News Releases

Decision Information

Decision Content

SUPREME COURT OF CANADA ‑‑ JUDGMENTS TO BE RENDERED IN LEAVE APPLICATIONS

 

OTTAWA, 2005-10-17.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPLICATIONS  FOR  LEAVE  TO  APPEAL  WILL  BE  DELIVERED  AT  9:45  A.M.  ON  THURSDAY,  OCTOBER  20,  2005.  THIS  LIST  IS  SUBJECT  TO  CHANGE.

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‑4330

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‑‑ PROCHAINS JUGEMENTS SUR DEMANDES DAUTORISATION

 

OTTAWA, 2005-10-17.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  ANNONCE  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  DANS  LES  DEMANDES  DAUTORISATION  DAPPEL  SUIVANTES  LE  JEUDI  20  OCTOBRE  2005,  À  9 H 45.  CETTE  LISTE  EST  SUJETTE  À  MODIFICATIONS.

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‑4330

 

COMMENTS/COMMENTAIRES: comments@scc-csc.gc.ca

                                            

 

1.     Board of School Trustees of School District No. 44 (North Vancouver) v. Azmi Jubran, et al. (B.C.) (30964)

 

2.     A.D. v. Her Majesty the Queen (Sask.) (Crim.) (31014)

 

3.     Griff A. Baksh v. Workplace Safety & Insurance Board (Ont.) (31032)

 

4.             Her Majesty the Queen v. Dean Trevor Edmondson (Sask.) (Crim.) (30986)

 

5.             Marco Trotta, et al. v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Crim.) (30987)

 

6.             Nancy Pierce v. Canada Trustco Mortgage Company (Ont.) (31044)

 

7.             Nancy Pierce, Estate Trustee of Terrence David Pierce, Deceased v. Canada Trustco Mortgage Company (Ont.) (31045)

 

8.     Apotex Inc., et al.  v. Astrazeneca Canada Inc., et al. (F.C.) (30985)

 

9.             Syndicat professionnel des diététistes et nutritionnistes du Québec (SPDNQ) c. Centre hospitalier régional de Trois‑Rivières (Qc) (30859)

 

10.          Centre universitaire de santé McGill (Hôpital Général de Montréal) c. Syndicat des employés de l’Hôpital Général de Montréal, et al. (Qc) (30941)

 

11.          Citadelle, coopérative de producteurs de sirop d’érable, et autres c. Fédération des producteurs acéricoles du Québec, et autres (Qc) (30892)

 

12.    Succession Alphonse Poulin c. Commission de la santé et de la sécurité du travail, et autres (Qc) (30860)

 

13.          Première Nation de Betsiamites, et autre c. Kruger Inc., et autres (Qc) (31025)

 

14.          Stephen Moffett Ltd. v. Her Majesty the Queen in Right of the Province of New Brunswick, as represented by the Minister of Transportation (N.B.) (30938)

 

15.          Patrick Chagnon c. Sa Majesté la Reine (Qc) (Crim.) (30967)

 


16.          Association provinciale des retraités  d’Hydro‑Québec c. Hydro‑Québec, ès qualités d’administrateur du bien d’autrui et de gestionnaire fiduciaire de la caisse de retraite du Régime de retraite d’Hydro‑Québec (Qc)  (30926)

 

17.          Jabed Hossain v. Her Majesty the Queen (F.C.) (30971)

 

18.          Hassan Almrei v. Minister of Citizenship & Immigration, et al. (F.C.) (30929)

 

19.          Pharmascience Inc., et al. v. Régie de l’assurance‑maladie du Québec, et al. (Que.) (30638)

 

20.          Jocelyn Binet, et autres c. Pharmascience Inc., et autres (Qc) (30995)

 

21.    Pharmascience Inc., et al. v. Régie de lassurance‑maladie du Québec, et al. (Que.) (30996)

 

22.    (Jose) Raul Monter Ortega, et al.  v. Attorney General of Canada on behalf of the United Mexican States, et al. (B.C.) (Crim.) (30998)

 

 

MOTION FOR RECONSIDERATION / REQUÊTE EN RÉEXAMEN

 

1.     OFSC Holdings Ltd. v. Her Majesty the Queen (F.C.) (28860)

 

 

 

30964 Board of School Trustees of School District No. 44 (North Vancouver) v. Azmi Jubran and British Columbia Human Rights Tribunal (B.C.) (Civil) (By Leave)

 

Administrative law  Statutes Interpretation School boards Human rights Sexual orientation discrimination Whether homophobic bullying by students in a school environment, including taunts such as faggot and queer, constitutes discrimination by a School Board for its failure to provide a school environment free from harassment Whether the caselaw relating to workplace harassment can be equated to student harassment in a school setting Whether a person who complains of discriminatory harassment of a homophobic nature must actually be gay or lesbian or, alternatively, be perceived by harassers to be gay or lesbian – Whether the principles from British Columbia (Public Service Employee Relations Commission) v. BCGSEU, [1999] 3 S.C.R. 3, can be applied to support a finding that the School Board had not established a bona fide reasonable justification for the conduct of its students and, in particular, in finding that the School Board had failed to fulfil its duty to accommodate to the point of undue hardship Human Rights Code, R.S.B.C. 1996, c. 210, s. 8 (1).

 

Mr. Jubran, a teenager, was repeatedly subjected to insults and harassment of a homophobic nature during the five years he was in high school.  Mr. Jubran does not identify as gay.  Before graduating, he filed a complaint under the B.C. Human Rights Code, R.S.B.C. 1996, c. 210, against the School Board.  The Human Rights Tribunal concluded that Mr. Jubran was discriminated against on the basis of sexual orientation. It found it was irrelevant what Mr. Jubran’s sexual orientation actually was, or that his harassers did or did not believe he was gay.  The Board was found responsible for the discrimination as it failed to provide an educational environment that was free from discriminatory harassment.  The School Board’s application for judicial review was granted by the British Columbia Supreme Court.  Mr. Jubran’s appeal was allowed by the B.C. Court of Appeal.

 


April 8, 2002

British Columbia Human Rights Tribunal

(Roberts, Tribunal Member)

 

Applicant found responsible for discrimination towards the Respondent on the basis of sexual orientation; Actual sexual orientation of the Respondent or that his harassers believed he was gay found irrelevant

 

 

 


January 2, 2003

Supreme Court of British Columbia

(Stewart J.)

 

 

 

 

 

Application for judicial review by the Applicant, allowed; Respondent not a victim of discrimination pursuant to s. 8 of the Human Rights Code, R.S.B.C. 1996, c. 210April 6, 2005

Court of Appeal for British Columbia

(Ryan, Levine and Oppal JJ.A.)

 

Appeal allowed; Order of the Tribunal restored

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

May 31, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30964 Board of School Trustees of School District No. 44 (North Vancouver) c. Azmi Jubran et British Columbia Human Rights Tribunal (C-B.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Droit administratif Lois Interprétation Conseils scolaires Droits de la personne Discrimination fondée sur lorientation sexuelle Un conseil scolaire est‑il coupable de discrimination pour navoir pas fourni un milieu sans harcèlement, en raison du harcèlement homophobe pratiqué à l’école par des élèves, notamment dinsultes comme « tapette » et « fifi  »? La jurisprudence relative au harcèlement en milieu de travail peut‑elle se transposer au harcèlement pratiqué par des élèves en milieu scolaire? La personne qui plaint d’être victime de harcèlement homophobe discriminatoire doit‑elle être dans les faits homosexuelle ou être perçue comme telle par les harceleurs? – Les principes énoncés dans Colombie-Britannique (Public Service Employee Relations Commission) c. BCGSEU, [1999] 3 R.C.S. 3, peuvent‑ils être invoqués pour étayer la conclusion que le conseil scolaire n’a pas démontré l’existence d’une « justification réelle et raisonnable » pour la conduite des élèves et, plus particulièrement, la conclusion qu’il ne s’est pas acquitté de l’obligation qui lui incombait de prendre des mesures d’adaptation sans s’imposer de contraintes excessives? – Human Rights Code, R.S.B.C. 1996, ch. 210, art. 8(1).

 

Pendant les cinq années de son cours secondaire, M. Jubran, un adolescent, a de façon répétée été victime d’insultes et d’actes de harcèlement de nature homophobe. Il ne s’identifie pas comme homosexuel. Avant d’obtenir son diplôme, il a déposé une plainte contre le conseil scolaire en vertu du régime du Human Rights Code de la Colombie-Britannique. Le Tribunal des droits de la personne a conclu que M. Jubran avait été victime de discrimination fondée sur l’orientation sexuelle, estimant que ni l’orientation sexuelle réelle de M. Jubran ni que ce que les harceleurs croyaient à ce sujet n’étaient des facteurs pertinents. Le conseil scolaire a été déclaré coupable de discrimination pour n’avoir pas fourni un milieu scolaire libre de harcèlement discriminatoire. La Cour suprême de la Colombie‑Britannique a fait droit à la demande de contrôle judiciaire du conseil scolaire. La Cour d’appel de la Colombie‑Britannique a accueilli l’appel de M. Jubran.

 


8 avril 2002

Tribunal des droits de la personne de la Colombie‑Britannique

(Mme Roberts, membre)

 

Demandeur jugé coupable de discrimination fondée sur l’orientation sexuelle envers l’intimé; l’orientation sexuelle réelle de l’intimé ou la croyance des harceleurs à ce sujet considérées comme des facteurs non pertinents

 

 

 

2 janvier 2003

Cour suprême de la Colombie‑Britannique

(Juge Stewart)

 

Demande de contrôle judiciaire du demandeur accueillie; intimé jugé ne pas avoir été victime de  discrimination au sens de l’art. 8 du Human Rights Code, R.S.B.C. 1996, ch. 210

 

 

 


6 avril 2005

Cour d’appel de la Colombie-Britannique

(Juges Ryan, Levine et Oppal)

 

Appel accueilli, ordonnance du Tribunal rétablie

 

 

 

31 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande d’autorisation d’appel déposée

 

 

 


 


31014  A.D. v. Her Majesty the Queen (Sask.) (Criminal) (By Leave)

 

Criminal law - Offences - Interpretation - Applicant charged with incest - Court of Queens Bench judge granting certiorari quashing committal for trial because no corroboration - Court of Appeal quashing writ - Effect of the 1983 and 1988 amendments to the Criminal Code  on the requirement of corroboration for the offence of incest alleged to have occurred before 1983.

 

In 2002, the Applicant was accused of incest with his granddaughter.  The offences are alleged to have occurred in 1982, when the Criminal Code  required corroboration. Amendments in 1983 and 1988 changed the requirement for corroboration.  There was no corroboration.

 

The Queens Bench judge quashed the order committing the Applicant to trial, holding that corroboration was necessary.  The Court of Appeal concluded that in the 1983 amendments Parliament intended to preserve the requirement for corroboration for past offences, but in the 1988 amendments it intended to eliminate the requirement for corroboration even for offences that occurred prior to 1983.  The Court of Appeal quashed the writ of certiorari and returned the charges for trial.

 


March 29, 2004

Court of Queens Bench of Saskatchewan

(Wilkinson J.)

 

Applicants application for a writ of certiorari to quash the order committing him to stand trial allowed

 

 

 

February 18, 2005

Court of Appeal for Saskatchewan

(Jackson, Sherstobitoff and Richards JJ.A.)

 

Appeal allowed; Writ of certiorari quashed and matter returned for trial

 

 

 

July 12, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31014  A.D. c. Sa Majesté la Reine (Sask.) (Criminelle) (Sur autorisation)

 

Droit criminel - Infractions - Interprétation - Demandeur accusé dinceste - Le juge de la Cour du Banc de la Reine a accordé un certiorari annulant le renvoi à procès pour absence de corroboration - La Cour dappel a annulé le bref - EffetEssai des modifications apportées au Code criminel  en 1983 et 1988 quant à lexigence de corroboration dans le cas dun inceste qui se serait produit avant 1983.

 

En 2002, le demandeur a été accusé dinceste à l’égard de sa petite-fille. Les infractions se seraient produites en 1982, lorsquependant que le Code criminel  exigeait la corroboration. Les modifications apportées en 1983 et 1988 ont changéfait disparaître cette exigence. Il ny a pas eu de corroboration.

 

Le juge du Banc de la Reine a annulé lordonnance renvoyant le demandeur à procès, statuant que la corroboration était nécessaire. La Cour dappel a conclu que dans les modifications dequil avait apportées en 1983, le législateur voulait maintenirpréserver lexigence de corroboration pour les infractions passées, mais que dans les modifications de 1988, il voulait supprimer cette exigence même dans le cas dinfractions qui s’étaient produites avant 1983. La Cour dappel a annulé le bref de certiorari et a renvoyé les accusations à procèsau tribunal de première instance.

 


29 mars 2004

Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan

(Juge Wilkinson)

 

Demande de bref de certiorari présentée par le demandeur en vue dannuler lordonnance le renvoyant à procès accueillie

 

 

 

18 février 2005

Cour dappel de la Saskatchewan

(Juges Jackson, Sherstobitoff et Richards)

 

Appel accueilli; bref de certiorari annulé et affaire renvoyée à procès

 

 

 


 

 

 

 

 

 

12 juillet 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

31032  Griff A. Baksh v. Workplace Safety & Insurance Board (Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Procedural law - Appeal - Judgments and orders - Whether people in the civil world are entitled to justice.

