsuccessfully, for leave to appeal to the Court of Appeal. In each case, the proceedings and decisions were made without notice to the promisees under the promissory notes provided to the Taylors (collectively, the “Lenders”). Some of the Lenders then applied for leave to reopen the motion for leave to appeal, which was denied with reasons. Those Lenders now apply for leave to appeal, arguing that they were affected parties and should have been given notice of the underlying proceedings so that their interests could have been represented.

 

October 31, 2013

Ontario Superior Court of Justice

(Aston, Aitken, Sachs JJ.)

Neutral citation:

2013 ONSC 6495

 

 

Appeals from Ontario Security Commission’s decisions on the merits and on sanctions and costs dismissed

 

April 16, 2014

Court of Appeal for Ontario

(Juriansz, Epstein, Pepall JJ.A.)

 

 

Motion for leave to appeal dismissed

March 4, 2015

Court of Appeal for Ontario

(Juriansz, Epstein, Pepall JJ.A.)

2015 ONCA 143

 

 

Motion to reopen motion for leave dismissed

 

May 4, 2015

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 


 

RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Droit administratif — Commission des valeurs mobilières de l’Ontario — Appel — Demande d’autorisation d’appel — Avis — Droit d’être avisé — Les prêteurs dans une opération contestée devraient-ils être avisés de la tenue, devant la Commission des valeurs mobilières de l’Ontario, des audiences sur le bien-fondé d’allégations présentées aux termes de la Loi ou des sanctions imposées? — À qui incombe l’obligation de faire en sorte que toutes les parties intéressées par une mesure réparatoire ou l’exercice d’un recours soient avisées? — De quel recours dispose la partie affectée qui n’a pas été avisée comme il se doit?

 

Après avoir été informée d’allégations formées contre les Taylor, intimés, et d’autres parties, la Commission a tenu une audience pour en déterminer le bien-fondé et une audience sur les sanctions et les dépens. La Commission est arrivée à la conclusion que les Taylor et une autre partie avaient commis des infractions importantes à la Loi. Ils se sont vu infliger des interdictions de faire le commerce de valeurs mobilières de différentes durées et ont fait l’objet d’une ordonnance les réprimandant et d’une ordonnance leur interdisant d’endosser divers rôles au sein d’entreprises. La Commission a rendu une ordonnance visant la remise des fonds à des tiers non précisés ou à leur profit conformément à l’al. 3.4(2)b) de la Loi sur les valeurs mobilières, L.R.O. 1990, c. S.5. Les Taylor ont interjeté appel en vain de ces deux décisions devant la Cour supérieure de justice de l’Ontario et ont présenté une motion en vue d’interjeter appel devant la Cour d’appel, motion qui a été rejetée. Dans chaque cas, les actes de procédure et les décisions ont été pris sans que les destinataires de promesse ayant signé les billets fournis aux Taylor (collectivement, les « prêteurs ») soient avisés. Certains des prêteurs ont ensuite demandé le réexamen de la motion d’autorisation d’appel. Un rejet motivé leur a été opposé. Ces prêteurs demandent l’autorisation d’interjeter appel et prétendent qu’à titre de parties intéressées, ils auraient dû être avisés des instances sous-jacentes pour faire valoir leurs intérêts.

 

31 octobre 2013

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Juges Aston, Aitken et Sachs)

Référence neutre :

2013 ONSC 6495

 

 

Rejet des appels interjetés des décisions de la Commission des valeurs mobilières sur le bien-fondé des allégations et sur les sanctions et les dépens

 

16 avril 2014

Cour d’appel de l’Ontario

(Juges Juriansz, Epstein et Pepall)

 

 

Rejet de la motion visant à interjeter appel


 

4 mars 2015

Cour d’appel de l’Ontario

(Juges Juriansz, Epstein et Pepall)

2015 ONCA 143

 

 

Rejet de la motion visant le réexamen de la motion visant à interjeter appel

 

4 mai 2015

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel

 

 


 

36454

 

Eamon Rocks v. Ian Savage Professional Corporation (Alta.) (Civil) (By Leave)

 

Coram :

Rothstein, Cromwell and Moldaver JJ.

 

The motion for an extension of time to serve and file the application for leave to appeal is granted. The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal of Alberta (Calgary), Number 1401-0283-AC, 2015 ABCA 77, dated March 2, 2015, is dismissed with costs in accordance with the Tariff of fees and disbursements set out in Schedule B of the Rules of the Supreme Court of Canada.

 

La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est accueillie.  La demande d’autorisation de l’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Alberta (Calgary), numéro 1401-0283-AC, 2015 ABCA 77, daté du 2 mars 2015, est rejetée avec dépens conformément au tarif des honoraires et débours établi à l’Annexe B des Règles de la Cour suprême du Canada.

