Bulletins

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

SUPREME COURT OF CANADA

 

COUR SUPRÊME DU CANADA

BULLETIN OF
 PROCEEDINGS

 

BULLETIN DES
 PROCÉDURES

This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only. It is not to be used as evidence of its content, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the Seal of the Court. While every effort is made to ensure accuracy, no responsibility is assumed for errors or omissions.

 

Ce Bulletin, publié sous l'autorité du registraire, ne vise qu'à fournir des renseignements d'ordre général. Il ne peut servir de preuve de son contenu. Celle-ci s'établit par un certificat du registraire donné sous le sceau de la Cour. Rien n'est négligé pour assurer l'exactitude du contenu, mais la Cour décline toute responsabilité pour les erreurs ou omissions.

During Court sessions, the Bulletin is usually issued weekly.

 

Le Bulletin paraît en principe toutes les semaines pendant les sessions de la Cour.

To get copies of any document referred to in the Bulletin please click on this link: https://www.scc-csc.ca/case-dossier/rec-doc/request-demande-eng.aspx.

 

Pour obtenir des copies de tout document mentionné dans le bulletin, veuillez cliquer sur ce lien : https://www.scc-csc.ca/case-dossier/rec-doc/request-demande-fra.aspx.

Please consult the Supreme Court of Canada website at www.scc-csc.ca for more information.

 

Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Web de la Cour suprême du Canada à l’adresse suivante : www.scc-csc.ca

 

September 26, 2025

1 - 9

Le 26 septembre 2025

© Supreme Court of Canada (2025)
ISSN 1918-8358 (Online)

 

© Cour suprême du Canada (2025)
ISSN 1918-8358 (En ligne)

 

 

 

Contents

Table des matières

 

Motions /  Requêtes. 1

Notices of appeal filed since the last issue /  Avis d’appel déposés depuis la dernière parution. 6

Notices of discontinuance filed since the last issue /  Avis de désistement déposés depuis la dernière parution. 7

Pronouncements of reserved appeals /  Jugements rendus sur les appels en délibéré. 8

Hearing schedule for October 2025 /  Calendrier d’octobre 2025. 9

 

 

NOTICE

Case summaries included in the Bulletin are prepared by the Office of the Registrar of the Supreme Court of Canada (Law Branch) for information purposes only.

AVIS

Les résumés des causes publiés dans le bulletin sont préparés par le Bureau du registraire (Direction générale du droit) uniquement à titre d’information.

 

 

 


Motions /
Requêtes

 

September 16, 2025 / Le 16 septembre 2025

 

Order for intervention

 

Ordonnance en intervention

 

Nisga’a Nation, as represented by the Nisga’a Lisims Government v. Malii also known as Glen Williams, Gwaas Hlaam also known as George Philip Daniels, Luuxhon also known as Don Russell, Gamlaxyeltxw also known as Wilhelm Marsden, Sindihl also known as Graham Morgan, Watakhayetsxw also known as Deborah Good, Gwinuu also known as Phyllis Haizimsque, Wii’litsxw also known as Gregory Rush, Haizimsque also known as Verna Howard, on behalf of themselves and in their capacity as the Gitanyow Hereditary Chiefs and on behalf of all members of the Gitanyow Nation, ATTORNEY GENERAL OF CANADA AND His Majesty the King in Right of the Province of British Columbia

(B.C.) (41516)

 

and

 

SKII KM LAX HA, also known as DARLENE SIMPSON, also known as CHIEF SIMPSON, on behalf of herself and in her capacity as TSETSAUT/SKII KM LAX HA HEREDITARY CHIEF, AND on behalf of all members of the TSETSAUT/SKII KM LAX HA NATION v. MALII also known as GLEN WILLIAMS, GWAAS HLAAM also known as GEORGE PHILIP DANIELS, LUUXHON also known as DON RUSSELL, GAMLAXYELTXW also known as WILHELM MARSDEN, SINDIHL also known as GRAHAM MORGAN, WATAKHAYETSXW also known as DEBORAH GOOD, GWINUU also known as PHYLLIS HAIZIMSQUE, WII’LITSXW also known as GREGORY RUSH, HAIZIMSQUE also known as VERNA HOWARD, on behalf of themselves and in their capacity as the GITANYOW HEREDITARY CHIEFS and on behalf of all members of the GITANYOW NATION, ATTORNEY GENERAL OF CANADA AND HIS MAJESTY THE KING IN RIGHT OF THE PROVINCE OF BRITISH COLUMBIA