 

In May 1995, the Applicant commenced proceedings against the Board regarding their treatment of his workplace injury compensation claim.  The Actions was dismissed by Potts J. in 1995.  Baksh commenced a second action against the Board in 1999 for the same claim, seeking $5 million and a declaration that various provisions of the Workplace Safety and Insurance Act. 1997, S.O. 1997, c. 16 were null and void on constitutional and other grounds.  In addition,  the Applicant asserted numerous other causes of action in, inter alia, misrepresentation, fraud, conspiracy and formulation of evidence.

 

The Applicants second action was also dismissed.  The Applicants subsequent motions and appeals requesting extensions of time and the setting aside of previous orders were all dismissed.  The Applicant seeks leave to appeal.

 


July 21, 1999

Ontario Superior Court of Justice

(Jennings J. )

 

Respondents motion to dismiss the Applicants claim granted

 

 

 

March 22, 2001

Ontario Superior Court of Justice

(Juriansz J.)

 

Applicants motion to set aside the order of Jennings J. dismissed

 

 

 

December 6, 2001

Ontario Court of Appeal

(Charron J.A.)

 

Applicants motion for an order extending time to appeal dismissed

 

 

 

October 5, 2004

Ontario Court of Appeal

(Cronk J.A.) 

 

Applicants motion for an order to extend time to appeal the order of Charron J.A. dismissed

 

 

 

May 19, 2005

Court of Appeal for Ontario

(Borins J.A.)

 

Applicants motion for an extension of time within which to move before a panel of the Court of Appeal to set aside Cronks J.A.s order dismissed

 

 

 

August 10, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31032  Griff A. Baksh c. Commission de la sécurité professionnelle et de lassurance contre les accidents du travail (Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Procédure - Appel - Jugements et ordonnances - Les gens dans le monde civilordinaires ont-ils droit à la justice?

 

En mai 1995, le demandeur a intenté une poursuite contre la Commission concernant la manière dont celle-cielle avait traité sa demande d’indemnisation pour un accident de travail. Le juge Potts a rejeté l’actionla poursuite en 1995. Baksh a intenté une deuxième action contre la Commission en 1999 pour lale même demandemotif; il réclamait 5 millions de dollars et unainsi qu’un jugement déclaratoire portant que diverses dispositions de la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l’assurance contre les accidents du travail, L.O. 1997, ch. 16, étaient nulles et sans effetinopérantes pour des motifs d’ordre constitutionnel et ainsi que pourd’autres motifs. Le demandeur a en outre invoqué plusieurs autres causes d’action, notammentdont des déclarations inexactes, la fraude, le complot et la formulationfabrication de preuve.

 


La deuxième action du demandeur a également été rejetée. Les autres requêtes et appels subséquents dans lesquels le demandeur a ensuite demandé des prorogations de délai etainsi que lannulation des ordonnances précédentes ont tous été rejetés. Le demandeur sollicite lautorisation dinterjeter appel.

 


21 juillet 1999

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge Jennings)

 

Requête de lintimée visant à faire rejeter la demanderéclamation du demandeur accueillie

 

 

 

22 mars 2001

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge Juriansz)

 

Requête du demandeur visant à faire annuler lordonnance du juge Jennings rejetée

 

 

 

6 décembre 2001

Cour dappel de lOntario

(Juge Charron)

 

Requête du demandeur visant à obtenir une ordonnance de prorogationeant dule délai dappel rejetée

 

 

 

5 octobre 2004

Cour dappel de lOntario

(Juge Cronk)

 

Requête du demandeur visant à obtenir une ordonnance de prorogationeant dule délai dappel de lordonnance du juge Charron rejetée

 

 

 

19 mai 2005

Cour dappel de lOntario

(Juge Borins)

 

Requête du demandeur visant à obtenir la prorogation du délai pour présenter une demande devant la Cour dappel afin de faire annuler lordonnance du juge Cronks rejetée

 

 

 

10 août 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 

 


 

30986 Her Majesty the Queen v. Dean Trevor Edmondson (Sask.) (Criminal) (By Leave)

 

Criminal (non-Charter) - Sentencing - Conditional sentence being given for sexual assault where three men involved with 12-year-old girl - Whether sentencing judge committed error in principle in assessing gravity of offence - Whether resulting sentence entitled to deference.

 

A 12‑year‑old girl reported that three young men had engaged in sexual activity with her on the evening of September 30, 2001. In consequence the Respondent was arrested and later charged under s. 272(1) (d) of the Criminal Code  which provides that every person commits an offence who, in committing a sexual assault, is a party to the offence with any other person. He was tried by judge and jury. The others were similarly charged, but they were tried separately.

 

The case against the Respondent rested on evidence that he and the others picked up the girl that evening, provided her with beer as they drove around, and then engaged in sexual acts with her on a country road while she was intoxicated. The Respondents defence lay in evidence suggesting he honestly believed on reasonable inquiry that the girl was fourteen years old and had consented, while sober, to having sex with him independently of the others.

 

 


September 4, 2003

Court of Queens Bench of Saskatchewan

(Kovach J.)

 

Respondent convicted of sexual assault contrary to s. 271 (1) (d) of the Criminal Code ; sentenced to a conditional sentence of two years less a day

 

 

 


April 20, 2005

Court of Appeal for Saskatchewan

(Cameron, Gerwing and Sherstobitoff JJ.A.)

 

Respondents appeal of conviction dismissed; conviction set aside and affirmed on the included offence of sexual assault under s. 271(1)(a) of the Code; Applicants application for leave to appeal from sentence granted; Applicants appeal from sentence dismissed

 

 

 


 

 

 

 

 

 

June 10, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30986 Sa Majesté la Reine c. Dean Trevor Edmondson (Sask.) (Criminelle) (Sur autorisation)

 

Droit criminel (Excluant la Charte) - Détermination de la peine - Sursis prononcé dans un cas dagression sexuelle impliquant trois hommes et une fillette de 12 ans - Le juge chargé de la détermination de la peine a-t-il commis une erreur de principe dans lappréciation de la gravité de linfraction? - Faut‑il faire preuve de déférence à l’égard de la peine prononcée? 

 

Une fillette de 12 ans a déclaré que trois jeunes hommes  ont eu une activité sexuelle avec elle dans la soirée du 30 septembre 2001. Lintimé a donc été arrêté et a par la suite été accusé en vertu de lal.   272(1) d) du Code criminel , lequel dispose que, commet une infraction quiconque, en commettant une agression sexuelle, participe à linfraction avec une autre personne.  Il a subi son procès devant juge et jury. Les autres ont été pareillement accusés, mais ont été jugés séparément.

 

La preuve contre lintimé reposait sur un témoignage selon lequel lui et les autres avaient fait monté la fillette dans un véhicule ce soir-là, lui avaient donné de la bière pendant quils roulaient et s’étaient livrés avec elle à des actes sexuels sur une route de campagne alors quelle était intoxiquée. La défense de lintimé reposait sur des éléments de preuve tendant à démontrer que celui‑ci croyait sincèrement, s’étant raisonnablement informé, que la fillette avait quatorze ans et avait consenti, pendant quelle était à jeun, à avoir des relations sexuelles avec lui, indépendamment des autres.

 


4 septembre 2003

Cour du banc de la Reine de la Saskatchewan

(Juge Kovach)

 

Intimé reconnu coupable dagression sexuelle en contravention de lal.   271 (1) d) du Code criminel ; condamné à une peine demprisonnement avec sursis de deux ans moins un jour

 

 

 


20 avril 2005

Cour dappel de la Saskatchewan

(Juges Cameron, Gerwing et Sherstobitoff)

 

Appel de lintimé contre sa déclaration de culpabilité, rejeté; déclaration de culpabilité annulée et remplacée par un verdict de culpabilité sur linfraction incluse dagression sexuelle prévue à lal. 271(1)a) du Code; demande dautorisation dappel de la demanderesse à lencontre de la peine, accueillie; appel de la demanderesse à lencontre de la peine, rejeté

 

 

 

10 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30987 Marco Trotta and Anisa Trotta v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Criminal) (By Leave)

 

Criminal Law (Non Charter) - Evidence - Post-conviction disclosure - Whether the Stinchcombe rules for disclosure continue to be applicable post-conviction - Whether the onus is much higher than simple relevance to establish a right to post-conviction disclosure - Whether the Court of Appeal acted unfairly by relying on the expert whose integrity was sought to be challenged on the disclosure application in order to find a fair trial.

 

In 1993, 8-month old Paulo Trotta died.  Dr. Smith, a forensic pathologist, performed an autopsy and  testified for the Crown.  Based in part on Dr. Smith’s testimony, Paulo’s father was convicted of second degree murder, aggravated assault and assault causing bodily harm and his mother was convicted of criminal negligence causing death and failure to provide the necessaries of life. She was acquitted of manslaughter.  After conviction, Dr. Smith began to come under  criticism in the media and other cases.  The Office of the Chief Coroner reviewed some of his past work. The Trottas appealed from their convictions and applied for disclosure of documents produced in the Chief Coroner’s review.   Their application for disclosure was denied and the Trottas’ appeal from their convictions was dismissed.  At issue is whether their request for disclosure was properly denied and issues arising from the charge to the jury.

 



June 12, 1998

Ontario Court of Justice

(Stong J.)

 

Marco Trotta convicted of second degree murder, aggravated assault and assault causing bodily harm (ss. 231(7), 268 and 267(b)).   Anisa Trotta acquitted of manslaughter and convicted of criminal negligence causing death and failure to provide the necessaries of life (ss. 220 and 215).

 

 

 

April 23, 2004

Court of Appeal for Ontario

(Doherty, Sharpe and Simmons JJ.A.)

 

Application for disclosure dismissed

 

 

 

 

October 28, 2004

Court of Appeal for Ontario

(Doherty, Sharpe and Simmons JJ.A.)

 

Appeal from convictions dismissed

 

 

 

June 9, 2005

Supreme Court of Canada

 

Joint application for leave to appeal and application to extend time to apply for leave to  appeal filed

 

 

 


 

30987 Marco Trotta et Anisa Trotta ‑ c. ‑ Sa Majesté la Reine

(Ont.) (Criminelle) (Sur autorisation)

 

Droit criminel (Excluant la Charte) - Preuve - Communication de la preuve postérieure à la déclaration de culpabilité - Les règles de communication de la preuve établies dans larrêt Stinchcombe continuent-elles de sappliquer après la déclaration de culpabilité? - Le fardeau relatif au droit à la communication de la preuve postérieure à la déclaration de culpabilité est-il beaucoup plus rigoureux que celui d’établir la simple pertinence? - La Cour dappel a-t-elle agi injustement en se fiant à un expert dont on cherchait à contester lintégrité dans la demande de communication de la preuve afin de conclure à un procès équitable?

 

En 1993, Paulo Trotta est décédé à l’âge de 8 mois. Le Dr Smith, pathologiste judiciaire, a procédé à une autopsie et a témoigné pour le ministère public. En partie sur la foi du témoignage du Dr Smith, le père de Paulo a été reconnu coupable de meurtre au deuxième degré, de voies de fait graves et de voies de fait causant des lésions corporelles, et sa mère a été reconnue coupable de négligence criminelle entraînant la mort et de manquement à lobligation de fournir les choses nécessaires à lexistence.  Elle a été acquittée de laccusation dhomicide involontaire coupable. Après la déclaration de culpabilité, le Dr Smith a fait lobjet de critiques dans les médias et dans dautres dossiers. Le Bureau du coroner en chef a examiné quelques-uns de ses travaux antérieurs. Les Trotta ont interjeté appel de leurs condamnations et ont demandé la communication des documents produits dans le cadre de lexamen du coroner en chef. Leur demande de communication de la preuve a été refusée et lappel de leurs condamnations a été rejeté. Le litige porte sur la question de savoir si leur demande de communication de la preuve a été refusée à bon droit et sur lexposé au jury.

 


12 juin 1998

Cour de justice de lOntario

(Juge Stong)

 

Marco Trotta a été déclaré coupable de meurtre au deuxième degré, de voies de fait graves et de voies de fait causant des lésions corporelles (art. 231(7), 268 et 267b)). Anisa Trotta a été acquittée de laccusation dhomicide involontaire coupable et reconnue coupable de négligence criminelle entraînant la mort et de manquement à lobligation de fournir les choses nécessaires à lexistence (art. 220 et 215)

 

 

 

23 avril 2004

Cour dappel de lOntario

(Juges Doherty, Sharpe et Simmons)    

 

Demande de communication de la preuve rejetée

 

 

 

 


28 octobre 2004

Cour dappel de lOntario

(Juges Doherty, Sharpe et Simmons)

 

 

 

 

 

Appel des condamnations rejeté9 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande conjointe dautorisation dappel et demande visant à proroger le délai de présentation de la demande dautorisation dappel, déposées

 

 

 


 

31044  Nancy Pierce v. Canada Trustco Mortgage Company (Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Procedural law - Civil procedure - Actions - Striking of statement of claim - Applicant bringing action for damages for negligent misrepresentation against mortgage company - Court of Appeal upholding motions judges striking out of statement of claim as disclosing no cause of action - Whether matter was wrongly decided in that it foreclosed Applicants right to demand a trial of the issue as to whether mortgage company was liable for its negligent misrepresentation arising out of its omission to set out material facts involved in making the loan.

