News Releases

Decision Information

Decision Content

SUPREME COURT OF CANADA ‑‑ JUDGMENTS TO BE RENDERED IN LEAVE APPLICATIONS

OTTAWA, 2009-05-04.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPLICATIONS  FOR  LEAVE  TO  APPEAL  WILL  BE  DELIVERED  AT  9:45  A.M.  EDT  ON  THURSDAY,  MAY  7,  2009.  THIS  LIST  IS  SUBJECT  TO  CHANGE.

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‑4330

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‑‑ PROCHAINS JUGEMENTS SUR DEMANDES D’AUTORISATION

OTTAWA, 2009-05-04.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  ANNONCE  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  DANS  LES  DEMANDES  D’AUTORISATION  D’APPEL  SUIVANTES  LE  JEUDI  7  MAI  2009,  À  9 H 45  HAE.  CETTE  LISTE  EST  SUJETTE  À  MODIFICATIONS.

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‑4330

 

COMMENTS/COMMENTAIRES: comments@scc-csc.gc.ca                                               

 

 

Note for subscribers:

The summaries of the cases are available at http://www.scc-csc.gc.ca:

Click on Cases and on SCC Case Information, type in the Case Number and press Search.  Click on the Case Number on the Search Result screen, and when the docket screen appears, click on “Summary” which will appear in the left column.

Alternatively, click on

http://scc.lexum.umontreal.ca/en/news_release/2009/09-05-04.2a/09-05-04.2a.html

 

Note pour les abonnés :

Les sommaires des causes sont affichés à l’adresse http://www.scc-csc.gc.ca :

Cliquez sur « Dossiers », puis sur « Renseignements sur les dossiers ». Tapez le no de dossier et appuyez sur « Recherche ».  Cliquez sur le no du dossier dans les Résultats de la recherche pour accéder au Registre.  Cliquez enfin sur le lien menant au « Sommaire » qui figure dans la colonne de gauche.

Autre façon de procéder : Cliquer sur

http://scc.lexum.umontreal.ca/fr/news_release/2009/09-05-04.2a/09-05-04.2a.html

 

 

 

1.             Joe Rodrigues v. Workplace Safety and Insurance Appeals Tribunal (Ont.) (Civil) (By Leave) (32939)

 

2.             Telecommunications Workers Union Local 202 v. Wayne MacMillan et al. (Alta.) (Civil) (By Leave) (32940)

 

3.             Union of Taxation Employees Local 70030 v. Jeffrey Birch et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (32989)

 

4.             J.Z.S. v. Her Majesty the Queen (B.C.) (Criminal) (By Leave) (32942)

 

5.             Gerard Knight v. Her Majesty the Queen (N.L.) (Criminal) (By Leave) (33001)

 

6.             Peter V. Hartmann v. Julie Evelyn Amourgis et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (33035)

 

7.             Peter Dobreff v. Paul Davenport et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (33034)

 

8.             Peter Dobreff v. Michael Ginsburg (Ont.) (Civil) (By Leave) (33036)

 

9.             Kieswetter Sales and Leasing Ltd. v. Karel Dobes et al. (Ont.) (Civil) (By Leave) (32998)


 

 

32939   Joe Rodrigues v. Workplace Safety and Insurance Appeals Tribunal

(Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Administrative law ‑ Boards and Tribunals ‑ Judicial review ‑ Legislation ‑ Interpretation ‑ Are employer paid contributions to benefit plans earnings as defined in s. 2(1) of the Workplace Safety and Insurance Act, 1997, S.O. 1997, c. 16? ‑ Are they remuneration capable of being estimated in terms of money?‑ Do administrative tribunals have a duty to consider relevant evidence that had been adduced by the parties, go to the issue the tribunal is required to decide and might have a significant impact on the tribunals findings? ‑ What is the relationship between enabling legislation and policy that an administrative tribunal develops to assist it in exercising its responsibilities to administer the legislation? ‑ Can a tribunal develop policy that conflicts with or violates the very legislation it is required to administer?

 

The Applicant suffered an injury from a work‑related accident while working as a roofer. He applied to the Workplace Safety and Insurance Board for benefits, which are calculated in relation to a workers earnings. The Applicant ultimately appealed his award of benefits to the Respondent. The main issue concerned the calculation of his loss of earnings benefits, and whether his employers contributions to his health, welfare and pension employment benefits should be included when calculating the workers pre‑accident earnings. The Board and the Respondent ruled that they were not.

 


September 10, 2007

Ontario Superior Court of Justice

(Divisional Court)

(Jennings, Lederman and Swinton JJ.

(dissenting))

 

Application for judicial review granted, decision of Respondent set aside and matter remitted to it for re‑hearing

 

 

 

October 21, 2008

Court of Appeal for Ontario

(Rosenberg, Borins and Gillese JJ.A.

(dissenting))

Neutral citation: 2008 ONCA 719

 

Appeal allowed, decision of Divisional Court quashed

 

 

 

December 22, 2008

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

32939   Joe Rodrigues c. Tribunal d’appel de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail

(Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Droit administratif - Organismes et tribunaux administratifs - Contrôle judiciaire - Législation - Interprétation - Les cotisations à des régimes d’avantages payées par l’employeur sont-elles des « gains » définis au par. 2(1) de la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l’assurance contre les accidents du travail, L.O. 1997, ch. 16? - S’agit-il de rémunération qui peut être évaluée en argent? - Les tribunaux administratifs ont-ils l’obligation de considérer les éléments de preuve pertinents qui ont été présentés par les parties, qui ont rapport aux questions qu’ils sont appelés à trancher et qui sont susceptibles d’avoir un effet important sur leurs conclusions? - Quel est le rapport entre la loi habilitante et la politique qu’élabore un tribunal administratif pour l’aider à exercer ses responsabilités relatives à l’administration de la loi? - Un tribunal administratif peut-il élaborer une politique incompatible avec la loi qu’il est chargé d’administrer?

