Communiqués

Informations sur la décision

Contenu de la décision

SUPREME COURT OF CANADA ‐‐ JUDGMENTS TO BE RENDERED IN LEAVE APPLICATIONS

 

OTTAWA, 2005-10-03.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPLICATIONS  FOR  LEAVE  TO  APPEAL  WILL  BE  DELIVERED  AT  9:45  A.M.  ON  THURSDAY,  OCTOBER  6,  2005.  THIS  LIST  IS  SUBJECT  TO  CHANGE.

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‐4330

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‐‐ PROCHAINS JUGEMENTS SUR DEMANDES DAUTORISATION

 

OTTAWA, 2005-10-03.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  ANNONCE  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  DANS  LES  DEMANDES  DAUTORISATION  DAPPEL  SUIVANTES  LE  JEUDI  6  OCTOBRE  2005,  À  9 H 45.  CETTE  LISTE  EST  SUJETTE  À  MODIFICATIONS.

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‐4330

 

COMMENTS/COMMENTAIRES: comments@scc-csc.gc.ca

                                                                             

 

1.         Eric Justin Sinclair v. Her Majesty the Queen (Man.) (Crim.) (30969)

 

2.         Audie Prevost, et al. v. Saskatchewan Government Insurance (Sask.) (30895)

 

3.         Michael J. Culhane v. ATP Aero Training Products Inc., et al. (F.C.) (30984)

 

4.         Gilles Patenaude c. Procureur général du Québec (Qc) (Crim.) (30979)

 

5.         Jean-Michel Bouhalfaya c. Société de transport de Montréal, et autre (Qc) (30952)

 

6.         Eomal Fernandopulle, et al. v. Minister of Citizenship and Immigration (F.C.) (30928)

 

7.         Promutuelle de Montmagny, et autres c. Donald Pouliot (Qc) (30960)

 

8.             Barbara Jean Mynott v. The Board of School Trustees of School District No.43 (Coquitlam) (B.C.) (30982)

 

9.             Rachel Shilling v. Her Majesty the Queen (F.C.) (30968)

 

10.           Pierre Desjardins c. Le Barreau du Québec, et autres (Qc) (30840)

 

11.           Manson Insulation Inc. v. Tian Long Sinostar International Inc. (Que.) (30861)

 

12.           Georges Ghanotakis c. Clot & Associés (Qc) (30708)

 

13.           Municipalité de Sainte‐Séraphine, et autres c. Sylvain Fortier (Qc) (30918)

 

14.           Iolanda Zompa v. University of Montreal, et al. (Que.) (30891)

 

15.           Yolette Sincère c. Procureur général du Canada (C.F.) (30953)

 

16.           Michael Seifert v. Minister of Citizenship and Immigration (F.C.) (30937)

 

17.           Charles Perlman, et al. v. Her Majesty the Queen (Que.) (Crim.) (30887)

 

18.           Alfred Mayor c. Jean‐Pierre Semeniuk, et autre (Qc) (30961)


 

19.           Rita Levasseur c. Procureur général du Québec (Qc) (Crim.) (31003)

 

20.           Yves Engler c. L’Université Concordia, et autre (Qc) (30946)

 

21.           Bande de Betsiamites, et autres c. Procureur général du Québec, et autres (Qc) (30932)

 

22.           Rune Brattas v. Électron Inc. (Mat. 1146455432) (Que.) (30966)

 

23.           N.T. c. B.H. (Qc) (30930)

 

24.           Syndicat national des employés de l’aluminium d’Arvida inc. (SNEAA) c. Alcan inc. (Qc) (30965)

 

25.           Centre de loisirs de Pierrefonds Enr. c. 151692 Canada Inc. (Qc) (30983)

 

26.        Convergia, et al. v. Cliff Rees (Que.) (30973)

 

 

 

30969   Eric Justin Sinclair ‐ v. ‐ Her Majesty the Queen (Man.) (Criminal) (By Leave)

 

Criminal Law (Non-Charter) Pre-trial Procedure Arrest - Search and seizure Whether the Court of Appeal erred in law in finding that there were reasonable and probable grounds to arrest the Applicant Whether the Court of Appeal erred in law in finding that a warrantless search conducted prior to a formal arrest is incidental to the arrest Whether the Court of Appeal erred in law in finding that the warrantless search of the applicant and his vehicle was incidental to his arrest and lawful.

 

After observing an interaction between the driver of a car and another man in a parking lot, police officers followed the car and checked its license plate.  The check drew a blank, so they stopped the car.  The driver had no identification and said he was driving while his license was suspended.  An officer asked him to step out of the car and, as he stepped out, the officer observed two balls of tin foil on the driver's seat and a cell phone ringing in the car.  He suspected the foil packets contained drugs.  He conducted a pat-down search and seized some cash.  He opened the foil packets and found a cocaine‐like substance.  He then arrested the driver for trafficking cocaine and possession of proceeds of crime.  The seized substance was cocaine. The trial judge held the search and seizure violated s. 8 of the Charter.  He excluded the evidence and acquitted the driver.  The Court of Appeal set aside the acquittals and ordered a new trial.  At issue is the validity of the  arrest and the admissibility of the evidence.

 


February 26, 2004

Court of Queen’s Bench of Manitoba

 

 

Applicant acquitted of possession of cocaine for the purposes of trafficking contrary to s. 5(2)  of the Controlled Drugs and Substances Act , S.C. 1996 c. 19  and possession of proceeds of crime contrary to s. 354  of the Criminal Code  R.S.C. 1985, c. C-46 

 

 

 

April 6, 2005

Court of Appeal of Manitoba

(Scott C.J.M. and Kroft and Freedman JJ.A.)

 

Appeal allowed; Acquittal set aside and new trial ordered

 

 

 

June 2, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 


30969    Eric Justin Sinclair ‐ c. ‐ Sa Majesté la Reine (Man.) (Criminelle) (Sur autorisation)

 

Droit criminel (Excluant la Charte) — Procédure préalable au procès — Arrestation — Fouille, saisie et perquisition — La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur de droit en concluant qu’il y avait des motifs raisonnables et probables de procéder à l’arrestation du demandeur? — La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur de droit en concluant qu’une fouille effectuée sans mandat avant l’arrestation formelle était accessoire à l’arrestation? — La Cour d’appel a-t-elle commis une erreur de droit en concluant que la fouille sans mandat du demandeur et de son véhicule était accessoire à l’arrestation du demandeur et légitime?

 

Après avoir été témoins d’une interaction entre le conducteur d’une automobile et un autre individu dans un stationnement, des policiers ont suivi l’automobile et vérifié sa plaque d’immatriculation. Ces vérifications n’ayant rien donné, ils ont intercepté le véhicule. Le conducteur n’avait aucune pièce d’identité sur lui et a affirmé conduire alors que son permis était suspendu. Un policier lui a demandé de sortir de son véhicule et, pendant qu’il s’exécutait, le policier a remarqué la présence de deux boules en papier d’aluminium sur le siège du conducteur et d’un téléphone cellulaire qui sonnait dans l’auto. Il a soupçonné que les paquets en papier d’aluminium contenaient des stupéfiants. Il a procédé à une fouille par palpation sur la personne du demandeur et saisi de l’argent. Il a ouvert les paquets en papier d’aluminium et y a trouvé une substance ayant l’aspect de la cocaïne. Il a ensuite procédé à l’arrestation du conducteur pour trafic de cocaïne et possession de produits de la criminalité. La substance saisie était effectivement de la cocaïne. Le juge du procès a estimé que la fouille et la saisie contrevenaient à l’art. 8 de la Charte. Il a exclu la preuve et acquitté le conducteur. La Cour d’appel a annulé les acquittements et ordonné la tenue d’un nouveau procès. Le litige porte sur la validité de l’arrestation et l’admissibilité de la preuve.

 


26 février 2004

Cour du Banc de la Reine du Manitoba

 

 

Demandeur acquitté des infractions de possession de cocaïne en vue d’en faire le trafic prévue au par. 5(2)  de la Loi r é glementant certaines drogues et autres substances , L.C. 1996, ch.   19 , et de possession de produits de la criminalité prévue à lart.   354  du Code criminel , L.R.C. 1985, ch.   C-46 

 

 

 

6 avril 2005

Cour dappel du Manitoba

(Juge en chef Scott et juges Kroft et Freedman)

 

Appel accueilli; acquittement annulé et nouveau procès ordonné

 

 

 

2 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30895   Audie Prevost, Audie Prevost as next friend and litigation guardian for Brett Prevost, infant v. Saskatchewan Government Insurance (Sask.) (Civil) (By Leave)

 

Procedural law - Standard of review - Appeal - Evidence - Residence of deceased - Whether the Court of Appeal overstepped its jurisdiction on appellate review by reversing findings of fact made by the trial judge - Whether the Court of Appeal overstepped its jurisdiction by merely substituting its opinion for that of the trial judge - Whether the Court of Appeal erred when it defined the term residence so narrowly.