(B.C.) (41644)

 

CÔTÉ J.:

 

UPON APPLICATIONS by Union of British Columbia Indian Chiefs, Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation, Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations and Selkirk First Nation (jointly), Congress of Aboriginal Peoples, Métis Nation of Ontario, Manitoba Métis Federation and Manitoba Métis Federation Inc., Kitigan Zibi Anishinabeg, West Moberly First Nations, Assembly of Manitoba Chiefs, First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation and Tla’amin Nation (jointly), William (Bill) Blackwater Niist, on his own behalf and on behalf of the Northern Gitxsan Chiefs and Yellowknives Dene First Nations for leave to intervene in the appeal Nisga’a Nation, as represented by the Nisga’a Lisims Government v. Malii also known as Glen Williams, et al. (41516);

 

AND UPON APPLICATIONS by Matawaskiyak (Madawaska Maliseet First Nation), Neqotkuk (Tobique First Nation), Wotstak (Woodstock First Nation), Bilijk (Kingsclear First Nation), Sitansisk (St Mary’s First Nation) and Welamukotuk (Oromocto First Nation) (jointly), Congress of Aboriginal Peoples, Kitigan Zibi Anishinabeg, Métis Nation of Ontario, West Moberly First Nations, Assembly of Manitoba Chiefs, First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation and Tla’amin Nation (jointly), William (Bill) Blackwater Niist, on his own behalf and on behalf of the Northern Gitxsan Chiefs, Yellowknives Dene First Nations and Chief Petra A’Huille and Maiyoo Keyoh Society (jointly) for leave to intervene in the appeal Skii km Lax Ha, also known as Darlene Simpson, also known as Chief Simpson, on behalf of herself and in her capacity as Tsetsaut/Skii km Lax Ha Hereditary Chief, et al. v. Malii also known as Glen Williams, et al. (41644);

 

AND UPON APPLICATION by Chief Petra A’Huille and Maiyoo Keyoh Society for an order extending the time to serve and file their motion for leave to intervene to August 22, 2025;

 

AND THE MATERIAL FILED having been read;

 

IT IS HEREBY ORDERED THAT:

 

The motion for an extension of time filed by Chief Petra A’Huille and Maiyoo Keyoh Society is granted.

 

The motions for leave to intervene in the appeal Nisga’a Nation, as represented by the Nisga’a Lisims Government v. Malii also known as Glen Williams, et al. (41516) are granted and the eleven (11) interveners or groups of interveners shall each be entitled to serve and file a single factum, not to exceed ten (10) pages in length, and book of authorities, if any, on or before November 10, 2025.

 

The motions for leave to intervene in the appeal Skii km Lax Ha, also known as Darlene Simpson, also known as Chief Simpson, on behalf of herself and in her capacity as Tsetsaut/Skii km Lax Ha Hereditary Chief, et al. v. Malii also known as Glen Williams, et al. (41644) are granted and the ten (10) interveners or groups of interveners shall each be entitled to serve and file a single factum, not to exceed ten (10) pages in length, and book of authorities, if any, on or before November 10, 2025.

 

For greater certainty, the eight (8) interveners or groups of interveners granted leave to intervene in both appeals may serve and file only one (1) single factum common to both appeals, not to exceed ten (10) pages in length.

 

The interveners or groups of interveners are each granted permission to present oral argument not exceeding five (5) minutes, at the hearing of the appeals.