The Applicant brought an action for damages for negligent misrepresentation and breach of contract against Canada Trustco.  The action arose out of a loan made by Canada Trustco to the Applicant and her late husband.  Canada Trustco brought a motion seeking an order striking the statement of claim as disclosing no cause of action.

 


May 20, 2004

Ontario Superior Court of Justice

(C. Campbell J.)

 

Applicants statement of claim struck out with leave to amend

 

 

 


October 1, 2004

Ontario Superior Court of Justice

(C. Campbell J.)

 

Applicants Fresh as Amended Statement of Claim struck out

 

 

 

May 13, 2005

Court of Appeal for Ontario

(MacPherson, Sharpe and Juriansz JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

August 10, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31044  Nancy Pierce c. Hypothèques Trustco Canada (Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Procédure - Procédure civile - Actions - Radiation dune déclaration - La demanderesse a intenté contre une société hypothécaire une action en dommages‑intérêts pour déclarations inexactes faites par négligence - La Cour dappel a confirmé la décision du juge des requêtes de radier la déclaration parce que celle‑ci ne révélait aucune cause daction - Cette décision était-elle erronée du fait quelle a privé la demanderesse de son droit de demander un procès sur la question de savoir si la société hypothécaire était responsable en raison de déclarations inexactes faites par négligence découlant de son omission davoir présenté des faits importants liés à loctroi du prêt?

 

La demanderesse a intenté contre Trustco Canada une action en dommages‑intérêts pour déclarations inexactes faites par négligence et inexécution de contrat.  Laction est fondée sur un prêt consenti par Trustco Canada à la demanderesse et à son défunt mari. Trustco Canada a présenté une requête en radiation de la déclaration parce que celle‑ci ne révélait aucune cause daction.

 


20 mai 2004

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge C. Campbell)

 

Déclaration de la demanderesse radiée, avec autorisation de la modifier

 

 

 



1er octobre 2004

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge C. Campbell)

 

 

 

 

 

Nouvelle déclaration modifiée de la demanderesse, radiée13 mai 2005

Cour dappel de lOntario

(Juges MacPherson, Sharpe et Juriansz)

 

Appel rejeté

 

 

 

10 août 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

 

31045  Nancy Pierce, Estate Trustee of the Estate of Terrence David Pierce, Deceased v. Canada Trustco Mortgage Company (Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Procedural law - Civil procedure - Actions - Defences - Equitable set-off - Court of Appeal concluding that there was no substantive basis for estates equitable set-off defence - Whether matter was wrongly decided in that it foreclosed estates right to demand a trial of the issue as to whether mortgage company was liable for its negligent misrepresentation arising out of its omission to set out material facts involved in making the loan.

The Respondent mortgage company commenced an action against the Applicant estate for repayment of a loan.   The estate sought leave to amend its statement of defence to include a claim for damages by way of equitable set-off.

 


May 20, 2004

Ontario Superior Court of Justice

(C. Campbell J.)

 

Applicants application for leave to amend her statement of defence dismissed

 

 

 


May 13, 2005

Court of Appeal for Ontario

(MacPherson, Sharpe and Juriansz JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

August 10, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31045  Nancy Pierce, fiduciaire de la succession de Terrence David Pierce c. Hypothèques Trustco Canada (Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Procédure - Procédure civile - Actions - Défenses - Compensation en equity - La Cour dappel a conclu que la défense de compensation en equity soulevée par la succession était mal fondée - Cette décision était-elle erronée du fait quelle a privé la succession de son droit de demander un procès sur la question de savoir si la société hypothécaire était responsable en raison de déclarations inexactes faites par négligence découlant de son omission davoir présenté des faits importants liés à loctroi du prêt?

 

La société hypothécaire intimée a intenté contre la succession demanderesse une action en remboursement dun prêt.  La succession a demandé lautorisation de modifier sa défense pour y inclure une demande de dommages‑intérêts par voie de compensation en equity. 

 


20 mai 2004

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge C. Campbell)

 

Demande de la demanderesse visant à obtenir lautorisation de modifier sa  défense, rejetée

 

 

 


13 mai 2005

Cour dappel de lOntario

(Juges MacPherson, Sharpe et Juriansz)

 

Appel rejeté

 

 

 

10 août 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 


30985 Apotex Inc. ‑ v. ‑ Astrazeneca Canada Inc., The Minister of Health and The Attorney General of Canada

(FCA) (Civil) (By Leave)

 

Statutes - Property law - Patents - Interpretation - Patented medicines - Should this Court intervene to clarify when a generic drug may be brought to the market by interpreting the gateway provisions of the Patented Medicines (Notice of Compliance)Regulations, SOR/93-133 for the first time? - Is the approach to statutory construction in Biolyse [Bristol-Myers Squibb Co. v. Canada (Attorney General), 2005 SCC 26]restricted to subsection 5(1.1) of the Regulations, or should every provision of the Regulations be interpreted with an eye to effecting the same balance of interest under the Patent Act , R.S.C. 1985, C. P-4 ? - Is the object of every provision of the Regulations concerned with preservation of patent rights, generally, or prevention of abuse of subsections 55.2(1)  and (2)  of the Patent Act ? - Can a patentee gain a statutory injunction to prevent competition by commencing unmeritorious prohibition proceedings, then evergreen the injunction by gaining new and unused NOCs with new patent lists during the pendency of the stay?

 

Apotex received an NOC from the Minister to market its form of omeprazole capsules, after comparing its drug to the drug previously marketed in Canada by AstraZeneca, the brand manufacturer.  AstraZeneca had ceased marketing its omeprazole capsules in Canada in 1996 and its main patent had expired in 1999, but it had received other NOCs for new formulations and uses of omeprazole pursuant to SNDS that were filed.  The Minister determined that Apotex was not required to address the patents obtained through the filing of the SNDS as the omeprazole that Apotex had compared its drug to was not marketed in Canada pursuant to the requirements of s. 5(1) of the Regulations. AstraZeneca sought judicial review of this decision.

 


September 20, 2004

Federal Court of Canada

(Kelen J.)

 

Respondent Astrazeneca Canada Inc.s applications for judicial review of the Minister of Healths decision to issue a Notice of Compliance to the Applicant for omeprazole 20 mg and 40mg capsules without requiring the Applicant to address Canadian Patents Nos. 2,284,470 and 2,186,037 under the Patented Medicines (Notice of Compliance) Regulations, S.O.R./93-133 dismissed

 

 

 

May 18, 2005

Federal Court of Appeal

(Noël, Malone and Sharlow [dissenting])

 

Appeals allowed; Notice of Compliance set aside

 

 

 

June 13, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30985 Apotex Inc. ‑ c. ‑ AstraZeneca Canada Inc., ministre de la Santé et procureur général du Canada (C.F) (Civile) (Sur autorisation)

 

Lois - Droit des biens - Brevets - Interprétation - Médicaments brevetés - Y a‑t‑il lieu que notre Cour précise quand un médicament générique peut être commercialisé, en interprétant pour la première fois les dispositions « daccès au régime » du Règlement sur les médicaments brevetés (avis de conformité), DORS/93-133? - Les règles dinterprétation formulées dans Biolyse [Bristol-Myers Squibb Co. c. Canada (Procureur général), 2005 CSC 26] concernent‑elles uniquement le paragraphe 5(1.1) du Règlement ou faut‑il interpréter toutes les dispositions du Règlement en recherchant le même équilibre entre divers intérêts conformément à la Loi sur les brevets , L.R.C. 1985, ch. P-4 ? - Toutes les dispositions du Règlement ont‑elles pour objet de protéger les droits afférents aux brevets en général ou de prévenir lutilisation abusive des paragraphes 55.2(1)  et (2)  de la Loi sur les brevets ? - Un titulaire de brevet peut‑il obtenir une injonction légale empêchant la concurrence en introduisant une instance non fondée en interdiction puis en « renouvelant à perpétuité » cette injonction par lobtention de nouveaux AC non utilisés avec de nouvelles listes de brevets pendant le délai dinterdiction?

 


Le ministre a délivré un AC à Apotex pour la commercialisation de ses capsules doméprazole, après que celle‑ci eut comparé son médicament avec celui quAstraZeneca, fabricant de médicaments dorigine, avait déjà commercialisé au Canada. AstraZeneca avait cessé de vendre ses capsules doméprazole au Canada en 1996 et son brevet principal avait expiré en 1999, mais elle avait obtenu dautres AC pour des formulations et usages nouveaux à la suite de présentations supplémentaires de drogue nouvelle (PSDN). Le ministre avait décidé quApotex n’était pas tenue de traiter des brevets obtenus par suite des PSDN puisque loméprazole quApotex avait comparé à son médicament n’était pas vendu au Canada comme lexigeait le par. 5(1) du Règlement. AstraZeneca a demandé le contrôle judiciaire de cette décision.

 


20 septembre 2004

Cour fédérale du Canada

(Juge Kelen )

 

Demandes de contrôle judiciaire de lintimée AstraZeneca Canada Inc. visant la décision du ministre de la Santé de délivrer un avis de conformité à la demanderesse pour les capsules doméprazole de 20 et 40 mg sans exiger que cette dernière traite des brevets canadiens no 2,284,470 et 2,186,037 sous le régime du Règlement sur les médicaments brevetés (avis de conformité), DORS/93-133, rejetées

 

 

 

18 mai 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Noël, Malone et Sharlow [dissidente])

 

Appels accueillis; avis de conformité annulé

 

 

 

13 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 

 


 

30859 Syndicat professionnel des diététistes et nutritionnistes du Québec (SPDNQ) ‑ v. ‑ Centre hospitalier régional de Trois‑Rivières (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Labour law Administrative law Judicial review Arbitration Collective agreement – Excessive workload Scope of arbitrator’s powers Whether the Court of Appeal erred with respect to the scope of an arbitrator’s powers to impose measures to eliminate excessive workload in accordance with a collective agreement Whether the Court of Appeal erred with respect to the arbitrator’s findings of fact Whether the Court of Appeal should have referred the case back to the arbitrator so that the appropriate order for relief could be made.

 

In 2003, the dieticians and nutritionists employed by a health-care facility filed a grievance under their collective agreement. The grievance arbitrator allowed the complaint, finding that the employees were subject to an excessive workload. In response to the arbitrator’s decision, the directors of the health-care facility issued instructions to the dieticians’ and nutritionists’ union regarding the prioritization of services dispensed by the facility’s professionals.

 

Unhappy with the measures taken by the employer, the union filed another grievance under the collective agreement. This time, the arbitrator found that the measures that had been taken were insufficient to remedy the excessive workload and ordered the health-care facility to hire more staff to correct the situation. An application for judicial review of this decision was dismissed by the Superior Court. The Court of Appeal allowed the health-care facility’s appeal, allowed the application for judicial review and dismissed the collective grievance.

 


June 13, 2003

(Arbitrator Roy)

 

Grievance allowed

 

 

 

March 12, 2004

(Arbitrator Roy)

 

Grievance allowed

 

 

 

August 18, 2004

Quebec Superior Court

(Legris J.)

 

Application for judicial review dismissed

 

 

 

February 4, 2005

Quebec Court of Appeal

(Beauregard, Morin and Rayle JJ.A.)

 

Appeal allowed; application for judicial review allowed; grievance dismissed

 

 

 


 

 

 

 

 

 

April 5, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30859 Syndicat professionnel des diététistes et nutritionnistes du Québec (SPDNQ) ‑ c. ‑ Centre hospitalier régional de Trois‑Rivières (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Droit du travail Droit administratif Révision judiciaire Arbitrage Convention collective Surcharge de travail Étendue des pouvoirs de larbitre La Cour dappel a-t-elle erré eu égard à l’étendue des pouvoirs de larbitre de décréter des moyens à prendre pour éliminer une surcharge de travail conformément à une convention collective? La Cour dappel a-t-elle erré quant à la norme de contrôle applicable à la décision de larbitre? La Cour dappel a-t-elle erré quant aux conclusions de faits de larbitre? La Cour dappel aurait-elle dû retourner le dossier à larbitre pour quil rende une ordonnance de redressement appropriée?

 

En 2003, un arbitre de griefs a accueilli une plainte déposée par des diététistes et nutritionnistes employés du centre hospitalier intimé conformément à la convention collective en vigueur, et a conclu à lexistence dune surcharge de travail. En réponse à la sentence arbitrale, les administrateurs du centre hospitalier ont fait parvenir au syndicat et aux diététistes et nutritionnistes des directives quant à l’établissement de priorités pour les services dispensés par les professionnels de lunité de soins de santé.

 

Insatisfait des mesures prises par l’employeur, le syndicat a saisi à nouveau l’arbitre, conformément à la convention collective. Celui-ci a conclu que les mesures prises étaient insuffisantes pour remédier à la surcharge de travail et a ordonné au centre hospitalier d’engager du personnel pour remédier à la surcharge de travail. Une requête en révision judiciaire de cette décision a été rejetée par la Cour supérieure. La Cour d’appel a accueilli l’appel du centre hospitalier, accueilli la requête en révision judiciaire et rejeté le grief collectif.