 

The deceased, Jacqueline Sloney, died in a single vehicle accident near Kamloops, British Columbia. The Applicant Audie Prevost, the deceaseds  husband, and the Applicant Brett Prevost, their son, made a claim for death benefits pursuant to The Automobile Accident Insurance Act, R.S.S. 1978, c. A‐35, which were payable if the deceased was a resident of Saskatchewan. At the time of her death, the deceased was living separate and apart from the Applicant Audie and was staying with their son in Kamloops. The family had a history of matrimonial difficulties, and on two previous occasions, the deceased had left the matrimonial home.

 

On this occasion, however, the deceased found part-time work in Kamloops  and was living in rental accommodation. The deceased did not register her vehicle in British Columbia and at the time of the accident, it had Saskatchewan plates. The deceased had a Saskatchewan drivers licence and a Saskatchewan hospitalization card. She filed her income tax returns in Saskatchewan.



September 3, 2002

Court of Queens Bench of Saskatchewan

(Barclay J.)

 

Deceased declared resident of Saskatchewan; Applicants action for death benefits pursuant to The Automobile Accident Insurance Act, R.S.S. 1978, c. A-35 granted

 

 

 

February 21, 2005

Court of Appeal for Saskatchewan

(Cameron, Lane and Jackson JJ.A.)

 

Appeal allowed

 

 

 

April 21, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30895   Audie Prevost, Audie Prevost en qualité de tuteur à linstance du mineur Brett Prévost c. Saskatchewan Government Insurance (Sask.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Procédure - Norme de contrôle - Appel - Preuve - Résidence dune personne décédée - La Cour dappel a‐t‐elle outrepassé les limites de sa compétence comme juridiction dappel en infirmant les conclusions de fait du juge de première instance? - La Cour dappel a‐t‐elle outrepassé les limites de sa compétence en se contentant de substituer son opinion à celle du juge de première instance? - La Cour dappel a‐t‐elle commis une erreur en définissant le mot « residence » si étroitement?

 

Jacqueline Sloney est décédée dans un accident dautomobile où seul son véhicule était en cause, près de Kamloops, en Colombie‐Britannique. Le demandeur Audie Prevost, époux de la défunet, et le demandeur Brett Prevost, leur fils, ont demandé des prestations de décès en vertu de la loi intitulée The Automobile Accident Insurance Act, R.S.S. 1978, ch. A‐35, prestations qui n’étaient payables que si la personne décédée résidait en Saskatchewan. Au moment de son décès, Mme Sloney était séparée de son mari et vivait à Kamloops avec son fils. Le couple avait déjà connu des difficultés et, à deux reprises auparavant, Mme Sloney avait quitté le domicile conjugal.

 

Toutefois, à loccasion des événements en cause, la défunte avait trouvé du travail à temps partiel à Kamloops et avait loué un logement. Elle navait pas fait immatriculer son véhicule en Colombie- Britannique et, au moment de laccident, le véhicule portait des plaques de la Saskatchewan. La défunt détenait un permis de conduire et une carte dassurance‐hospitalisation de la Saskatchewan. Elle faisait ses déclarations de revenus à la Saskatchewan.

 


3 septembre 2002

Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan

(Juge Barclay)

 

Défunte déclarée résidente de la Saskatchewan; action du demandeur réclamant des prestations de décès prévues par The Automobile Accident Insurance Act, R.S.S. 1978, ch. A-35, accueillie

 

 

 

21 février 2005

Cour dappel de la Saskatchewan

(Juges Cameron, Lane et Jackson)

 

Appel accueilli

 

 

 

21 avril 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30984   Michael J. Culhane ‐ v. ‐ ATP Aero Training Products Inc. and Reilly James Burke (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Commercial law - Damages - Claim for damages for predatory pricing - Whether the selling of products over the internet at prices alleged to be predatory and contrary to Part VI of the Competition Act , RSC 1985, c. C-34  is of public importance and needs to be clarified so as to ensure consistency.

Applicants claim for damages for predatory pricing against the Respondents pursuant to ss. 50(1) (c) and 36(1) (a) of the Competition Act  and other relief dismissed with costs. The Federal Court of Appeal dismissed the appeal and cross-appeal.

 



 

 

 

 

 

 

March 24, 2004

Federal Court of Canada

(OKeefe J.)

 

Applicants claim for damages for predatory pricing against the Respondents pursuant to ss. 50(1) (c) and 36(1) (a) of the Competition Act  and other relief dismissed with costs

 

 

 

April 11, 2005

Federal Court of Appeal

(Desjardins, Rothstein and Pelletier JJ.A.)

 

Appeal dismissed with costs; Cross-appeal dismissed without costs

 

 

 

June 13, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

June 27, 2005

Supreme Court of Canada

 

Motion for an extension of time to file the application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30984   Michael J. Culhane ‐ c. ‐ ATP Aero Training Products Inc. et Reilly James Burke (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Droit commercial - Dommages-intérêts - Action en dommages‐intérêts pour fixation de prix déraisonnablement bas - La vente par Internet à des prix qui seraient déraisonnablement bas et contraires à la partie VI de la Loi sur la concurrence , L.R.C. 1985, ch. C-34 , est‐elle une question dimportance publique qui doit être clarifiée pour garantir luniformité?

 

Laction en dommages‐intérêts pour fixation de prix déraisonnablement bas intentée contre les intimés, conformément aux al.   50(1) c) et 36(1) a) de la Loi sur la concurrence , et un autre recours ont été rejetés avec dépens. La Cour dappel fédérale a rejeté les appels principal et incident.

 


24 mars 2004

Cour fédérale du Canada

(Juge OKeefe)

 

Action en dommages‐intérêts pour fixation de prix déraisonnablement bas intentée contre les intimés, conformément aux al.   50(1) c) et 36(1) a) de la Loi sur la concurrence , et autre recours rejetés avec dépens

 

 

 

11 avril 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Desjardins, Rothstein et Pelletier)

 

Appel principal rejeté avec dépens; appel incident rejeté sans dépens

 

 

 

13 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 

27 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Requête en prorogation du délai imparti pour présenter une demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30979   Gilles Patenaude ‐ v. ‐ Attorney General of Quebec (Que.) (Criminal) (By Leave)

 

Criminal law - Evidence - Statement of offence issued to Applicant - Whether R. v. Stinchcombe, [1991] 3 S.C.R. 326, requires disclosure of references to judgments cited by prosecution at trial.

 

On October 25, 2003, while on patrol in a semi-unmarked car on Highway 271 between Saint‐Ephrem and Sainte-Clothilde, an officer of the Sûreté du Québec issued a statement of offence to the Applicant.

 


September 14, 2004

Court of Québec

(Drouin J.C.Q.)

 

Applicant convicted of driving at 108 km/h in zone where maximum speed 90 km/h

 

 

 


 

 

 

 

 

 

May 9, 2005

Quebec Court of Appeal

(Delisle J.A.)

 

Motion for leave to appeal dismissed

 

 

 

June 6, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30979   Gilles Patenaude ‐ c. ‐ Procureur général du Québec (Qc) (Criminelle) (Autorisation)

 

Droit criminel - Preuve - Constat dinfraction du demandeur - Est-ce que la décision R. c. Stinchcombe [1991] 3 R.C.S. 326, oblige la divulgation des références aux jugements cités par la poursuite lors dun procès?

 

Le 25 octobre 2003, un agent de la Sûreté du Québec émet un constat dinfraction au demandeur  lorsque lagent circule dans un véhicule semi banalisé sur la route 271 entre Saint-Ephrem et Sainte-Clothilde.

 


Le 14 septembre 2004

Cour du Québec

(Le juge Drouin)

 

Demandeur déclaré coupable davoir circulé à 108 km/h à un emplacement où la vitesse maximale permise était de 90 km/h.

 

 

 

Le 9 mai 2005

Cour dappel du Québec

(Le juge Delisle)

 

Requête pour permission dappeler rejetée

 

 

 

Le 6 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30952   Jean‐Michel Bouhalfaya ‐ v. ‐ Société de transport de Montréal, Syndicat des chauffeurs dautobus, opérateurs de métro et employés des services connexes au transport de la STM, Local 1983, C.U.P.E.

(Que.) (Civil) (By Leave)

 

Civil procedure - Interest - Labour relations - Applicant dismissed by employer - Arbitrator dismissing grievance contesting dismissal - Union refusing to apply for judicial review - Whether Applicant has requisite interest to bring action for judicial review of arbitration award.