 

For greater certainty, the eight (8) interveners or groups of interveners granted leave to intervene in both appeals are granted permission to present oral argument not exceeding five (5) minutes in total, covering both appeals.

 

The appellants and respondents in both appeals are each granted permission to serve and file a single joint reply factum in response to all interveners in these matters, not to exceed ten (10) pages, on or before November 24, 2025.

 

The interveners or groups of interveners are not entitled to raise new issues or to adduce further evidence or otherwise to supplement the records of the parties.

 

Pursuant to Rule 59(1)(a) of the Rules of the Supreme Court of Canada, the interveners or groups of interveners shall pay to the respective appellants and respondents any additional disbursements resulting from their interventions.

 

 

À LA SUITE DES DEMANDES d’autorisation d’intervenir dans le pourvoi intitulé Nisga’a Nation, représentée par le Nisga’a Lisims Government c. Malii, aussi connu sous le nom de Glen Williams, et al. (41516), présentées par Union of British Columbia Indian Chiefs, Little Salmon Carmacks First Nation, Kluane First Nation, Tr’ondëk Hwëch’in Government, Champagne and Aishihik First Nations et Selkirk First Nation (conjointement), Congrès des peuples autochtones, Nation métisse de l’Ontario, Fédération Métisse du Manitoba et Fédération Métisse du Manitoba Inc., Kitigan Zibi Anishinabeg, West Moberly First Nations, Assembly of Manitoba Chiefs, First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla’amin Nation (conjointement), William (Bill) Blackwater Niist, en son propre nom et au nom de Northern Gitxsan Chiefs et Yellowknives Dene First Nations;

 


 

ET À LA SUITE DES DEMANDES d’autorisation d’intervenir dans le pourvoi intitulé Skii km Lax Ha, aussi connue sous le nom de Darlene Simpson, aussi connue sous le nom de chef Simpson, en son nom personnel et en sa qualité de chef héréditaire des Tsetsaut/Skii km Lax Ha, et al. c. Malii, aussi connu sous le nom de Glen Williams, et al. (41644), présentées par Matawaskiyak (Madawaska Maliseet First Nation), Neqotkuk (Tobique First Nation), Wotstak (Woodstock First Nation), Bilijk (Kingsclear First Nation), Sitansisk (St Mary’s First Nation) et Welamukotuk (Oromocto First Nation) (conjointement), Congrès des peuples autochtones, Kitigan Zibi Anishinabeg, Nation métisse de l’Ontario, West Moberly First Nations, Assembly of Manitoba Chiefs, First Nations of the Maa-Nulth Treaty Society, Tsawwassen First Nation et Tla’amin Nation (conjointement), William (Bill) Blackwater Niist, en son propre nom et au nom de Northern Gitxsan Chiefs, Yellowknives Dene First Nations et la chef Petra A’Huille et la Maiyoo Keyoh Society (conjointement);

 

ET À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par la chef Petra A’Huille et la Maiyoo Keyoh Society en prorogation du délai pour signifier et déposer leur requête en autorisation d’intervenir au 22 août 2025;

 

ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

 

IL EST PAR LES PRÉSENTES ORDONNÉ CE QUI SUIT :

 

La requête en prorogation de délai présentée par la chef Petra A’Huille et la Maiyoo Keyoh Society est accueillie.

 

Les requêtes en autorisation d’intervenir dans le pourvoi intitulé Nisga’a Nation, représentée par le Nisga’a Lisims Government c. Malii, aussi connu sous le nom de Glen Williams, et al. (41516) sont accueillies, et chacun des onze (11) intervenants ou groupes d’intervenants peut signifier et déposer un seul mémoire, d’au plus dix (10) pages, ainsi qu’un recueil de sources, le cas échéant, au plus tard le 10 novembre 2025.