 


Le 13 juin 2003

(L’arbitre de griefs Roy)

 

Plainte accueillie

 

 

 

Le 12 mars 2004

(L’arbitre de griefs Roy)

 

Plainte accueillie

 

 

 

Le 18 août 2004

Cour supérieure du Québec

(Le juge Legris)

 

Requête en révision judiciaire rejetée

 

 

 

Le 4 février 2005

Cour d’appel du Québec

(Les juges Beauregard, Morin et Rayle)

 

Appel accueilli; Requête en révision judiciaire accueillie; Plainte rejetée

 

 

 

Le 5 avril 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande d’autorisation d’appel déposée

 

 

 


 

30941  McGill University Health Centre (Montreal General Hospital) v. Syndicat des employés de lHôpital Général de Montréal, Jean Sexton, in his capacity as grievance arbitrator (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Labour law Collective agreement Discrimination based on disability Clause in collective agreement providing for administrative dismissal in case of extended absence due to illness  Employers duty to accommodate Whether Court of Appeal erred in ruling that arbitrator should have considered whether employer had discharged its burden of proof with respect to unreasonableness, in circumstances, of requested accommodation measure.

 


The complainant, Alice Brady, had been employed by the Applicant, the Montreal General Hospital, as a full-time medical secretary since 1985.  On March 24, 2000, she stopped working because she had a nervous breakdown.  She attempted a gradual return to work on four occasions, with her employers approval, but was unsuccessful.  On July 28, 2002, the complainant was in a car accident that left her unemployable.  Had it not been for the accident, she would have returned to work on September 9, 2002.  On April 3, 2003, the Hospital terminated her employment, citing art. 12.11.5 of the collective agreement, which provided that, after an absence of 36 months, employees would lose their seniority and their employment if the absence was due to an illness or accident other than an occupational disease or an industrial accident.  The Respondent union then filed a grievance asking the Hospital to review its decision and find a way to accommodate the complainant.  The arbitrator dismissed the grievance on the basis that the employer had discharged its duty to accommodate by maintaining the employment relationship for 36 months, in accordance with the collective agreement.  The Superior Court refused to review the decision.  The Court of Appeal overturned the decision on the basis that the arbitrator could not apply the agreement blindly and was required to determine whether the employer had discharged its burden of proof with regard to the requested accommodation.

 


November 19, 2003

Grievance arbitration

(Arbitrator Sexton)

 

Respondents grievance dismissed

 

 

 

July 5, 2004

Superior Court of Quebec

(Poulin J.)

 

Respondents application for judicial review dismissed

 

 

 

March 18, 2005

Quebec Court of Appeal

(Rousseau‑Houle, Nuss and Pelletier JJ.A.)

 

Respondents appeal allowed; application for judicial review allowed; matter referred back to grievance arbitrator for ruling on accommodation issue

 

 

 

May 16, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30941  Centre universitaire de santé McGill (Hôpital Général de Montréal) c. Syndicat des employés de lHôpital Général de Montréal, Jean Sexton, ès qualités darbitre de griefs (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Droit du travail Convention collective Discrimination fondée sur le handicap Clause de la convention collective prévoyant une mesure de congédiement administratif en cas dabsence prolongée pour cause de maladie Obligation daccommodement de lemployeur La Cour dappel a-t-elle erré en jugeant que larbitre devait examiner si lemployeur s’était déchargé de son fardeau de preuve relativement au caractère déraisonnable, dans les circonstances, de la mesure daccommodement demandée?

 

La plaignante, Alice Brady, occupait un poste de secrétaire médicale à temps plein à lHôpital général de Montréal, demandeur, depuis 1985. Le 24 mars 2000, aux prises avec une dépression nerveuse, elle cesse de travailler. Elle tente, à quatre reprises et avec lautorisation de son employeur, de revenir graduellement au travail, mais en vain. Le 28 juillet 2002, la plaignante subit un accident dautomobile qui la rend inapte au travail. Neût été de cet accident, elle serait retournée au travail le 9 septembre 2002. Le 3 avril 2003, lHôpital met fin à lemploi de la plaignante en invoquant lart. 12.11.5 de la convention collective. Cet article prévoit quaprès 36 mois dabsence, le salarié perd son ancienneté et son emploi si labsence est due à une maladie ou un accident qui ne sont pas des maladies professionnelles ou des accidents du travail. Le syndicat intimé dépose alors un grief demandant à lHôpital de réviser sa décision et de trouver une mesure daccommodement pour la plaignante. Larbitre rejette le grief au motif que lemployeur s’était acquitté de son obligation daccommodement en maintenant le lien demploi durant 36 mois conformément à la convention collective. La Cour supérieure refuse de réviser la décision. La Cour dappel renverse la décision au motif que larbitre ne pouvait appliquer la convention aveuglément et se devait de vérifier si lemployeur s’était déchargé de son fardeau de preuve eu égard à laccommodement demandé.

 


Le 19 novembre 2003

Arbitrage de griefs

(Larbitre Sexton)

 

Grief de lintimé rejeté

 

 

 


Le 5 juillet 2004

Cour supérieure du Québec

(La juge Poulin)

 

 

 

 

 

Requête de lintimé en révision judiciaire rejetéeLe 18 mars 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Rousseau‑Houle, Nuss et Pelletier)

 

Appel de lintimé accueilli; requête en révision judiciaire accueillie; le dossier est retourné à larbitre des griefs pour quil se prononce sur la question de laccommodement

 

 

 

Le 16 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30892  Citadelle, Maple Syrup Producers Cooperative, Les produits alimentaires Jacques et fils Inc., Shady Maple Farm Ltd. and Conseil de lindustrie acéricole v. Fédération des producteurs acéricoles du Québec, PriceWaterhouseCoopers Inc., Attorney General of Quebec, Attorney General of Canada and Regroupement pour la commercialisation des produits de l’érable Inc. (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Civil Code (Interpretation) - Procedure - Appeal - Excess of jurisdiction - Evidence - Crown law - Ex parte dissolution, on basis of Code of Civil Procedure provisions, of non-profit corporation created by letters patent - Court of Appeals decision based on provisions other than Civil Code provisions referred to in motion to institute proceedings, trial judgment and argument on appeal - Court of Appeal finding that authorization of Attorney General for dissolution of corporation created by Crown is statutory requirement and finding implied authorization in instant case - Whether Court of Appeal exceeded its jurisdiction and violated procedural safeguards of Applicants - Whether Court of Appeals judgment invalid since it based on authorization of Attorney General that either non-existent, or null because granted in violation of rules of procedural fairness - Civil Code of Québec, S.Q. 1991, c. 64, arts. 300, 334 and 355 - Code of Civil Procedure, R.S.Q., c. C-25, arts. 828 and 829.

 

The Regroupement pour la commercialisation des produits de l’érable, which was established in 1993 during a market crisis, was made up of producers, buyer/processors and neutral third parties.  After accumulating considerable assets, it became incapacitated as a result of conflicts of interest and the resignation of the neutral third parties from its board of directors.  The Fédération des producteurs applied to the Superior Court for dissolution of the Regroupement and claimed the assets.  The Superior Court dissolved the Regroupement pursuant to art. 355 C.C.Q. and appointed a liquidator for its assets, assigning the proceeds of the liquidation to the Fédération des producteurs.  The Court of Appeal upheld the dissolution but declared that it was effected pursuant to arts. 828 and 829 C.C.P; since these articles require the authorization of the Attorney General, the Court of Appeal deemed a letter from the Attorney General to contain an implied authorization.

 


December 10, 2002

Superior Court of Quebec

(Gervais J.)

 

Order for dissolution of Respondent (respondent) Regroupement pour la commercialisation des produits de l’érable on motion by Respondent (applicant) Fédération des producteurs acéricoles du Québec pursuant to art. 355 C.C.Q.; appointment of Respondent (mis en cause) PriceWaterhouseCoopers Inc. as liquidator of assets of Regroupement.

 

 

 

March 9, 2005

Quebec Court of Appeal

(Robert C.J.Q and Morin and Dalphond JJ.A.)

 

Appeal dismissed pursuant to arts. 268 and 269 C.C.P.  Incidental appeal allowed and disposition of Superior Court judgment varied as to costs.

 

 

 

May 9, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed.

 

 

 


 

30892  Citadelle, coopérative de producteurs de sirop d’érable, Les produits alimentaires Jacques et fils Inc., Shady Maple Farm Ltd. et Conseil de lindustrie acéricole c. Fédération des producteurs acéricoles du Québec, PriceWaterhouseCoopers Inc., Procureur général du Québec, Procureur général du Canada, Regroupement pour la commercialisation des produits de l’érable Inc. (Qc) (Civile) (Autorisation)

 


Code civil (Interprétation) - Procédure - Appel - Excès de juridiction - Preuve - Droit de la Couronne - Dissolution ex parte dune corporation sans but lucratif, créée par lettres patentes, sur la base de dispositions du Code de procédure civile - Décision en appel fondée sur des dispositions autres que celles du Code civil ayant fait lobjet de la procédure introductive dinstance, du premier jugement et du débat en droit en appel- Décision en appel concluant à lexigence légale dune autorisation du Procureur général pour dissoudre une corporation créée par la Couronne et concluant à la présence dune autorisation implicite en lespèce - La Cour dappel a-t-elle excédé sa juridiction et violé les garanties procédurales des demanderesses? - La Cour dappel a-t-elle rendu un jugement nul en le basant sur une autorisation du Procureur général qui est soit inexistante, soit nulle parce que donnée en violation des règles d’équité procédurale? - Code civil du Québec, L.Q. 1991 ch. 64, art. 300, 334, 355 - Code de procédure civile, L.R.Q. ch. C-25, art 828, 829.

Le Regroupement pour la commercialisation des produits de l’érable, créé en 1993 dans un contexte de crise du marché, est constitué de producteurs, dacheteurs-transformateurs et de tiers neutres. Après avoir accumulé des actifs importants, il se trouve paralysé par des conflits dintérêts et la démission des tiers neutres de son conseil dadministration. La Fédération des producteurs demande sa dissolution en Cour supérieure et réclame les actifs. La Cour supérieure dissout le Regroupement en vertu de lart. 355 C.c.Q. et nomme un liquidateur aux biens, attribuant le produit de la liquidation à la Fédération des producteurs. La Cour dappel maintient la dissolution mais la déclare opérée en vertu des art. 828 et 829 C.p.c.; ces articles requérant une autorisation du Procureur général, la Cour dappel considère une lettre de ce dernier comme contenant une autorisation implicite.

 


Le 10 décembre 2002

Cour supérieure du Québec

(Le juge Gervais)

 

Ordonnance de  dissolution de l’intimé (intimé) le Regroupement pour la commercialisation des produits de l’érable, à la requête de l’intimée (requérante) la Fédération des producteurs acéricoles du Québec, en vertu de l’article 355 C.c.Q.; nomination de l’intimé (mis en cause) PriceWaterhouseCoopers Inc. comme liquidateur aux biens du Regroupement.

 

 

 

Le 9 mars 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Robert, Morin et Dalphond)

 

Appel rejeté en vertu des articles 268 et 269 C.p.c.Q. Appel incident accueilli et dispositif du jugement de la Cour supérieure modifié quant aux frais.

 

 

 

Le 9 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée.

 

 

 


 

30860  Succession of Alphonse Poulin v. Commission de la santé et de la sécurité du travail, Abitibi-Consolidated Inc. and Commission des lésions professionnelles (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Administrative law - Judicial review - Appeal - Jurisdiction - Labour law - Workers compensation - Compensation - Whether, in light of common law, constitutional tradition, and preamble to and ss. 96 to 101 of British North America Act, it ultra vires provincial legislature to provide in art. 26 of Code of Civil Procedure that judicial review on appeal to Court of Appeal subject to leave to appeal - Whether regime of judicial review allowing irrational decisions to stand in applying patent unreasonableness standard should be cause for concern.

 

In January 1978, the late Alphonse Poulin filed a claim with the Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) on the basis that he suffered from bilateral deafness as a result of exposure to excessive noise levels when working for the Respondent Abitibi-Consolidated Inc. Although the CSST agreed that Mr. Poulin suffered from occupational deafness, it did not compensate him for permanent impairment, as his hearing loss was below the compensation threshold according to the applicable table.  In April 1992, Mr. Poulin filed another claim on the basis that his deafness had worsened.  He produced a medical assessment report by Dr. Belley, which concluded that the deterioration did not stem from his occupation.  Mr. Poulin then consulted Dr. Ferland, who gave a conflicting opinion that the hearing loss diagnosed in 1992 may very well have resulted from occupational exposure to excessive noise levels in spite of the fact that Mr. Poulin was retired.  In August 1992, the CSST informed Mr. Poulin that, based on its review of Dr. Belleys report, the treatment he had been receiving since April 23, 1992 [translation] [was] not related to the incident, since he [had] not been exposed to occupational noise since 1989.  The CSST accordingly rejected Mr. Poulins claim.  In June 1997, the CSSTs Bureau de révision paritaire upheld the decision, because it was not convinced that Mr. Poulins deafness had worsened.  Mr. Poulin appealed that decision, but died on June 8, 1998.  The succession of Alphonse Poulin, the Applicant in this case, has continued with the proceedings.



