News Releases

Decision Information

Decision Content

SUPREME COURT OF CANADA ‑‑ JUDGMENTS TO BE RENDERED IN LEAVE APPLICATIONS

 

OTTAWA, 2005-12-05.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPLICATIONS  FOR  LEAVE  TO  APPEAL  WILL  BE  DELIVERED  AT  9:45  A.M.  ON  THURSDAY,  DECEMBER  8,  2005.  THIS  LIST  IS  SUBJECT  TO  CHANGE.

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‑4330

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‑‑ PROCHAINS JUGEMENTS SUR DEMANDES DAUTORISATION

 

OTTAWA, 2005-12-05.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  ANNONCE  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  DANS  LES  DEMANDES  DAUTORISATION  DAPPEL  SUIVANTES  LE  JEUDI  8  DÉCEMBRE  2005,  À  9 H 45.  CETTE  LISTE  EST  SUJETTE  À  MODIFICATIONS.

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‑4330

 

COMMENTS/COMMENTAIRES: comments@scc-csc.gc.ca

                                            

 

1.     Via Rail Canada Inc. v. Brian Norton (F.C.) (31062)

 

2.     Via Rail Canada Inc. v. Margaret Temple (F.C.) (31063)

 

3.             Via Rail Canada Inc. v. Brenda Bonner (F.C.) (31064)

 

4.             Venture Capital USA Inc., et al. v. Yorkton Securities Inc. (Ont.) (31033)

 

5.             Saipem Luxembourg S.A. v. Canada Customs and Revenue Agency (F.C.) (31076)

 

 

31062  Via Rail Canada Inc. v. Brian Norton (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Statutes - Interpretation - Labour law - Collective agreement - Arbitration - Whether the appellate court failed to determine the jurisdictional issue raised in the Applicant’s motion to strike in a summary manner - Whether section 57 of the Canada Labour Code , R.S.C. 1985, c. L‑2   ousts the jurisdiction of the Federal Court of Canada  over applications under section 77 of the Official Languages Act, R.S.C. 1985, c. 31 (“OLA”) where the dispute arises expressly or inferentially from the collective agreement - Whether the remedies in Part X of the OLA can be invoked to enforce recommendations made by the Commissioner in the context of an investigation report - Quebec (Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse) v. Quebec (Attorney General), [2004] 2 S.C.R. 185.

 

The Respondent, a unilingual English speaking  employee of the Applicant, filed a complaint with the Office of the Commissioner of Official Languages under s. 58 of the OLA alleging that he was denied opportunities for advancement and full-time employment because of the bilingualism requirement of certain positions covered by the Collective Agreement.  The Commissioner conducted an investigation and released a report.  The Respondent filed an application under s. 77 of the OLA seeking an order from the Court to force Via Rail to comply with certain recommendations of the report and to be indemnified for lost wages as a result of denied access for advancement in the workplace.  Via Rail brought a motion for an order striking the Respondents application for lack of jurisdiction and lack of available remedy.

 



November 13, 2002

Federal Court of Canada

(Morneau, Prothonotary)

 

 

 

 

 

Applicants motion to strike the Respondents application granted

 

 


March 18, 2004

Federal Court of Canada

(Rouleau J.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

June 1, 2005

Federal Court of Appeal

(Nadon, Sharlow and Malone [dissenting] JJ.A.)

 

Appeal allowed; Applicants motion to strike the Respondents application dismissed

 

 

 

August 26, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31062  Via Rail Canada Inc. c. Brian Norton (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Législation - Interprétation - Droit du travail - Convention collective - Arbitrage - Le tribunal d’appel a‑t‑il omis de juger la question de compétence soulevée dans la requête en radiation de la demanderesse en procédure sommaire? - L’article 57  du Code canadien du travail , L.R.C. (1985), ch. L‑2 , dépossède‑t‑il la Cour fédérale du Canada de sa compétence à l’égard des demandes fondées sur l’art. 77 de la Loi sur les langues officielles, L.R.C. (1985), ch. 31 (LLO), dans les cas où le différend découle expressément ou implicitement de la convention collective? - Les recours prévus par la partie X de la LLO peuvent‑ils être invoqués pour mettre en œuvre les recommandations faites par le commissaire dans le cadre dun rapport denquête? - Québec (Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse) c. Québec (Procureur général), [2004] 2 R.C.S. 185.

