Communiqués

Informations sur la décision

Contenu de la décision

SUPREME COURT OF CANADA - APPEALS HEARD

OTTAWA, 22/03/04.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  THE  FOLLOWING  APPEALS  WERE  HEARD  ON  MARCH  22,  2004.

SOURCE:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‑4330

                                                                                               

 

COUR SUPRÊME DU CANADA - APPELS ENTENDUS

OTTAWA, 22/03/04.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  ANNONCÉ  AUJOURD'HUI  QUE  LES  APPELS  SUIVANTS  ONT  ÉTÉ  ENTENDUS  LE  22  MARS  2004.

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‑4330

                                                                                               

 

1.             EDWIDGE CASIMIR v. ATTORNEY GENERAL OF QUEBEC (Que.) (Civil) (By Leave) (29297)

 

Coram:    McLachlin C.J. and Major, Bastarache, Binnie, LeBel, Deschamps and Fish JJ.

 

RESERVED / EN DÉLIBÉRÉ

 

 

2.             ROGER GOSSELIN, ET AL. v. ATTORNEY GENERAL OF QUEBEC, ET AL. (Que.) (Civil) (By Leave) (29298)

 

Coram:    McLachlin C.J. and Major, Bastarache, Binnie, LeBel, Deschamps and Fish JJ.

 

RESERVED / EN DÉLIBÉRÉ

 

 

3.             EDWIDGE CASIMIR, ET AL. v. THE ATTORNEY GENERAL OF QUEBEC, ET AL. (Que.) (Civil) (By Leave) (29299)

 

Coram:    McLachlin C.J. and Major, Bastarache, Binnie, LeBel, Deschamps and Fish JJ.

 

RESERVED / EN DÉLIBÉRÉ

 

 

29297                    Edwidge Casimir v. Attorney General of Quebec

 

Constitutional law – Schools – Canadian Charter of Rights and Freedoms  – Charter of French Language, R.S.Q. ch. C-11 – Whether the words « provided that that instruction constitutes the major part of the elementary or secondary instruction received by the child in Canada » in s. 73(2) of the Charter of the French Language are unconstitutional in light of s. 23(2)  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms  - If so, is the infringement a reasonable limit prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society under s. 1?

 

Edwidge Casimir, Cezary Solski and Isabella Solski requested a certificate of eligibility to allow their children to attend public English schools pursuant to s. 75 of the Charter of the French Language. The request was denied on the grounds that the instruction previously received by the children did not constitute the major part of their elementary or secondary instruction received in Canada.

 

The Appellant Casimir filed a motion for declaratory judgment and injunction before the Superior Court, asking that para. 73(2) of the Charter of the French Language be declared inoperative by reason of its incompatibility with para. 23(2)  of the Canadian   Charter of Rights and Freedoms . Viau J. granted a preliminary motion to strike and dismissed the Appellant’s motion on the grounds that the issues raised fell within the jurisdiction of the Administrative Tribunal of Quebec. The Court of Appeal dismissed the Appellant’s appeal on May 15, 2002.  An appeal is before the Supreme Court of Canada in file 29299.

 


Cezary Solski and Isabella Solski also filed a motion for declaratory judgment before the Superior Court to declare s. 73(2) of the Charter of the French Language inoperative because of its incompatibility with s. 23  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms . The Superior Court granted the motion on December 14, 2000.

 

The Attorney General of Quebec appealed this decision. On February 19, 2001, the Solskis withdrew from the appeal but the Court of Appeal allowed the intervention of the Appellant Casimir in order to deal with the issues raised. The appeal was allowed on May 15, 2002 and the decision of the Superior Court was quashed.

 

Origin of the case:                                                                Quebec

 

File No.:                                                                                  29297

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     May 15, 2002

 

Counsel:                                                                                                Brent D. Tyler/Walter C. Elmore for the Appellant

Benoît Belleau/Dominique A. Jobin/Carole Soucy for the Respondent

 

 

29297                    Edwidge Casimir c. Le procureur général du Québec

 

Droit constitutionnel– Établissements d’enseignement – Charte canadienne des droits et libertés   – Charte de la langue française, L.R.Q.. c.  C-11 – La restriction établie à l’article 73(2) de la Charte de la langue française par les mots “pourvu que cet enseignement constitue la majeure partie de l’enseignement primaire ou secondaire reçu (par l’enfant) au Canada” est-elle invalide au regard de l’alinéa 23(2)  de la Charte canadienne des droits et libertés  ? - Dans l’affirmative, cette atteinte constitue-t-elle une limite raisonnable prescrite par une règle de droit dont la justification peut se démontrer dans le cadre d’une société libre et démocratique en vertu de l’article premier ?