January 6, 1999

Commission des lésions professionnelles

(Commissioner Tardif)

 

Appeal from decision of CSSTs Bureau de révision paritaire dismissed

 

 

 

June 28, 1999

Commission des lésions professionnelles

(Commissioner Brazeau)                   

 

Motion for review or revocation of decision of January 6, 1999, dismissed

 

 

 

November 23, 2004

Superior Court of Quebec

(Boisvert J.)

 

Motion for judicial review dismissed

 

 

 

January 12, 2005

Quebec Court of Appeal

(Brossard J.A.)

 

Motion for leave to appeal dismissed

 

 

 

 

April 4, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal and motion for extension of time filed

 

 

 


 

30860  Succession Alphonse Poulin c. Commission de la santé et de la sécurité du travail, Abitibi Consolidated Inc. et Commission des lésions professionnelles (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Droit administratif - Contrôle judiciaire - Appel - Compétence - Droit du travail - Accidents du travail - Indemnisation - Considérant la common law, la tradition constitutionnelle, le préambule ainsi que les art. 96 à 101 de lActe de lAmérique du Nord Britannique, le législateur provincial agit-il de façon ultra vires en édictant à lart. 26 du Code de procédure civile que la révision judiciaire en appel à la Cour dappel est assujettie à une permission préalable den appeler? - Y a-t-il lieu de sinquiéter dun régime de contrôle judiciaire qui permet le maintien dune décision irrationnelle avec la norme manifestement déraisonnable?

 

En janvier 1978, Feu Alphonse Poulin dépose une réclamation à la Commission de la santé et de la sécurité du travail (ci-après « CSST ») en invoquant quil est atteint dune surdité bilatérale causée par son exposition à un niveau de bruit excessif dans le cadre de son emploi chez lintimée Abitibi Consolidated Inc. La CSST admet que M. Poulin souffre dune surdité dorigine professionnelle, mais elle ne lui verse aucune indemnité pour atteinte permanente puisque la perte auditive se situe sous le seuil compensable selon le barème applicable. En avril 1992, une autre réclamation est déposée par M. Poulin invoquant une aggravation de sa surdité. Il produit le rapport d’évaluation médicale du docteur Belley, lequel conclut que cette aggravation nest pas dorigine professionnelle. M. Poulin consulte ensuite le docteur Ferland, qui émet lopinion contraire que la perte auditive constatée en 1992 peut toujours résulter de lexposition professionnelle à des niveaux de bruit excessif malgré la retraite. En août 1992, la CSST informe M. Poulin que l’étude du rapport du docteur Belley indique que les soins quil reçoit depuis le 23 avril 1992 « ne sont pas en relation avec l’événement, car il y a eu aucune exposition au bruit industriel depuis 1989 ». La CSST refuse donc la réclamation de M. Poulin. En juin 1997, le Bureau de révision paritaire de la CSST maintient cette dernière décision puisquil nest pas convaincu que M. Poulin a subi une aggravation de sa surdité. M. Poulin en appelle de cette décision, mais il décède le 8 juin 1998. La Succession Alphonse Poulin, la demanderesse en linstance, poursuit les procédures.

 


Le 6 janvier 1999

Commission des lésions professionnelles

(La commissaire Tardif)

 

Appel de la décision du Bureau de révision paritaire de la CSST rejeté

 

 

 

Le 28 juin 1999

Commission des lésions professionnelles

(Le commissaire Brazeau)                 

 

Requête en révision ou révocation de la décision du 6 janvier 1999 rejetée

 

 

 


Le 23 novembre 2004

Cour supérieure du Québec

(Le juge Boisvert)

 

 

 

 

 

Requête en révision judiciaire rejetéeLe 12 janvier 2005

Cour dappel du Québec

(Le juge Brossard)

 

Requête pour permission dappeler rejetée

 

 

 

Le 4 avril 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel et requête en prorogation de délai déposées

 

 

 


 

31025  Betsiamites First Nation, Betsiamites Band and Raphaël Picard v. Kruger Inc., Attorney General of Quebec, Minister of Natural Resources and Wildlife, Attorney General of Canada and Minister of Indian Affairs and Northern Development (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Procedure Civil procedure Pre-trial procedure Order to safeguard Leave to appeal Powers of judge of Court of Appeal Whether Court of Appeal judge erred in granting leave to appeal Whether Court of Appeal judge had jurisdiction to suspend order to safeguard made by Superior Court If so, whether judge erred in suspending order to safeguard in part Whether Court of Appeal judge had authority to vary order in light of applicable principles concerning duty to consult with and accommodate interests of Aboriginal peoples.

 

In 2004, the Aboriginal Applicants instituted proceedings for an injunction and declarations in order to obtain recognition of aboriginal rights to an area established by timber supply agreements issued to Kruger Inc. by the Ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs.  They alleged, inter alia, that, over the years, the Quebec government had not complied with its duty to consult and accommodate.  In January 2005, they filed a motion for an order to safeguard based on similar grounds.  The Superior Court found that the duty to accommodate had been breached and ordered Kruger to cease all logging activities on a part of the territory until a decision on the merits of the application for injunction was rendered.  The Respondents were granted leave to appeal.  Rochon J.A. of the Court of Appeal suspended the execution of the order to safeguard so as to allow for the removal of timber that had already been logged and wood that had been burned in a fire that had occurred in the interim.  He felt that the balance of convenience tipped in the Respondents favour and that denying the suspension would cause irreparable harm.  The Applicants wish to appeal that decision.  Dalphond J.A. of the Court of Appeal refused to suspend the execution of Rochon J.A.s decision.

 


June 17, 2005

Superior Court of Quebec

(Grenier J.)

 

Applicants motion for order to safeguard granted in part

 

 

 

 

July 6, 2005

Quebec Court of Appeal

(Rochon J.A.)

 

Motions for leave to appeal and for temporary suspension of order to safeguard granted in part

 

 

 

August 5, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

August 19, 2005

Quebec Court of Appeal

(Dalphond J.A.)

 

Motion for suspension of execution of Rochon J.A.s judgment dismissed

 

 

 

August 26, 2005

Supreme Court of Canada

 

Motion to expedite application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31025  La Première Nation de Betsiamites, La Bande de Betsiamites et Raphaël Picard c. Kruger Inc., Procureur général du Québec, Ministre des Ressources naturelles et de la Faune, Procureur général du Canada et Ministre des Affaires indiennes et du Nord Canada (Qc) (Civile) (Autorisation)

 


Procédure Procédure civile Procédure préalable au procès Ordonnance de sauvegarde Autorisation dappel Pouvoirs dun juge de la Cour dappel Est-ce à tort que le juge de la Cour dappel a accordé la permission dappel? Le juge de la Cour dappel avait-il compétence pour suspendre lexécution de lordonnance de sauvegarde prononcée par la Cour supérieure? Dans laffirmative, a-t-il erré en suspendant en partie lexécution de lordonnance de sauvegarde? Le juge de la Cour dappel pouvait-il modifier la portée de lordonnance compte tenu des principes applicables en matière dobligation de consultation et daccommodement des intérêts des peuples autochtones?

 

En 2004, les demandeurs autochtones intentent une action en injonction assortie de conclusions déclaratoires afin de faire reconnaître des droits ancestraux sur une aire définie par des contrats dapprovisionnement délivrés à Kruger inc. par le ministère des Ressources naturelles, de la Faune et des Parcs. Ils allèguent notamment que le gouvernement québécois na pas, au fil des ans, respecté son obligation de consultation et daccommodement. En janvier 2005, ils déposent une requête pour ordonnance de sauvegarde fondée sur des motifs analogues. La Cour supérieure constate la violation de lobligation daccommodement et ordonne à Kruger de cesser toute coupe forestière sur une partie du territoire jusqu’à ce quun jugement au fond soit rendu quant à la demande dinjonction. Les intimés obtiennent la permission dappel. Le juge Rochon de la Cour dappel suspend lexécution de lordonnance de sauvegarde pour permettre la récupération du bois déjà coupé et du bois brûlé dans un incendie survenu dans lintervalle. Il considère que la balance des inconvénients favorise les intimés et que ne pas prononcer le sursis causerait un préjudicie irréparable. Les demandeurs désirent en appeler de ce jugement. Le sursis dexécution de la décision du juge Rochon de la Cour dappel a été refusé par le juge Dalphond de la Cour dappel.

 


Le 17 juin 2005

Cour supérieure du Québec

(La juge Grenier)

 

Requête des demandeurs pour ordonnance de sauvegarde accueillie en partie

 

 

 

 

Le 6 juillet 2005

Cour dappel du Québec

(Le juge Rochon)

 

Requêtes pour permission dappeler et pour suspension provisoire de lordonnance de sauvegarde accueillies en partie

 

 

 

Le 5 août 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 

Le 19 août 2005

Cour dappel du Québec

(Le juge Dalphond)

 

Requête en suspension dexécution du jugement du juge Rochon rejetée

 

 

 

Le 26 août 2005

Cour suprême du Canada

 

Requête pour accélérer le traitement de la demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30938 Stephen Moffett Ltd. ‑ v. ‑ Her Majesty the Queen in Right of the Province of New‑Brunswick, as represented by the Minister of Transportation (N.B.) (Civil) (By Leave)

 

Expropriation - Compensation - Valuation - Whether the Applicant should be precluded, on the basis of anticipated value, from claiming the undiscounted value of usable aggregate material taken from the property expropriated by the Respondent and used by the Respondent.

 

The Respondent expropriated the property of the Applicant, Stephen Moffett Ltd. in February, 1995. The purpose of the expropriation was the relocation and widening of the Trans Canada Highway between Moncton and Saint John to four lanes with a woodlot service road.  Moffetts parent property was comprised of two adjoining parcels.  At the time of the taking, the parent property was leased to Chown Enterprises Ltd. who operated a commercial gravel pit on the property. Under the leasing arrangement, Moffett received a royalty for every ton of aggregate removed from the lands. Compensation for the expropriated lands was based on the fact that they contained a natural resource: four million tons of granular aggregate suitable for road construction. Five hundred and twenty-two thousand of the four million tons of aggregate was actually used in the construction of the highway.  Moffett acknowledged that it had been compensated for all of the aggregate on the lands, but insists that the discount factor should not have been applied to the aggregate actually used in the construction of the highway.  This would entitle Moffett to an additional $216,000.

 


The trial judge calculated the balance owing to Moffett by adding an amount for market value, injurious affection, reversion value, loss of merchantable timber stumpage and an expropriation management fee and deducted the payment already made to Moffett.  Moffetts claim for the undiscounted value was refused. The Minister was ordered to pay a sum of $104,107.07.  Moffetts appeal to the Court of Appeal was dismissed.

 


January 23, 2004

Court of Queens Bench of New Brunswick

(Landry J.)

 

Respondent ordered to compensate the Applicant in accordance with the Expropriation Act, R.S.N.B.  1973, c. E-14 for the sum of $104,107.07 with interest

 

 

 

March 17, 2005

Court of Appeal of New Brunswick

(Turnbull, Robertson and Richard JJ.A.)

 

Applicants appeal dismissed

 

 

 

May 16, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30938 Stephen Moffett Ltd. ‑ c. ‑ Sa Majesté la Reine du chef de la province du Nouveau‑Brunswick, représentée par le ministre des Transports (N.-B.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Expropriation - Indemnité - Évaluation - Devrait-on empêcher la demanderesse, sur la base de la « valeur anticipée », de réclamer la valeur non actualisée du granulat utilisable que lintimée a extrait des biens‑fonds expropriés et utilisé?

 

Lintimée a exproprié les biens-fonds de la demanderesse, Stephen Moffett Ltd., en février 1995.  Lexpropriation devait permettre le déplacement et l’élargissement à quatre voies de la route transcanadienne, et laménagement dune voie de desserte dans un boisé, entre Moncton et Saint John.  Les biens-fonds dorigine de Moffett comprenaient deux parcelles de terrain adjacentes. Au moment de lappropriation, les biens‑fonds étaient loués à Chown Enterprises Ltd. qui y exploitait une gravière.  En vertu du bail, Moffett touchait une redevance sur chaque tonne de granulat enlevée.  Lindemnité versée pour les biens‑fonds expropriés tenait compte de la présence dans ceux‑ci dune ressource naturelle : quatre millions de tonnes de granulat propre à la construction routière.  Cinq cent vingt‑deux mille des quatre millions de tonnes de granulat ont servi à la construction de la route.  Moffett a reconnu avoir été indemnisée pour la totalité du granulat des biens-fonds, mais soutient quil ne fallait pas appliquer le facteur dactualisation au granulat qui a servi effectivement à la construction de la route.  Cela lui donnerait droit à une somme additionnelle de 216 000 $.

 

Le juge de première instance a calculé le solde dû à Moffett en ajoutant un montant au titre de la valeur marchande, du préjudice, de la valeur de réversion, de la perte de la valeur marchande du bois sur pied et des frais de gestion pour lexpropriation, et il a déduit la somme déjà versée à Moffett. La demande doctroi de la valeur non actualisée présentée par Moffett a été rejetée. Le ministre a été condamné à payer une somme de 104 107,07 $. Lappel interjeté par Moffett devant la Cour dappel a été rejeté.