 

Lintimé, un employé unilingue anglophone de la demanderesse, a déposé une plainte auprès du Commissariat aux langues officielles en application de lart. 58 de la LLO, alléguant quil s’était vu refuser de lavancement et un emploi à temps plein en raison des exigences de bilinguisme de certains postes visés par la convention collective. Le commissaire a mené une enquête et publié un rapport. Lintimé a déposé une demande fondée sur lart. 77 de la LLO en vue dobtenir une ordonnance de la Cour forçant Via Rail à suivre les recommandations contenues dans le rapport ainsi quune indemnisation à l’égard des pertes salariales résultant du refus davancement au travail. Via Rail a déposé une requête en radiation de la demande de lintimé pour absence de compétence et absence de recours.

 


13 novembre 2002

Cour fédérale du Canada

(Protonotaire Morneau)

 

Requête de la demanderesse visant à faire radier la demande de lintimé accueillie

 

 

 


18 mars 2004

Cour fédérale du Canada

(Juge Rouleau)

 

Appel rejeté

 

 

 

1er juin 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Nadon, Sharlow et Malone [dissident])

 

Appel accueilli; requête de la demanderesse visant à faire radier la demande de lintimé rejetée

 

 

 

26 août 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

31063  Via Rail Canada Inc. v. Margaret Temple (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Statutes - Interpretation - Labour law - Collective agreement - Arbitration - Whether the appellate court failed to determine the jurisdictional issue raised in the Applicant’s motion to strike in a summary manner - Whether section 57 of the Canada Labour Code , R.S.C. 1985, c. L‑2   ousts the jurisdiction of the Federal Court of Canada  over applications under section 77 of the Official Languages Act, R.S.C. 1985, c. 31 (“OLA”) where the dispute arises expressly or inferentially from the collective agreement - Whether the remedies in Part X of the OLA can be invoked to enforce recommendations made by the Commissioner in the context of an investigation report - Quebec

 


(Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse) v. Quebec (Attorney General), [2004] 2 S.C.R. 185.

 

The Respondent, a unilingual English speaking  employee of the Applicant, filed a complaint with the Office of the Commissioner of Official Languages under s. 58 of the OLA alleging that she was denied opportunities for advancement and full-time employment because of the bilingualism requirement of certain positions covered by the Collective Agreement.  The Commissioner conducted an investigation and released a report.  The Respondent filed an application under s. 77 of the OLA seeking an order from the Court to force Via Rail to comply with certain recommendations of the report and to be indemnified for lost wages as a result of denied access for advancement in the workplace.  Via Rail brought a motion for an order striking the Respondents application for lack of jurisdiction and lack of available remedy.

 


November 13, 2002

Federal Court of Canada

(Morneau, Prothonotary)

 

Applicants motion to strike the Respondents application granted

 

 

 


March 18, 2004

Federal Court of Canada

(Rouleau J.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

June 1, 2005

Federal Court of Appeal

(Nadon, Sharlow and Malone [dissenting] JJ.A.)

 

Appeal allowed; Applicants motion to strike the Respondents application dismissed

 

 

 

August 26, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31063  Via Rail Canada Inc. c. Margaret Temple (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Législation - Interprétation - Droit du travail - Convention collective - Arbitrage - Le tribunal d’appel a‑t‑il omis de juger la question de compétence soulevée dans la requête en radiation de la demanderesse en procédure sommaire? - L’article 57  du Code canadien du travail , L.R.C. (1985), ch. L‑2 , dépossède‑t‑il la Cour fédérale du Canada de sa compétence à l’égard des demandes fondées sur l’art. 77 de la Loi sur les langues officielles, L.R.C. (1985), ch. 31 (LLO), dans les cas où le différend découle expressément ou implicitement de la convention collective? - Les recours prévus par la partie X de la LLO peuvent‑ils être invoqués pour mettre en œuvre les recommandations faites par le commissaire dans le cadre dun rapport denquête? - Québec (Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse) c. Québec (Procureur général), [2004] 2 R.C.S. 185.