 

Le demandeur a subi une blessure à la suite d’un accident du travail alors qu’il travaillait comme couvreur. Il a demandé des prestations à la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail; ces prestations sont calculées en fonction des gains du travailleur. Le demandeur a fini par interjeter appel à l’intimé relativement au montant des prestations qui lui a été accordé. La principale question en litige avait trait au calcul de ses prestations pour « perte de gains », c’est-à-dire de savoir si les cotisations de son employeur à ses avantages rattachés à l’emploi en matière de santé, de bien-être et de pension devaient être comprises dans le calcul des gains du travailleur avant l’accident. La Commission et le Tribunal ont répondu par la négative à cette question.

 



10 septembre 2007

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(Cour divisionnaire)

(juges Jennings, Lederman et Swinton (dissidente))

 

Demande de contrôle judiciaire accueillie, décision de l’intimé annulée et affaire renvoyée à l’intimé pour nouvel examen

 

 

 

21 octobre 2008

Cour d’appel de l’Ontario

(juges Rosenberg, Borins et Gillese (dissidente))

Référence neutre : 2008 ONCA 719

 

Appel accueilli, décision de la Cour divisionnaire annulée

 

 

 

22 décembre 2008

Cour suprême du Canada

 

Demande d’autorisation d’appel déposée

 

 

 


 

32940    Telecommunications Workers Union Local 202 v. Wayne MacMillan, Robert (Bob) Pinchak and Cody Gejdos

(Alta.) (Civil) (By Leave)

 

Labour relations - Enforcement of union penalty in civil courts - Fines assessed against trade union members by a union trial board established under the union’s constitution - Whether a trade union may seek enforcement of unpaid fines or penalties in the civil courts as a debt or damages or otherwise.

 

The Applicant Telecommunications Workers Union Local 202 (the “union”) sought to enforce fines levied by it following disciplinary proceedings against the Respondents who are union members and employees of Telus Communications Inc.  The Respondents MacMillan et al. brought preliminary applications before the provincial court to dismiss the union’s claims. 

 

The Respondents crossed their union’s picket lines during a legal strike and were “charged” with violating the union’s constitution.  A union trial board was convened and following hearings, the Respondents, none of whom attended to answer the “charges”, were found “guilty” and fined for “cause detrimental to the welfare of the Union” and for crossing or working behind a picket line.  None of the Respondents paid the fine and two were suspended from the union.  The union sued the Respondents in provincial court civil division, seeking a judgment in debt or, alternatively, damages to enforce the trial board’s fines, together with interest.

 

LeGrandeur Prov. Ct. J. decided that, while the Trade Unions Act , R.S.C. 1985, c. T-14 , did not preclude the union from advancing its claims before the provincial court,  the union’s claims were not an action in either debt or damages, that no cause of action arose at common law or by statute authorizing the unions enforcing its disciplinary penalties in a court of law, and that neither the union’s constitution nor by-laws authorized it to seek redress in the courts for an internal disciplinary matter.  Erb J., on appeal in the Alberta Court of Queen’s Bench (Calgary), dismissed an appeal from that judgment.  No appeal lay from this judgment.

 


February 1, 2008

Provincial Court of Alberta

(LeGrandeur Prov. Ct. J.)

Neutral citation: 2008 ABPC 38

 

Application to obtain monetary judgment in amount of union fine determined by a union trial board dismissed

 

 

 

October 23, 2008

Court of Queen’s Bench of Alberta

(Erb J.)

Neutral citation: 2008 ABQB 657

 

Appeal dismissed; no appeal lay to the Court of Appeal

 

 

 

December 17, 2008

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 


32940    Telecommunications Workers Union Local 202 c. Wayne MacMillan, Robert (Bob) Pinchak et Cody Gejdos

(Alb.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Relations du travail - Exécution d’une pénalité syndicale par les tribunaux civils - Amendes imposées contre des membres d’un syndicat par un tribunal syndical établi en vertu de la constitution du syndicat - Un syndicat peut-il demander aux tribunaux l’exécution d’amendes impayées ou de pénalités à titre de dette, de dommages-intérêts ou autrement?

 

Le syndicat ouvrier demandeur a demandé l’exécution d’amendes qu’il a imposées à la suite de procédures disciplinaires contre les intimés qui sont membres du syndicat et employés de Telus Communications Inc.  Les intimés M. MacMillan et al. ont présenté des demandes préliminaires à la Cour provinciale pour le rejet des demandes du syndicat. 

 

Les intimés ont franchi les lignes de piquetage de leur syndicat pendant une grève légale et ont été « accusés » d’avoir violé la constitution du syndicat. Un tribunal syndical a été convoqué et à la suite d’audiences, les intimés, dont aucun n’a comparu pour se défendre contre les « accusations », ont été déclarés « coupables » et ont été mis à l’amende pour [traduction] « cause préjudiciable au bien-être du syndicat » et pour avoir franchi un piquet de grève ou travaillé derrière ce piquet. Aucun intimé n’a payé l’amende et deux d’entre eux ont été temporairement exclus du syndicat. Le syndicat a poursuivi les intimés en Cour provinciale, sollicitant un jugement de recouvrement de créance ou, à titre subsidiaire, des dommages-intérêts pour exécuter les amendes imposées par le tribunal syndical, avec intérêts.

