News Releases

Decision Information

Decision Content

SUPREME COURT OF CANADA ‐‐ JUDGMENTS TO BE RENDERED IN APPEALS

 

OTTAWA, 22/5/98.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPEALS  WILL  BE  DELIVERED  AT  9:45  A.M.  ON  THURSDAY  MAY  28,  1998.

 

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‐4330

                                                                                                 

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‐‐ PROCHAINS JUGEMENTS SUR POURVOIS

 

OTTAWA, 22/5/98.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  ANNONCÉ  AUJOURD'HUI  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  DANS  LES  APPELS  SUIVANTS  LE  JEUDI  28  MAI  1998,  À  9 h 45.

 

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‐4330

                                                                                                 

 

1.         Duha Printers (Western) Ltd. v. Her Majesty the Queen (F.C.A.)(Man.)(25513)

 

2.         Attorney General of Canada v. Karlheinz Schreiber (F.C.A.)(Alta.)(26039)

 

                                                                                                                                                               

 

OTTAWA, 22/5/98.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPEAL  WILL  BE  DELIVERED  AT  9:45  A.M.  ON  FRIDAY  MAY  29,  1998.

 

 

OTTAWA, 22/5/98.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  ANNONCÉ  AUJOURD'HUI  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  DANS  L'APPEL  SUIVANT  LE  VENDREDI  29  MAI  1998À  9 h 45.

 

1.         Thomson Newspaper Company Limited v. Attorney General of Canada (Ont.)(25593)

 

                                                                                                                                                               


25513               DUHA PRINTERS (WESTERN) LTD. v. HER MAJESTY THE QUEEN

 

Taxation - Assessment - De Jure Control - Proper scope of an examination to determine de jure control - Whether a unanimous shareholders agreement should be considered when determining who has de jure control of a company if the companys share register indicates that one shareholder  has voting control of the company. 

 

This case involves a series of amalgamations of companies designed to allow the Appellant to take advantage of non-capital losses of $542,928.00 incurred by another company, Outdoor Leisureland of Manitoba Ltd.  All shares of Leisureland were owned by Marrs Leisure Holdings Inc. (Marrs) and 62.16% of the shares of Marrs were owned by William and Noah Marr.  Leisureland had filed with the Manitoba Companies Branch that it was not operating.

 

The Duha family, indirectly through two companies, owned all the shares of Duha Printers (Western) Limited (Duha 1).  On February 7, 1984, Duha 1 amalgamated with a shell company to trigger a year end, thereby forming a new company using the same name (Duha 2).  The Duha family owned all issued, voting shares of Duha 2.  On February 8, 1984, Duha 2 issued 2,000 Class C preferred, redeemable, voting shares.   Marrs purchased all 2,000 shares, thereby purchasing a 55.71% ownership interest in Duha 2.  According to Duha 2s share register, Marrs had obtained voting control of Duha 2.  However, on the same day, Duha 2 and its shareholders signed an unanimous shareholders agreement that stipulated, among other things that the affairs of Duha 2 were to be managed by a Board of Directors comprised of any three of Mr. Duha, Mrs. Duha, William Marr and Paul Quinton (a friend of Mr. Duha).

 

On February 10, 1984, Duha 2 bought all shares of Leisureland and the companies amalgamated, thereby creating the Appellant.  The shareholders of the Appellant elected Mr. Duha, Mrs. Duha, and Paul Quinton as directors of the Appellant.  On January 4, 1985, the Appellant redeemed all of Marrs Class C shares.  Finally, on February 15, 1985, after a single taxation year, the unanimous shareholders agreement was terminated. Paul Quinton resigned as director. Marrs dissociated itself from any relation with the Appellant.

 

The Appellant prepared its subsequent tax filings on the basis that the two companies had been related.  It deducted $460,786 in its 1985 tax return for Leisurelands losses.  When the Minister of National Revenue disallowed the deduction, the Appellant appealed.  Rip T.C.C.J. allowed the appeal and ordered a reassessment on the basis that the losses could be deducted.  The Respondent appealed and the Federal Court of Appeal reinstated the Ministers original assessment.