 

The Applicant was dismissed after two incidents that occurred while he was driving a bus for the Société de Transport de Montréal (“STM”).  In its notice of termination, the STM alleged that the Applicant had shown a blatant lack of judgment, had operated a bus without having his licence in his possession and had operated a bus recklessly, thereby possibly endangering the safety of the public and of STM users.  He also allegedly refused to answer legitimate questions asked by the employer in the course of a formal investigation, which was an act of insubordination.  The union filed two grievances regarding the Applicant’s suspension pending the investigation and his dismissal.  With the consent of the parties, the hearing before the arbitrator of the grievance regarding the Applicant’s suspension pending the investigation was adjourned.

 


August 11, 2004

Tribunal darbitrage

(Arbitrator Marcheterre)

 

Grievance filed by union regarding dismissal of Applicant dismissed

 

 

 

March 9, 2005

Superior Court of Quebec

(Chaput J.)

 

Applicant’s motion for judicial review dismissed

 

 

 


April 11, 2005

Quebec Court of Appeal

(Hilton J.A.)

 

 

 

 

 

Motion for leave to appeal dismissedMay 24, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

 


 

30952   Jean‐Michel Bouhalfaya ‐ c. ‐ Société de transport de Montréal, Syndicat des chauffeurs dautobus, opérateurs de métro et employés des services connexes au transport de la STM, section locale 1983, S.C.F.P. (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Procédure civile -  Intérêt pour agir - Relations de travail - Demandeur congédié par son employeur - Rejet par l'arbitre du grief contestant le congédiement - Refus du syndicat de porter l'affaire en révision judiciaire - Le demandeur a-t-il l'intérêt requis pour intenter une action en révision judiciaire de la sentence arbitrale?

 

Le demandeur a été congédié après deux incidents survenus lorsqu’il conduisait un autobus de la Société de Transport de Montréal (« STM »). Dans son avis de résiliation, la STM a prétendu que le demandeur a fait preuve d’un manque de jugement évident, a conduit un autobus sans avoir en sa possession son permis de conduire et a conduit un autobus d’une façon téméraire ce qui était susceptible de mettre en danger la sécurité du public et des usagers de la STM. De plus, on a dit qu’il a refusé de répondre aux questions légitimes de l’employeur lors d’une enquête formelle, constituant de l’insubordination. Le syndicat a déposé deux griefs portant sur la suspension du demandeur pour enquête et pour congédiement. Avec le consentement des parties, laudition devant larbitre du grief portant sur la suspension du demandeur pour enquête a été suspendue.

 


Le 11 août 2004

Tribunal darbitrage

(Larbitre Marcheterre)

 

Grief de congédiement du demandeur soumis par le syndicat rejeté

 

 

 

Le 9 mars 2005

Cour supérieure du Québec

(Le juge Chaput)

 

Requête en révision judiciaire du demandeur rejetée

 

 

 

Le 11 avril 2005

Cour dappel du Québec

(Le juge Hilton)

 

Requête pour permission dappeler rejetée

 

 

 

Le 24 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30928   Eomal Fernandopulle and Terencia Kumari Fernandopulle v. The Minister of Citizenship and Immigration (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Immigration law - Refugee law - Convention refugee - Statutes - Interpretation - What, in the context of refugee law, are the criteria for determining whether a rebuttable presumption is one of law or fact - Is a rebuttable presumption found in para. 45 of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status - If so, whether that presumption is one of law or fact - Immigration and Refugee Protection Act , S.C. 2001, c. 27, s. 96 (a).

 

The Applicants are citizens of Sri Lanka, which has long been the site of a fierce civil war between the government and the ethnic Tamil minority. The Applicants, a mother and son, are Tamils. They faced persecution in Sri Lanka. They left Sri Lanka and made refugee claims in Canada, basing their claims on a well-founded fear of persecution based on their race or ethnic group, namely, Tamils. The Applicants have a son and brother who remains in Sri Lanka. He has not been arrested since July 2001 and police have not visited the family home since the Sri Lankan government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam declared a cease fire in December 2001.

 

The Board found both Applicants to be credible and accepted the allegations within the narrative portions of their personal information forms. However, in light of the cease fire, it found that they had not presented substantial grounds to believe that they face a danger of torture in Sri Lanka under current conditions, that there was a serious possibility of risk to their lives, or that they would be subjected to cruel and unusual punishment in Sri Lanka. The Board dismissed the refugee claims.


The Applicants application for judicial review was dismissed, but the judge certified the following question pursuant to the Immigration and Refugee Protection Act , S.C. 2001, c. 27, s. 74 (d):

 

In a case where a claimant has suffered persecution, is the Refugee Protection Division of the Immigration and Refugee Board required to apply the rebuttable presumption found in paragraph 45 of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status:

 

that a person has a well-founded fear of being persecuted if he has already been the victim of persecution for one of the reasons enumerated in the 1951 Convention

 

or is this presumption not part of Canadian law?

 

The Federal Court of Appeal answered in the negative and dismissed the appeal.

 


March 18, 2004

Federal Court of Canada, Trial Division

(Campbell J.)

 

Application for judicial review dismissing Applicants’ refugees claims, dismissed; question certified

 

 

 

March 8, 2005

Federal Court of Appeal

(Nadon, Sharlow and Malone JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

May 9, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30928   Eomal Fernandopulle et Terencia Kumari Fernandopulle c. Le ministre de la Citoyenneté et de lImmigration (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Droit de limmigration - Droit des réfugiés - Réfugié au sens de la Convention - Lois - Interprétation - Dans le contexte du droit des réfugiés, quels sont les critères applicables pour déterminer si une présomption réfutable donnée est une présomption de fait ou de droit? - Le paragraphe 45 du Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés établit-il une présomption réfutable? - Dans laffirmative, sagit-il dune présomption de fait ou de droit? - Loi sur l  immigration et la protection des r é fugi é s , L.C. 2001, ch.   27 ,  al.   96 a ) .

 

Les demandeurs sont des citoyens du Sri Lanka, pays déchiré depuis longtemps par une violente guerre civile opposant le gouvernement et la minorité ethnique tamoule. Mère et fils, les demandeurs sont tous deux des Tamouls, qui ont fait lobjet de persécutions au Sri Lanka. Ils ont quitté le pays et ont présenté des demandes dasile au Canada disant craindre d’être persécutés du fait de leur race ou groupe ethnique, en loccurrence les Tamouls. Un membre de leur famille, le frère du demandeur et le fils de la demanderesse, se trouve encore au Sri Lanka. Il na pas été arrêté depuis juillet 2001 et les policiers ne se sont pas rendus à la résidence familiale depuis lentrée en vigueur dun cessez-le-feu entre le gouvernement sri-lankais et les Tigres de libération de lEelam tamoul en décembre 2001.

 

La Commission a estimé que les deux appelants étaient crédibles et elle a accepté les allégations contenues dans l’exposé circonstancié de leur formulaire de renseignements personnels. Cependant, compte tenu du cessez-le-feu, la Commission a jugé que les demandeurs navaient pas présenté des motifs permettant d’établir quils seraient exposés à la torture au Sri Lanka dans la situation actuelle, quil y existait une possibilité sérieuse de menace à leur vie ou quils pourraient y être soumis à des peines cruelles ou inusitées. La Commission a rejeté les demandes dasile.

 

La demande de contrôle judiciaire des demandeurs a été rejetée, mais le juge a certifié la question suivante, conformément à lal.   74 d )  de la Loi sur l  immigration et la protection des r é fugi é s , L.C.   2001, ch. 27  :

 

[traduction] Lorsqu'une personne qui demande l'asile a été victime de persécution, la Section de la protection des réfugié de la commission de l'immigration et du statut de réfugié est‐elle tenue d'appliquer la présomption réfutable visée au paragraphe 45 du Guide des procédures et des critères permettant de déterminer le statut de réfugié des Nations Unies selon laquelle :


[...] une personne est fondée à craindre des persécutions lorsqu'elle en a déjà été la victime pour l'une des causes énumérées dans la Convention de 1951.

 

ou, cette présomption ne fait‐elle pas partie du droit canadien?

 

La Cour dappel fédérale a répondu par la négative et a rejeté lappel.

 


18 mars 2004

Cour fédérale du Canada, Section de première instance

(Juge Campbell)

 

Demande de contrôle judiciaire du rejet des demandes dasile des demandeurs rejetée; question certifiée

 

 

 

8 mars 2005

Cour dappel fédérale

(Juges Nadon, Sharlow et Malone)

 

Appel rejeté

 

 

 

9 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30960   Promutuelle de Montmagny, Société mutuelle dassurance générale, Réjeanne Bourget and Gilbert Boulet ‐ v. ‐ Donald Pouliot (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Procedure Appeal Authority of appellate court to intervene on issue of credibility of witnesses Palpable and overriding error in trial judges reasons for accepting one version of contradictory testimony Whether Court of Appeal erred in intervening on issue of credibility of witness who gave two contradictory accounts Extent to which witness obliged to point out errors in own testimony before hearing Whether courts below erred in attributing burden of proof with respect to probable cause of fire.