 

Le juge LeGrandeur a statué que même si la Loi sur les syndicats ouvriers , L.R.C. 1985, ch. T-14 , n’empêchait pas le syndicat de faire valoir ses réclamations en Cour provinciale, ces réclamations ne constituaient pas une action pour dette ou en dommages-intérêts, qu’il n’y avait aucune cause d’action en common law ou en vertu de la loi autorisant les syndicats à exécuter leurs pénalités disciplinaires devant une cour de justice et que ni la constitution du syndicat, ni ses règlements ne l’autorisaient à demander un redressement devant les tribunaux pour une question disciplinaire interne.  Le juge Erb, en appel à la Cour d’appel de l’Alberta (Calgary), a rejeté l’appel de ce jugement. Aucun appel ne pouvait être interjeté de ce jugement.

 


1er février 2008

Cour provinciale de l’Alberta

(juge LeGrandeur)

Référence neutre : 2008 ABPC 38

 

Demande pour obtenir un jugement pécuniaire pour le montant d’une amende syndicale imposée par un tribunal syndical rejetée

 

 

 

23 octobre 2008

Cour du Banc de la Reine de l’Alberta

(juge Erb)

Référence neutre : 2008 ABQB 657

 

Appel rejeté; aucun appel ne peut être interjeté à la Cour d’appel

 

 

 

17 décembre 2008

Cour suprême du Canada

 

Demande d’autorisation d’appel déposée

 

 

 


 

32989    Union of Taxation Employees, Local 70030 v. Jeffrey Birch and April Luberti

(Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Labour relations - Enforceability of union fine - Fine imposed by union tribunal for breach of union constitution - Whether or not fine enforceable.

 


The Respondents Birch et al., who were members of the applicant union, crossed the union’s picket line to attend work during a legal strike.  The union brought disciplinary proceedings against them for violating the union’s constitution by working during a legal strike, suspended their membership for three years (one year for each day that they had crossed the picket line), and fined each the equivalent of their gross salary ($476.75) for the three days they crossed the picket line.  When they refused to pay their fines, the union sought to enforce payment in the Small Claims Division of the Superior Court of Justice.  The parties agreed that the matter should proceed by way of application brought by the Respondents Birch et al. in the Superior Court on an agreed statement of facts as a test case.  They sought: (1) a declaration that the Superior Court did not have jurisdiction to enforce provisions set out in a union consitution providing for fines or financial penalties against union member; (2) alternatively, a declaration that the court did not have jurisdiction to enforce union fines; and, (3) an order dismissing the claims brought by the union against the respondents Birch et al. in the Small Claims Branch.

 

The application judge granted the application, ordered that the Superior Court would not enforce the fine, and dismissed the union’s claim in the Small Claims Branch.  The Court of Appeal, Juriansz J.A. dissenting, dismissed an appeal from that decision.

 


October 17, 2007

Ontario Superior Court of Justice

(Smith J.)

 

Application by Birch et al. for determination of whether or not courts will enforce union’s fine against its members who crossed picket lines during legal strike; application granted and order issued that the Superior Court of Justice will not enforce union’s fine or penalty

 

 

 

December 3, 2008

Court of Appeal for Ontario

(Armstrong, Juriansz (dissenting) and Rouleau JJ.A.)

Neutral citation: 2008 ONCA 809

 

Appeal dismissed

 

 

 

February 2, 2009

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

32989    Syndicat des employé(e)s de l’impôt, section locale 70030 c. Jeffrey Birch et April Luberti

(Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Relations du travail - Exécution d’une amende syndicale - Amende imposée par un tribunal syndical pour un manquement à la constitution du syndicat - L’amende est-elle exécutoire?

 

Les intimés M. Birch et al., qui étaient membres du syndicat demandeur, ont franchi le piquet de grève du syndicat pour se rendre au travail pendant une grève légale. Le syndicat a intenté des procédures disciplinaires contre eux pour avoir violé la constitution du syndicat en travaillant pendant une grève légale, les a exclu du syndicat pour une période de trois ans (une année pour chaque jour où ils ont franchi le piquet de grève), et a imposé à chacun d’eux une amende équivalente à leur salaire brut (476,75 $) pour les trois jours où ils ont franchi le piquet de grève. Lorsqu’ils ont refusé de payer leurs amendes, le syndicat a cherché à exécuter le paiement en Cour supérieure de justice, division des petites créances. Les parties ont convenu que l’affaire devait procéder par voie de demande introduite par les intimés M. Birch et al. en Cour supérieure sur un exposé conjoint des faits sous forme de cause type.  La demande visait à obtenir ce qui suit : (1) un jugement déclarant que la Cour supérieure n’avait pas compétence pour exécuter les dispositions de la constitution d’un syndicat qui prévoyaient des amendes ou des pénalités financières contre un membre du syndicat; (2) à titre subsidiaire, un jugement déclarant que le tribunal n’avait pas compétence pour exécuter les amendes imposées par le syndicat; (3) le rejet des demandes introduites par le syndicat contre les intimés M. Birch et al. à la division des petites créances.

 

Le juge saisi de la demande a accueilli celle-ci et a statué que la Cour supérieure n’exécuterait pas l’amende et a rejeté la demande du syndicat à la division des petites créances.  La Cour d’appel, le juge Juriansz étant dissident, a rejeté l’appel de cette décision.

 


17 octobre 2007

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(juge Smith)

 

Demande présentée par M. Birch et al. pour un jugement sur la question de savoir si les tribunaux exécuteront l’amende imposée par le syndicat contre ses membres qui ont franchi des piquets de grève pendant une grève légale; demande accueillie et ordonnance statuant que la Cour supérieure de justice n’exécutera pas l’amende ou la pénalité imposées par le syndicat

 

 

 


3 décembre 2008

Cour d’appel de l’Ontario

(juges Armstrong, Juriansz (dissident) et Rouleau)

Référence neutre : 2008 ONCA 809

 

 

 

 

 

Appel rejeté2 février 2009

Cour supérieure du Canada

 

Demande d’autorisation d’appel déposée

 

 

 


 

32942    J.Z.S. v. Her Majesty the Queen

(B.C.) (Criminal) (By Leave)

 

(Publication ban in case) (Publication ban on party)

 

Charter of Rights  ‑ Fundamental justice ‑ Right to a fair hearing ‑  Criminal law ‑ Evidence ‑ Child witnesses ‑ Children testify from behind a screen ‑ Child assisted by a support person ‑ Children testify on a promise to tell the truth ‑ No pre‑testimonial inquiries into children’s need for testimonial aids or their testimonial competency ‑ Whether s. 486.2 of the Criminal Code  or s. 16.1  of the Canada Evidence Act  violates ss. 7   or s. 11( d )  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms  ‑ Whether any violation is justified under s. 1  of the Charter .