 

Edwidge Casimir, Cezary Solski et Isabelle Solski ont demandé des certificats d’admissibilité qui auraient autorisé leurs enfants à fréquenter des écoles publiques anglaises  conformément à l’article 75 de la Charte de la langue française. Leurs demandes de certificats ont été refusées au motif que l’enseignement que les enfants avaient auparavant  reçu  ne constituait pas la majeure partie de l’enseignement primaire ou secondaire qu’ils avaient reçu au Canada.

 

L’appelante Casimir a déposé une requête en Cour supérieure en vue d’obtenir un jugement déclarant que l’article 73(2) de la Charte de la langue française est inopérant du fait qu’il est incompatible avec le paragraphe 23(2)  de la Charte canadienne des droits et libertés .  Le juge Viau a rejeté la requête de l’appelante en accueillant celle en irrecevabilité du Procureur général du Québec selon laquelle le Tribunal administratif du Québec avait compétence exclusive pour trancher les questions en litige. La Cour d’appel a rejeté, le 15 mai 2002, l’appel de Mme Casimir. La Cour suprême du Canada est saisie du pourvoi (numéro du greffe : 29299).

 

Cezary Solski et Isabella Solski one également déposé en Cour supérieure une requête en vue d’obtenir un jugement déclarant que l’article 73(2) de la Charte de la langue française est inopérant du fait qu’il est incompatible avec l’article 23  de la Charte canadienne des droits et libertés . La Cour supérieure accueillait cette requête, le 14 décembre 2000.

 

Le procureur général du Québec a interjeté appel de la décision. Le 19 février 2001, Cesary Solski et Isabelle Solski ayant décidé de ne plus continuer l’appel, la Cour d’appel a autorisé l’appelant Casimir à intervenir au dossier afin de permettre que l’on examine les questions en litige. Le 15 mai 2002, la Cour d’appel accueillait l’appel du procureur général du Québec et annulait la décision de la Cour supérieure.

 

Origine :                                                                                 Québec

 

Numéro du greffe :                                                               29297

 

Arrêt de la Cour d’appel :                                                   Le 16 mai 2002

 


Avocats :                                                                               Brent D. Tyler/Walter C. Elmore pour l’appelant

Benoît Belleau/Dominique A. Jobin/Carole Soucy pour l’intimé

 

 

29298                    Roger Gosselin et al v. The Attorney General of Quebec et al

 

Constitutional Law - Schools - Charter of Human Rights and Freedoms, R.S.Q., ch. C‑12 Charter of French Language, R.S.Q., ch. C‑11 - Discrimination ‑ Whether sections 72, 73 and 75 of the Charter of the French Language are inconsistent with sections 10 and 12 of the Charter of Human Rights and Freedom?

 

The Appellants are all Canadian citizens, except for Ms. Giordano, who is American. Most received their instruction in French, in the province of Quebec. Ms. Giordano received her instruction in English in the United States and Ms Cadet received hers in French in Haiti.

 

The Appellants’ children are all, except for one, receiving their instruction in French in the province of Quebec.

 

The Appellants filed motions for declaratory judgments seeking to invalidate sections 72 and 73 of Charter of French Language because they violated sections 10 and 12 of the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms by excluding children from English instruction on the basis of the language in which their parents received their instruction.

 

The Superior Court dismissed the Appellants’ motions. The Court of Appeal of Quebec dismissed the appeal.

 

Origin of the case:                                                                Quebec

 

File No.:                                                                                 29298

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     May 15, 2002

 

Counsel:                                                                                                Brent D. Tyler/ Walter C. Elmore for the Appellant

Benoît Belleau/Dominique A. Jobin for the Respondents

 

 

29298                    Roger Gosselin et autres c. Le procureur général du Québec  et autres

 

Droit constitutionnel - Établissements d’enseignement - Charte des droits et libertés de la personne, L.R.Q., ch. C‑12 Charte de la langue française, L.R.Q., ch. C‑11 - Discrimination ‑ Les articles 72, 73 et 75 de la Charte de la langue française sont-ils compatibles avec les articles 10 et 12 de la Charte des droits et libertés de la personne ?

 

Tous les appelants sont des citoyens canadiens, sauf Mme Giordano, une américaine, La plupart ont reçu leur instruction en français au Québec. Mme Giordano a reçu son instruction en anglais aux États-Unis et Mme Cadet la sienne en français à Haïti.