 

While the Respondent Pouliot was delivering wood shavings to a storage area located on the upper floor of a barn belonging to the Applicants Bourget and Boulet, a fire broke out, destroying the building.  The Applicant insurance company paid the Applicants $418,189.80 in accordance with their insurance policy.  Bourget and Boulet brought an action against the Respondent claiming $164,179.30 for loss of earnings.  The insurance company also filed suit, seeking reimbursement of the money paid to the Applicants.

 

The trial judge had to choose between two possible causes of the fire: (1) the presence of a portable lamp in the storage area or (2) sparks produced by friction when the wood shavings were unloaded.  He ruled that the Applicants had established the probability that the portable lamp was not in the storage area and that the Respondent was accordingly responsible for the fire. 

 

The Court of Appeal intervened with respect to the trial judges assessment of the credibility of Boulets testimony as to whether or not the portable lamp was in the storage area at the time of the delivery.  The Court ruled that the reasons given by the trial judge for accepting Boulets testimony even though Boulet had testified to the contrary several times during his examination on discovery were insufficient and constituted a palpable and overriding error.

 


January 7, 2004

Superior Court of Quebec

(Pronovost J.)

 

Applicants action allowed

 

 

 

April 1, 2005

Quebec Court of Appeal

(Rochette, Pelletier and Rochon JJ.A.)

 

Appeal allowed; action dismissed

 

 

 

May 30, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 


30960   Promutuelle de Montmagny, Société mutuelle dassurance générale, Réjeanne Bourget et Gilbert Boulet ‐ c. ‐ Donald Pouliot (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Procédure Appel Intervention dune Cour dappel sur une question de crédibilité des témoins Erreur manifeste et dominante dans les motifs donnés par le premier juge pour retenir une version dun témoignage contradictoire La Cour dappel est-elle erronément intervenue sur une question de crédibilité dun témoin qui a donné deux versions contradictoires? Dans quelle mesure le témoin était-il tenu de dénoncer, avant laudition,  les erreurs dans son témoignage? Les instances inférieures ont-elles erré dans leur attribution du fardeau de preuve quant à la cause probable de lincendie?

 

 Pendant que lintimé Pouliot livrait des copaux de bois dans une remise située à l’étage supérieur de l’étable des demandeurs Bourget et Boulet, un incendie sest déclaré et a rasé le bâtiment. La compagnie dassurance demanderesse a payé aux demandeurs une somme de 418 189,80 $, conformément à la police dassurance. Bourget et Boulet ont intenté une action contre lintimé afin dobtenir le paiement du manque à gagner, soit 164 179,30 $, et lassureur a fait de même pour obtenir le remboursement de largent payé aux demandeurs.

 

Au procès, le premier juge a eu à choisir entre deux causes possibles de lincendie, soit 1) la présence dune lampe baladeuse dans la remise à copeaux ou 2) des étincelles produites par friction lors du déchargement des copeaux. Il a jugé que les demandeurs avaient établi la probabilité que la baladeuse ne se trouvait pas dans la remise à copeaux et, donc, que lintimé était responsable du feu.

 

La Cour dappel est intervenue quant à lappréciation, par le premier juge, de la crédibilité du témoignage de M. Boulet au sujet de la présence ou de labsence de la baladeuse dans la remise au moment du déchargement. La Cour a jugé que les motifs invoqués par le premier juge pour retenir le témoignage de M. Boulet au procès, alors que celui-ci avait soutenu le contraire à plusieurs reprises durant son interrogatoire au préalable, étaient insuffisants et constituaient une erreur manifeste et dominante.

 


Le 7 janvier 2004

Cour supérieure du Québec

(Le juge Pronovost)

 

Action des demandeurs  accueillie

 

 

 

Le 1 avril 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Rochette, Pelletier et Rochon)

 

Appel accueilli; action rejetée

 

 

 

Le 30 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30982   Barbara Jean Mynott ‐ v. ‐ The Board of School Trustees of School District No. 43 (Coquitlam)

(B.C.) (Civil) (By Leave)

 

Torts - Damages - Negligence - Application brought pursuant to summary trial procedure - Whether the lower courts erred in their treatment of the evidence - Whether the lower courts erred in preferring its own interpretation of photographic evidence over the sworn uncontradicted evidence of eye witnesses - Whether the lower courts erred in

 

finding that the difference in elevation between the sidewalk and the ground did not cause or contribute to the fall - Whether the lower courts erred in failing to find there was a breach of the duty of care.

 

The Applicant commenced an action seeking to recover damages for injuries and losses suffered when she tripped and fell. The Applicant argued that the Respondent was an occupier within the meaning of the Occupiers Liability Act, R.S.B.C. 1996, c. 237, and it failed to discharge its statutory duty of care; or, in the alternative, the Respondent had a common law duty of care which it breached in not properly maintaining the area. The trial judge dismissed the action. A majority of the court of appeal dismissed the appeal.

 



March 28, 2003

Supreme Court of British Columbia

(Cole J.)

 

 

 

 

 

Applicants action dismissedApril 11, 2005

Court of Appeal for British Columbia

(Rowles _dissenting_, Donald and Smith JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

 

June 10, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30982   Barbara Jean Mynott ‐ c. ‐ The Board of School Trustees of School District No. 43 (Coquitlam)

(C.-B.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Responsabilité civile - Dommages-intérêts - Négligence - Demande introduite suivant la procédure dinstruction sommaire - Les tribunaux inférieurs ont‐ils mal apprécié la preuve? - Les tribunaux inférieurs ont‐ils accordé à tort plus de poids à leur interprétation de la preuve photographique quau témoignage sous serment, non contredit, de témoins oculaires? - Les tribunaux inférieurs ont‐ils conclu à tort que l’écart de hauteur entre le trottoir et le sol na pas causé la chute ou ny a pas contribué? - Les tribunaux inférieurs ont‐ils commis une erreur en ne concluant pas à lexistence dun manquement à lobligation de diligence?

 

La demanderesse a intenté une action en dommages‐intérêts pour des blessures et des pertes causées par une chute. Elle soutient quen tant quoccupant au sens de lOccupiers Liability Act, R.S.B.C. 1996, ch. 237, lintimé ne sest pas acquitté de lobligation de diligence que la loi lui imposait ou, subsidiairement, quil a manqué à lobligation de diligence prévue par la common law dentretenir correctement les lieux. Le juge de première instance a rejeté laction. La Cour dappel à la majorité a rejeté lappel.

 


28 mars 2003

Cour suprême de la Colombie‐Britannique

(Juge Cole)

 

Action de la demanderesse rejetée

 

 

 

11 avril 2005

Cour dappel de la Colombie-Britannique

(Juge Rowles _dissidente_ et juges Donald et Smith)

 

Appel rejeté

 

 

 

 

10 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30968   Rachel Shilling v. Her Majesty the Queen (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Native law - Taxation - Income tax - Statutes - Interpretation - Effect of determination of a preliminary question of law - Whether the Applicant is entitled to a trial on whether her equality rights under s. 15  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms  are violated by the manner in which the Respondent administers s. 87  of the Indian Act , R.S.C. 1985, c. I-5 .

 

The Applicants action is one of several test cases concerning the proper interpretation of s. 87  of the Indian Act  and the Respondents Indian Act  Exemption for Employment Income: Guidelines. The Applicant maintains that on the proper interpretation of s. 87 she should not be required to pay tax on her employment income earned in Toronto through an employer with an office on the Six Nations Reserve.  She brought a motion under Rule 220(1) of the Federal Court Rules 1998  for the determination of a preliminary question, during which the Charter  issue was not pursued.

 

Sharlow J. of the Federal Court of Canada, Trial Division concluded that the location of the Applicants employer on the Six Nations Reserve was a crucial factor linking the Applicants employment income to the reserve and that the Applicant did not owe income tax because the Applicants employers office on the reserve benefited the reserve.  That decision was reversed by the Federal Court of Appeal, who found that the agreed statement of facts did not demonstrate a benefit to the Reserve to the degree that would connect her employment income to a reserve. Leave to appeal that decision to the Supreme Court of Canada was denied. The Respondent then brought a motion for summary judgment on the basis that there remained no genuine issue for trial in the Applicants action. 

 



November 18, 2003

Federal Court of Canada, Trial Division

(Simpson J.)

