Communiqués

Informations sur la décision

Contenu de la décision

SUPREME COURT OF CANADA ‑‑ JUDGMENTS TO BE RENDERED IN LEAVE APPLICATIONS

 

OTTAWA, 2005-12-19.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPLICATIONS  FOR  LEAVE  TO  APPEAL  WILL  BE  DELIVERED  AT  9:45  A.M.  ON  THURSDAY,  DECEMBER  22,  2005.  THIS  LIST  IS  SUBJECT  TO  CHANGE.

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‑4330

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‑‑ PROCHAINS JUGEMENTS SUR DEMANDES DAUTORISATION

 

OTTAWA, 2005-12-19.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  ANNONCE  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  DANS  LES  DEMANDES  DAUTORISATION  DAPPEL  SUIVANTES  LE  JEUDI  22  DÉCEMBRE  2005,  À  9 H 45.  CETTE  LISTE  EST  SUJETTE  À  MODIFICATIONS.

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‑4330

 

COMMENTS/COMMENTAIRES: comments@scc-csc.gc.ca

                                            

 

1.     Edgar Richard Goforth v. Her Majesty the Queen (Sask.) (Crim.) (31161)

 

2.     Key Mail Canada Inc., et al. v. Canada Post Corporation (Ont.) (31133)

 

3.             Xun Yun Sun v. Ping Lu (N.S.) (31163)

 

4.             Fenton Group Investment Co. Limited v. Her Majesty the Queen (F.C.) (31116)

 

 

31161  Edgar Richard Goforth v. Her Majesty the Queen (Sask.) (Criminal) (By Leave)

 

Criminal law - Sentencing - Dangerous offender - Long-term offender - Whether a sentencing judge, when faced with an application by the Crown to embark upon the Part XXIV dangerous offender proceedings, has the discretion, pursuant to s. 752.1(1)  of the Criminal Code  to determine, on an objective standard, whether the predicate offence is a serious personal injury offence.

 

The Applicant, Edgar Goforth, was charged with three offences including assault with the use of a weapon. The charges arose out of an attack upon a woman with whom he and others had been drinking. He hit her five to eight times with a large wine bottle. She had no broken bones but her right arm and rib cage had been struck and were painful. Shortly afterwards, she reported the incident to police who took Goforth into custody but not without having to subdue him after he had approached them with a knife in hand. The trial judge convicted Goforth on the charge of assault with the use of a weapon and stayed the others.

 

Goforth had a lengthy criminal record including convictions involving violence. The Crown moved to have Goforth sentenced as either a dangerous offender or a long-term offender and applied to the trial judge for an order under s. 752.1  of the Criminal Code . The trial judge dismissed the application on the basis that Goforths latest offence did not amount to a serious personal injury offence. This decision was overturned on appeal and the case returned to the trial judge for reconsideration of the dangerous/long-term offender application.

 



June 24, 2004

Court of Queens Bench of Saskatchewan

(Kovach J.)

 

 

 

 

 

Respondents application for remand for assessment pursuant to s. 752.1  of the Criminal Code  dismissedFebruary 1, 2005

Court of Appeal for Saskatchewan

(Cameron, Vancise and Lane JJ.A.)

 

Appeal allowed; Remand application  remitted to the trial judge for consideration of whether the Applicant might be found a dangerous offender under s. 753 or a long term offender under s. 753.1

 

 

 

October 3, 2005

Supreme Court of Canada

 

Applications for leave to appeal and Motion for an extension of time filed

 

 

 

 


 

31161  Edgar Richard Goforth c. Sa Majesté la Reine (Sask.) (Criminelle) (Sur autorisation)

 

Droit criminel - Détermination de la peine - Délinquant dangereux - Délinquant à contrôler - Le juge chargé de la détermination de la peine qui est saisi dune demande du ministère public visant à engager la procédure relative aux délinquants dangereux prévue par la partie XXIV, a‑t‑il, en vertu du par.   752.1(1)  du Code criminel , le pouvoir discrétionnaire de décider, selon une norme objective, si linfraction sous‑jacente équivaut à des « sévices graves à la personne »?

 

Le demandeur, Edgar Goforth, a été accusé de trois infractions, notamment dutilisation dune arme pour commettre des voies de fait. Les accusations ont été portées à la suite dune agression commise contre une femme avec laquelle lui et dautres personnes prenaient un verre. Il la frappée de cinq à huit fois avec une grosse bouteille de vin. Elle na pas eu dos brisés, mais son bras droit et sa cage thoracique avaient été touchés et étaient douloureux. Peu de temps après, elle a signalé lincident à la police, qui a mis Goforth sous garde, non sans avoir eu à le maîtriser après quil se fut approché deux un couteau à la main. Le juge du procès a déclaré Goforth coupable dutilisation dune arme pour commettre des voies de fait et a suspendu les autres accusations.