 

Origin of the case:                                              Federal Court of Appeal

 

File No.:                                                            25513

 

Judgment of the Court of Appeal:                         May 30, 1996

 

Counsel:                                                           Eleanor R. Dawson Q.C. and Anita Wortzman for the Appellant

Robert Gosman for the Respondent

                                                                                                                                     

 

25513               DUHA PRINTERS (WESTERN) LTD. c. SA MAJESTÉ LA REINE

 

Impôt Cotisation Contrôle de jure Étendue dun examen visant à déterminer le contrôle de jure Une convention unanime des actionnaires devrait-elle être prise en compte quant à savoir qui a le contrôle de jure dune compagnie, si le registre des actionnaires de la compagnie indique quun actionnaire a des droits de vote suffisants pour contrôler la compagnie?

 

La présente affaire porte sur une série de fusions de compagnies qui devait permettre à lappelante de tirer avantage des pertes de 542 928,00 $, autres que des pertes en capital, subies par une autre compagnie, Outdoor Leisureland of Manitoba Ltd.  Marrs Leisure Holdings Inc. («Marrs») détenait toutes les actions de Leisureland et William et Noah Marr détenaient 62,16 % des actions de Marrs.  Leisureland avait informé la Direction des corporations du Manitoba quelle n’était pas en activité.

 


La famille Duha possédait, par lentremise de deux compagnies, toutes les actions de Duha Printers (Western) Limited («Duha 1»).  Le 7 février 1984, Duha 1 a fusionné avec une société écran de manière à déclencher une fin dexercice, formant ainsi une nouvelle compagnie portant le même nom («Duha 2»).  La famille Duha possédait toutes les actions avec droit de vote émises par Duha 2.  Le 8 février 1984, Duha 2 a émis 2 000 actions privilégiées de catégorie C, rachetables et assorties dun droit de vote.  Marrs a acheté les 2 000 actions, ce qui lui conférait 55,71 % du capital de Duha 2.  Selon le registre des actionnaires de Duha 2, Marrs avait obtenu le contrôle de Duha 2.  Cependant, le même jour, Duha 2 et ses actionnaires ont signé une convention unanime qui stipulait, entre autres, que les affaires de Duha 2 devaient être dirigées par un conseil dadministration comprenant trois personnes parmi les suivantes: M. Duha, Mme Duha, William Marr et Paul Quinton (un ami de M. Duha).

 

Le 10 février 1984, Duha 2 a acheté toutes les actions de Leisureland et les compagnies ont fusionné, créant ainsi lappelante.  Les actionnaires de lappelante ont élu M. Duha, Mme Duha et Paul Quinton à titre dadministrateurs de lappelante.  Le 4 janvier 1985, lappelante a racheté toutes les actions de catégorie C détenues par Marrs.  Finalement, le 15 février 1985, après une seule année dimposition, la convention unanime des actionnaires a été résiliée.  Paul Quinton a démissionné de son poste dadministrateur.  Marrs mit fin complètement à ses relations avec lappelante.

 

Lappelante a préparé ses déclarations fiscales subséquentes en fonction du fait que les deux entreprises avaient été liées.  Pour lannée dimposition 1985, elle a déduit 460 786 $ pour les pertes subies par Leisureland.  Lorsque le ministre du Revenu national a rejeté la déduction, lappelante a interjeté appel.  Le juge Rip de la Cour canadienne de limpôt a accueilli lappel et ordonné l’établissement dune nouvelle cotisation sur la base que les pertes pouvaient être déduites.  Lintimée a interjeté appel devant la Cour dappel fédérale, qui a confirmé la cotisation originalement établie par le ministre.

 

Origine:                         Cour dappel fédérale

 

No du greffe:                                                       25513

 

Arrêt de la Cour dappel:                                     Le 30 mai 1996

 

Avocats:                                                            Eleanor R. Dawson, c.r., et Anita Wortzman pour lappelante

Robert Gosman pour lintimée

                                                                                                                                                               

 

26039               THE ATTORNEY GENERAL OF CANADA v. KARLHEINZ SCHREIBER

 

Canadian Charter of Rights and Freedoms  - Criminal law - Search and seizure - Whether the Federal Court of Appeal erred in holding that prior judicial approval based upon reasonable grounds on oath is required before Canadian officials can request a foreign state to search for and seize banking records kept and maintained within its territory.