 

Respondents motion for summary judgment granted

 

 

 

December 10, 2004

Federal Court of Appeal

(Desjardins, Rothstein and Pelletier JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

June 2, 2005

Supreme Court of Canada

 

Motion for an extension of time to serve and file the application for leave and application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30968   Rachel Shilling c. Sa Majesté la Reine (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Droit des Autochtones Droit fiscal Impôt sur le revenu Lois Interprétation Effet dune décision préliminaire sur un point de droit  La demanderesse a-t-elle droit à la tenue dune instruction sur la question de savoir si la façon dont lintimée applique lart.   87  de la Loi sur les Indiens , L.R.C. 1985, ch.   I-5 , porte atteinte au droit à l’égalité que lui garantit lart.   15  de la Charte canadienne des droits et libert é s ?

 

Laction de la demanderesse fait partie dune série de causes types sur linterprétation de lart.   87  de la Loi sur les Indiens  et des lignes directrices de lintimée intitulées Exonération du revenu selon la Loi sur les Indiens. La demanderesse affirme que lart. 87, correctement interprété, ne devrait pas lobliger à payer de limpôt sur le revenu demploi quelle a gagné à Toronto en travaillant pour un employeur qui avait un bureau sur la réserve des Six Nations. Elle a présenté une requête pour quil soit statué sur un point de droit à titre préliminaire en vertu du par. 220(1) des Règles de la Cour fédérale (1998), mais la question relative à la Charte  na pas été débattue à cette occasion.

 

La juge Sharlow, de la Section de première instance de la Cour fédérale du Canada, a conclu que lemplacement de lemployeur sur la réserve des Six Nations était un facteur déterminant rattachant le revenu demploi de la demanderesse à la réserve et que cette dernière navait pas à payer dimpôt sur le revenu parce que le bureau de lemployeur bénéficiait à la réserve. La Cour dappel fédérale a infirmé cette décision et conclu que lexposé conjoint des faits n’établissait pas que la réserve bénéficiait suffisamment de lemploi de la demanderesse pour que son revenu demploi soit rattaché à la réserve. La Cour suprême du Canada na pas autorisé lappel. Lintimée a alors présenté une requête en jugement sommaire parce quil ne restait pas de véritable question litigieuse dans laction de la demanderesse.

 


18 novembre 2003

Cour fédérale du Canada, Section de 1re instance

(Juge Simpson)

 

Requête en jugement sommaire de lintimée accueillie

 

 

 

10 décembre 2004

Cour dappel fédérale

(Juges Desjardins, Rothstein et Pelletier)

 

Appel rejeté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande dautorisation et demande dautorisation dappel déposées

 

 

 


 

30840   Pierre Desjardins ‐ v. ‐ Le Barreau du Québec, Louise Comeau and Jacques Pelletier (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Administrative law Appeal - Exhaustion of remedies Judicial review Whether an application can be made to Superior Court under art. 846 C.C.P. to have the Court exercise its superintending power in the circumstances of the case Whether the exhaustion of remedies rule takes precedence over the law Whether applying the exhaustion of remedies rule in this case constitutes a violation of s. 15  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms .

 


On September 17, 2001, the Committee on Discipline of the Barreau du Québec struck off the applicant, Pierre Desjardins, for a period of seven years. On September 21, 2001, Desjardins was notified of the decision through the newspapers. He did not apply for judicial review until September 23, 2002. In support of his application, Desjardins alleged that the Syndic of the Barreau and the Committee on Discipline had failed to give him a hearing and thus violated the audi alteram partem rule.

 


May 5, 2004

Quebec Superior Court

(Morneau J.)

 

Motion to dismiss application for judicial review allowed

 

Motion for judicial review dismissed

 

 

 

January 28, 2005

Quebec Court of Appeal

(Delisle, Nuss and Dalphond JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

March 23, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

March 23, 2005

Supreme Court of Canada  

 

Motion to adduce new evidence

 

 

 


 

30840   Pierre Desjardins ‐ c. ‐ Le Barreau du Québec, Louise Comeau et Jacques Pelletier (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Droit administratif - Appel - Épuisement des recours - Révision judiciaire - Lart. 846 C.p.c. permet-il de demander à la Cour supérieure dexercer son pouvoir de contrôle et de surveillance dans les circonstances exposées? - La règle de l’épuisement des recours a-t-elle préséance sur la loi? - Lapplication de la règle de l’épuisement des recours en lespèce constitue-t-elle une violation de lart. 15  de la Charte canadienne des droits et libert é s ?

 

Le 17 septembre 2001, le Comité de discipline du Barreau du Québec radie le demandeur, Pierre Desjardins, pour une période de 7 ans. Le 21 septembre 2001, cette décision est signifiée à M. Desjardins par voie des journaux. Ce nest que le 23 septembre 2002 que M.  Desjardins présente une requête en révision judiciaire. Au soutien de sa demande, M. Desjardins reproche au Syndic du Barreau et au Comité de discipline de ne pas lavoir entendu; il invoque ainsi la violation de la règle audi alteram partem.

 


Le 5 mai 2004

Cour supérieure du Québec

(La juge Morneau)

 

Requête en irrecevabilité dune requête en révision judiciaire accueillie

 

Requête en révision judiciaire rejetée

 

 

 

Le 28 janvier 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Delisle, Nuss et Dalphond)

 

Appel rejeté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le 23 mars 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 

Le 23 mars 2005

Cour suprême du Canada           

 

Requête pour déposer de nouveaux éléments de preuve

 

 

 


 


30861   Manson Insulation Inc. ‐ v. ‐ Tian Long Sinostar International Inc. (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Procedural law Civil procedure Judgments and orders Motion to revoke a judgment Allegations of judgment obtained through fraud and perjury Whether the lower courts erred in refusing to revoke the impugned judgment.

 

The respondent filed an action against the applicant, alleging breach of contract. In 2002, the Superior Court allowed the claim and ordered the applicant to pay for delivered goods and for transportation and storage costs. Before the hearing on the appeal, the applicant filed a motion to suspend the appeal and to stay the execution of part of the judgment on the ground that it wished to file a motion to revoke the judgment of the Superior Court in light of new evidence showing that the storage costs were not as high as alleged by the respondent. The Court of Appeal dismissed the motion on the ground that the alleged facts existed at trial, and subsequently dismissed the appeal. In 2004, the applicant filed a motion to revoke the order of the Superior Court, without success. The Court of Appeal dismissed the Applicant’s appeal on the ground that the allegations merely corroborated allegations made in the course of the initial proceeding and that the motion was tardy.

 


January 30, 2002

Superior Court of Quebec

(Chaput J.)

 

Respondent’s action in damages for breach of contract allowed

 

 

 

April 12, 2002

Court of Appeal of Quebec

(Vallerand, Dussault and Rochon JJ.A.)

 

Applicant’s motion to suspend the order of Chaput J. and to suspend the appeal dismissed

 

 

 

June 10, 2003

Court of Appeal of Quebec

(Forget, Morissette and Biron [ad hoc] JJ.A.)

 

Applicants appeal of the decision of the Superior Court dated January 30, 2002 dismissed

 

 

 

July 21, 2004

Superior Court of Quebec

(Hesler J.)

 

Applicants application to revoke the order of Chaput J. dismissed

 

 

 

January 31, 2005

Court of Appeal of Quebec

(Dalphond, Morissette and Dutil JJ.A.)

 

Respondents application to dismiss the appeal allowed; Applicants appeal dismissed

 

 

 

April 1, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30861   Manson Insulation Inc. ‐ c. ‐ Tian Long Sinostar International Inc. (Qc) (Civile) (Sur autorisation)

 

Procédure Procédure civile Jugements et ordonnances Requête en rétractation de jugement Allégations portant que le jugement a été obtenu par fraude et parjure Les tribunaux dinstance inférieure ont-ils eu tort de refuser la rétractation du jugement en cause?

 

Lintimée a intenté une action contre la demanderesse, alléguant un manquement contractuel. En 2002, la Cour supérieure a accueilli laction et ordonné à la demanderesse de payer la livraison des biens et les frais de transport et dentreposage. Avant linstruction de lappel, la demanderesse a déposé une requête en vue de suspendre lappel et de surseoir à lexécution dune partie du jugement au motif quelle souhaitait déposer une requête en rétractation du jugement de la Cour supérieure, en raison de nouveaux éléments de preuve établissant que les frais dentreposage n’étaient pas aussi élevés que le prétendait lintimée. La Cour dappel a rejeté la requête au motif que les faits allégués existaient au moment du procès et a par la suite rejeté lappel. En 2004, la demanderesse a déposé une requête en rétractation de lordonnance de la Cour supérieure, mais na pas eu gain de cause. La Cour dappel a rejeté lappel de la demanderesse au motif que les allégations ne faisaient que corroborer des allégations formulées lors de linstance initiale et que la requête était tardive.


