News Releases

Decision Information

Decision Content

SUPREME COURT OF CANADA ‐‐ JUDGMENTS

OTTAWA,  2006-10-20.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  HAS  TODAY  DEPOSITED  WITH  THE  REGISTRAR  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPEAL  AND  DECISIONS IN  THE  FOLLOWING  APPLICATIONS  FOR  LEAVE.

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‐4330

 

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‐‐ JUGEMENTS

OTTAWA,  2006-10-20.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  DÉPOSÉ  AUJOURDHUI AUPRÈS  DE  LA  REGISTRAIRE  LE  JUGEMENT  DANS  LAPPEL  SUIVANT  ET  DES DÉCISIONS  DANS  LES  DEMANDES  DAUTORISATION  SUIVANTES.

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‐4330

 

 

COMMENTS/COMMENTAIRES: comments@scc-csc.gc.ca

 

(Reasons for judgment will be available shortly at: / Motifs des jugements disponibles sous peu à:

http://scc.lexum.umontreal.ca/en/2006/2006scc46/2006scc46.html

http://scc.lexum.umontreal.ca/fr/2006/2006csc46/2006csc46.html

 

30695 / 30849    Her Majesty the Queen v. Imperial Oil Limited - AND BETWEEN - Her Majesty the Queen v. Inco Limited - and - Teck Cominco Limited (F.C.) 2006 SCC 46 / 2006 CSC 46

 

Coram:    McLachlin C.J. and Binnie, LeBel, Deschamps, Fish, Abella and Charron JJ.

 

The appeals from the judgments of the Federal Court of Appeal, Numbers A‐142‐04, 2004 FCA 361, and A‐564‐04, 2005 FCA 38, dated October 26, 2004 and January 27, 2005, heard on February 7, 2006 are allowed.  The judgments of the Federal Court of Appeal are set aside and the Minister’s assessments are confirmed, as varied by Miller J. in the Imperial Oil case, with costs throughout.  Binnie, Fish and Charron JJ. are dissenting.

 

Les appels interjetés contre les arrêts de la Cour d’appel fédérale, numéros A‐142‐04, 2004 CAF 361, et A‐564‐04, 2005 CAF 38, en date du 26 octobre 2004 et du 27 janvier 2005, entendus le 7 février 2006 sont accueillis.  Les jugements de la Cour d’appel fédérale sont annulés et les cotisations établies par le ministre sont confirmées, telles que le juge Miller les a modifiées dans l’affaire Compagnie pétrolière Impériale, et ce, avec dépens dans toutes les cours.  Les juges Binnie, Fish et Charron sont dissidents.

 

 

31521                    William Morley Dorsay v. Her Majesty the Queen (B.C.) (Crim.) (By Leave)

 

Coram:    McLachlin C.J. and Charron and Rothstein JJ.

 

The application for an extension of time to apply for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for British Columbia (Vancouver), Number CA031470, 2006 BCCA 117, dated March 9, 2006, is granted. 

 

An oral hearing is ordered pursuant to s. 43(1.2) of the Supreme Court Act.  The hearing date will be fixed by the Registrar.

 

 


La demande de prorogation du délai pour solliciter l’autorisation d’appeler de l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie‐Britannique (Vancouver), numéro CA031470, 2006 BCCA 117, daté du 9 mars 2006, est accordée. 

 

Conformément au par. 43(1.2) de la Loi sur la Cour suprême, la tenue d’une audience est ordonnée.  La date de l’audience sera fixée par la Registraire.

 

 

31553                    Manh Tien Tran v. Her Majesty the Queen (B.C.) (Crim.) (By Leave)

 

Coram:    McLachlin C.J. and Charron and Rothstein JJ.

 

On the application to apply for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for British Columbia (Vancouver), Number CA033383, 2006 BCCA 298, dated May 16, 2006, an oral hearing is ordered pursuant to s. 43(1.2) of the Supreme Court Act.  The hearing date will be fixed by the Registrar.

 

Conformément au par. 43(1.2) de la Loi sur la Cour suprême, la tenue d’une audience est ordonnée pour trancher la demande d’autorisation d’appel visant l’arrêt de la Cour d’appel de la Colombie-Britannique (Vancouver), numéro CA033383, 2006 BCCA 298, daté du 16 mai 2006.  La date de l’audience sera fixée par la Registraire.

 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.