 

The Applicant was convicted of sexual assault and sexual touching based in part on the testimony of the child complainants who were eight and eleven years old at trial. Both children testified from behind a screen.  One child was assisted by a support person during part of her cross‑examination.  Both children testified on a promise to tell the truth.  Pursuant to amendments to the Criminal Code, R.S.C. 1985, c. C‑45 and the Canada Evidence Act , R.S.C. 1985, c. C‑5 , effective January 2, 2006,  there were no pre‑testimony inquiries into the need for testimonial aids or the testimonial competency of the children.  The Applicant brought a constitutional challenge to s. 486.2  of the Criminal Code  and s. 16.2 of the Canada Evidence Act , arguing that the new procedures introduced by the amendments violate ss. 7  and 11( d )  of the Charter .

 


June 16, 2006

Provincial Court of British Columbia

(Quantz J.)

 

Application to declare s. 486.2  of the Criminal Code  and s. 16.1  of the Canada Evidence Act  violate ss. 7  or 11( d )  of the Charter  dismissed

 

 

 


June 16, 2006

Provincial Court of British Columbia

(Quantz J.)

 

Applicant convicted of two counts of sexual assault (two counts of sexual touching conditionally stayed)

 

 

 

June 21, 2007

Supreme Court of British Columbia

(Metzger J.)

Neutral citation: 2007 BCSC 900

 

Summary conviction appeal dismissed

 

 

 

October 10, 2008

Court of Appeal for British Columbia

(Vancouver)

(Levine, Chiasson and Smith JJ.A.)

Neutral citation: 2008 BCCA 401

 

Appeal dismissed

 

 

 

December 22, 2008

Supreme Court of Canada

 

Application for extension of time to apply for leave to appeal and application for leave to appeal filed

 

 

 


 


32942    J.Z.S. c. Sa Majesté la Reine

(C.-B.) (Criminelle) (Sur autorisation)

 

(Ordonnance de non-publication dans le dossier) (Ordonnance de non-publication visant une partie)

 

Charte des droits ‑ Justice fondamentale ‑ Procès équitable ‑ Droit criminel ‑ Preuve ‑ Enfants témoins ‑ Les enfants ont témoigné derrière un écran ‑ Enfant aidé par une personne de confiance ‑ Les enfants ont témoigné sur une promesse de dire la vérité ‑ Aucune enquête préalable aux témoignages sur le besoin de dispositifs ou leur compétence à témoigner ‑ L’article 486.2  du Code criminel  ou l’art. 16.1  de la Loi sur la preuve au Canada  violent-ils l’art. 7  ou l’al. 11  d )  de la Charte canadienne des droits et libertés ?  ‑ Les violations, le cas échéant, étaient-elles justifiées au sens de l’article premier de la Charte ?

 

Le demandeur a été déclaré coupable d’agression sexuelle et d’attouchements sexuels sur le fondement, en partie, de témoignages des enfants plaignants, âgés de huit et de onze ans au procès. Les deux enfants ont témoigné derrière un écran.  Une des enfants a été aidée par une personne de confiance pendant une partie de son contre-interrogatoire.  Les deux enfants ont témoigné sur une promesse de dire la vérité.  En vertu de modifications au Code criminel, L.R.C. 1985, ch. C‑45 et à la Loi sur la preuve au Canada , L.R.C. 1985, ch. C‑5 , en vigueur le 2 janvier 2006, il n’y a eu aucune enquête préalable aux témoignages sur le besoin de dispositifs ou sur la compétence à témoigner des enfants.  Le demandeur a introduit une contestation constitutionnelle de l’art 486.2 du Code criminel  et de l’art. 16.2 de la Loi sur la preuve au Canada , plaidant que les nouvelles procédures introduites par les modifications violent l’art. 7  et l’al. 11  d )  de la Charte .

 


16 juin 2006

Cour provinciale de la Colombie-Britannique

(juge Quantz)

 

Demande de jugement déclarant que l’art. 486.2  du Code criminel  et l’art. 16.1  de la Loi sur la preuve au Canada  violent l’art. 7  ou l’al. 11  d )  de la Charte  rejetée

 

 

 


16 juin 2006

Cour provinciale de la Colombie-Britannique

(juge Quantz)

 

Demandeur déclaré coupable sous deux chefs d’agression sexuelle (accusations sous deux chefs d’attouchements sexuels, con-ditionnellement suspendues)

 

 

 

21 juin 2007

Cour suprême de la Colombie-Britannique

(juge Metzger)

Référence neutre : 2007 BCSC 900

 

Appel en matière de poursuite sommaire rejeté

 

 

 

10 octobre 2008

Cour d’appel de la Colombie-Britannique

(Vancouver)

(juges Levine, Chiasson et Smith)

Référence neutre : 2008 BCCA 401

 

Appel rejeté

 

 

 

22 décembre 2008

Cour suprême du Canada

 

Demande de prorogation du délai de demande d’autorisation d’appel et demande d’autorisation d’appel déposées

 

 

 


 

33001   Gerard Knight v. Her Majesty the Queen

(N.L.) (Criminal) (By Leave)

 

Charter of Rights  - Criminal law - Fundamental justice - Right to life, liberty and security of person - Search and seizure - In ruling that there was no breach of s. 8  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms , did the Court of Appeal err in law by ruling that the trial judge misapprehended the test for reviewing the issuance of a general warrant? - In ruling that there was no breach of s. 8  of the Charter , did the Court of Appeal err in law by substituting its view of the evidence for that of the trial judge? - Did the Court of Appeal err in law by finding no breach of s. 7  of the Charter ?