30 janvier 2002

Cour supérieure du Québec

(Juge Chaput)

 

Laction de lintimée en dommages-intérêts pour manquement contractuel est accueillie

 

 

 

12 avril 2002

Cour dappel du Québec

(Juges Vallerand, Dussault et Rochon)

 

Rejet de la requête de la demanderesse en suspension de lordonnance du juge Chaput et de lappel

 

 

 

10 juin 2003

Cour dappel du Québec

(Juges Forget, Morissette et Biron [ad hoc])

 

Rejet de lappel interjeté par la demanderesse contre la décision rendue par la Cour supérieure le 30 janvier 2002

 

 

 

21 juillet 2004

Cour supérieure du Québec

(Juge Hesler)

 

Rejet de la demande de la demanderesse en rétractation de lordonnance du juge Chaput

 

 

 

31 janvier 2005

Cour dappel du Québec

(Juges Dalphond, Morissette et Dutil)

 

La demande de lintimée en rejet dappel est accueillie; rejet de lappel de la demanderesse

 

 

 

1er avril 2005

Cour suprême du Canada

 

Dépôt dune demande dautorisation dappel

 

 

 

 

30708   Georges Ghanotakis ‐ v. ‐ Clot & Associés (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Procedure Civil procedure Evidence Cross demand Whether the Court of Appeal misapprehended the nature of the cross demand filed by the applicant Whether the Court of Appeal misapprehended the nature of the causes of the applicants injury.

 

Mr. Ghanotakis and the company he headed up, Learned Enterprises International (Canada) Inc. (LEI), now bankrupt, were sued by Clot & Associés for payment of legal fees owed under an agreement. In response to the suit, Mr. Ghanotakis filed a joint defence with LEI and a cross demand seeking a judgment against Clot & Associés for $165,000 plus interest. The Superior Court allowed the law firms action and dismissed the cross demand. The Court of Appeal allowed the appeal, but only so as to reduce the amount owed by Mr. Ghanotakis. The Court found that the trial judge was correct in dismissing the cross demand, since Mr. Ghanotakis, who is not a lawyer, could not represent the companys interests and did not demonstrate in the proceedings and the hearing that he had suffered personal injury distinct from that of the company.

 


January 13, 2003

Quebec Superior Court

(Fournier J.)

 

Action to recover fees for professional services allowed; applicant’s cross demand dismissed

 

 

 

January 5, 2005

Quebec Court of Appeal

(Pelletier, Dalphond and Doyon JJ.A.)

 

Appeal allowed in part

 

 

 

January 19, 2005

Quebec Court of Appeal

(Morissette J.A.)

 

Applicant’s motion to suspend execution of judgment allowed

 

 

 


 

 

 

 

 

 

March 4, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

 


 


30708   Georges Ghanotakis ‐ c. ‐ Clot & Associés (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Procédure Procédure civile Preuve Demande reconventionnelle La Cour dappel sest-elle méprise sur la nature de la demande reconventionnelle déposée par le demandeur? La Cour dappel sest-elle méprise sur la nature des faits générateurs du préjudice subi par le demandeur?

 

 M. Ghanotakis et la société qu’il dirigeait, Entreprises internationales Learned Canada inc. (« LEI »), maintenant faillie, ont été poursuivis par Clot & Associés pour paiement d’honoraires juridiques dus en vertu d’une convention. En réponse à l’action, M. Ghanotakis a produit une défense commune avec LEI et une demande reconventionnelle afin de faire condamner Clot & Associés au paiement de 165 000 $ avec intérêts. La Cour supérieure a accueilli l’action de la société d’avocats et a condamné M. Ghanotakis au paiement des honoraires, et a rejeté la demande reconventionnelle. La Cour d’appel a accueilli l’appel à la seule fin de réduire le montant dû par M. Ghanotakis. Elle a conclu que c’est à bon droit que la demande reconventionnelle avait été rejetée par le premier juge puisque M. Ghanotakis, n’étant pas avocat, ne pouvait représenter les intérêts de la société, et qu’il n’avait pas fait valoir, dans les procédures et à l’audition, un préjudice personnel, distinct de celui de sa société.

 


Le 13 janvier 2003

Cour supérieure du Québec

(Le juge Fournier)

 

Action en réclamation d’honoraires pour services professionnels accueillie; demande reconventionnelle du demandeur rejetée

 

 

 

Le 5 janvier 2005

Cour d’appel du Québec

(Les juges Pelletier, Dalphond et Doyon)

 

Appel accueilli en partie

 

 

 

Le 19 janvier 2005

Cour d’appel du Québec

(Le juge Morissette)

 

Requête du demandeur pour sursis d’exécution accueillie

 

 

 

Le 4 mars 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande d’autorisation d’appel déposée

 

 

 

 


 

30918   Municipality of Sainte‐Séraphine and the Municipality of Saint‐Lucien ‐ v. ‐ Sylvain Fortier

(Que.) (Civil) (By Leave)

 

Civil liability Municipal law Municipalities Damages Trap Whether it is reasonable to apply a standard equivalent to no-fault liability to public roads Whether the concept of a trap is applicable to an observable situation Whether an apportionment of liability is compatible with the concept of a trap.

 

In 1999, Sylvain Fortier went for a bicycle ride in Sainte-Séraphine. While he was riding across a bridge, the wheel of his bicycle became caught between two planks, and he was thrown forward off his bicycle. Fortier collided head first with the deck of the bridge. The accident left Fortier severely disabled. He therefore instituted an action in damages in which he claimed that the municipalities of Sainte‐Séraphine and Saint‐Lucien were solidarily liable for his accident, since they had failed in their duty to ensure that all bridge users, including cyclists, can use the bridge safely.

 


November 17, 2003

Quebec Superior Court

(Gosselin J.)

 

Action in damages allowed; municipalities ordered to pay $1,590,749.96

 

 

 

March 8, 2005

Quebec Court of Appeal

(Thibault, Pelletier and Dutil JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

May 6, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 


30918   La municipalité de Sainte‐Séraphine et la municipalité de Saint‐Lucien ‐ c. ‐ Sylvain Fortier

(Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Responsabilité civile - Droit municipal - Municipalités - Dommages-intérêts - Piège - Est-il raisonnable dexiger de la voirie un degré équivalant à une responsabilité sans faute? - La notion de piège est-elle applicable à une situation observable? - Une conclusion de faute partagée est-elle compatible avec la notion de piège?

 

En 1999, Sylvain Fortier fait une randonnée à vélo à Sainte Séraphine. Alors quil circule sur un pont, la roue avant de son vélo se coince entre deux madriers et il est projeté vers l'avant. Monsieur Fortier heurte, tête première, le tablier du pont. Monsieur Fortier sort gravement handicapé de cet accident. Il intente donc une action en dommages-intérêts, dans laquelle il soutient que les municipalités de Sainte‐Séraphine et de Saint‐Lucien sont solidairement responsables de son accident, puisquelles ont manqué à leur obligation de s'assurer que tout utilisateur du pont, incluant les cyclistes, pouvait s'y engager sans danger.

 


Le 17 novembre 2003

Cour supérieure du Québec

(Le juge Gosselin)

 

Action en dommages-intérêts accueillie; Municipalités condamnées à payer 1 590 749,96$

 

 

 

Le 8 mars 2005

Cour dappel du Québec

(Thibault, Pelletier et Dutil)

 

Appel rejeté

 

 

 

Le 6 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30891   Iolanda Zompa ‐ v. ‐ Université de Montréal and Le Comité de révision des décisions disciplinaires concernant les étudiants (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Administrative law Procedural law Jurisdiction Remedies Evidence – Procedural justice – Whether the Court of Appeal erred in holding that the tribunal had the power to increase the disciplinary sentence – Whether the Court of Appeal erred in holding that the tribunal could consider evidence arising after the start of the hearing.

 

The applicant was found guilty of fraud under the respondent University’s Règlement disciplinaire sur le plagiat ou la fraude concernant les étudiants and was suspended for a year. Before the Comité de révision des décisions disciplinaires concernant les étudiants, the applicant sought to introduce new evidence obtained during the revision process in order to justify her actions, but the University had the evidence withdrawn on the ground that it constituted hearsay. The University then introduced the evidence to show that the applicant was still acting inappropriately and asked that the sanction be increased. The Comité de révision confirmed the existence of fraud and expelled the applicant from the department of physiology. An application for judicial review was granted by the Superior Court on the grounds that the Comité had exceeded its jurisdiction and violated rules of procedural justice, but the decision was overturned by the Court of Appeal.

 


April 28, 1999

Comité exécutif de la Faculté des études

supérieures

 

Applicant suspended from the University of Montréal for a period of one year

 

 

 

April 7, 2000

Comité de révision des décisions disciplinaires concernant les étudiants

 

Decision confirmed; Applicant prohibited from participating in any program of the Department of Physiology of the University of Montréal

 

 

 

December 3, 2002

Superior Court of Quebec

(Hurtubise J.)

