News Releases

Decision Information

Decision Content

SUPREME COURT OF CANADA ‑‑ JUDGMENTS TO BE RENDERED IN APPEALS

 

OTTAWA, 21/01/00.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPEALS  WILL  BE  DELIVERED  AT  9:45  A.M.  ON  MONDAY,  JANUARY  31,  2000.

 

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‑4330

                                                                                                 

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‑‑ PROCHAINS JUGEMENTS SUR POURVOIS

 

OTTAWA, 21/01/00.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  ANNONCÉ  AUJOURD'HUI  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  DANS  LES  APPELS  SUIVANTS  LE  LUNDI  31  JANVIER  2000,  À  9 h 45.

 

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‑4330

                                                                                                 

 

1.         Her Majesty the Queen v. Thomas Andrew Bunn (Crim.)(Man.)(26339)

 

2.         Her Majesty the Queen v. Jeromie Keith D. Proulx (Crim.)(Man.)(26376)

 

3.         Her Majesty the Queen v. R.A.R. (Crim.)(Man.)(26377)

 

4.         Her Majesty the Queen v. R.N.S. (Crim.)(B.C.)(26462)

 

5.         Her Majesty the Queen v. L.F.W. (Crim.)(Nfld.)(26329)

 


26339                    HER MAJESTY THE QUEEN v. THOMAS ANDREW BUNN

 

Criminal law - Sentencing - Conditional sentence - Whether the Court of Appeal erred in misinterpreting the conditional sentencing provisions - Whether the Court of Appeal erred in failing to consider the principles of sentencing in imposing a conditional sentence on the Respondent - Whether the Court of Appeal erred in its interpretation of the phrase “endanger the safety of the community”.

 

The Respondent was a lawyer who was convicted of six counts of breach of trust.  He was a trustee of money he received in trust from the estates of Canadian relatives of Russian beneficiaries.  The Respondent was sentenced to two years imprisonment.  Both the Appellant and Respondent appealed the sentence.  After trial but prior to appeal, Parliament enacted the conditional sentencing regime.   The Respondent’s sentence appeal was allowed, and the sentence was reduced to two years less a day to be served in the community. 

 

Origin of the case:                                                                Manitoba

 

File No.:                                 26339

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     October 27, 1997

 

Counsel:                                                                                Matthew Britton for the Appellant

Martin D. Glazer for the Respondent

 

 

26339                    SA MAJESTÉ LA REINE c. THOMAS ANDREW BUNN

 

Droit criminel - Détermination de la peine - Peine avec sursis - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en interprétant les dispositions en matière de peine avec sursis? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en ne tenant pas compte des principes en matière de détermination de la peine en imposant à l’intimé une peine avec sursis? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en interprétant l’expression “met en danger la sécurité de la collectivité”?

 

L’intimé est un avocat qui a été reconnu coupable relativement à six chefs d’abus de confiance. Il détenait en fiducie des sommes d’argent que lui avaient confiées les successions de parents canadiens de bénéficiaires russes. L’intimé a été condamné à deux ans d’incarcération. L’appelante et l’intimé ont tous deux interjeté appel de la peine. Après le procès, mais avant l’audition de l’appel, le Parlement a adopté le régime de peine avec sursis. L’appel de l’intimé a été accueilli et la peine a été réduite à deux ans moins et un jour à être purgée dans la collectivité.

 

Origine:                                                                                  Manitoba

 

No du greffe:                                                                          26339

 

Arrêt de la Cour d'appel:                                                     Le 27 octobre 1997

 

Avocats:                                                                                Matthew Britton pour l'appelante

Martin D. Glazer pour l'intimé

 

 

26376                    HER MAJESTY THE QUEEN v. JEROMIE KEITH D. PROULX

 

Criminal law - Sentencing - Conditional sentence - Whether the Court of Appeal erred in interpreting the conditional sentencing provisions - Whether the Court of Appeal erred in failing to consider the fundamental principle and all other principles of sentencing in imposing a conditional sentence on the Respondent - Whether the Court of Appeal erred in its interpretation of the phrase “endanger the safety of the community”.

 


The Respondent pled guilty to dangerous driving causing death and dangerous driving causing bodily harm.  He had had only seven weeks’ experience as a licenced driver prior to the accident.  He was driving an automobile that he knew was not mechanically sound, on slippery roads, in Winnipeg.  Although alcohol was not a factor in the result, the Respondent had apparently consumed some alcohol prior to the accident.  The passenger in the Respondent’s car died as a result of his injuries and the driver of the other car that was involved in the accident was also injured.