 


The Applicant was travelling by ferry from Nova Scotia to Newfoundland. On the ferry, police officers removed from the Applicants vehicle a spare tire in which marijuana had been stowed. The police acted pursuant to a general warrant authorizing them to make such a seizure and to mimic a theft if necessary. The Applicant was charged with two counts of conspiracy to traffic and one count of trafficking in cannabis marijuana contrary to s. 465(1) (c) of the Criminal Code  and s. 5(1) of the Controlled Drugs and Substances Act. In a pre-trial application, the Applicant applied to have the charges stayed or the marijuana excluded from the evidence on the basis that his Charter  rights had been violated. The trial judge found a violation of the Applicants rights under ss. 7  and 8  of the Charter  and ordered the evidence excluded at trial. The Crown led no evidence at trial and the Applicant was acquitted. The Court of Appeal granted the appeal and ordered a new trial.

 


November 23, 2006

Supreme Court of Newfoundland & Labrador, Trial Division

(ORegan J.)

Neutral citation: 2006 NLTD 186

 

Acquittal entered after pre-trial motion to exclude evidence granted for a violation of ss. 7  and 8  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms  was granted and motion for stay of proceedings dismissed

 

 

 

December 18, 2008

Supreme Court of Newfoundland and Labrador, Court of Appeal

(Wells C.J. and Welsh and Rowe JJ.A.)

Neutral citation: 2008 NLCA 67

 

Appeal allowed and order to exclude evidence and the resultant acquittal set aside and matter remitted for trial

 

 

 

February 9, 2009

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

33001   Gerard Knight c. Sa Majesté la Reine

(T.-N.-L.) (Criminelle) (Sur autorisation)

 

Charte des droits - Droit criminel - Justice fondamentale - Droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de la personne - Fouilles et perquisitions - En statuant quil ny a pas eu de violation de lart. 8  de la Charte canadienne des droits et libert é s , la Cour dappel a-t-elle commis une erreur de droit en concluant que le juge de première instance avait mal compris le critère dexamen de la délivrance dun mandat général? - En statuant quil ny a pas eu de violation de lart. 8  de la Charte , la Cour dappel a-t-elle commis une erreur de droit en substituant son appréciation de la preuve à celle du juge de première instance? - La Cour dappel a-t-elle commis une erreur de droit en concluant quil ny a pas eu de violation de la Charte ?

 

Le demandeur voyageait à bord dun traversier de la Nouvelle-Écosse à Terre-Neuve. Sur le traversier, des policiers ont retiré du véhicule du demandeur une roue de secours dans laquelle de la marijuana avait été placée. Les policiers agissaient en vertu dun mandat général qui les autorisait à faire cette saisie et à simuler un vol si nécessaire. Le demandeur a été accusé sous deux chefs de complot en vue de faire le trafic et un chef de trafic de cannabis (marijuana) contrairement à lal.   465(1)  c) du Code criminel  et au par. 5(1) de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances. Dans une demande préalable à linstruction, le demandeur a demandé que les accusations soient suspendues ou que la marijuana soit exclue de la preuve du fait que les droits que lui garantit la Charte  avaient été violés. Le juge de première instance a conclu que les droits du demandeur garantis par les art. 7 et 8 de la Charte  avaient été violés et a ordonné lexclusion de la preuve au procès. Le ministère public na présenté aucune preuve au procès et le demandeur a été acquitté. La Cour dappel a accueilli lappel et a ordonné un nouveau procès.

 


23 novembre 2006

Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador, section de première instance

(juge ORegan)

Référence neutre : 2006 NLTD 186

 

Acquittement inscrit après quune requête préalable au procès en exclusion de la preuve pour une violation des art. 7  et 8  de la Charte canadienne des droits et libert é s  a été accueillie et quune requête en suspension dinstance a été rejetée

 

 

 

18 décembre 2008

Cour suprême de Terre-Neuve-et-Labrador,  Cour dappel

(juge en chef Wells et juges Welsh et Rowe)

Référence neutre : 2008 NLCA 67

 

Appel accueilli et ordonnance dexclusion de la preuve et acquittement subséquent annulés et affaire renvoyée à procès

 

 

 

9 février 2009

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 


33035   Peter V. Hartmann v. Julie Evelyn Amourgis, Law Society of Upper Canada and Her Majesty the Queen in Right of Ontario

(Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Civil procedure - Abuse of process - Frivolous and vexatious proceedings - Whether the Court of Appeal erred in refusing to admit fresh evidence and in affirming the motion judges decision to strike the statement of claim and to dismiss the action in its entirety.

 

Peter Hartmann and Jaroslava Frantel separated in 1999, having begun cohabiting in 1979 and marrying in 1985. In 1999, Ms. Frantel issued a petition for divorce. Years of legal proceedings followed in which  Julie Amourgis was Ms. Frantels counsel.  Two main issues arose: the first being the division of matrimonial property and spousal support, the second being proceedings to enforce support orders.  Ms. Frantel was awarded interim exclusive possession of the matrimonial home and interim support.  Mr. Hartmanns failure to pay prompted an order to strike his pleadings, which resulted in him having no standing to make submissions when the matter of division of marital property and on‑going support came on for final determination.  Ms. Frantel obtained an order for lump sum spousal support, owing to Mr. Hartmanns complete disregard for earlier court orders. Mr. Hartmanns appeal to the Court of Appeal was dismissed and his subsequent application for leave to appeal to the Supreme Court of Canada was also dismissed.  The Director of the Family Responsibility Office then commenced enforcement proceedings against Mr. Hartmann for the interim support.  An order, citing specifically Mr. Hartmanns failure to make full and frank disclosure of his financial affairs was made and arrears were fixed at $45, 337.58, to be discharged in full by June 30, 2005, failing which Mr. Hartmann was to be imprisoned for a period of 90 days. Mr. Hartmanns appeal was dismissed.  Thereafter, Mr. Hartmann commenced the present action by way of statement of claim alleging, inter alia, fraud, professional misconduct, conspiracy and obstruction of justice, against the various named defendants.  The defendants brought a motion to strike the statement of claim and to dismiss the action on the basis that is frivolous, vexatious or otherwise an abuse of the process of the court.