 

Applicants application for judicial review granted

 

 

 


February 16, 2005

Court of Appeal of Quebec

(Dussault, Rochon and Dalphond JJ.A.)

 

 

 

 

 

Respondent Universitys appeal granted; Applicants motion for judicial review dismissedApril 18, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30891   Iolanda Zompa ‐ c. ‐ Université de Montréal et Le Comité de révision des décisions disciplinaires concernant les étudiants (Qc) (Civile) (Sur autorisation)

 

Droit administratif Procédure Compétence Recours Preuve – Équité procédurale – La Cour d’appel a-t-elle statué à tort que le tribunal était habilité à imposer une sanction disciplinaire plus lourde? – La Cour d’appel a-t-elle statué à tort que le tribunal pouvait examiner des éléments de preuve postérieurs à la date du début de l’audience?

 

La demanderesse a été déclarée coupable de fraude au sens du Règlement disciplinaire sur le plagiat ou la fraude concernant les étudiants de l’Université et a été suspendue pour un an. Elle a voulu présenter au Comité de révision des décisions disciplinaires concernant les étudiants de nouveaux éléments de preuve justifiant son action, obtenus pendant le processus de révision. L’Université a obtenu leur retrait parce qu’ils constituaient du ouï‐dire, puis elle les a présentés pour démontrer que la demanderesse continuait à agir irrégulièrement et elle a demandé une sanction disciplinaire plus sévère. Le Comité de révision a confirmé qu’il y avait eu fraude et a expulsé la demanderesse du département de physiologie. La Cour supérieure a accueilli la requête en révision judiciaire, concluant que le Comité avait outrepassé sa compétence et enfreint les règles d’équité procédurale, mais la Cour d’appel a infirmé sa décision.

 


28 avril 1999

Comité exécutif de la Faculté des études

supérieures

 

La demanderesse est suspendue de lUniversité pour une période dun an

 

 

 

7 avril 2000

Comité de révision des décisions disciplinaires concernant les étudiants

 

Décision confirmée; la demanderesse est exclue des programmes du département de physiologie de lUniversité de Montréal

 

 

 

3 décembre 2002

Cour supérieure du Québec

(Juge Hurtubise)

 

Requête en révision judiciaire de la demanderesse accueillie

 

 

 

16 février 2005

Cour dappel du Québec

(Juges Dussault, Rochon et Dalphond)

 

Appel de lUniversité intimée accueilli; requête en révision judiciaire de la demanderesse rejetée

 

 

 

18 avril 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30953   Yolette Sincère v. Attorney General of Canada (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Labour law Administrative law Arbitration Judicial review Whether Court of Appeal erred in ruling that Public Service Staff Relations Board did not have necessary jurisdiction to review decision of grievance adjudicator.

 

The Applicant presented a grievance regarding the non-renewal of her employment in the public service of Canada.  The grievance was heard by Sylvie Matteau, Deputy Chairperson of the Public Service Staff Relations Board.  She dismissed the grievance on the basis of want of jurisdiction.  The Applicant filed a request for review with the Board pursuant to the Public Service Staff Relations Act and the P.S.S.R.B. Regulations and Rules of Procedure, 1993.  The request was dismissed by the Chairperson of the Board on the ground that the Board did not have the necessary jurisdiction to review a grievance adjudicators decision.  The Applicants application for judicial review of the Boards decision was dismissed by the Federal Court of Appeal, which stated that the Applicant should have contested the adjudicators decision in the Federal Court.

 

 

 



January 23, 2004

Public Service Staff Relations Board

(Deputy Chairperson Matteau)

 

Grievance dismissed

 

 

 

June 16, 2004

Public Service Staff Relations Board

(Chairperson Tarte)

 

Request for review of decision of January 23, 2004 dismissed

 

 

 

March 16, 2005

Federal Court of Appeal

(Décary, Létourneau and Nadon JJ.A.)

 

Application for judicial review dismissed

 

 

 

May 24, 2005

Supreme Court of Canada

 

Motion for extension of time and application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30953   Yolette Sincère c. Procureur général du Canada (C.F.) (Civile) (Autorisation)

 

Droit du travail Droit administratif Arbitrage Contrôle judiciaire La Cour dappel a-t-elle erré en jugeant que la Commission des relations de travail dans la fonction publique navait pas la compétence nécessaire pour réviser la décision dun arbitre de griefs?

 

La demanderesse a déposé un grief portant sur le non-renouvellement de son emploi au sein de la fonction publique fédérale du Canada. Le grief a été entendu par Mme Sylvie Matteau, présidente suppléante de la Commission des relations de travail dans la fonction publique. Elle a rejeté le grief au motif dabsence de compétence. La demanderesse a déposé une demande de révision auprès de la Commission, conformément à la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique et au Règlement et règles de procédure de la C.R.T.F.P. (1993). La demande a été rejetée par le président de la Commission, au motif que cette dernière na pas la compétence nécessaire pour réviser une décision dun arbitre de griefs. La demande de contrôle judiciaire, présentée par la demanderesse à lencontre de cette décision, a été rejetée par la Cour dappel fédérale, qui a précisé que cest devant la Cour fédérale que la demanderesse devait contester la décision de larbitre de griefs.

 


Le 23 janvier 2004

Commission des relations de travail dans la fonction publique

(La présidente suppléante Matteau)

 

Grief rejeté

 

 

 

Le 16 juin 2004

Commission des relations de travail dans la fonction publique

(Le président Tarte)

 

Demande de révision de la décision du 23 janvier 2004 rejetée

 

 

 

Le 16 mars 2005

Cour dappel fédérale

(Les juges Décary, Létourneau et Nadon)

 

Demande de contrôle judiciaire rejetée

 

 

 

Le 24 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Requête en prorogation de délai et demande dautorisation dappel déposées

 

 

 


 

30937   Michael Seifert ‐ v. ‐  Minister of Citizenship and Immigration (F.C.) (Civil) (By Leave)

 

Procedural law - Evidence - Immigration - Citizenship - Whether the Federal Court of Appeal erred in determining that Article 11 could be used in place of Article 12 of the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of Italy Regarding Legal Proceedings in Civil and Commercial Matters, CTS 1935, No. 14 on taking commission evidence.

 


In the context of a citizenship reference, the Respondent, Minister of Citizenship and Immigration sought an amendment to the order of O’Reilly J. dated July 20, 2004 which provided for the taking of commission evidence from witnesses in Italy and issuing a letter of request to judicial authorities in Italy.  Originally, the Minister sought to proceed under Article 12 of the Convention between the United Kingdom and the Kingdom of Italy Regarding Legal Proceedings in Civil and Commercial Matters (“treaty”). The Minister now wishes to expand its list of witnesses and to proceed under Article 11 of the treaty which will allow evidence to be taken more efficiently.

 

O’Reilly J. granted an order amending the original order for commission evidence and the Applicant, Seifert’s appeal to the Federal Court of Appeal was dismissed.  

 


December 7, 2004

Federal Court of Canada

(OReilly J.)

 

Respondents request for an amendment of the order of OReilly J. dated July 20, 2004  granted

 

 

 

March 17, 2005

Federal Court of Appeal

(Richard C.J., Sharlow and Malone, JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

May 13, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed                     

 

 

 


June 30, 2005

Supreme Court of Canada

 

Motion to expedite filed by Respondent

 

 

 


 

30937   Michael Seifert ‐ c. ‐  Ministre de la Citoyenneté et de lImmigration (C.F.) (Civile) (Sur autorisation)

 

Procédure - Preuve - Immigration - Citoyenneté - La Cour dappel fédérale a-t-elle eu tort de conclure que larticle 11 pouvait être utilisé à la place de larticle 12 de la Convention entre le Royaume‐Uni et lItalie relative aux actes de procédure en matière civile et commerciale, R.T. can 1935, no 14, pour recueillir la preuve par commission rogatoire?

 

Dans le cadre dun renvoi en matière de citoyenneté, lintimé, le ministre de la Citoyenneté et de lImmigration, a sollicité la modification de lordonnance du juge OReilly datée du 20 juillet 2004, laquelle prévoyait que les dépositions de témoins se trouvant en Italie seraient recueillies par commission rogatoire et quune lettre rogatoire serait envoyée aux autorités judiciaires italiennes.  À lorigine, le ministre a demandé lapplication de la procédure prévue à larticle 12 de la Convention entre le Royaume‐Uni et lItalie relative aux actes de procédure en matière civile et commerciale («  traité »). Le ministre souhaite maintenant ajouter à sa liste de témoins et recourir  à larticle 11 du traité, disposition qui permettra de recueillir plus efficacement la preuve

 

Le juge OReilly a rendu une ordonnance modifiant lordonnance initiale autorisant la commission rogatoire, et la Cour dappel fédérale a rejeté lappel du demandeur Seifert. 

