SUPREME COURT OF CANADA - AGENDA - MOTION
OTTAWA, 07/04/04. THE SUPREME COURT OF CANADA ANNOUNCED TODAY THAT THE FOLLOWING MOTION WILL BE HEARD IN APRIL 2004.
SOURCE: SUPREME COURT OF CANADA (613) 995‑4330
COUR SUPRÊME DU CANADA - CALENDRIER - REQUÊTE
OTTAWA, 07/04/04. LA COUR SUPRÊME DU CANADA A ANNONCÉ AUJOURD'HUI QUE LA REQUÊTE SUIVANTE SERA ENTENDUE EN AVRIL 2004.
SOURCE: COUR SUPRÊME DU CANADA (613) 995‑4330
DATE OF HEARING / NAME AND CASE NUMBER /
DATE D’AUDITION NOM DE LA CAUSE & NUMÉRO
2004/04/19 Motion / Requête
Christiano Daniel Justin Paice v. Her Majesty the Queen (Sask.) (Crim.) (30045)
(Oral hearing on leave application / Audition orale sur demande d’autorisation d’appel) (Video-conference / Vidéoconférence - Regina, Saskatchewan)
NATURE OF THE CASE
Criminal Law - Defence - Statutes - Interpretation - Whether there is a consent fight at all when the deceased as in this case, and contrary to the situation in Jobidon was the aggressor throughout and delivered the first blow - Whether the Saskatchewan Court of Appeal was in error when it held that because the Applicant consented to fight it was not open to him to say that he did not provoke the assault on him, a required element of the self defence provision of section 34(1) of the Criminal Code - Whether the Saskatchewan Court of Appeal was in error when it equated the trial judge’s finding that when the Applicant delivered his blows he intended to cause serious bodily harm of more than a transient or trifling nature to an intention to cause grievous bodily harm, contrary to the express finding of the trial judge, such as to negate the self defence provision found in section 34(1) of the Criminal Code.
NATURE DE LA CAUSE
Droit criminel - Défense - Lois - Interprétation - Y a-t-il une bagarre concertée lorsque, comme en l’espèce et contrairement aux circonstances de l’affaire Jobidon, la victime décédée était en tout temps l’agresseur et a porté le premier coup? - La Cour d’appel de la Saskatchewan a-t-elle conclu à tort que, parce que le requérant a consenti à la bagarre, il ne pouvait affirmer qu’il n’a pas provoqué l’agression à son endroit, un élément essentiel des dispositions sur la légitime défense du paragraphe 34(1) du Code criminel? - La Cour d’appel de la Saskatchewan a-t-elle commis une erreur en assimilant la conclusion du juge du procès, selon laquelle le requérant avait au moment de porter les coups l’intention de causer des blessures graves et non simplement passagères et insignifiantes, à une intention d’infliger des lésions corporelles graves, contrairement à la conclusion expresse du juge du procès, de façon à écarter la disposition relative à la légitime défense qui se trouve au paragraphe 34(1) du Code criminel?