 

The Ontario Superior Court of Justice granted the motion, striking the statement of claim and dismissing the action in its entirety.  The Court of Appeal dismissed a motion to admit fresh evidence and dismissed the appeal.

 


June 13, 2008

Ontario Superior Court of Justice

(Jarvis J.)

 

Respondents motion to strike Applicants statement of claim and dismiss the action in its entirety granted

 

 

 

January 12, 2009

Court of Appeal for Ontario

(Goudge, Gillese and Rouleau JJ.A.)

 

Applicants motion to admit fresh evidence and Applicants appeal dismissed

 

 

 

February 19, 2009

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

33035   Peter V. Hartmann c. Julie Evelyn Amourgis, Barreau du Haut-Canada et Sa Majesté la Reine du chef de lOntario

(Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Procédure civile - Abus de procédure - Procédures futiles et vexatoires - La Cour dappel a-t-elle eu tort de refuser dadmettre de nouveaux éléments de preuve et de confirmer la décision du juge saisi de la motion de radier la déclaration et de rejeter laction au complet?

 


Peter Hartmann et Jaroslava Frantel se sont séparés en 1999, après avoir vécu ensemble depuis 1979 et s’être mariés en 1985. En 1999, Mme Frantel a demandé le divorce. Il y a ensuite eu des procédures judiciaires qui ont duré plusieurs années au cours desquelles Me Julie Amourgis a agi comme avocate de Mme Frantel. Il y avait deux principales questions en litige : il y eut premièrement le partage des biens matrimoniaux et la pension alimentaire pour le conjoint et, deuxièmement, les procédures dexécution des ordonnances alimentaires. Madame Frantel sest vu accorder la possession exclusive provisoire du foyer conjugal et des aliments provisoires.  Le non-paiement par M. Hartmann a entraîné une ordonnance de radiation de ses actes de procédure ce qui le privait de la qualité pour présenter des observations lorsque la question du partage des biens matrimoniaux et des aliments pour lavenir devait être tranchée définitivement.  Madame Frantel a obtenu une ordonnance de pension alimentaire sous forme de somme forfaitaire compte tenu du mépris total dont M. Hartmann avait fait preuve à l’égard des ordonnances judiciaires antérieures. Lappel de M. Hartmann à la Cour dappel a été rejeté et sa demande subséquente dautorisation dappel à la Cour suprême du Canada a été rejetée aussi.  Le directeur du Bureau des obligations familiales a alors introduit des procédures dexécution contre M. Hartmann pour les aliments provisoires.  Une ordonnance mentionnant explicitement le fait que M. Hartmann navait pas fait une divulgation fidèle et complète de sa situation financière a été rendue et des arriérés de 45 337,58 $ ont été fixés, payables au complet au plus tard le 30 juin 2005, à défaut de quoi M. Hartmann devait être emprisonné pour une période de 90 jours. Lappel de M. Hartmann a été rejeté.  Par la suite, M. Hartmann a intenté laction en lespèce par voie de déclaration alléguant notamment la fraude, une faute professionnelle, un complot et lentrave à la justice, contre les divers défendeurs désignés.  Les défendeurs ont présenté une motion en rejet de la déclaration et en rejet de laction au motif que celle-ci était futile, vexatoire ou un recours abusif au tribunal.

 

La Cour supérieure de justice a accueilli la motion, radié la déclaration et rejeté laction au complet.  La Cour dappel a rejeté la motion en vue dadmettre de nouveaux éléments de preuve et a rejeté lappel.

 


13 juin 2008

Cour supérieure de justice de lOntario

(juge Jarvis)

 

Motion des intimés en vue de radier la déclaration du demandeur et de rejeter laction au complet accueillie

 

 

 

12 janvier 2009

Cour dappel de lOntario

(juges Goudge, Gillese et Rouleau)

 

Motion du demandeur en vue dadmettre de nouveaux éléments de preuve et appel du demandeur rejetés

 

 

 

19 février 2009

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

33034    Peter Dobreff v. Paul Davenport, Roma Harris, Alan Weedon, Dimitre Karamanev, Stephen Jarrett, Theresa Morrissey, Elgin Austen, Ryan Craig, Cyril Murphy, Joanna Blom, Murray Faulkner, Bradley Duncan, Robert Kerr, University of Western Ontario and London Police Services Board

(Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Civil procedure ‑ Pleadings ‑ Statement of claim ‑ Whether lower courts erred in striking out Applicant’s statement of claim.

 

In 2006, while Dobreff was a graduate student in the engineering science program at the University of Western Ontario, another student made complaints about him to the university authorities.  Eventually he was prohibited from being on campus. Dobreff launched an action against fifteen named defendants, pleading fifteen causes of action.  His statement of claim was 50 pages long and included 475 single‑spaced paragraphs.  The Respondents brought a motion to strike the statement of claim.

 


September 25, 2007

Ontario Superior Court of Justice

(Morrissette J.)