 

CASE SUMMARY

 

Charter of Rights  – Right to life, liberty and security of person – Right to fair hearing – Law of professions – Barristers and solicitors – Whether respondent lawyer violated Alberta Code of Professional Conduct – Whether Review Officer violated his duties under Alberta Rules of Court – Whether lower courts shielded lawyer’s initial misrepresentation and false inferences, violating Charter  rights – Whether there was deliberate collusion undermining applicant’s access to the legal rights under Charter .

 

Mr. Rocks was charged with an impaired driving offence and retained the legal services of the respondent’s principal, Mr. Savage, to represent him. Mr. Savage quoted Mr. Rocks a fee of $4,200 to investigate the circumstances of the case. Mr. Savage later reported that Mr. Rocks’ case had little chance for success and indicated that he would require a retainer of $7,000 if the matter went to trial. Mr. Rocks paid both amounts to Mr. Savage and later decided to represent himself. Mr. Savage returned the $7,000 trial retainer to Mr. Rocks. Mr. Rocks later objected to the fees he paid and had the $4,200 account taxed.

 

January 31, 2014

Court of Queen’s Bench of Alberta

(Gorsalitz J.P., Review Officer)

Unreported

 

 

Decision certifying applicant’s lawyer’s account in the amount of $4,200

 

 

September 12, 2014

Court of Queen’s Bench of Alberta (Calgary)

(Romaine J.)

Unreported

 

 

Applicant’s appeal from order of Review Officer dismissed

March 2, 2015

Court of Appeal of Alberta (Calgary)

(O'Ferrall J.A.)

2015 ABCA 77

 

 

Applicant’s application for leave to appeal and various other applications dismissed

 

 

May 25, 2015

Supreme Court of Canada

 

 

Applicant’s motion for extension of time in which to serve and file application for leave to appeal and application for leave to appeal filed

 


 

RÉSUMÉ DE L’AFFAIRE

 

Charte des droits – Droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne – Procès équitable – Droit des professions – Avocats et procureurs – L’avocat intimé a-t-il violé l’Alberta Code of Professional Conduct? – L’agent d’examen a-t-il violé ses obligations au regard des Alberta Rules of Court? – Les juridictions inférieures ont-elles couvert la fausse déclaration et les fausses inférences de l’avocat, violant ainsi des droits garantis par la Charte ? – Y a-t-il eu collusion délibérée qui a eu pour effet de priver le demandeur de droits garantis par la Charte ?

 

Monsieur Rocks a été accusé de conduite avec facultés affaiblies et il a retenu les services juridiques du dirigeant de l’intimée, Me Savage, pour le représenter. Maître Savage a dit à M. Rocks que ses honoraires pour enquêter sur les circonstances de l’affaire s’élèveraient à 4 200 $.  Plus tard, Me Savage a informé M. Rocks que ce dernier avait peu de chances d’avoir gain de cause, et qu’il lui faudrait demander une provision de 7 000 $ si l’affaire allait à procès.  Monsieur Rocks a versé les deux montants à Me Savage et a par la suite décidé de ne pas être représenté par avocat. Maître Savage a remboursé la provision de 7 000 $ que M. Rocks lui avait versée pour le procès. Monsieur Rocks s’est ensuite opposé aux honoraires qu’il avait versés et il demandé la vérification du compte de 4 200 $.

 

31 janvier 2014

Cour du Banc de la Reine de l’Alberta

(Juge de paix Gorsalitz, agent d’examen)

Non publié

 

 

Approbation de la note d’honoraires de l’avocat du demandeur établie à 4 200 $

 

 

12 septembre 2014

Cour du Banc de la Reine (Calgary)

(Juge Romaine)

Non publié

 

 

Rejet de l’appel du demandeur de l’ordonnance de l’agent d’examen

2 mars 2015

Cour d’appel de l’Alberta (Calgary)

(Juge O'Ferrall)

2015 ABCA 77

 

 

Rejet de la demande d’autorisation d’appel et de diverses autres requêtes du demandeur

 

 

25 mai 2015

Cour suprême du Canada

 

 

Dépôt de la requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel et de la demande d’autorisation d’appel

 


 

 


MOTIONS

 

 

REQUÊTES

 

18.09.2015

 

Before / Devant :   GASCON J. / LE JUGE GASCON

 

Order on interventions with respect to oral argument

 

 

Ordonnance relative à la présentation d’une plaidoirie orale par les intervenants

 

RE:

British Columbia Civil Liberties Association;

 

 

 

Attorney General of Alberta;

 

 

 

Criminal Lawyers' Association (Ontario)

 

 

 

 

 

 

IN / DANS :

Barrett Richard Jordan

 

                v. (36068)

 

Her Majesty the Queen (Crim.) (B.C.)