 

Goforth avait un casier judiciaire chargé faisant état notamment de nombreuses déclarations de culpabilité pour infractions commises avec violence. Le ministère public a demandé que Goforth soit condamné à titre de délinquant dangereux ou de délinquant à contrôler et a présenté au juge du procès une demande visant à obtenir une ordonnance fondée sur lart.   752.1  du Code criminel . Le juge du procès a rejeté la demande au motif que la dernière infraction commise par Goforth n’équivalait pas à des « sévices graves à la personne ». Cette décision a été infirmée en appel, et laffaire a été renvoyée au juge du procès pour quil examine de nouveau la demande de délinquant dangereux/délinquant à contrôler.

 


24 juin 2004

Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan

(Juge Kovach)

 

Demande de renvoi pour évaluation présentée par lintimée en vertu de lart.   752.1  du Code criminel  rejetée

 

 

 

1er février 2005

Cour dappel de la Saskatchewan

(Juges Cameron, Vancise et Lane)

 

Appel accueilli; affaire renvoyée au juge du procès pour quil examine de nouveau la question de savoir sil convient de déclarer le demandeur délinquant dangereux selon lart. 753 ou délinquant à contrôler suivant lart. 753.1

 

 

 

3 octobre 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel et requête en prorogation de délai déposées

 

 

 

 


 

31133  Key Mail Canada Inc. and Key Mail International Inc. v. Canada Post Corporation (Ont.) (Civil) (By Leave)

 

Statutes - Interpretation - Canada Post Corporation - Exclusive privilege - Whether exclusive privilege of Canada Post in Canada extends to letters addressed to foreign destinations - Canada Post Corporation Act , R.S.C. 1985, c. C-10, s. 14(1) .

 


Canada Post brought a motion for the determination of a question of law with respect to the proper interpretation of s. 14  of the Canada Post Corporation Act , which grants to the Corporation "the sole and exclusive privilege of collecting, transmitting and delivering letters to the addressee thereof within Canada".

 


August 12, 2004

Ontario Superior Court of Justice

(Carnwath J.)

 

Respondents motion for the determination of a question of law with respect to the proper interpretation of s. 14  of the Canada Post Corporation Act  granted; exclusive privilege of Canada Post in Canada declared to extend to letters addressed to foreign destinations

 

 

 

September 2, 2005

Court of Appeal for Ontario

(Sharpe, Blair and MacFarland JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

September 26, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

September 26, 2005

Supreme Court of Canada

 

Motion to add party as an Applicant filed

 

 

 

 


 

31133  Key Mail Canada Inc. et Key Mail International Inc. c. Société canadienne des postes (Ont.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Législation - Interprétation - Société canadienne des postes - Privilège exclusif - Le privilège exclusif dont jouit Postes Canada au Canada sapplique‑t‑il aux lettres adressées à des destinataires étrangers? - Loi sur la Soci é t é  canadienne des postes , L.R.C. 1985, ch.   C‑10, par.   14(1) .

 

Postes Canada a déposé une requête visant la détermination dune question de droit ayant trait à linterprétation quil convient de donner à lart.   14  de la Loi sur la Soci é t é  canadienne des postes , qui accorde à la Société « au Canada, le privilège exclusif du relevage et de la transmission des lettres et de leur distribution aux destinataires ».

 


12 août 2004

Cour supérieure de justice de lOntario

(Juge Carnwath)

 

Requête de lintimée visant la détermination dune question de droit ayant trait à linterprétation quil convient de donner à lart.   14  de la Loi sur la Soci é t é  canadienne des postes  accueillie; il a été déclaré que le privilège exclusif dont jouit Postes Canada au Canada sapplique aux lettres adressées à des destinataires étrangers

 

 

 

2 septembre 2005

Cour dappel de lOntario

(Juges Sharpe, Blair et MacFarland)

 

Appel rejeté

 

 

 

26 septembre 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 

26 septembre 2005

Cour suprême du Canada

 

Requête en vue dajouter une partie à titre de demanderesse déposée

 

 

 

 


 

31163  Xun Yun Sun v. Ping Lu (N.S.) (Civil) (By Leave)

 


Family law - Divorce - Maintenance - Spousal Support - Dependant child over the age of 18 attending university - Whether lower courts erred in awarding retroactive and ongoing spousal support long after parties separated - Whether lower courts erred in applying the principles related to the award of child support for children over the age of majority attending university.