 

This case was brought before the Federal Court (Trial Division) by way of Special Case.  The Special Case set out the facts as follows.    The Respondent is a Canadian citizen who resides both in Canada and in Europe.  The Respondent has an interest in accounts at the Swiss Banking Corporation in Switzerland.  On September 29, 1995, the Minister of Justice directed a Letter of Request to the Competent Legal Authority of Switzerland seeking the assistance of the Swiss government with respect to a Canadian criminal investigation.  The Swiss government accepted the Letter of Request.  In response to the Letter of Request, the Swiss authorities issued an Order for the seizure of documents and records relating to the Respondents accounts.  Prior to the delivery of the Letter of Request, no search warrant or other judicial authorization supported by information on oath had been obtained in Canada with respect to the seizure of the Respondents Swiss banking documents and records.

 

The Respondent brought a Special Case before the Federal Court (Trial Division) to answer the following question:

 

Was the Canadian standard for the issuance of a search warrant required to be satisfied before the Minister of Justice and the Attorney General of Canada submitted the letter of request asking Swiss authorities to search for and seize the plaintiffs banking documents and records.


The Federal Court (Trial Division) answered the question in the affirmative.  The Court of Appeal dismissed the appeal, Stone J.A. dissenting.

 

Origin of the case:                                              Federal Court of Appeal

 

File No.:                                                            26039

 

Judgment of the Court of Appeal:                         March 12, 1997

 

Counsel:                                                           S. David Frankel Q.C. for the Appellant

Robert W. Hladun Q.C. for the Respondent

                                                                                                                                     

 

26039               LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA c. KARLHEINZ SCHREIBER

 

Charte canadienne des droits et libert é s  Droit criminel Fouille, perquisition et saisie La Cour dappel fédérale a-t-elle commis une erreur en statuant quune autorisation judiciaire préalable fondée sur lexistence de motifs raisonnables alléguée sous serment est nécessaire avant que des fonctionnaires canadiens puissent demander à un État étranger deffectuer des recherches et de saisir des dossiers bancaires tenus et conservés sur son territoire?

 

Laffaire a été présentée à la Cour fédérale (Section de première instance) par voie de mémoire spécial qui établissait les faits de la façon suivante.  Lintimé est un citoyen canadien qui réside à la fois au Canada et en Europe.  Lintimé a un intérêt dans les comptes tenus par la Swiss Banking Corporation en Suisse.  Le 29 septembre 1995, le ministre de la Justice a adressé une lettre de demande daide aux autorités compétentes de Suisse afin dobtenir laide du gouvernement suisse relativement à une enquête canadienne portant sur une infraction criminelle.  Le gouvernement de la Suisse a accepté la demande et a délivré une ordonnance de saisie des documents et de dossiers se rapportant aux comptes de lintimé.  Avant lexpédition de la lettre de demande, aucun mandat de perquisition ou autre autorisation judiciaire fondée sur une dénonciation faite sous serment navait été obtenu au Canada quant à la saisie des documents et des dossiers bancaires suisses de lintimé.

 

Lintimé a déposé un mémoire spécial devant la Cour fédérale (Section de première instance) demandant à la cour de trancher la question suivante:

 

La norme canadienne applicable à la délivrance d'un mandat de perquisition devait-elle être respectée avant que le ministre de la Justice et le procureur général du Canada ne  présentent aux autorités suisses la lettre de demande les priant de rechercher et de saisir les documents et les dossiers bancaires du demandeur?

 

La Cour fédérale (Section de première instance) a répondu à la question par laffirmative.  La Cour dappel a rejeté lappel, le juge Stone étant dissident.

 

Origine:                         Cour dappel fédérale

 

No du greffe:                                                       26039

 

Arrêt de la Cour dappel:                                     Le 12 mars 1997

 

Avocats:                                                            S. David Frankel, c.r., pour lappelant

Robert W. Hladun, c.r., pour lintimé.