 

- and between -

 

Her Majesty the Queen

 

                v. (36112)

 

Kenneth Gavin Williamson (Crim.) (Ont.)

 

 

 

GRANTED / ACCORDÉE

 

FURTHER TO THE ORDERS dated June 9, 2015 and July 14, 2015, granting leave to intervene to the British Columbia Civil Liberties Association, the Attorney General of Alberta; and the Criminal Lawyers’ Association (Ontario);

 

IT IS HEREBY ORDERED THAT:

 

The said three interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding ten (10) minutes at the hearing of these appeals.

 

 

 

À LA SUITE DES ORDONNANCES datées des 9 juin 2015 et 14 juillet 2015 autorisant l’Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique, le procureur général de l’Alberta et la Criminal Lawyers’ Association (Ontario) à intervenir dans les présents dossiers;

 

IL EST PAR LA PRÉSENTE ORDONNÉ QUE :

 

Les trois intervenants pourront chacun présenter une plaidoirie orale d’au plus dix (10) minutes lors de l’audition des présents pourvois.

 


 


 

23.09.2015

 

Before / Devant:   THE REGISTRAR / LE REGISTRAIRE

 

Motion to seal

 

 

Requête visant la mise sous scellés

Commission scolaire de Laval et autres

 

                c. (35898)

 

Syndicat de l’enseignement de la région de Laval et autres (Qc)

 

 

 

DISMISSED IN PART / REJETÉE EN PARTIE

 

À LA SUITE DE LA REQUÊTE présentée par l’intimé, le Syndicat de l’enseignement de la région de Laval, visant à obtenir une ordonnance d’anonymisation et de mise sous scellés;

 

ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

 

IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :

 

  1. La requête est rejetée en partie.

 

  1. Les parties sont ordonnées à déposer deux versions imprimées et une version électronique – respectivement caviardées – des documents suivants :

 

    1. Demande d’autorisation d’appel des appelantes, déposée le 20 mai 2014;
    2. Réponse des intimés, déposée le 20 juin 2014; 
    3. Mémoire et Dossier (2 volumes) des appelantes, déposés le 7 avril 2015; et
    4. Mémoire de l’intimée, la Fédération autonome de l’enseignement, déposé le 1er juin 2015.

 

Les versions non caviardées des documents originaux mentionnés ci-haut ne seront pas accessibles au public et seront détruites par la Salle des dossiers après que le jugement sur appel aura été rendu. Les versions caviardées de ces documents seront alors traitées en tant que documents originaux.

 

 

 

UPON A MOTION by the respondent Syndicat de l’enseignement de la région de Laval for an anonymization and sealing order;

 

AND THE MATERIAL FILED having been read;

 

IT IS HEREBY ORDERED THAT:

 

  1. The motion is dismissed in part.

 

  1. The parties are ordered to file two printed copies and one electronic copy – each of them redacted – of the following documents:

 

    1. Appellants’ application for leave to appeal, filed on May 20, 2014;
    2. Respondents’ response, filed on June 20, 2014; 
    3. Appellants’ factum and record (2 volumes), filed on April 7, 2015; and
    4. Factum of the respondent Fédération autonome de l’enseignement, filed on June 1, 2015.

 

 

  1. The unredacted versions of the above-mentioned original documents shall not be accessible to the public and shall be destroyed by the Records Centre after judgment has been rendered on the appeal. The redacted versions of those documents shall then be treated as original documents.

 


 

21.09.2015

 

Before / Devant :   MOLDAVER J. / LE JUGE MOLDAVER

 

Motion for leave to intervene

 

 

Requête en autorisation d’intervenir

BY / PAR

Animal Justice

 

 

 

 

 

 

IN / DANS :

Her Majesty the Queen

 

                v. (36450)

 

D.L.W. (Crim.) (B.C.)

 

 

 

GRANTED / ACCORDÉE

 

UPON APPLICATION by Animal Justice for leave to intervene in the above appeal;

 

AND THE MATERIAL FILED having been read;

 

IT IS HEREBY ORDERED THAT:

 

The motion for leave to intervene is granted and the said intervener shall be entitled to serve and file a factum not to exceed ten (10) pages in length in this appeal on or before October 26, 2015.

 

The request to present oral argument is deferred to a date following receipt and consideration of the written arguments of the parties and the intervener.

 

The intervener is not entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the record of the parties.

 

Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada, the intervener shall pay to the appellant and respondent any additional disbursements occasioned to the appellant and respondent by its intervention.

 

 

 

À LA SUITE DE LA REQUÊTE présentée par Animal Justice pour obtenir l’autorisation d’intervenir dans le présent appel;

 

ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

 

IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :

 

La requête en autorisation d’intervenir d’Animal Justice est accueillie et cet intervenant est autorisé à signifier et déposer un mémoire d’au plus 10 pages au plus tard le 26 octobre 2015.