 

The parties married in China in 1984 and had their only child, Yan, in 1985.  The husband moved to Canada in 1987 and the wife and child joined him in Halifax two years later.  The parties separated in 1992, and the husband moved to the United States to pursue his career as a research chemist.  He paid child support in accordance with a consent order and voluntary spousal support for several years.  In 1997, pursuant to the Divorce Judgment, he was required to pay $550 per month in child support and $1 per month in nominal spousal support.  He was also required to advise the wife of any changes in his income.  His income increased from approximately $42,000 to $98,000  per annum from 1997 to 2003, but he did not advise the wife of the changes in his income.  The husband visited the child once after the separation.  She is now attending McGill University, but resides with her mother during the summer months.  The wife obtained her Masters degree after the separation, but has only managed to obtain a part time position teaching Chinese.  Her employment income has always been less than $20,000 per annum. In 2003, the husband terminated his child support payments.  The wife brought an application for ongoing and retroactive spousal and child support.  The motions judge ordered Sun to pay the Guideline amount of $766 per month for the months Yan was residing with her mother; and half that amount while she was attending university,  plus Suns share (74%)of the post-secondary school expenses during the school year.  In addition, retroactive child and spousal support in the amount of $33,660.30 was ordered for the years 2001, 2002, 2003, with ongoing spousal support of $1,000 per month.

 

The Court of Appeal varied this award by reducing a portion of the retroactive child and spousal support awards.

 


November 29, 2004

Supreme Court of Nova Scotia

(Lynch J.)

 

Applicant ordered to pay ongoing and retroactive child and spousal support and to contribute to post-secondary education expenses

 

 

 

August 3, 2005

Nova Scotia Court of Appeal

(Hamilton, Cromwell and Oland JJ.A.)

 

Appeal allowed in part; Amount of retroactive spousal support reduced; contribution to post-secondary expenses for 2003/2004 reduced from $4,414.90 to $2,790.90

 

 

 

October 3, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31163  Xun Yun Sun c. Ping Lu (N.‑É.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Droit de la famille - Divorce - Aliments - Aliments entre époux - Enfant à charge de plus de 18 ans fréquentant luniversité - Les tribunaux dinstance inférieure ont‑ils commis une erreur en accordant à l’épouse une pension alimentaire rétroactive et continue longtemps après que les parties se sont séparées? - Les tribunaux dinstance inférieure ont‑ils eu tort dappliquer les principes liés à loctroi daliments destinés aux enfants à un enfant ayant atteint l’âge de la majorité fréquentant luniversité?

 


Les parties se sont mariées en Chine en 1984 et ont eu leur seule enfant, Yan, en 1985. Le mari sest installé au Canada en 1987, et l’épouse et lenfant lont rejoint à Halifax deux ans plus tard. Les parties se sont séparées en 1992, et le mari sest établi aux États‑Unis pour poursuivre une carrière de chimiste de recherche. Il a versé une pension alimentaire à lenfant conformément à une ordonnance sur consentement et à l’épouse sur une base volontaire pendant plusieurs années. En 1997, en vertu du jugement de divorce, il a dû verser une pension alimentaire mensuelle de 550 $ pour lenfant et une pension alimentaire symbolique de 1 $ par mois pour l’épouse. Il devait également informer l’épouse de tout changement dans son revenu. Son revenu annuel est passé denviron 42 000 $ à 98 000 $ de 1997 à 2003, mais il nen a pas informé l’épouse. Le mari a rendu visite à lenfant une fois après la séparation. Elle fréquente maintenant lUniversité McGill, mais elle réside chez sa mère durant l’été. Après la séparation, l’épouse a obtenu sa maîtrise, mais na pu se trouver quun emploi de professeur de chinois à temps partiel. Son revenu demploi na jamais dépassé 20 000 $ par année. En 2003, l’époux a cessé de verser les aliments destinés à lenfant. L’épouse a présenté une demande visant à obtenir une pension alimentaire continue et rétroactive pour elle et lenfant. Le juge saisi de la demande a ordonné à Sun de payer le montant de 766 $ par mois établi selon les Lignes directrices pendant les mois où Yan résidait chez sa mère, et la moitié de cette somme lorsquelle fréquentait luniversité, ainsi que sa partie (74 %) des dépenses liées aux études postsecondaires durant lannée scolaire. On lui a de plus ordonné de verser à lenfant et à l’épouse une pension alimentaire rétroactive de 33 660,30 $ pour les années 2001, 2002 et 2003, ainsi quune pension alimentaire continue de 1 000 $ par mois à l’épouse.

 

La Cour dappel a modifié cette décision en réduisant la pension alimentaire rétroactive accordée à lenfant et à l’épouse.