                                                                                                                                                               


25593               THOMSON NEWSPAPERS COMPANY LIMITED AND SOUTHAM INC. v. THE ATTORNEY GENERAL OF CANADA (Ont.)

 

Canadian Charter of Rights and Freedoms  - Statutes - Interpretation - Freedom of expression - Right to vote - S. 322.1 of Canada Elections Act, R.S.C. 1985, c. E-2 banning broadcast, publication or dissemination of results of public opinion polls for several days immediately prior to holding of federal election - Did the Ontario Court of Appeal err in holding that an absolute ban on a form of political speech for the final three days before a Federal election is consistent with the right to an informed vote under section 3  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms ? - Did the Ontario Court of Appeal err in holding that section 322.1 of the Canada Elections Act constitutes a reasonable limit of section 2(b)  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms ? - Did the Ontario Court of Appeal err in holding that the infringement was justified under section 1  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms ?

 

The Appellants sought a declaration that s. 322.1 of the Canada Elections Act violates ss. 2(b)  and 3  of the Charter  and is not justified under s. 1.  This provision prohibits the broadcast, publication or dissemination of the results of public opinion polls in federal elections from midnight the Friday before polling day until the close of all polling stations.

 

The trial judge found that s. 322.1 of the Elections Act does not violate  s. 3  of the Charter  but, as was conceded by the Respondent Crown, that it does violate s. 2(b).  He then concluded that the Crown had satisfied him that the limitation was a reasonable one that satisfied the test under s. 1  of the Charter .  The Appellants appeal to the Court of Appeal was dismissed.

 

Origin of the case:                                              Ontario

 

File No.:                                                            25593

 

Judgment of the Court of Appeal:                         August 19, 1996

 

Counsel:                                                           W. Ian C. Binnie Q.C. and Michael J. Bryant for the Appellants

Debra McAllister for the Respondent

                                                                                                                                     

 

25593               THOMSON NEWSPAPERS COMPANY LIMITED ET SOUTHAM INC. c. LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA (Ont.)

 

Charte canadienne des droits et libert é s  Lois Interprétation Liberté dexpression Droit de vote Article 322.1 de la Loi électorale du Canada, L.R.C. (1985), ch. E‐2, interdisant la publication de résultats de sondages sur les intentions de vote des électeurs pendant plusieurs jours précédant immédiatement la tenue dune élection fédérale La Cour dappel de lOntario a-t-elle commis une erreur en statuant quune interdiction absolue dune forme de discours politique pendant les trois derniers jours dune élection fédérale est compatible avec le droit à un vote éclairé en vertu de la Charte canadienne des droits et libert é s ? La Cour dappel de lOntario a-t-elle commis une erreur en statuant que larticle 322.1 de la Loi électorale du Canada constitue une limite raisonnable imposée à lalin é a 2 b )  de la Charte canadienne des droits et libert é s ? La Cour dappel de lOntario a-t-elle commis une erreur en statuant que lempiétement était justifié en vertu de larticle premier de la Charte canadienne des droits et libert é s ?

 

Les appelantes cherchaient à obtenir une déclaration selon laquelle lart. 322.1 de la Loi électorale du Canada viole lal. 2 b )  et lart.   3  de la Charte  et quil ne peut être justifié en vertu de larticle premier.  Larticle 322.1 interdit la publication de résultats de sondages sur les intentions de vote des électeurs lors dune élection fédérale, du vendredi qui précède le jour du scrutin jusqu’à la fermeture de tous les bureaux de scrutin.

 

Le juge de première instance a conclu que larticle 322.1 de la Loi électorale ne violait pas lart.   3  de la Charte , mais, comme la admis le ministère public intimé, violait lal. 2b).  Il a ensuite conclu que le ministère public lavait persuadé que la limite était raisonnable aux termes de larticle premier de la Charte .  Lappel des appelantes à la Cour dappel a été rejeté.


Origine :                                                            Ontario

 

No  du greffe :                                                     25593

 

Arrêt de la Cour dappel :                                    Le 19 août 1996

 

Avocats :                                                           W. Ian C. Binnie, c.r. et Michael J. Bryant pour les appelantes

Debra McAllister pour lintimé

                                                                                                                                                               

 

 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.