 

Les requêtes en autorisation d’intervenir dans le pourvoi intitulé Skii km Lax Ha, aussi connue sous le nom de Darlene Simpson, aussi connue sous le nom de chef Simpson, en son nom personnel et en sa qualité de chef héréditaire des Tsetsaut/Skii km Lax Ha, et al. c. Malii, aussi connu sous le nom de Glen Williams, et al. (41644) sont accueillies, et chacun des dix (10) intervenants ou groupes d’intervenants peut signifier et déposer un seul mémoire, d’au plus dix (10) pages, ainsi qu’un recueil de sources, le cas échéant, au plus tard le 10 novembre 2025.

 

Il est entendu que les huit (8) intervenants ou groupes d’intervenants qui sont autorisés à intervenir dans les deux appels peuvent chacun signifier et déposer un (1) seul mémoire commun aux deux pourvois, d’au plus dix (10) pages.

 

Chacun des intervenants ou groupes d’intervenants peut présenter une plaidoirie orale, d’au plus cinq (5) minutes, lors de l’audition des appels.

 

Il est entendu que les huit (8) intervenants ou groupes d’intervenants qui sont autorisés à intervenir dans les deux appels peuvent présenter une plaidoirie orale, d’au plus cinq (5) minutes au total, abordant les deux pourvois.

 

Les appelants et les intimés dans les deux appels peuvent chacun signifier et déposer un seul mémoire conjoint en réplique, d’au plus dix (10) pages, s’adressant à tous les intervenants dans ces affaires, au plus tard le 24 novembre 2025.

 

Les intervenants ou groupes d’intervenants n’ont pas le droit de soulever de nouvelles questions, de produire d’autres éléments de preuve, ni de compléter de quelque autre façon le dossier des parties.

 

Conformément à l’alinéa 59(1)a) des Règles de la Cour suprême du Canada, les intervenants ou groupes d’intervenants paieront aux appelants et aux intimés respectifs tous les débours supplémentaires découlant de leurs interventions.

 


 


 

September 16, 2025 / Le 16 septembre 2025

 

Order on Motion to extend time (taxation)

 

Ordonnance sur requête en prorogation de délai (taxation)

 

Lixin Zhao v. Tian Xiao

(Ont.) (40890)

 

THE REGISTRAR:

 

UPON APPLICATION by the respondent, Tian Xiao, for an order extending the time to serve and file his notice of taxation and bill of costs to September 18, 2024.

 

AND THE MATERIAL FILED having been read;

 

IT IS HEREBY ORDERED THAT:

 

The motion is granted.

 

 

À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par l’intimé, Tian Xiao, en prorogation du délai pour signifier et déposer son avis de taxation des dépens et son mémoire de frais au 18 septembre 2024.

 

ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

 

IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :

 

La requête est accueillie.

 


 

 


 

September 23, 2025 / Le 23 septembre 2025

 

Order on Motion to dismiss the appeal for want of prosecution

 

Ordonnance sur requête en rejet d'appel pour défaut d'agir

 

Celine Loyer and david case v. His Majesty the King

(Ont.) (41610)

 

THE COURT:

 

UPON APPLICATION by the respondent for an order dismissing the appeal of the appellant David Case as abandoned or for delay, or imposing a deadline for perfection beyond which the appeal will be dismissed;

 

AND THE MATERIAL FILED having been read;

 

IT IS HEREBY ORDERED THAT:

 

The motion is granted.

 

The appellant David Case must serve and file his factum, record and book of authorities, if any, on or before October 8, 2025. Should David Case fail to serve and file his factum in accordance with the deadline set out in this order, a judgment dismissing his appeal will be issued.

 

The respondent shall serve and file its factum, record and book of authorities, if any, within thirty (30) days from the date of the filing of the appellant David Case’s factum or from the date of the dismissal of his appeal.

 

 

À LA SUITE DE LA DEMANDE présentée par l’intimé visant à faire rejeter le pourvoi de l’appelant, David Case, au motif de péremption ou pour cause de retard, ou à imposer une date limite pour mettre l’appel en état, à l’échéance de laquelle le pourvoi sera rejeté;

 

ET APRÈS EXAMEN des documents déposés;

 

IL EST ORDONNÉ CE QUI SUIT :

 

La requête est accueillie. 