 

Lintimée, une employée unilingue anglophone de la demanderesse, a déposé une plainte auprès du Commissariat aux langues officielles en application de lart. 58 de la LLO, alléguant quelle s’était vu refuser de lavancement et un emploi à temps plein en raison des exigences de bilinguisme de certains postes visés par la convention collective. Le commissaire a mené une enquête et publié un rapport. Lintimée a déposé une demande fondée sur lart. 77 de la LLO en vue dobtenir une ordonnance de la cour forçant Via Rail à suivre les recommandations contenues dans le rapport ainsi quune indemnisation à l’égard des pertes salariales résultant du refus davancement au travail. Via Rail a déposé une requête en radiation de la demande de lintimée pour absence de compétence et absence de recours.

 


13 novembre 2002

Cour fédérale du Canada

(Protonotaire Morneau)

 

Requête de la demanderesse visant à faire radier la demande de lintimée accueillie

 

 

 


18 mars 2004

Cour fédérale du Canada

(Juge Rouleau)

 

Appel rejeté

 

 

 


1er juin 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Nadon, Sharlow et Malone [dissident])

 

 

 

 

 

Appel accueilli; requête de la demanderesse visant à faire radier la demande de lintimée rejetée26 août 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

31064  Via Rail Canada Inc. v. Brenda Bonner (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Statutes - Interpretation - Labour law - Collective agreement - Arbitration - Whether the appellate court failed to determine the jurisdictional issue raised in the Applicant’s motion to strike in a summary manner - Whether section 57 of the Canada Labour Code , R.S.C. 1985, c. L‑2   ousts the jurisdiction of the Federal Court of Canada  over applications under section 77 of the Official Languages Act, R.S.C. 1985, c. 31 (“OLA”) where the dispute arises expressly or inferentially from the collective agreement - Whether the remedies in Part X of the OLA can be invoked to enforce recommendations made by the Commissioner in the context of an investigation report - Quebec (Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse) v. Quebec (Attorney General), [2004] 2 S.C.R. 185.

 

The Respondent, a unilingual English speaking  employee of the Applicant, filed a complaint with the Office of the Commissioner of Official Languages under s. 58 of the OLA alleging that she was denied opportunities for advancement and full-time employment because of the bilingualism requirement of certain positions covered by the Collective Agreement.  The Commissioner conducted an investigation and released a report.  The Respondent filed an application under s. 77 of the OLA seeking an order from the Court to force Via Rail to comply with certain recommendations of the report and to be indemnified for lost wages as a result of denied access for advancement in the workplace.  Via Rail brought a motion for an order striking the Respondents application for lack of jurisdiction and lack of available remedy.

 


November 13, 2002

Federal Court of Canada

(Morneau, Prothonotary)

 

Applicants motion to strike the Respondents application granted

 

 

 


March 18, 2004

Federal Court of Canada

(Rouleau J.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

June 1, 2005

Federal Court of Appeal

(Nadon, Sharlow and Malone [dissenting] JJ.A.)

 

Appeal allowed; Applicants motion to strike the Respondents application dismissed

 

 

 

August 26, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31064  Via Rail Canada Inc. c. Brenda Bonner (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Législation - Interprétation - Droit du travail - Convention collective - Arbitrage - Le tribunal d’appel a‑t‑il omis de juger la question de compétence soulevée dans la requête en radiation de la demanderesse en procédure sommaire? - L’article 57  du Code canadien du travail , L.R.C. (1985), ch. L‑2 , dépossède‑t‑il la Cour fédérale du Canada de sa compétence à l’égard des demandes fondées sur l’art. 77 de la Loi sur les langues officielles, L.R.C. (1985), ch. 31 (LLO), dans les cas où le différend découle expressément ou implicitement de la convention collective? - Les recours prévus par la partie X de la LLO peuvent‑ils être invoqués pour mettre en œuvre les recommandations faites par le commissaire dans le cadre dun rapport denquête? - Québec (Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse) c. Québec (Procureur général), [2004] 2 R.C.S. 185.

 

Lintimée, une employée unilingue anglophone de la demanderesse, a déposé une plainte auprès du Commissariat aux langues officielles en application de lart. 58 de la LLO, alléguant quelle s’était vu refuser de lavancement et un emploi à temps plein en raison des exigences de bilinguisme de certains postes visés par la convention collective. Le commissaire a mené une enquête et publié un rapport. Lintimée a déposé une demande fondée sur lart. 77 de la LLO en vue dobtenir une ordonnance de la cour forçant Via Rail à suivre les recommandations contenues dans le rapport ainsi quune indemnisation à l’égard des pertes salariales résultant du refus davancement au travail. Via Rail a déposé une requête en radiation de la demande de lintimée pour absence de compétence et absence de recours.