 

Respondents’ motion to strike out Applicant’s statement of claim granted with leave to re‑submit an amended statement of claim not exceeding 25 pages in length

 

 

 

December 19, 2007

Court of Appeal for Ontario

(Winkler C.J.O. and Cronk and Epstein JJ.A.)

Neutral citation:  2007 ONCA 902

 

Appeal quashed for want of jurisdiction

 

 

 

June 23, 2008

Ontario Superior Court of Justice

(Ross J.)

 

Respondents’ motion to strike amended statement of claim granted with leave to deliver a fresh amended statement of claim on terms and conditions

 

 

 

January 5, 2009

Court of Appeal for Ontario

(Doherty, Weiler and MacFarland JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 


February 18, 2009

Supreme Court of Canada

 

 

 

 

 


Application for leave to appeal filed

 

 

 

 

 

 

33034    Peter Dobreff c. Paul Davenport, Roma Harris, Alan Weedon, Dimitre Karamanev, Stephen Jarrett, Theresa Morrissey, Elgin Austen, Ryan Craig, Cyril Murphy, Joanna Blom, Murray Faulkner, Bradley Duncan, Robert Kerr, University of Western Ontario et London Police Services Board

(Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Procédure civile ‑ Actes de procédure ‑ Déclaration ‑ Les juridictions inférieures ont-elles eu tort de radier la déclaration du demandeur?

 

En 2006, alors que M. Dobreff était un étudiant des cycles supérieurs au programme de sciences d’ingénierie à l’Université de Western Ontario, un autre étudiant a porté des plaintes contre lui aux autorités de l’université.  Il a fini par se voir interdire l’accès au campus. Monsieur Dobreff a intenté une action contre quinze défendeurs désignés, plaidant quinze causes d’action. Sa déclaration comptait 50 pages et comprenait 475 paragraphes à simple interligne. Les intimés ont présenté une motion en radiation de la déclaration.

 


25 septembre 2007

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(juge Morrissette)

 

Motion des intimés en radiation de la déclaration du demandeur, accueillie avec l’autorisation de déposer de nouveau une déclaration modifiée dont la longueur ne dépasse pas 25 pages

 

 

 

19 décembre 2007

Cour d’appel de l’Ontario

(juge en chef Winkler et juges Cronk et Epstein)

Référence neutre : 2007 ONCA 902

 

Appel rejeté pour absence de compétence

 

 

 

23 juin 2008

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(juge Ross)

 

Motion des intimés en radiation de la déclaration modifiée, accueillie avec l’autorisation de remettre une nouvelle déclaration modifiée assortie de conditions

 

 

 

5 janvier 2009

Cour d’appel de l’Ontario

(juges Doherty, Weiler et MacFarland)

 

Appel rejeté

 

 

 

18 février 2009

Cour suprême du Canada

 

Demande d’autorisation d’appel déposée

 

 

 


 

33036    Peter Dobreff v. Michael Ginsburg

(Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Civil procedure ‑ Hearing ‑ Whether Applicant’s right to a full and fair hearing for determination of his civil rights and obligations and his right to be provided with sufficiently intelligible reasons for the decisions was infringed in the lower courts.

 

In 2004, Dobreff was a graduate student in the engineering program at the University of Western Ontario, where he was engaged in a research project in collaboration with other students, including the Respondent, Ginsburg.  Each student was required to execute an Assignment and Confidentiality Agreement as a prerequisite to participating in the project.  Dobreff signed this agreement on April 6, 2004.  In 2006, Dobreff complained to the University that Ginsburg had plagiarized his work.  On May 31, 2006, he brought an action in Small Claims Court against Ginsberg, claiming $10,000 for copyright infringement and plagiarism.  The Respondent denied the allegations and brought a motion for summary judgment.

 



February 20, 2007

Ontario Superior Court of Justice

Small Claims Court

(Tobin J.)

 

 

 

 

 

Respondent’s motion for summary judgment granted; Applicant’s action for damages for copyright infringement and plagiarism struck outJune 3, 2008

Ontario Superior Court of Justice

(Gorman J.)

 

Appeal dismissed with costs

 

 

 

October 28, 2008

Court of Appeal for Ontario

(Laskin, Borins and Feldman JJ.A.)

 

Applicant for leave to appeal dismissed with costs

 

 

 

February 18, 2009

Supreme Court of Canada

 

Motion for extension of time and application for leave to appeal filed

 

 

 


 

33036    Peter Dobreff c. Michael Ginsburg

(Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Procédure civile ‑ Audience ‑ Le droit du demandeur à un procès juste et équitable pour qu’il soit statué sur ses droits et obligations civils et son droit d’obtenir des motifs suffisamment intelligibles ont-ils été violés devant les juridictions inférieures?

 

En 2004, M. Dobreff était étudiant aux cycles supérieurs au programme d’ingénierie à l’Université de Western Ontario, où il participait à un projet de recherche en collaboration avec d’autres étudiants, y compris l’intimé, M. Ginsburg. Chaque étudiant devait signer un accord de cession et confidentialité pour pouvoir participer au projet.  Monsieur Dobreff a signé cet accord le 6 avril 2004. En 2006, M. Dobreff s’est plaint à l’Université que M. Ginsburg avait plagié son travail. Le 31 mai 2006, il a intenté une action en Cour des petites créances contre M. Ginsburg, réclamant la somme de 10 000 $ pour violation de droit d’auteur et plagiat. L’intimé a nié les allégations et a présenté une motion en jugement sommaire.