 


29 novembre 2004

Cour suprême de la Nouvelle‑Écosse

(Juge Lynch)

 

La Cour a ordonné au demandeur de verser une pension alimentaire continue et rétroactive à lenfant et à l’épouse et de contribuer au paiement des dépenses liées aux études postsecondaires

 

 

 

3 août 2005

Cour dappel de la Nouvelle‑Écosse

(Juges Hamilton, Cromwell et Oland)

 

Appel accueilli en partie; montant de la pension alimentaire rétroactive accordée à l’épouse réduite; contribution au paiement des dépenses liées aux études postsecondaires pour lannée 2003‑2004 réduite de 4 414,90 $ à 2 790,90 $

 

 

 

3 octobre 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

31116  Fenton Group Investment Co. Limited v. Her Majesty the Queen (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Procedural Law - Whether the corporate Applicant should be granted permission to be represented by a person other than counsel - Whether the Court of Appeal properly dismissed the Applicants appeal.

 

The Applicant, Fenton Group Investment Co. Ltd. (Fenton) received a Notice of Assessment dated May 8, 2001 from the Minister of National Revenue for the periods between January 1, 1999 and December 31, 2000.  Fenton filed a Notice of Objection to the Notice of Assessment within the time limit specified in the Excise Tax Act.  On November 22, 2002, the Minister issued a Notice of Reassessment which reassessed Fenton and imposed a net tax of $4,051.00, a penalty of $219.14 and interest of $206.86.  The Reassessment was sent to Fenton in a registered letter dated November 22, 2002.  Fenton did not file a Notice of Appeal to the Reassessment within the 90-day time period specified in the Act.

 

On November 28, 2003, the Tax Court dismissed Fentons application for an order extending the time within which to file a Notice of Appeal to the Reassessment.  On January 17, 2005, Fentons motion before the Federal Court of Appeal to allow its president to represent the corporation in the proceedings was dismissed.  Fenton was ordered to retain solicitors within 40 days, failing which the Minister would be at liberty to move for a dismissal of the appeal.  On June 15, 2005, the Federal Court of Appeal dismissed Fentons appeal.

 


November 28, 2003

Tax Court of Canada

(Little J.)

 

Applicants application for an extension of time within which to file a Notice of Appeal dismissed

 

 

 

June 15, 2005

Federal Court of Appeal

(Desjardins, Noël and Sharlow JJ.A.)

 

Appeal dismissed; Respondents motion for dismissal of the appeal granted

 

 

 

 

September 16, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal and motion for representation filed

 

 

 

October 12, 2005

Supreme Court of Canada

 

Motion for an extension of time filed

 

 

 


 


31116  Fenton Group Investment Co. Limited c. Sa Majesté la Reine (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Procédure - Devrait‑on accorder à la société demanderesse la permission d’être représentée par une personne autre quun avocat? - La Cour dappel a‑t‑elle eu raison de rejeter lappel de la demanderesse?

 

La demanderesse, Fenton Group Investment Co. Ltd. (« Fenton »), a reçu du ministre du Revenu national un avis de cotisation daté du 8 mai 2001 pour les périodes allant du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2000. Fenton a déposé un avis dopposition à lavis de cotisation à lintérieur du délai prévu par la Loi sur la taxe daccise. Le 22 novembre 2002, le ministre a émis un avis de nouvelle cotisation par lequel il établissait une nouvelle cotisation à l’égard de Fenton et réclamait une taxe nette de 4 051 $, une pénalité de 219,14 $ et des intérêts de 206,86 $. La nouvelle cotisation a été envoyée à Fenton par lettre recommandée en date du 22 novembre 2002. Fenton na pas déposé davis dappel à lencontre de la nouvelle cotisation dans le délai de 90 jours fixé par la Loi.

 

Le 28 novembre 2003, la Cour de limpôt a rejeté la demande de Fenton visant à obtenir une ordonnance prorogeant le délai de dépôt dun avis dappel à lencontre de la nouvelle cotisation. Le 17 janvier 2005, la requête présentée par Fenton à la Cour dappel fédérale en vue dobtenir que son président soit autorisé à la représenter dans linstance a été rejetée. On a ordonné à Fenton de retenir les services dun avocat dans un délai de 40 jours, à défaut de quoi il serait loisible au ministre de demander le rejet de lappel. Le 15 juin 2005, la Cour dappel fédérale a rejeté lappel de Fenton.

 


28 novembre 2003

Cour canadienne de limpôt

(Juge Little)

 

Demande de la demanderesse visant à obtenir une prorogation du délai de dépôt dun avis dappel rejetée

 

 

 

15 juin 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Desjardins, Noël et Sharlow)

 

Appel rejeté; requête en rejet de lappel de lintimée accueillie

 

 

 

 

16 septembre 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel et requête en représentation déposées

 

 

 

12 octobre 2005

Cour suprême du Canada

 

Requête en prorogation de délai déposée

 

 

 


 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.