 


23 janvier 2004

Cour du Banc de la Reine du Nouveau‑Brunswick

(Juge Landry)

 

Intimée condamnée à verser une indemnité de 104 107,07 $ plus intérêt à la demanderesse conformément à la Loi sur lexpropriation, L.R.N.‑B. 1973, ch. E‑14

 

 

 

17 mars 2005

Cour dappel du Nouveau-Brunswick

(Juges Turnbull, Robertson et Richard)

 

Appel de la demanderesse rejeté

 

 

 

16 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30967 Patrick Chagnon ‑ v. ‑ Her Majesty the Queen (Que.) (Criminal) (By Leave)

 


Criminal law - Fraud - Evidence - Whether the Court of Appeal erred in fact and in law in ordering a conditional stay of proceedings relating to counts of making and uttering false documents and in upholding the conviction on the first count (fraud) - Whether the Court of Appeal erred in fact and in law in ruling that the trial judge did not err in his finding of fact with respect to the weight given to the testimony of one specific individual and because the trial judge did not consider an alleged informer contract offered to one of the witnesses - Whether the Court of Appeal erred in fact and in law in ruling that the applicant failed to prove the existence of an error that would warrant the courts intervention - Whether the Court of Appeal erred in fact and in law in expressing its surprise at the applicants arguments to the effect that the trial judge should have considered that the complainant, CAA-Québec, was negligent in its processing of files.

 

The applicant is charged with fraud and making and uttering false documents contrary to ss. 380(1) (a), 367 (a) and 368(1) (a) of the Criminal Code , R.S.C. 1985, c. C-46 . He owns Chabert Autos, a towing company. From February to July 2001, Transport L.P. asked CCA-Québec to tow 56 vehicles in the territory assigned to Chabert Autos. The evidence showed that Transport L.P. was a fictitious company. In addition, the towing, carried out in Laval, enabled Chabert Autos to bill a mileage surcharge. This scheme defrauded CAA-Québec of over $5,000 in fictitious towing.

 


February 19, 2004

Court of Quebec

(Lefrançois J.)

 

Applicant found guilty of fraud and making and uttering false documents contrary to ss. 380(1) (a), 367 (a) and 368(1) (a) of the Criminal Code , R.S.C. 1985, c. C-46 

 

 

 

April 6, 2005

Quebec Court of Appeal

(Dussault, Delisle and Rochon JJ.A.)

 

Appeal allowed; stay of proceedings relating to counts of making and uttering false documents conditional upon conviction on count of fraud becoming definitive

 

 

 

June 1, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30967 Patrick Chagnon ‑ c. ‑ Sa Majesté la Reine (Qc) (Criminelle) (Autorisation)

 

Droit criminel - Fraude - Preuve - La Cour dappel a-t-elle erré en fait et en droits en prononçant une suspension conditionnelle des procédures sur les infractions de fabrication de faux et dutilisation de faux et en maintenant la déclaration de culpabilité sur le chef daccusation numéro un (fraude) - La Cour dappel a-t-elle erré en faits et en droit en déclarant que le juge de première instance na pas erré dans son appréciation des faits relativement à limportance accordée à un témoignage en particulier et du fait quil na pas tenu compte dun prétendu contrat de délation offert à lun des témoins - La Cour dappel a-t-elle erré en faits et en droit en déclarant que le demandeur na pas démontré lexistence dune erreur qui justifierait lintervention de la Cour - La Cour dappel a-t-elle erré en faits et en droit en déclarant que largument du demandeur est pour le moins surprenant à leffet que le juge de première instance aurait dû tenir compte de la négligence de la plaignante, C.A.A. Québec, dans le traitement des dossiers.

 

Le demandeur est accusé de fraude, de fabrication de faux et dutilisation de faux contrairement aux articles 380(1)a), 367a) et 368(1)a) du Code criminel, L.R. 1985, ch. C-45.  Il est le propriétaire de Chabert Autos, spécialiste en remorquage. De février à juillet 2001, 56 remorquages ont été demandés à CAA Québec par la compagnie Transport L.P., dans le secteur attribué à Chabert Autos. La preuve a révélé que Transport L.P. était une compagnie fictive. De plus, les remorquages, tous effectués à Laval, permettaient à Chabert Autos de facturer un supplément pour le kilométrage.  Ce stratagème a permis de soutirer à CAA Québec plus de 5,000$ pour des remorquages fictifs.

 


Le 19 février 2004

Cour du Québec

(Le juge Lefrançois)

 

Demandeur déclaré coupable de fraude, de fabrication de faux et dutilisation de faux contrairement aux articles 380(1) a), 367 a )  et 368(1) a) du Code criminel,  L.R. 1985, ch. C-46 

 

 

 

Le 6 avril 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Dussault, Delisle et Rochon)

 

Appel accueilli; Suspension des Procédures sur les chefs daccusation de fabrication de faux et dutilisation de faux, conditionnelle à ce que la déclaration de culpabilité sur le chef daccusation de fraude devienne définitive

 

 

 

Le 1 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 


30926 Association provinciale des retraités dHydro‑Québec ‑ v. ‑ Hydro‑Québec, in its capacity as administrator of the property of others and funding agency of the Hydro-Québec Pension Plan (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Labour law  Class action Pension plan Amendments to an existing pension plan Entitlement to surplus on wind-up of plan Duty to consult retired employees Whether the employer breached its contractual duty of good faith and fiduciary duty of fairness in amending the pension plan Whether retired employees had to be consulted and give their approval for the amendments to the plan.

Owing to an actuarial surplus in the pension fund, Hydro-Québec and its unions amended the terms of the plan on a number of occasions. As a result of the amendments, the employer and active members stopped contributing or reduced their payments for a period of time. In addition, the benefits of active members were increased. Many active members were able to take their retirement because of the amendments. They are now part of the groups against which the applicant Association has brought a class action seeking $377.5 million as a fair share of the plan’s surplus, to be distributed to the retired members. The Association claims that, by amending the plan, Hydro-Québec breached its contractual duty of good faith and fiduciary duty of fairness. It claims that the retired employees should have been consulted and were entitled to approve the amendments.

 

Both the Superior Court and the Court of Appeal dismissed the class action. The Court of Appeal ruled that the amendments made in favour of the active members did not adversely affect the vested rights of the retired employees, who did not need to be consulted on the matter. In addition, amendments allowing contribution holidays for the employer were found to be valid.

 


September 5, 2002

Superior Court of Quebec

(Cohen J.)

 

Applicant’s class action dismissed

 

 

 

March 10, 2005

Quebec Court of Appeal

(Chamberland, Forget and Dalphond JJ.A.)

 

Applicant’s appeal dismissed

 

 

 

May 9, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30926 Association provinciale des retraités dHydro‑Québec ‑ c. ‑ Hydro‑Québec, ès qualité dadministrateur du bien dautrui et de gestionnaire fiduciaire de la caisse de retraite du Régime de retraite dHydro‑Québec (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Droit du travail Recours collectif Régime de retraite Modifications à un régime de retraite en cours dexistence Droit au surplus en cas de terminaison du régime Obligation de consultation des employés retraités Lemployeur a-t-il respecté ses obligations contractuelle de bonne foi et fiduciaire dagir équitablement lors de la modification du régime de retraite? Les retraités devaient-ils être consultés et devaient-ils donner leur autorisation aux modifications du régime?

 

En présence dun excédent actuariel dans la caisse de retraite du régime de retraite, Hydro-Québec et ses syndicats ont modifié à plusieurs reprises les termes du régime. Ces modifications ont permis à lemployeur et aux participants actifs de cesser de contribuer ou de réduire leurs contributions durant un certain temps. De plus, les prestations des participants actifs ont été bonifiées. Beaucoup de participants actifs ont pu prendre leur retraite en raison de ces modifications. Ils font maintenant partie du groupe visé par le recours collectif de lAssociation demanderesse, qui réclame une somme de 377,5M$ à titre de part équitable du surplus du régime devant être distribuée aux participants retraités.  LAssociation prétend notamment quen modifiant le régime, Hydro-Québec aurait violé des obligations contractuelle de bonne foi et fiduciaire dagir équitablement. Elle estime que les retraités avaient le droit d’être consultés et de se prononcer sur les modifications.

 


La Cour supérieure et la Cour dappel ont rejeté le recours collectif. La Cour dappel a jugé que les modifications faites en faveur des participants actifs navaient pas porté atteinte aux droits acquis des retraités, qui navaient pas à être consultés à cet égard. De plus, les modifications permettant les congés de contribution à lemployeur ont été jugées valides.

 


Le 5 septembre 2002

Cour supérieure du Québec

(La juge Cohen)

 

Recours collectif de la demanderesse rejeté

 

 

 

Le 10 mars 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Chamberland, Forget et Dalphond)

 

Appel de la demanderesse rejeté

 

 

 

Le 9 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30971  Jabed Hossain v. Her Majesty the Queen (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Procedural law - Did lower courts err in disposition of case?

 

The Applicant filed a statement of claim in the Federal Court seeking compensation from the Minister of Immigration for damages allegedly arising from the disposition of his application for landed immigrant status.  Martineau J. ordered that the matter continue as a specially managed proceeding and assigned the file to a case management judge, assisted by a prothonotary.   Various orders were issued as part of the case management process, culminating in an order requiring the Applicant to serve and file a requisition for a pre-trial conference, failing which his action would be dismissed.  He did not comply with the order, and his action was dismissed.  All his subsequent appeals from that decision were dismissed.

 


May 28, 2004

Federal Court of Canada

(Tabib, Prothonotary)

 

Applicant ordered to serve and file a requisition for a pre-trial conference failing which his action would be dismissed

 

 

 

 June 24, 2004

Federal Court of Canada

(Tabib, Prothonotary)

 

Applicants motion for reconsideration of the order of May 28, 2004 dismissed;

Action dismissed

 

 

 

July 22, 2004

Federal Court of Canada

(Shore J.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

April 15, 2005

Federal Court of Appeal

(Rothstein, Sharlow and Pelletier JJ.A.)

 

Further appeal dismissed

 

 

 

May 19, 2005

Federal Court of Appeal

(Rothstein, Sharlow and Pelletier JJ.A.)

 

 

Application for leave to appeal to the Supreme Court of Canada dismissed

 

 

 

June 6, 2005

Supreme Court of Canada

 

Motion to extend time filed

 

 

 

July 14, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 


30971 Jabed Hossain c. Sa Majesté la Reine (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Droit procédural - Les tribunaux inférieurs ont-ils rendu des décisions erronées?

 

Le demandeur a déposé une déclaration en Cour fédérale afin dobtenir du ministre de lImmigration une indemnité pour le préjudice que lui aurait infligé la décision relative à sa demande de droit d’établissement. Le juge Martineau a ordonné que linstance soit poursuivie à titre dinstance à gestion spéciale et il a confié le dossier à un juge responsable de la gestion de linstance assisté dun protonotaire. Diverses ordonnances ont été rendues dans le cadre de la gestion de linstance, débouchant une ordonnance enjoignant au demandeur de signifier et de déposer une demande de conférence préparatoire, sous peine de rejet de laction. Le demandeur ne sest pas conformé à lordonnance et son action a été rejetée. Tous les appels quil a ensuite interjetés relativement à cette décision ont été rejetés.


28 mai 2004

Cour fédérale du Canada

(Protonotaire Tabib)

 

Ordonnance enjoignant au demandeur de  signifier et de déposer une demande de conférence préparatoire à défaut de quoi son action serait rejetée

 

 

 

 24 juin 2004

Cour fédérale du Canada

(Protonotaire Tabib)

 

Requête en réexamen de lordonnance du 28 mai 2004 rejetée; action rejetée

 

 

 

 

22 juin 2004

Cour fédérale du Canada

(Juge Shore)

 

Appel rejeté

 

 

 

15 avril 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Rothstein, Sharlow et Pelletier)

 

Nouvel appel rejeté

 

 

 

19 mai 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Rothstein, Sharlow et Pelletier)

 

Demande dautorisation dinterjeter appel devant la Cour suprême du Canada rejetée

 

 

 

6 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande de prorogation de délai déposée

 

 

 

14 juillet 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

 

30929 Hassan Almrei v. The Minister of Citizenship & Immigration and the Solicitor General of Canada (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Canadian Charter  (civil) ‑ Civil rights ‑ Immigration law ‑ Procedure ‑ Evidence ‑ Security certificate ‑ Inadmissibility ‑ Statutes - Interpretation - Whether the Federal Court of Appeal erred in holding that s.78  of the Immigration and Refugee Protection Act , S.C. 2001, c. 27 , applies to an application for release under s.84(2) of the Act, enabling the court to hear secret evidence from the state in camera and ex parte - Whether the Federal Court of Appeal erred in holding that the time spent in detention and the conditions under which it has been spent are almost entirely irrelevant to the question of whether removal from Canada will occur within a reasonable time - Whether the Federal Court of Appeal erred in holding that the time taken by a detainee to access legal remedies relating to fundamental human rights is to be discounted in determining whether removal could occur within a reasonable time - Whether the Federal Court of Appeal erred in holding that extended detention in solitary confinement is not cruel and usual treatment, contrary to s.12  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms , and, even if it was, release from detention is not the appropriate and just remedy pursuant to s.24(1)  of the Charter .