 

L’appelant, David Case, doit signifier et déposer son mémoire, son dossier et son recueil de sources, le cas échéant, au plus tard le 8 octobre 2025. Si David Case omet de signifier et déposer son mémoire dans le délai fixé par la présente ordonnance, un jugement rejetant son pourvoi sera rendu.

 

L’intimé peut signifier et déposer son mémoire, son dossier et son recueil de sources, le cas échéant, dans un délai de trente (30) jours à compter de la date du dépôt du mémoire de l’appelant, David Case, ou à compter de la date du rejet de son pourvoi.

 


 

 

 


Notices of appeal filed since the last issue /
Avis d’appel déposés depuis la dernière parution

 

September 16, 2025

 

His Majesty the King

 

                v. (41996)

 

Seyed Ramin Moshfeghi Zadeh (B.C.)

 

(As of Right)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Notices of discontinuance filed since the last issue /
Avis de désistement déposés depuis la dernière parution

 

September 22, 2025

 

Rania Fathy Atia Abdelmoaein

 

                v. (41906)

 

Tarek Hussein Abdulla Ahmed (Ont.)

 

(By Leave)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Pronouncements of reserved appeals /
Jugements rendus sur les appels en délibéré

 

September 26, 2025

 

41126                    His Majesty the King v. Paul Sheppard - and - Raoul Wallenberg Centre for Human Rights (Alta.)

2025 SCC 29

 

Coram:                  Wagner C.J. and Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin and Moreau JJ.

 

REASONS RELEASED

 

LINK TO REASONS

 

 


 

 

Le 26 septembre 2025

 

41126                    Sa Majesté le Roi c. Paul Sheppard - et - Raoul Wallenberg Centre for Human Rights (Alb.)

2025 CSC 29

 

Coram:                  Le juge en chef Wagner et les juges Karakatsanis, Côté, Rowe, Martin, Kasirer, Jamal, O’Bonsawin et Moreau

 

MOTIFS DÉPOSÉS

 

LIEN VERS LES MOTIFS

 


 

 


Hearing schedule for October 2025 /
Calendrier d’octobre 2025

 

September 26, 2025

 

DATE OF HEARING

NAME AND CASE NUMBER

2025-10-07 - 2025-10-08

Chief of the Edmonton Police Service v. John McKee, et al. (Alta.) (Criminal) (By Leave) (41110)

2025-10-09

Pharmascience Inc. v. Janssen Inc., et al. (Fed.) (Civil) (By Leave) (41209)

2025-10-10

Deborah Carol Riddle v. ivari (Que.) (Civil) (By Leave) (40986)

2025-10-14

Glen L. Resler, in his capacity as Chief Electoral Officer v. Joseph V. Anglin (Alta.) (Civil) (By Leave) (41298)

2025-10-15

Patrick Street Holdings Limited v. 11368 NL Inc. (N.L.) (Civil) (By Leave) (41296)

2025-10-16

His Majesty the King v. Thi Huyen Nguyen, et al. (Que.) (Criminal) (By Leave) (41400)

2025-10-17

Richard Leonard Walker v. His Majesty the King (Alta.) (Criminal) (By Leave) (41703)

(Oral Hearing on Leave Application)

 

 


 

 

Le 26 septembre 2025

 

DATE D’AUDITION

NOM DE LA CAUSE ET NUMÉRO

2025-10-07 - 2025-10-08

Chief of the Edmonton Police Service c. John McKee, et al. (Alb.) (Criminelle) (Autorisation) (41110)

2025-10-09

Pharmascience Inc. c. Janssen Inc., et al. (Féd.) (Civile) (Autorisation) (41209)

2025-10-10

Deborah Carol Riddle c. ivari (Qc) (Civile) (Autorisation) (40986)

2025-10-14

Glen L. Resler, en sa qualité de Chief Electoral Officer c. Joseph V. Anglin (Alb.) (Civile) (Autorisation) (41298)