 


13 novembre 2002

Cour fédérale du Canada

(Protonotaire Morneau)

 

Requête de la demanderesse visant à faire radier la demande de lintimée accueillie

 

 

 


18 mars 2004

Cour fédérale du Canada

(Juge Rouleau)

 

Appel rejeté

 

 

 

1er juin 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Nadon, Sharlow et Malone [dissident])

 

Appel accueilli; requête de la demanderesse visant à faire radier la demande de lintimée rejetée

 

 

 

26 août 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

31033 Venture Capital USA Inc., Dominion Fixed Income Plus Fund Limited, Gideon Trading Ltd. and Nisha Mehta Investments Ltd. v. Yorkton Securities Inc. (Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Commercial law Stockbrokers Contracts Contract between broker and client contained refusal clause allowing broker the right to refuse to accept purchase or sale instructions from the client whenever broker deemed it necessary for its protection or otherwise Broker suspended activity in clients accounts Whether the Court of Appeal erred in  determining that Venture was not legally entitled to claim damages for any of its alleged losses Whether this case involves a conflict between the contractual duties owed by Canadian brokerage houses to their customers and the ability of brokers to terminate their obligations to customers Whether there are conflicting decisions in the Courts of Appeal on this issue?

 

The respondent, Yorkton Securities Inc., a brokerage house, became concerned that the principal of one of its client, the applicants, had a serious criminal record and that some of the clients transactions might attract regulatory disapproval.  A refusal clause in the written agreement between the broker and the client gave the broker the right to refuse to accept purchase or sale instructions from the client whenever Yorkton shall deem it necessary for its protection or otherwise.  Purporting to act under this clause, the broker suspended all activity in the clients account.  The client sued the broker for losses allegedly sustained as a result of transactions disrupted by the suspension. 

 


September 12, 2003

Ontario Superior Court of Justice

(Himel J.)

 

Applicants action allowed; damages awarded in the amount of $582, 927. 64

 

 

 

May 13, 2005

Court of Appeal for Ontario

(MacPherson, Sharpe and Juriansz JJ.A.)

 

Respondents appeal allowed and Applicants claim dismissed; Applicants cross-appeal for increased damages dismissed

 

 

 

August 9, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 


31033 Venture Capital USA Inc., Dominion Fixed Income Plus Fund Limited, Gideon Trading Ltd. et Nisha Mehta Investments Ltd. c. Yorkton Securities Inc. (Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Droit commercial Courtiers en valeurs mobilières Contrats Le contrat intervenu entre le courtier et son client contenait une clause de refus accordant au courtier le droit de refuser de se conformer aux instructions dachat ou de vente du client lorsquil jugeait nécessaire de le faire pour se protéger ou pour toute autre raison Le courtier a suspendu les activités dans les comptes du client La Cour dappel a‑t‑elle commis une erreur en concluant que Venture navait pas légalement le droit de réclamer des dommages‑intérêts à l’égard de lune ou lautre de ses pertes alléguées? Cette affaire soulève‑t‑elle un conflit entre les obligations contractuelles des maisons de courtage canadiennes envers leurs clients et la capacité des courtiers de mettre fin à leurs obligations envers les clients? Les tribunaux dappel ont‑ils rendu des décisions contradictoires sur cette question?

 

Lintimée, Yorkton Securities Inc., une maison de courtage, a commencé à sinquiéter du fait que le directeur de lun de ses clients, les demandeurs, avait un casier judiciaire chargé et à craindre que certaines des opérations de ce client entraînent une désapprobation réglementaire. Une « clause de refus » contenue dans lentente écrite intervenue entre le courtier et son client accordait au courtier [traduction] « le droit de refuser de se conformer aux instructions dachat ou de vente du client lorsque Yorkton jugera nécessaire de le faire pour se protéger ou pour toute autre raison ». Prétendant agir en vertu de cette clause, le courtier a suspendu toutes les activités dans le compte du client. Le client a poursuivi le courtier à l’égard des pertes quil aurait subies du fait que les opérations ont été perturbées par cette suspension.