 

He was sentenced to 18 months in custody.  He appealed his sentence.  The Court of Appeal allowed the sentence appeal, and substituted an 18 month conditional sentence. 

 

Origin of the case:                                                                Manitoba

 

File No.:                                 26376

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     October 14, 1997

 

Counsel:                                                                                Matthew Britton for the Appellant

Heather Leonoff Q.C. for the Respondent

 

 

26376                    SA MAJESTÉ LA REINE c. JEROMIE KEITH D. PROULX

 

Droit criminel - Détermination de la peine - Peine avec sursis - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en interprétant les dispositions en matière de peine avec sursis? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en ne tenant pas compte des principes fondamentaux et de tous les autres principes en matière de détermination de la peine en imposant à l’intimé une peine avec sursis? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en interprétant l’expression “met [...] en danger la sécurité de [la collectivité]”?

 

L’intimé a plaidé coupable relativement à une accusation de conduite dangereuse ayant causé la mort et à une accusation de conduite dangereuse ayant causé des lésions corporelles. Au moment de l’accident, il ne détenait son permis de conduire que depuis sept semaines. Il conduisait une auto dont il savait qu’elle n’était pas en bon état mécanique, sur des routes glissantes, à Winnipeg. Bien que l’alcool n’ait pas été un facteur, l’intimé avait apparemment consommé un peu d’alcool avant l’accident. Le passager qui prenait place dans l’auto de l’intimé est mort des suites de ses blessures, et le conducteur de l’autre auto impliquée dans l’accident a été blessé.

 

Il a été condamné à 18 mois de détention. Il a interjeté appel de sa sentence. La Cour d’appel a accueilli l’appel et a remplacé la sentence par une peine de 18 mois avec sursis.

 

Origine:                                                                                  Manitoba

 

No du greffe:                                                                          26376

 

Arrêt de la Cour d'appel:                                                     le 14 octobre 1997

 

Avocats:                                                                                Matthew Britton pour l'appelante

Heather Leonoff, c.r., pour l'intimé

 

 

26377                    HER MAJESTY THE QUEEN v. R.A.R.

 

Criminal law - Sentencing - Conditional sentence - Whether the Court of Appeal erred in interpreting the conditional sentencing provisions - Whether the Court of Appeal erred in failing to consider the fundamental principle and all other principles of sentencing in imposing a conditional sentence on the Respondent - Whether the Court of Appeal erred in its interpretation of the phrase “endanger the safety of the community”.

 


The Respondent was convicted of one count of sexual assault and two counts of assault committed against his employee.  The trial judge sentenced the Respondent to one year in prison and fines of $10,000 and $2,000.  The Respondent appealed the sentence.  Prior to the hearing of the appeal, Parliament enacted the conditional sentencing scheme.  The Respondent’s sentence appeal was allowed, and his sentence was varied to a nine month “conditional sentence”. 

 

Origin of the case:                                                                Manitoba

 

File No.:                                 26377

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     October 22, 1997

 

Counsel:                                                                                Matthew Britton for the Appellant

D.C.H. McCaffrey Q.C. for the Respondent

 

 

26377                    SA MAJESTÉ LA REINE c. R.A.R.

 

Droit criminel - Détermination de la peine - Peine avec sursis - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en interprétant les dispositions en matière de peine avec sursis? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en ne tenant pas compte des principes fondamentaux et de tous les autres principes en matière de détermination de la peine en imposant à l’intimé une peine avec sursis? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en interprétant l’expression “met [...] en danger la sécurité de la collectivité”?

 

L’intimé a été reconnu coupable relativement à un chef d’agression sexuelle et à deux chefs de voies de faits contre un membre de son personnel. Le juge du procès a condamné l’intimé à un an d’incarcération et à des amendes de 10 000 $ et 2 000 $. L’intimé a interjeté appel de la peine. Avant l’audition de l’appel, le Parlement a adopté le régime de peine avec sursis. L’appel de l’intimé a été accueilli et la peine a été remplacée par une peine de neuf mois avec sursis.

 

Origine:                                                                                  Manitoba

 

No du greffe:                                                                          26377

 

Arrêt de la Cour d'appel:                                                     Le 22 octobre 1997

 

Avocats:                                                                                Matthew Britton pour l'appelante

D.C.H. McCaffrey, c.r., pour l'intimé

 

 

26462                    HER MAJESTY THE QUEEN v. R.N.S.

 

Criminal law - Sentencing - Conditional sentence - Whether the Court of Appeal erred in its interpretation of the provisions in Part XXIII of the Criminal Code  relating to the imposition of conditional sentences - Whether the Court of Appeal erred in substituting its discretion for that of the sentencing judge.