2025-10-15

Patrick Street Holdings Limited c. 11368 NL Inc. (T.-N.-L.) (Civile) (Autorisation) (41296)

2025-10-16

Sa Majesté le Roi c. Thi Huyen Nguyen, et al. (Qc) (Criminelle) (Autorisation) (41400)

2025-10-17

Richard Leonard Walker c. Sa Majesté le Roi (Alb.) (Criminelle) (Autorisation) (41703)

(Audience sur demande d’autorisation)

 


 

 

 


- 2024 -

OCTOBER – OCTOBRE

 

NOVEMBER – NOVEMBRE

 

DECEMBER – DÉCEMBRE

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

1

2

RH

3

RH

4

5

 

 

 

 

 

 

1

2

 

1

CC

2

3

4

5

6

7

6

CC

7

8

9

10

11

YK

12

 

3

CC

4

5

6

7

8

9

 

8

9

10

11

12

13

14

13

H

14

15

16

17

18

19

 

10

H

11

12

13

14

15

16

 

15

16

17

18

19

20

21

20

21

22

23

24

25

26

 

17

18

19

20

21

22

23

 

22

23

24

H

25

H

26

27

28

27

28

29

30

31

 

 

 

24

25

26

27

28

29

30

 

29

30

31

 

 

 

 

- 2025 -

JANUARY – JANVIER

 

FEBRUARY – FÉVRIER

 

MARCH – MARS

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

 

H

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

5

6

7

8

9

10

11

 

2

3

4

5

6

7

8

 

2

3

4

5

6

7

8

12

CC

13

14

15

16

17

18

 

9

CC

10

11

12

13

14

15

 

9

10

11

12

13

14

15

19

20

21

22

23

24

25

 

16

17

18

19

20

21

22

 

16

CC

17

18

19

20

NR

21

22

26

27

28

29

30

31

 

 

23

24

25

26

27

28

 

 

23

24

25

26

27

28

29

30

31

APRIL – AVRIL

 

MAY – MAI

 

JUNE – JUIN

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

1

2

3

 

1

2

3

4

5

6

7

6

7

8

9

10

11

12

 

4

5

6

7

8

9

10

 

8

CC

9

10

11

12

13

14

13

CC

14

15

16

17

H / OR

18

19

 

11

CC

12

13

14

15

16

17

 

15

16

17

18

19

20

21

OR

20

H / OR

RV 21

22

23

24

25

26

 

18

H

19

20

21

22

23

24

 

22

23

24

25

26

27

28

27

28

29

30

 

 

 

 

25

26

27

28

29

30

 

 

29

30

 

 

 

 

 

JULY – JUILLET

 

AUGUST – AOÛT

 

SEPTEMBER – SEPTEMBRE

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

S

D

M

L

T

M

W

M

T

J

F

V

S

S

 

 

H

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

1

2

 

 

H

1

2

3

4

5

6

6

7

8

9

10

11

12

 

3

H

4

5

6

7

8

9

 

7

8

9

10

11

12

13

13

14

15

16

17

18

19

 

10

11

12

13

14

15

16

 

14

15

16

17

18

19

20

20

21

22

23

24

25

26

 

17

18

19

20

21

22

23

 

21

22

RH

23

RH

24

25

26

27

27

28

29

30

31

 

 

 

24

25

26

27

28

29

30

 

28

29

H

30

 

 

 

 

31

Sitting of the Court /

Séance de la Cour

 

18 sitting weeks / semaines séances de la Cour

85 sitting days / journées séances de la Cour

Rosh Hashanah / Nouvel An juif

Yom Kippur / Yom Kippour

RH

YK

 

Court conference /

Conférence de la Cour

CC

9   Court conference days /

     jours de conférence de la Cour

Orthodox Easter / Pâques orthodoxe

Naw-Rúz

OR

NR

 

Holiday / Jour férié

H

5   holidays during sitting days /

     jours fériés durant les séances

Ridván

RV

 

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.