 


12 septembre 2003

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge Himel)

 

Action des demandeurs accueillie; attribution de dommages‑intérêts de 582 927,64 $

 

 

 

13 mai 2005

Cour dappel de lOntario

(Juges MacPherson, Sharpe et Juriansz)

 

Appel de lintimée accueilli et action des demandeurs rejetée; demande reconventionnelle des demandeurs en vue dobtenir des dommages‑intérêts plus élevés rejetée

 

 

 

9 août 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

31076  Saipem Luxembourg S.A. v. The Canada Customs and Revenue Agency (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Statutes - Interpretation - Requirement to provide foreign-based information or documents under s. 231.6 of the Income Tax Act, R.S.C., c.1 (5th  Supplement) -Whether a non-resident that is potentially not liable to tax in Canada or only liable with respect to profits earned through a permanent establishment in Canada may be subject to the requirement to provide information and documents concerning its world-wide affairs - Territorial limitations to the Respondents exercise of powers under the Act.

 

The Applicant, a corporation incorporated under the laws of Luxembourg, employed one of its specialized vessels for certain work on the Sable Offshore Energy Project off Nova Scotia.  The work allegedly took place under two separate contracts, for discrete periods in two consecutive years. The Canada-Luxembourg Tax Convention provides that a resident of one contracting state is not liable to pay tax on business income earned in the other contracting state unless the business in question is carried on through a permanent establishment in the other state. The Respondent took the position that it could not assess whether the Applicant had a permanent establishment in Canada and hence was liable to pay tax unless it carried out an audit.  It therefore issued a notice pursuant to subsection 231.6(2) of the Income Tax Act, R.S.C., c.1 (5th  Supplement) (the Act) requiring the Applicant  to provide foreign-based information and documents. Pursuant to subsection 231.6(4) of the Act, the Applicant brought an application seeking to have the Notice of Requirement set aside as being unreasonable. 

 



January 26, 2004

Federal Court of Canada

(Rouleau J.)

 

 

 

 

 

Applicants application for review of the Respondents notice of requirement to provide foreign-based information or documents  dismissedJune 9, 2005

Federal Court of Appeal

(Desjardins, Nadon and Pelletier JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

September 1, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31076  Saipem Luxembourg S.A. c. LAgence des douanes et du revenu du Canada (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Lois - Interprétation - Obligation de fournir des renseignements ou documents étrangers en application de lart. 231.6 de la Loi de l’impôt sur le revenu, L.R.C., ch.1 (5e  supplément) - Un non-résident qui nest peut-être pas assujetti à limpôt au Canada ou qui ny est assujetti qu’à l’égard des bénéfices réalisés par un établissement stable au Canada peut-il être soumis à lobligation de fournir des renseignements et documents concernant ses activités mondiales? - Limitations territoriales de lexercice des pouvoirs de lintimée en application de la  Loi.

 

La demanderesse, une société constituée en vertu des lois du Luxembourg, a employé un de ses navires spécialisés pour certains travaux dans le cadre du Projet énergétique extracôtier de l’île de Sable au large de la Nouvelle-Écosse.  Les travaux auraient été effectués en vertu de deux contrats distincts, pendant des périodes distinctes de deux années consécutives. La Convention Canada-Luxembourg en matière dimpôts sur le revenu prévoit quun résident dun des États contractants nest pas assujetti à limpôt sur le revenu gagné dans lautre État contractant, à moins que lentreprise en question ne soit exploitée par un établissement stable dans lautre État. Lintimée a soutenu que seule une vérification permettrait de savoir si la demanderesse avait un établissement stable au Canada, et était donc assujettie à limpôt.  Lintimée a donc délivré un avis en application du par. 231.6(2) de la Loi de limpôt sur le revenu, L.R.C., ch.1 (5e supplément) (la «Loi») mettant en demeure la demanderesse de fournir des renseignements et documents étrangers. En vertu du par. 231.6(4) de la Loi, la demanderesse a demandé lannulation de la mise en demeure au motif que celle-ci était déraisonnable.


26 janvier 2004

Cour fédérale du Canada

(Juge Rouleau)

 

Demande de révision, par la demanderesse, de la mise en demeure de lintimée de fournir des renseignements ou documents étrangers, rejetée

 

 

 

9 juin 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Desjardins, Nadon et Pelletier)

 

Appel rejeté

 

 

 

1er septembre 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.