 

The Respondent was convicted of sexual assault and invitation to sexual touching in relation to incidents with his granddaughter over the period from when she was five or six years old until she was ten.  A charge of sexual interference was conditionally stayed.  The Respondent was sentenced to nine months imprisonment on July 31, 1996.  The conditional sentencing scheme came into force in September 1996.  The Respondent appealed his sentence.  The sentence appeal was heard on October 6, 1997.  The Court of Appeal allowed the appeal and substituted a nine month conditional sentence. 

 

Origin of the case:                                                                British Columbia

 

File No.:                                 26462

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     December 12, 1997

 


Counsel:                                                                                Alexander Budlovsky for the Appellant

Bruce Ralston for the Respondent

 

 

26462                    SA MAJESTÉ LA REINE c. R.N.S.

 

Droit criminel - Détermination de la peine - Peine avec sursis - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur dans son interprétation des dispositions de la partie XXIII du Code criminel  relatives à l’imposition de peines avec sursis? - La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur en substituant son pouvoir discrétionnaire à celui du juge qui a imposé la peine?

 

L’intimé a été déclaré coupable d’agression sexuelle et d’incitation à des contacts sexuels relativement à des incidents impliquant sa petite-fille, depuis que celle-ci avait cinq ou six ans jusqu’à ce qu’elle ait dix ans. Une accusation de contacts sexuels a été suspendue sous condition. L’intimé a été condamné à neuf mois de prison le 31 juillet 1996. Le régime de peine avec sursis est entré en vigueur en septembre 1996. L’intimé a interjeté appel contre la peine qui lui avait été imposée. L’appel a été entendu le 6 octobre 1997. La Cour d’appel a accueilli l’appel et a remplacé la peine initiale par une peine de neuf mois de prison avec sursis.

 

Origine:                                                                                  Colombie-Britannique

 

No du greffe:                                                                          26462

 

Arrêt de la Cour d'appel:                                                     Le 12 décembre 1997

 

Avocats:                                                                                Alexander Budlovsky pour l'appelante

Bruce Ralston pour l'intimé

 

 

26329                    HER MAJESTY THE QUEEN v. L.F.W.

 

Criminal law - Sentencing - Conditional sentence - Whether the imposition of the conditional sentence option has resulted in a mandatory policy direction from Parliament to the judiciary to adopt a new sentencing approach for all offences carrying sentences of less than two years - Whether it is beyond the jurisdiction or authority of any court to set out certain propositions or guidelines for the application of conditional sentences to certain offence types.

 

The Respondent was convicted of indecent assault and gross indecency committed on M.W., his first cousin, between October 14, 1967 and July 2, 1973.  The complainant was between the ages of nine and fifteen years old at the time of the offences.  The Respondent was sentenced to 21 months imprisonment to be served in the community.  The Appellant Crown appealed the sentence.  The sentence appeal was dismissed.

 

Origin of the case:                                                                Newfoundland

 

File No.:                                 26329

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     September 22, 1997

 

Counsel:                                                                                Colin J. Flynn Q.C. for the Appellant

Robert E. Simmonds for the Respondent

 

 

26329                    SA MAJESTÉ LA REINE c. L.F.W.

 


Droit criminel - Détermination de la peine - Peine avec sursis - La possibilité d’imposer une peine avec sursis a-t-elle produit une directive impérative du législateur aux tribunaux d’adopter une approche nouvelle en matière de détermination de la peine pour toutes les infractions comportant des peines inférieures à deux ans? - Un tribunal excède-t-il sa compétence ou son pouvoir s’il établit certaines propositions ou lignes directrices pour l’application des peines avec sursis à certains types d’infractions?

 

L’intimé a été déclaré coupable d’attentat à la pudeur et de grossière indécence commis contre M.W., son cousin germain, entre le 14 octobre 1967 et le 2 juillet 1973. Le plaignant avait entre 9 et 15 ans à l’époque des infractions. L’intimé a été condamné à 21 mois de prison à être purgés dans la collectivité. Le ministère public a interjeté appel de la peine. Son appel a été rejeté.

 

Origine:                                                                                  Terre-Neuve

 

No du greffe:                                                                          26329

 

Arrêt de la Cour d'appel:                                                     le 22 septembre 1997

 

Avocats:                                                                                Colin J. Flynn, c.r., pour l'appelante

Robert E. Simmonds pour l’intimé

 

 

 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.