 


On October 19, 2001, the Applicant, who had claimed protection as a Convention refugee upon arriving in Canada in 1999, was detained pursuant to a security certificate signed by the Minister of Citizenship and Immigration and the Solicitor General for Canada (the Ministers) under s. 40.1(1) of the Immigration Act, R.S.C. 1985, c. 1985, c. I-2 (the former Act). It indicated that the Ministers believed that the Applicant would engage in terrorism, or is a member of an organization that will engage in terrorism. Partially on the strength of secret evidence adduced in camera and ex parte, the certificate was found to be reasonable. A removal order was issued on February 11, 2002. Meanwhile, the Ministers sought a danger opinion concerning the Applicant. The first opinion was overturned on judicial review, but a second danger opinion concluded that the Applicant would not be at risk of torture if removed to Syria, and, in the alternative, that if he were at risk, it would be justified due to the risk he presents to Canadian security. The Applicant sought judicial review of that opinion.

 

More than 120 days after the removal order was issued, the Applicant applied for judicial release under s. 84(2)  of the Immigration and Refugee Protection Act , S.C. 2001, c. 27  (the IRPA ), which act had then come into force. The designated judge found that secret evidence could be received pursuant to s. 78 in the s. 84(2) review. The length and conditions of detention were of limited relevance under s. 84(2) since it was a forward-looking provision. The Applicant had not satisfied the first aspect of s. 84(2) test. Finally, the length and conditions of the Applicants detention did not offend ss. 7  or 12  of the Charter . The review was dismissed, as was the Applicants appeal.

 


March 19, 2004

Federal Court of Canada

(Blanchard J.)

 

Application for judicial release from detention pursuant to Immigration and Refugee Protection Act , S.C. 2001, c. 27, s. 84(2) , dismissed

 

 

 

February 8, 2005

Federal Court of Appeal

(Létourneau, Sexton and Sharlow JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

May 12, 2005

Supreme Court of Canada

 

Applications for extension of time and for leave to appeal filed

 

 

 


 

30929 Hassan Almrei c. Le ministre de la Citoyenneté et de lImmigration et le Solliciteur général du Canada (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Charte canadienne  (civil) ‑ Libertés publiques ‑ Droit de limmigration ‑ Procédure ‑ Preuve ‑ Attestation de sécurité - Interdiction de territoire ‑ Législation - Interprétation - La Cour dappel fédérale a-t-elle eu tort de conclure que lart.   78  de la Loi sur l  immigration et la protection des r é fugi é s , L.C. 2001, ch. 27 , sapplique à une demande de mise en liberté fondée sur le par. 84(2) de la Loi, permettant au tribunal dentendre à huis clos et ex parte une preuve secrète de l’État? - La Cour dappel fédérale a‑t‑elle eu tort de conclure que le temps de détention et les conditions de cette détention nont guère de pertinence pour la question de savoir si le renvoi du Canada aura lieu dans un délai raisonnable? - La Cour dappel fédérale a-t-elle eu tort de conclure que le délai occasionné par les recours judiciaires relatifs aux droits fondamentaux de la personne intentés par un détenu ne doit pas être pris en compte lorsquil sagit de déterminer si le renvoi peut avoir lieu dans un délai raisonnable? - La Cour dappel fédérale a‑t‑elle eu tort de conclure que lisolement cellulaire prolongé ne constitue pas un traitement cruel et inusité contraire à lart.12  de la Charte canadienne des droits et libert é s  et que, même si c’était le cas, la mise en liberté nest pas la réparation convenable et juste quautorise le par.   24(1)  de la Charte ?

 

Le 19 octobre 2001, le demandeur, qui avait revendiqué le statut de réfugié dès son arrivée au Canada en 1999, a été mis en détention conformément à une attestation de sécurité signée par le ministre de la Citoyenneté et de lImmigration et le Solliciteur général du Canada (les « ministres ») en application du par. 40.1(1) de la Loi sur limmigration, L.R.C. 1985, ch. I-2 (l’« ancienne Loi »). Lattestation indiquait que les ministres croyaient que le demandeur se livrerait à des actes de terrorisme ou quil était membre dune organisation qui commettrait des actes de terrorisme. En partie sur la foi dune preuve secrète produite à huis clos et ex parte, lattestation a été jugée raisonnable. Une mesure de renvoi a été prononcée le 11 février 2002. Entre‑temps, les ministres ont demandé un avis de danger à l’égard du demandeur. Le premier avis a été annulé au terme dun contrôle judiciaire, mais un deuxième avis de danger concluait que le demandeur ne risquerait pas la torture sil était renvoyé en Syrie et, subsidiairement, que dans le cas contraire, ce risque serait justifié compte tenu du danger quil présente pour la sécurité des Canadiens. Le demandeur a sollicité le contrôle judiciaire de cet avis.

 


Plus de 120 jours suivant la prise de la mesure de renvoi, le demandeur a présenté une demande de mise en liberté judiciaire fondée sur le par.   84(2)  de la Loi sur l  immigration et la protection des r é fugi é s , L.C. 2001, ch.   27  (la « LIPR  »), laquelle était alors entrée en vigueur. Le juge désigné a conclu que la preuve secrète était admissible, conformément à lart. 78, dans le cadre de lexamen fondé sur le par. 84(2). La durée et les conditions de détention navaient eu guère de pertinence pour lapplication du par. 84(2), sagissant dune disposition  de nature prospective. Le demandeur navait pas satisfait au premier volet du critère applicable sous le régime du par. 84(2). Enfin, la durée et les conditions de la détention du demandeur ne contrevenaient pas aux art.   7  ou 12  de la Charte . La demande de contrôle judiciaire et lappel du demandeur ont été rejetés.

 


19 mars 2004

Cour fédérale du Canada

(Juge Blanchard)

 

Demande de mise en liberté judiciaire fondée sur le par. 84(2)  de la Loi sur l  immigration et la protection des r é fugi é s , L.C. 2001, ch. 27 , rejetée

 

 

 

8 février 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Létourneau, Sexton et Sharlow)

 

Appel rejeté

 

 

 

12 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demandes de prorogation de délai et dautorisation dappel déposées

 

 

 


 

30638 Pharmascience Inc. v. Régie de lassurance‑maladie du Québec ‑and- Apotex Inc. v. Régie de lassurance‑maladie du Québec (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Procedure - Civil liability - Civil Code (Interpretation) - Administrative law - Recourse - Damages - Legal persons established in the public interest - The Court of Appeal denied leave to appeal a Superior Court interlocutory ruling dismissing a preliminary exception to its jurisdiction versus the jurisdiction of an administrative tribunal - Whether a legal person established in the public interest may avail itself of civil rights even though it has administrative and regulatory powers - Whether an appeal can be filed against an interlocutory ruling on a motion to dismiss on the grounds that recourse is not available - Civil Code of Québec, art. 1376 - An Act respecting prescription drug insurance, R.S.Q. c. A-29.01 - Regulation respecting the conditions on which manufacturers and wholesalers of medications shall be recognized, R.S.Q., c. A-29.01, r. 1.1 - Code of Civil Procedure, R.S.Q., c. C-25, arts. 31 and 163 to 165.

 

The Régie de lassurance-maladie du Québec (RAMQ) is claiming over $40 million that the applicant companies allegedly overcharged from 2000 and 2003. In this period, these and two other companies concealed from the RAMQ rebates or discounts given to pharmacists to increase sales volumes. The Act respecting prescription drug insurance and Regulation respecting the conditions on which manufacturers and wholesalers of medications shall be recognized include a manufacturers commitment to the RAMQ to the effect that all refunded medication is sold at a guaranteed minimum price.

 

In opposition to the action for damages, each of the applicant companies filed a preliminary motion to have the action dismissed on the ground that the recourse chosen by the RAMQ is not available. The Superior Court dismissed the preliminary exception, and the Court of Appeal denied leave to appeal.

 


July 27, 2004

Superior Court of Quebec

(Émery J.)

 

Applicant companies’ motions for declinatory exception to and dismissal of a claim for damages filed by the respondent, the RAMQ, dismissed.

 

 

 

September 17, 2004

Quebec Court of Appeal

(Mailhot J.A.)

 

Leave to appeal denied.

 

 

 

November 16,  2004

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed.

 

 

 


 


30638 Pharmascience Inc. c. Régie de lassurance‑maladie du Québec ‑et- Apotex Inc. c. Régie de lassurance‑maladie du Québec (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Procédure - Responsabilité civile - Code civil (Interprétation) - Droit administratif - Recours - Dommages-intérêts - Personne morale de droit public - La Cour dappel a refusé la permission den appeler dune décision interlocutoire de la Cour supérieure qui rejetait un moyen préliminaire relatif à sa compétence par opposition à la compétence dun tribunal administratif - Une personne morale de droit public peut-elle se prévaloir de droits civils bien quelle détienne des pouvoirs administratifs et réglementaires? - La décision interlocutoire qui porte sur une requête pour rejet daction au motif que le recours nest pas accessible est-elle susceptible dappel? Code civil du Québec, art. 1376 - Loi sur lassurance médicaments, L.R.Q. ch. A-29.01 - Règlement sur les conditions de reconnaissance dun fabricant de médicaments et dun grossiste en médicaments, L.R.Q. ch. A-29.01 r. 1.1 - Code de procédure civile, L.R.Q. ch. C-25, art. 31 et 163 à 165.

 

La Régie de lassurance-maladie du Québec réclame plus de 40 millions de dollars que les compagnies demanderesses lui auraient fait payer en trop entre 2000 et 2003. Au cours de ces années, ces compagnies et deux autres auraient caché à la RAMQ  les rabais ou ristournes quelles consentaient aux pharmaciens afin daugmenter le volume des ventes. Or, la Loi sur lassurance-médicaments et au Règlement sur les conditions de reconnaissance dun fabricant de médicaments et dun grossiste en médicaments contiennent un engagement du fabricant de garantir à la Régie le prix de vente minimal pour chaque médicament quelle rembourse.

 

À lencontre de cette action en dommages-intérêts, les compagnies demanderesses présentent chacune une requête préliminaire pour faire rejeter laction au motif que le recours choisi par la RAMQ ne lui serait pas accessible. La Cour supérieure rejette le moyen préliminaire et la Cour dappel refuse la permission den appeler.

 


Le 27 juillet 2004

Cour supérieure du Québec

(Le juge Émery )

 

Rejet des requêtes en moyen déclinatoire et en irrecevabilité présentées par les compagnies demanderesses à l’encontre d’un recours en dommages-intérêts déposé par l’intimée, la RAMQ.

 

 

 

Le 17 septembre 2004

Cour d’appel du Québec

(La juge Mailhot )

 

Refus de la permission d’appel.

 

 

 

Le 16 novembre 2004

Cour suprême du Canada

 

Dépôt de la demande d’autorisation d’appel.

 

 

 


 

30995 Jocelyn Binet v. Pharmascience Inc. and Morris S. Goodman - and - Attorney General of Quebec v. Pharmascience Inc. and Morris S. Goodman (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Canadian Charter  (civil) - Labour law - Law of professions - Legislation - Interpretation - Disciplinary inquiry by syndic of pharmacists - Pharmaceutical company subject to injunction to produce documents for an inquiry into illegal benefits given to pharmacists by manufacturers of generic drugs - Whether s. 122 of the Professional Code is applicable to third persons - Canadian Charter of Rights and Freedoms , s. 8  - Professional Code, R.S.Q., c. C-26, ss. 2, 114 and 122.

 

In 2003, the syndic of pharmacists began an inquiry into allegations that financial benefits were being accepted from manufacturers of generic drugs, contrary to the professional ethics of pharmacists. The information available to the syndic implicated Pharmascience, a major manufacturer. The syndic asked Pharmascience and its co-founder and chairman of the board Mr. Goodman, himself a pharmacist, to provide all documents necessary for the inquiry.

 

Pharmascience and Mr. Goodman brought a motion in Superior Court to obtain a declaratory judgment to the effect that s. 122 of the Professional Code, on which the syndic relied, did not apply to them and violated their rights under the Charters. The syndic responded by filing a cross demand requesting an order to produce the documents in question.

 


The Superior Court dismissed the motion for declaratory judgment and allowed the syndics cross demand. It ordered Pharmascience to hand over the documents sought by the syndic and issued a provisional execution order notwithstanding appeal. The Court of Appeal reversed this judgment. In its view, an appropriate and constitutional interpretation of s. 122 of the Professional Code would, at least outside the framework of a formal complaint, limit the application of the syndics coercive power to professionals themselves, whereas the two persons in this case were third parties.

 


October 10, 2003

Superior Court of Quebec

(Morneau J.)

 


Respondents motion for an order to stay execution of a request to produce documents dismissed.

 


February 6, 2004

Quebec Court of Appeal

(Mailhot, Rousseau-Houle and Lemelin JJ.A.)

 

Appeal dismissed.

 

 

 

February 23, 2004

Quebec Court of Appeal

(Forget J.A.)

 

Respondents new motion to stay execution dismissed.

 

 

 

March 17, 2004

Supreme Court of Canada

(Arbour J.)

 

Respondents new motion to stay execution dismissed.

 

 

 

October 29, 2004

Superior Court of Quebec

(Déziel J.)

 

Respondents’ motion for declaratory judgment declaring a request to produce documents inapplicable to the respondents dismissed; applicant syndic’s cross demand to produce documents allowed; order compelling respondent Pharmascience to provide syndic with documents requested under s. 122 of the Professional Code within 30 days of judgment issued; order for provisional execution notwithstanding appeal issued.