 

Tous les enfants des appelants, sauf un, ont reçu leur instruction en français au Québec.

 

Les appelants ont déposé des requêtes visant à faire statuer que les articles 72 et 73 de la Charte de la langue française, qui ont pour effet d’exclure les enfants d’un enseignement en anglais au Québec  en fonction de la langue dans laquelle les parents ont reçu leur instruction,  sont invalides parce qu’ils enfreignent les articles 10 et 12 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec.

 

La Cour supérieure a rejeté les requêtes des appelants. La Cour d’appel du Québec a rejeté l’appel.

 

Origine :                                                                                 Québec

 

Numéro du greffe :                                                               29298

 

Arrêt de la Cour d’appel :                                                    Le 15 mai 2002


Avocats :                                                                               Brent D. Tyler/Walter C. Elmore pour l’appelante

Benoît Belleau/Dominique A. Jobin pour les intimés

 

 

29299                    Edwidge Casimir v. The Attorney General of Quebec et al and Consuelo Zorrilla v. The Attorney General of Quebec and Ikechukwu Okwuobi v. The Attorney General of Quebec et al

 

Canadian Charter  - Constitutional Law - Administrative Law - Schools - Jurisdiction - Prerogative Writs - Remedies - Motion for declaratory judgment and interlocutory injunction to declare s. 73(2) of the Charter of the French Language inoperative because of its incompatibility with s. 23  of the Canadian Charter  - Whether the Administrative Tribunal of Quebec has exclusive jurisdiction over the subject matter, the parties and the remedy sought - Whether the recourse set out in the Charter of the French Language provides an effective remedy in the circumstances?

 

The Appellant Casimir, a Canadian citizen and mother of two, registered her children with the English Montréal School Board. She also filed an application for a certificate of eligibility for her children pursuant to s. 73(2) of the Charter of the French Language. The application was denied by the Minister’s designated person on the grounds that the eldest had not received the major part of her instruction in English in Canada as required by s. 73(2). The Appellant Casimir filed a motion for declaratory judgment and interlocutory order before the Superior Court, asking that the School Board be made to provide public instruction to her children in English, that she was a right-holder under s. 23(2)  of the Canadian Charter  and that she had the right to send her children to an English public school in Quebec. On November 13, 2000, the Superior Court granted the Attorney General’s motion to dismiss on jurisdictional grounds. The Court of Appeal confirmed the decision.

 

The Appellant Zorrilla is a Canadian citizen. Her son, born in 1990, attended an English private unsubsidized school in Quebec from December 2000 to June 2001. The Appellant Zorrilla filed a motion for declaratory judgement before the Superior Court, seeking a declaration that sections 72 and 73 of the Charter of the French Language were inconsistent with s. 23(2)  of the Canadian Charter  and invalid to the extent that s. 73(2), in granting the right to English education in Quebec, requires that the major part of the child’s education in Canada be in English. On March 7, 2001, the Superior Court dismissed the Attorney General’s motion to dismiss the application on jurisdictional issues. The Court of Appeal granted the appeal and quashed the Superior Court’s decision.

 

The Appellant Okwuobi is a Canadian citizen and father of two. He filed an application for a certificate of eligibility for his children with the Lester B. Pearson School Board pursuant to s. 73(2) of the Charter of the French Language. His application was denied by the designated person on the grounds that his eldest son had not received the major part of his education in English in Canada. The Appellant Okwuobi appealed the decision to the review committee and filed a motion for declaratory judgement before the Superior Court, seeking to invalidate sections 72 and 73 of the Charter of the French Language because of their infringement on s. 23(2)  of the Canadian Charter . On September 10, 2001, the Superior Court granted the Respondents’ motions to dismiss on jurisdictional grounds. That decision was appealed to the Court of Appeal. The same day, the review committee dismissed Okwuobi’s appeal of the administrative decision. He then appealed to the Administrative Tribunal of Quebec, which, on December 19, 2001, reversed the review committee’s decision and declared the children eligible for public instruction in English in Quebec. On May 15, 2002, the Court of Appeal upheld the Superior Court’s decision on the motion to dismiss.