 


20 février 2007

Cour supérieure de justice de l’Ontario

Cour des petites créances

(juge Tobin)

 

 

Motion de l’intimé en vue d’obtenir un jugement sommaire accueillie; action du demandeur en dommages-intérêts pour violation de droit d’auteur et plagiat radiée

 

 

 

3 juin 2008

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(juge Gorman)

 

Appel rejeté avec dépens

 

 

 

28 octobre 2008

Cour d’appel de l’Ontario

(juges Laskin, Borins et Feldman)

 

Demande d’autorisation d’appel rejetée avec dépens

 

 

 

18 février 2009

Cour suprême du Canada

 

Requête en prorogation de délai et demande d’autorisation d’appel déposées

 

 

 


 


32998    Kieswetter Sales and Leasing Ltd. v. Karel Dobes, 713460 Ontario Ltd., O/A Heirloom Clock Company and Art of Time Ltd.

(Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Contract - Fraulent conveyance - Lease - Premises leased by company (Heirloom) not occupied after company’s president (Dobes) leased second more suitable premises - Company’s assets sold to third party (Art of Time) - Action for damages for breach of contract (lease) and for fraudulent conveyance - What principles apply to determining the personal liability of a director or officer for inducing breach of a corporate contract? - What is the test for fraudulent conveyances?

 

The Respondent Heirloom Clock leased premises from the Applicant Kieswetter but never took possession of them.  Rather, unknown to Kieswetter, the Respondent Heirloom signed a second lease for another premises.  The Respondent Dobes was at all material times the sole shareholder, president and controlling mind of Heirloom.  The Applicant Kieswetter brought an action for breach of contract, seeking damages against the Respondents Heirloom and Dobes personally for breach of contract.  After commencement of the action, the Respondent Art of Time Ltd. purchased Heirloom’s assets and was added as a defendant when Kieswetter learned of the transaction.  The Applicant Kieswetter sought damages and punitive damages and declarations that the asset sale was made to defeat its action and contrary to the Fraudulent Conveyances Act, R.S.O. 1990, c. F.29, that Dobes was unjustly enriched, that Art of Time held assets and Dobes held monies in trust for Kieswetter.  Walters J. granted the Applicant Kieswetter damages against the Respondents Heirloom and Dobes jointly and severally for the breach of the lease agreement and dismissed the action against Art of Time Limited.  The Court of Appeal allowed Dobes’ appeal as to his personal liability and dismissed Kieswetter’s appeal respecting unjust enrichment and fraudulent conveyance.  Heirloom abandoned its appeal.

 


April 24, 2007

Ontario Superior Court of Justice

(Walters J.)

 

 

Plaintiff awarded damages against Heirloom and Dobes jointly and severally for breach of lease agreement; action against Art of Time Ltd dismissed

 

 

 

December 17, 2008

Court of Appeal for Ontario

(Weiler, Juriansz and MacFarland JJ.A.)

Neutral citation: 2008 ONCA 859

 

Appeal by Heirloom abandoned; appeal by Dobes as to personal liability allowed; appeal by Kieswetter respecting unjust enrichment and fraudulent conveyance dismissed

 

 

 

February 9, 2009

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

32998    Kieswetter Sales and Leasing Ltd. c. Karel Dobes, 713460 Ontario Ltd., s/n Heirloom Clock Company et Art of Time Ltd.

(Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Contrats - Transport frauduleux - Baux - Lieux loués par une compagnie (Heirloom) non occupés après que le président de la compagnie (M. Dobes) a loué d’autres lieux plus convenables - Actif de la compagnie vendu à un tiers (Art of Time) - Action en dommages-intérêts pour violation de contrat (bail) et transport frauduleux - Quels principes s’appliquent pour déterminer la responsabilité personnelle d’un administrateur ou dirigeant pour avoir incité à la violation d’un contrat conclu par une entreprise? - Quel critère s’applique aux transports frauduleux?

 


L’intimée Heirloom Clock a loué des lieux de la demanderesse Kieswetter mais n’en a jamais pris possession.  À l’insu de Kieswetter, l’intimée Heirloom a plutôt signé un deuxième bail ayant pour objet d’autres lieux. L’intimé M. Dobes était, à toutes les époques en cause, l’unique actionnaire, président et âme dirigeante de Heirloom.  La demanderesse Kieswetter a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de contrat contre Heirloom et M. Dobes, à titre personnel.   Après l’introduction de l’action, l’intimée Art of Time Ltd. a acheté l’actif de Heirloom et a été jointe comme défenderesse lorsque Kieswetter a pris connaissance de l’opération. La demanderesse Kieswetter a demandé des dommages-intérêts, des dommages-intérêts punitifs et un jugement déclarant que la vente d’actif avait été faite pour frustrer son action et en contravention à la Loi sur les cessions en fraude des droits des créanciers, L.R.O. 1990, ch. F.29, que M. Dobes s’était enrichi injustement, que Art of Time détenait des biens et que M. Dobes détenait des sommes d’argent en fiducie pour Kieswetter. Le juge Walters a accordé à la demanderesse Kieswetter des dommages-intérêts contre les intimés Heirloom et M. Dobes conjointement et individuellement pour la violation du bail et a rejeté l’action contre Art of Time Limited. La Cour d’appel a accueilli l’appel de M. Dobes quant à sa responsabilité personnelle et a rejeté l’appel de Kieswetter relativement à l’enrichissement injustifié et au transport frauduleux. Heirloom a abandonné son appel.

 


24 avril 2007

Cour supérieure de justice de l’Ontario

(juge Walters)

 

 

Heirloom et M. Dobes condamnés conjointement et individuellement à payer des dommages-intérêts à la demanderesse pour violation du bail; action contre Art of Time Ltd. rejetée

 

 

 

17 décembre 2008

Cour d’appel de l’Ontario

(juges Weiler, Juriansz et MacFarland)

Référence neutre : 2008 ONCA 859

 

Appel de Heirloom abandonné; appel de M. Dobes quant à sa responsabilité personnelle accueilli; appel de Kieswetter à l’égard de l’enrichissement injustifié et du transport frauduleux rejeté

 

 

 

9 février 2009

Cour suprême du Canada

 

Demande d’autorisation d’appel déposée

 

 

 


 

 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.