 

 

 


April 25, 2005

Quebec Court of Appeal

(Brossard, Nuss and Morissette J.A.)

 


Appeal allowed; order compelling applicant syndic to return the documents immediately to respondent Pharmascience and refrain from using their content issued.


June 17, 2005

Supreme Court of Canada


First application for leave to appeal filed (by  the syndic, applicant).


June 27, 2005

Supreme Court of Canada


Second application for leave to appeal filed (by the Attorney General of Quebec, respondent).


 

30995 Jocelyn Binet c. Pharmascience Inc. et Morris S. Goodman - et - Procureur général du Québec c. Pharmascience Inc. et Morris S. Goodman (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Charte canadienne  (civil) - Droit du travail - Droit des professions - Législation - Interprétation - Enquête disciplinaire du syndic des pharmaciens - Compagnie pharmaceutique visée par une injonction de produire des documents dans le cadre dune enquête relative aux avantages versés illégalement aux pharmaciens par des fabricants de médicaments génériques - Larticle 122 du Code des professions est-il opposable aux tiers? - Charte canadienne des droits et libert é s , art. 8  - Code des professions, L.R.Q. ch. C-26, art. 2, 114 et 122.

 


Le syndic des pharmaciens a ouvert, en 2003, une enquête relative à une pratique contraire à l’éthique professionnelle des pharmaciens et qui consiste à recevoir des avantages financiers de la part de fabricants de médicaments génériques. Linformation dont dispose le syndic implique Pharmascience, un important fabricant. Le syndic sadresse à Pharmascience et à M. Goodman, pharmacien, co-fondateur et président du conseil de direction de lentreprise, afin dobtenir tous les documents nécessaires à la poursuite de son enquête.

 

Pharmascience et M. Goodman sadressent à la Cour supérieure, par requête, afin dobtenir un jugement déclaratoire à leffet que larticle 122 du Code des professions, sur lequel sappuie le syndic, leur est inopposable voire contraire aux Chartes. Le syndic réagit en déposant une demande reconventionnelle, par laquelle il réclame une ordonnance de produire les documents en litige.

 

La Cour supérieure rejette la requête pour jugement déclaratoire et accueille plutôt la demande reconventionnelle du syndic. Elle ordonne à Pharmascience de remettre au syndic les documents réclamés ainsi que lexécution provisoire nonobstant appel. La Cour dappel renverse ce jugement. Daprès elle, linterprétation appropriée et constitutionnelle de larticle 122 du Code des professions fait en sorte que, à tout le moins en dehors du cadre dune plainte formelle, le pouvoir de contrainte conféré au syndic ne puisse sexercer que contre les professionnels eux-mêmes tandis que les deux personnes visées seraient des tiers.

 


Le 10 octobre 2003

Cour supérieure du Québec

(La juge Morneau)

 


Rejet de la requête des intimés en ordonnance de surseoir à lexécution dune demande de production de documents.

 


Le 6 février 2004

Cour dappel du Québec

(Les juges Mailhot, Rousseau-Houle et Lemelin)

 

Rejet de lappel.

 

 

 

Le 23 février 2004

Cour dappel du Québec

(Le juge Forget)

 

Rejet de la nouvelle requête des intimés en sursis.

 

 

 

Le 17 mars 2004

Cour suprême du Canada

(La juge Arbour)

 

Rejet de la nouvelle requête des intimés en sursis.

 

 

 

Le 29 octobre 2004

Cour supérieure du Québec

(Le juge Déziel)

 

Rejet de la requête des intimés en jugement déclaratoire d’inopposabilité aux intimés d’une demande de production de documents; accueil de la demande reconventionnelle du syndic demandeur en production de documents; ordonnance émise contre l’intimée Pharmascience de remettre au demandeur, dans les 30 jours du jugement, les documents réclamés en vertu de l’article 122 du Code des professions; ordonnance d’exécution provisoire malgré appel.

 

 

 


Le 25 avril 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Brossard, Nuss et Morissette)

 


Appel accueilli; ordonnance émise contre le syndic demandeur de remettre immédiatement à lintimée Pharmascience les documents obtenus et de ne pas en utiliser le contenu.


Le 17 juin 2005

Cour suprême du Canada


Première demande dautorisation dappel déposée (celle du syndic, demandeur)


Le 27 juin 2005

Cour suprême du Canada


Deuxième demande dautorisation dappel déposée (celle du Procureur général du Québec, intimé)


 


30996 Pharmascience Inc. v. Régie de lassurance maladie du Québec and Attorney General of Quebec ‑ and ‑ Apotex Inc. v. Régie de lassurance maladie du Québec and Attorney General of Quebec (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Procedure - Appeal - Preliminary exceptions - Leave to appeal - Single judge of the Court of Appeal refusing to grant leave to appeal against a Superior Court decision dismissing a preliminary exception to an action for damages - Court of Appeal refusing to review the decision of the single judge - Dismissal of an appeal filed in spite of the refusal to grant leave to appeal - Whether the Court of Appeal can review a single judges decision denying leave to appeal - Notwithstanding art. 511 C.C.P., whether the inherent jurisdiction of the Court of Appeal compels it to hear an appeal relating to the jurisdiction of the Superior Court - Constitution Act, 1867 , s. 96  - Code of Civil Procedure, R.S.Q., c. C-25, art. 511.

 

The Superior Court dismissed the applicants preliminary exception to an action for damages brought against them by the Régie de lassurance maladie du Québec (RAMQ). The Quebec Court of Appeal denied leave to appeal. The applicant companies asked the Quebec Court of Appeal to review the decision denying leave to appeal. In addition, they filed the appeal with the Court of Appeal in spite of the refusal to grant leave to appeal. The Court of Appeal refused to review the decision denying leave to appeal and dismissed the appeal, which had been filed in spite of the refusal to grant leave.

 


September 17, 2004

Superior Court of Quebec

(Mailhot J.)

 

Applicants motion for leave to appeal a Superior Court decision dismissing their preliminary exception to an action for damages brought against them by the RAMQ dismissed.

 

 

 

February 2, 2005

Quebec Court of Appeal

(Robert C.J.Q, and Morin and Bich JJ.A.)

 

Applicants motion for judicial review of Mailhot J.s decision denying leave to appeal dismissed.

 

 

 

April 18, 2005

Quebec Court of Appeal

(Dussault, Delisle and Rochon JJ.A.)

 

Respondents motion to dismiss appeal allowed; appeal dismissed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

June 16, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed.

 

 

 


 

30996 Pharmascience Inc. c. Régie de lassurance maladie du Québec et Procureur général du Québec ‑ et ‑ Apotex Inc. c. Régie de lassurance maladie du Québec et Procureur général du Québec (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Procédure - Appel - Moyens préliminaires - Permission dappeler - Refus, par un juge de la Cour dappel siégeant comme juge unique, de la permission den appeler dune décision de la Cour supérieure qui rejetait un moyen préliminaire à lencontre dune action en dommages-intérêts - Refus de la Cour dappel de réviser la décision du juge unique - Rejet de lappel inscrit malgré le refus de la permission dappeler - La Cour dappel peut-elle réviser la décision dun juge unique refusant la permission dappeler? - La juridiction inhérente de la Cour dappel loblige-t-elle, nonobstant larticle 511 C.p.c.,  à entendre un appel relatif à la juridiction de la Cour supérieure? - Loi constitutionnelle de  1867, art. 96  - Code de procédure civile, L.R.Q. ch. C-25, art. 511.

 

La Cour supérieure a rejeté le moyen préliminaire opposé par les demanderesses à laction en dommages-intérêts intentée par la RAMQ contre elles. La Cour dappel du Québec a refusé la permission den appeler. Les compagnies demanderesses ont demandé à la Cour dappel du Québec de réviser la décision de refuser la permission dappeler. Elles ont, de plus,  inscrit lappel à la Cour dappel  malgré le refus de la permission dappeler. La Cour dappel a refusé de réviser la décision de refuser la permission dappeler et elle a rejeté lappel, inscrit en dépit du refus de permission.

 



Le 17 Septembre 2004

Cour supérieur du Québec

(La juge Mailhot)

 

Rejet de la requête des demanderesses pour permission den appeler dune décision de la Cour supérieure qui rejetait leur moyen préliminaire à lencontre dune action en dommages-intérêts intentée contre elles par la RAMQ.

 

 

 

Le 2 février 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Robert, Morin et Bich)

 

Rejet de la requête des demanderesses en révision de la décision de la juge Mailhot de refuser la permission dappeler.

 

 

 

Le 18 avril 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Dussault, Delisle et Rochon)

 

Requête de intimés pour rejeter lappel accueillie; appel rejeté.

 

 

 

Le 16 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée.

 

 

 


 

30998 (Jose) Raul Monter Ortega v. Attorney General of Canada on behalf of the United Mexican States ‑ and between ‑ Leonard Fiessel, Robert Shull and Terry Shull v. Attorney General of Canada on behalf of the United States of America (B.C.) (Criminal) (By Leave)

 

Canadian  Charter  ‑ Criminal ‑ Criminal Law ‑ Extradition ‑  Does s. 32(1)(b) of the Extradition Act , S.C. 1999, c. 18 , violate s. 7  of the Charter  in that it does not contain even the minimum fundamental justice safeguards that are required by section 32(1)( a ) ? - Does the mere provision of materials by the requesting state pursuant to s. 32(1)( b )  constitute conclusive proof that these materials are available for trial in the requesting state?

The Applicants are sought by an extradition partner relying on evidence adduced under s. 32(1) (b) of the Extradition Act , S.C. 1999, c. 18 . They contest the constitutionality of that provision. Koenigsberg J. (with respect to Monter Ortega), followed by Goepel J. (with respect to Fiessel, Shull and Shull), held that the impugned provision was unconstitutional unless read subject to s. 33(3) of the Act (in particular, the requesting states obligation to certify that the extradition evidence is available for trial). Hearing all the appeals together, a majority of the Court of Appeal upheld the constitutionality of the provision.

 


March 2, 2004

Supreme Court of British Columbia

(Koenigsberg J.)

 

Respondent Attorney General of Canada’s application for extradition of the Applicant Ortega dismissed; order for extradition stayed for 30 days

 

 

 

July 13, 2004

Supreme Court of British Columbia

(Goepel J.)

 

Respondent United States of Americas application for extradition dismissed; motion of the Applicants Fiessel, Robert Shull and Terry Shull to exclude evidence on the ground that s.   32(1) (b) of the Extradition Act  is unconstitutional granted

 

 

 

May 17, 2005

Court of Appeal for British Columbia

(Donald [dissenting], Smith and Thackray JJ.A.)

 

Appeals allowed; cases remitted to extradition judges

 

 

 

June 20, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30998 (Jose) Raul Monter Ortega c. Procureur général du Canada, au nom des États‑Unis du Mexique ‑ et entre ‑ Leonard Fiessel, Robert Shull et Terry Shull c. Procureur général du Canada, au nom des États‑Unis dAmérique (C.‑B.) (Criminelle) (Sur autorisation)

 


Charte canadienne  Criminel Droit criminel Extradition Lalin é a 32(1) b) de la Loi sur l  extradition , L.C. 1999, ch.   18 , viole‑t‑il lart.   7  de la Charte  du fait quil ne comporte même pas les garanties minimales de justice fondamentale exigées par lal. 32(1)a)? La simple remise de documents par l’État requérant conformément à lal. 32(1)b) constitue‑t‑elle une preuve concluante que ces documents sont disponibles pour un procès dans cet État?

Un partenaire sappuie sur une preuve produite conformément à lal. 32(1) b) de la Loi sur l  extradition , L.C. 1999, ch.   18 , pour obtenir lextradition des demandeurs. Ceux-ci contestent la constitutionnalité de cette disposition.  La juge Koenigsberg (dans le cas du demandeur Monter Ortega) et le juge Goepel,  suivant la décision de cette dernière (dans le cas des demandeurs Fiessel, Shull et Shull), ont conclu que la disposition attaquée était inconstitutionnelle à moins d’être interprétée comme comportant implicitement les exigences du par. 33(3) de la Loi (en particulier,

lobligation imposée à l’État requérant de certifier que les éléments de preuve fondant la demande dextradition sont disponibles pour le procès). Après avoir entendu simultanément les appels de tous les demandeurs, la Cour dappel a confirmé à la majorité la constitutionnalité de la disposition.

 


2 mars 2004

Cour suprême de la Colombie‑Britannique

(Juge Koenigsberg)

 

Demande de lintimé, le procureur général du Canada, visant lextradition du demandeur Ortega, rejetée; ordonnance dextradition suspendue pour une période de 30 jours

 

 

 

13 juillet 2004

Cour suprême de la Colombie‑Britannique

(Juge Goepel)

 

Demande dextradition soumise par lintimé, les États‑Unis dAmérique, rejetée; demande dexclusion de la preuve par les demandeurs Fiessel, Robert Shull et Terry Shull au motif que lal.   32(1) b) de la Loi sur l  extradition  est inconstitutionnel, accueillie

 

 

 

17 mai 2005

Cour dappel de la Colombie‑Britannique

(Les juges Donald [dissident], Smith et Thackray)

 

Appels accueillis; dossiers renvoyés devant les juges dextradition

 

 

 

20 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 

 


 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.