 

Origin of the case:                                                                Quebec

 

File No.:                                                                                 29299

 

Judgment of the Court of Appeal:                                     May 15, 2002

 

Counsel:                                                                                                Brent D. Tyler/Walter C. Elmore for the Appellant

Benoît Belleau for the Respondents

 

 


29299                    Edwidge Casimir c. Le procureur général du Québec et autres et Consuelo Zorrilla c. Le procureur général du Québec et Ikechukwu Okwuobi c. Le procureur général du Québec et autres

 

Charte canadienne des droits et libertés  - Droit constitutionnel - Droit administratif - Établissements d’enseignement - Injonction - Brefs de prérogative - Recours - Requête en vue d’obtenir un jugement déclarant que l’article 73(2) de la Charte de la langue française est inopérant du fait qu’il est incompatible avec l’article 23  de la Charte canadienne des droits et libertés  et une injonction intérimaire - Le Tribunal administratif du Québec a-t-il compétence exclusive quant à l’objet, les parties et le recours en cause dans ce dossier ? - Le recours prévu par la Charte de la langue française constitue-t-il une réparation effective en l’espèce ?

 

L’appelante Casimir est citoyenne canadienne et mère de deux enfants. Elle a inscrit ses enfants à des écoles de la Commission scolaire English-Montréal. Elle a également fait une demande en vue d’obtenir les certificats d’admissibilité qui auraient permis à ses enfants de fréquenter une école anglaise du réseau public en application de l’article 73(2) de la Charte de la langue française. La personne désignée par le ministre a rejeté la demande de Mme Casimir au motif que l’aînée n’avait pas reçu la majeure partie de son enseignement en langue anglaise tel qu’exigé par l’article 73(2). L’appelante Casimir a déposé en Cour supérieure une requête en vue d’obtenir un jugement qui enjoindrait à la Commission scolaire de fournir un enseignement à ses enfants et qui déclarerait qu’en tant que détentrice de droits particuliers en vertu de l’alinéa 23(2)  de la Charte canadienne des droits et libertés , elle avait droit à ce que ses enfants puissent fréquenter une école de langue anglaise du réseau public au Québec. Le 13 novembre 2000, la Cour supérieure a accueilli la requête en irrecevabilité du procureur général au motif de l’incompétence du tribunal en la matière. La Cour d’appel a confirmé la décision.

 

L’appelante Zorrilla est citoyenne canadienne. Son fils, né en 1990, a  fréquenté une école privée  non subventionnée de langue anglaise de décembre 2000 à  juin 2001. L’appelante Zorrilla a déposé une requête en Cour supérieure en vue d’obtenir un jugement déclarant que les articles 72 et 73 de la Charte de la langue française sont incompatibles avec l’alinéa 23(2)  de la Charte canadienne des   droits et libertés  et invalides dans la mesure où l’article 73(2) assujettit le droit à l’enseignement en langue anglaise d’un enfant au Québec à la condition que ce dernier ait reçu la majeure partie de son enseignement au Canada en anglais Le 7 mars 2001, la Cour supérieure a rejeté la requête en irrecevabilité au motif d’incompétence du tribunal qu’avait présentée le procureur général.  La Cour d’appel a accueilli l’appel et annulé la décision de la Cour supérieure.

 

L’appelant Okwuobi est citoyen canadien et père de deux enfants. Il a demandé à la Commission scolaire Lester-B.-Pearson des certificats confirmant l’admissibilité de ses enfants à l’enseignement public en anglais en application de l’article 73(2) de la Charte de la langue française. La personne désignée par le ministre a rejeté la demande au motif que l’aîné n’avait pas reçu la majeure partie de son enseignement en anglais au Canada. L’appelant Okwuobi a demandé la révision de la décision de la personne désignée au Comité de révision; il a également déposé une requête en Cour supérieure en vue d’obtenir de cette dernière une déclaration d’invalidité des articles 72 et 73 de la Charte de la langue française du fait de leur violation de l’alinéa 23(2)  de la Charte canadienne des droits et   libertés . Le 10 septembre 2001, la Cour supérieure accueillait les requêtes en irrecevabilité pour motif d’incompétence du tribunal qu’avaient présentées les intimés tandis que le Comité de révision rendait une décision rejetant la demande d’Okwuobi en révision de la décision administrative. La décision de la Cour supérieure a été portée en Cour d’appel et celle du Comité de révision au Tribunal administratif du Québec. Le 19 décembre 2001, le Tribunal administratif cassait la décision du Comité de révision et déclarait que les enfants de l’appelant étaient admissibles à l’enseignement en anglais dans le réseau public du Québec. Le 15 mai 2002, la Cour d’appel confirmait la décision en irrecevabilité de la Cour supérieure.

 

Origine :                                                                                 Québec

 

Numéro du greffe :                                                               29299

 

Arrêt de la Cour d’appel :                                                   Le 15 mai 2002

 

Avocats :                                                                               Brent D. Tyler/Walter C. Elmore pour l’appelant

Benoît Belleau pour les intimés

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.