 

La décision sur la demande en vue de présenter une plaidoirie orale sera rendue après réception et examen des arguments écrits des parties et de l’intervenant.

 

L’intervenant n’a pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve, ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.

 

Conformément à l’al. 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, l’intervenant paiera à l’appelante et à l’intimé tous les débours supplémentaires résultant de son intervention.

 


 

21.09.2015

 

Before / Devant :   GASCON J. / LE JUGE GASCON

 

Order on interventions with respect to oral argument

 

 

Ordonnance relative à la présentation d’une plaidoirie orale par les intervenants

 

RE:

Advocates' Society;

 

 

 

Association du Barreau canadien;

 

 

 

Criminal Lawyers' Association

 

 

 

Fédération des orders professionnels de jurists du Canada

 

 

 

 

 

 

IN / DANS :

Procureur général du Canada et autre

 

                c. (35892)

 

Chambre des notaires du Québec (Qc)

 

 

 

 

GRANTED / ACCORDÉE

 

À LA SUITE DE L’ORDONNANCE datée du 17 juin 2015, autorisant l’Advocates’ Society, l’Association du Barreau canadien, la Criminal Lawyers’ Association et la Fédération des ordres professionnels de juristes du Canada à intervenir;

 

IL EST EN OUTRE ORDONNÉ QUE ces intervenantes auront chacun le droit de présenter une plaidoirie orale d’au plus cinq (5) minutes lors de l’audition de l’appel.

 

 

 

FURTHER TO THE ORDER dated June 17, 2015, granting leave to intervene to the Advocates’ Society, the Canadian Bar Association, the Criminal Lawyers’ Association and the Federation of Canadian Law Societies;

 

IT IS HEREBY FURTHER ORDERED THAT the said interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding five (5) minutes at the hearing of the appeal.

 


 

 


SUPREME COURT OF CANADA SCHEDULE / CALENDRIER DE LA COUR SUPREME

 

                                                                                                          - 2015 -                                                                                                 

OCTOBER - OCTOBRE

 

NOVEMBER - NOVEMBRE

 

DECEMBER - DÉCEMBRE

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

 

1

M

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

4

M

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

 

8

 

9

 

10

H

11

 

12

 

13

 

14

 

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

11

H

12

 

13

 

14

 

15

 

16

 

17

 

 

15

 

16

 

17

 

18

 

19

 

20

 

21

 

 

13

 

14

 

15

 

16

 

17

 

18

 

19

 

18

 

19

 

20

 

21

 

22

 

23

 

24

 

 

22

 

23

 

24

 

25

 

26

 

27

 

28

 

 

20

 

21

 

22

 

23

 

24

H

25

 

26

 

25

 

26

 

27

 

28

 

29

 

30

 

31

 

 

29

M

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

H

28

 

29

 

30

 

31

 

 

 

 

                                                                                                          - 2016 -

JANUARY - JANVIER

 

FEBRUARY - FÉVRIER

 

MARCH - MARS

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

1

 

2

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

13

 

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

10

M

11

 

12

 

13

 

14

 

15

 

16

 

 

14

M

15

 

16

 

17

 

18

 

19

 

20

 

 

13

 

14

 

15

 

16

 

17

 

18

 

19

 

17

 

18

 

19

 

20

 

21

 

22

 

23

 

 

21

 

22

 

23

 

24

 

25

 

26

 

27

 

 

20

M

21

 

22

 

23

 

24

H

25

 

26

 24

    31

 

25

 

26

 

27

 

28

 

29

 

30

 

 

28

 

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

H

28

 

29

 

30

 

31

 

 

 

 

APRIL - AVRIL

 

MAY - MAI

 

JUNE - JUIN

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

4

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

 

8

 

9

 

10

 

11

 

12

 

13

 

14

 

 

5

 

6

 

7

 

8

 

9

 

10

 

11

 

10

 

11

 

12

 

13

 

14

 

15

 

16

 

 

15

M

16

 

17

 

18

 

19

 

20

 

21

 

 

12

M

13

 

14

 

15

 

16

 

17

 

18

 

17

M

18

 

19

 

20

 

21

 

22

 

23

 

 

22

H

23

 

24

 

25

 

26

 

27

 

28

 

 

19

 

20

 

21

 

22

 

23

 

24

 

25

 

24

 

25

 

26

 

27

 

28

 

29

 

30

 

 

29

 

30

 

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

27

 

28

 

29

 

30

 

 

 

 

 

Sittings of the court:

Séances de la cour :

 

 

                18  sitting weeks / semaines séances de la cour

                85  sitting days / journées séances de la cour

                9    motion and conference days / journées des requêtes et des conférences

                5    holidays during sitting days / jours fériés durant les sessions

 

Motions:

Requêtes :

M

Holidays:

Jours fériés :

H

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.