 


7 décembre 2004

Cour fédérale du Canada

(Juge OReilly)

 

Requête de lintimé en modification de lordonnance du juge OReilly, en date du 20 juillet 2004, accueillie

 

 

 

17 mars 2005

Cour dappel fédérale

(Le juge en chef Richard et les juges Sharlow et Malone)

 

Appel rejeté

 

 

 

13 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée             

 

 

 


30 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Requête visant à accélérer la procédure de demande dautorisation dappel déposée par lintimé

 

 

 



30887   Charles Perlman and 3152391 Canada Inc. ‐ v. ‐ Her Majesty the Queen (Que.) (Criminal) (By Leave)

 

Criminal law Sentencing Judgment finding the applicants guilty res judicata Legal provisions under which applicants found guilty subsequently declared constitutionally invalid Declaration of invalidity suspended for one year Whether the applicants were entitled to benefit, during sentencing proceedings, from the ruling of invalidity Whether the proceedings should have been stayed or judgment reserved until the validity of the provisions creating the offense was determined Whether the sentences received were permissible and equitable in the circumstances.

 

The applicants were found guilty of contravening ss. 9 and 10 of the Radiocommunication Act. At the time, the interpretation of those provisions was not consistent throughout Canada. After the Supreme Court of Canada rendered judgment in Bell ExpressVu, [2002] 2 S.C.R. 559, the applicants appeal of their conviction was dismissed. Before the appeal of the sentence was heard, the applicants sought to introduce new evidence showing, inter alia, that others, notably numerous private citizens, the Canadian Broadcasting Corporation and the Toronto police, were committing the same offences with impunity. The applicants motion was denied on the ground that the evidence was not relevant. After the hearing on appeal, a judge of the Court of Quebec found that ss. 9 and 10 of the Radiocommunication Act were unconstitutional and suspended his declaration of invalidity for one year. The applicants then sought to reopen the hearing of the sentence appeal. The Superior Court denied the motion and dismissed the appeal, on the ground that the sentence imposed by the trial judge had been appropriate in the circumstances. The Court of Appeal denied leave to appeal.

 


March 15, 2001 

Provincial Court of Quebec

(Provost J.)                                                       

 

Applicants found guilty under ss. 9 and 10 of the Radiocommunication Act; Applicants ordered to pay fines of $19 000 and $31 000 respectively.

 

 

 

January 29, 2004

Superior Court of Quebec

(Chabot J.)

 

Applicants motion to introduce fresh evidence dismissed

 

 

 

January 7, 2005

Superior Court of Quebec

(Chabot J.)

 

Applicants motion to reopen the hearing of the appeal on the sentence dismissed

 

 

 

January 7, 2005

Superior Court of Quebec

(Chabot J.)

 

Applicants appeal of the sentence dismissed

 

 

 

February 18, 2005

Court of Appeal of Quebec

(Forget J.)

 

Applicants motion for leave to appeal dismissed

 

 

 

April 18, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

 


 

30887   Charles Perlman et 3152391 Canada Inc. ‐ c. ‐ Sa Majesté la Reine (Qc) (Criminelle) (Sur autorisation)

 

Droit criminel Détermination de la peine Jugement de culpabilité passé en force de chose jugée Textes de loi fondant le jugement de culpabilité subséquemment déclarés inconstitutionnels Déclaration dinvalidité suspendue pour une période dun an Les demandeurs peuvent‐ils se prévaloir de la déclaration dinvalidité dans linstance relative à la détermination de la peine? Y avait-il lieu de suspendre linstance ou de surseoir au prononcé du jugement jusqu’à ce quil soit statué sur la validité des dispositions créant linfraction? Les peines infligées pouvaient-elles être imposées et étaient‐elles équitables dans les circonstances?

 


Les demandeurs ont été déclarés coupables davoir contrevenu aux art. 9 et 10 de la Loi sur la radiocommunication. Linterprétation de ces articles n’était alors pas la même dans tout le Canada. Lappel interjeté par les demandeurs de leur condamnation a été rejeté après larrêt Bell ExpressVu, [2002] 2 R.C.S. 559, de la Cour suprême du Canada. Avant laudition de lappel relatif à la peine, les demandeurs ont voulu soumettre de nouveaux éléments de preuve démontrant notamment que les mêmes infractions étaient commises impunément par dautres, dont un grand nombre de simples citoyens, la Société Radio‐Canada et le service de police de Toronto. Leur requête a été rejetée au motif que cette preuve n’était pas pertinente. Après laudition de lappel, un juge de la Cour du Québec a statué que les art. 9 et 10 de la Loi sur la radiocommunication étaient inconstitutionnels, mais a suspendu sa déclaration dinvalidité pour une période dun an. Les demandeurs ont alors voulu faire rouvrir laudition de leur appel sur la peine. La Cour supérieure a rejeté leur requête ainsi que lappel, concluant que les peines imposées par le juge du procès étaient appropriées dans les circonstances. La Cour dappel a refusé dautoriser lappel.

 


15 mars 2001   

Cour provinciale du Québec

(Juge Provost)

 

Demandeurs déclarés coupables sous le régime des art. 9 et 10 de la Loi sur la radiocommunication et condamnés à des amendes respectives de 19 000 $ et 31 000 $

 

 

 

29 janvier 2004

Cour supérieure du Québec

(Juge Chabot)

 

Requête des demandeurs pour présenter de nouveaux éléments de preuve rejetée

 

 

 

7 janvier 2005

Cour supérieure du Québec

(Juge Chabot)

 

Requête des demandeurs en réouverture de laudition de lappel sur la peine rejetée

 

 

 


7 janvier 2005

Cour supérieure du Québec

(Juge Chabot)

 

Appel des demandeurs sur la peine rejeté

 

 

 

18 février 2005

Cour dappel du Québec

(Juge Forget)

 

Requête des demandeurs pour autorisation dappel rejetée

 

 

 

18 avril 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30961   Alfred Mayor v. Jean‐Pierre Semeniuk, Professional Liability Insurance Fund of the  Barreau du Québec (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Procedure Pre-trial procedure Amendment of pleadings Motion for leave to appeal Natural justice Whether Superior Court erred in denying amendments proposed by Applicant Whether Court of Appeal erred in not granting Applicant leave to appeal Whether Applicant denied natural justice.

 

In 1998, the Respondent, Jean-Pierre Semeniuk, obtained judgment against the Applicant for payment of professional fees relating to a contractual liability case from 1988.  The Court of Appeal affirmed the judgment, and the Supreme Court dismissed an application for leave to appeal the Court of Appeals decision in 2002.  The Respondent then introduced a new action against the Applicant in order to be paid the fees the Applicant owed.  The Applicant filed a defence and a cross demand. He sought leave to amend his pleadings, which was granted, but only in part.  The Court of Appeal refused to grant him leave to appeal the Superior Courts interlocutory judgment regarding the amendments.

 


December 1, 2004

Superior Court of Quebec

(Lagacé J.)

 

Applicants motion for forced intervention, for leave to amend the defence and cross demand, and to strike out the certificate of readiness allowed in part

 

 

 

April 1, 2005

Quebec Court of Appeal

(Rayle J.A.)

 

Motion for leave to appeal dismissed

 

 

 

May 30, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 



30961   Alfred Mayor c. Jean‐Pierre Semeniuk, Fonds dassurance responsabilité professionnelle du Barreau du Québec (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Procédure Procédure préalable au procès Amendement des procédures écrites Requête en autorisation dappel Justice naturelle La Cour supérieure a-t-elle erré en refusant les amendements envisagés par le demandeur La Cour dappel a-t-elle erré en naccordant pas au demandeur la permission dappel Le demandeur a-t-il été victime dun déni de justice naturelle?

 

En 1998, lintimé Semeniuk a obtenu jugement contre le demandeur pour le paiement du solde dhonoraires reliés à une affaire de responsabilité contractuelle remontant à 1988. La Cour dappel a confirmé ce jugement et la demande dautorisation dappel de cet arrêt a été rejetée par la Cour suprême en 2002. Lintimé a ensuite intenté une nouvelle action contre le demandeur afin dobtenir le paiement des honoraires dus. Le demandeur a déposé une défense et sest porté demandeur reconventionnel à laction. Il a requis lautorisation damender ses procédures, qui lui a été accordée, mais seulement en partie. La Cour dappel a refusé la permission dappel du jugement interlocutoire de la Cour supérieure portant sur les amendements.

 


Le 1 décembre 2004

Cour supérieure du Québec

(Le juge Lagacé)

 

Requête du demandeur pour mise en cause forcée, pour permission de ré-amender la demande et défense reconventionnelle, et pour radier le certificat d’état de cause accueillie en partie

 

 

 

Le 1 avril 2005

Cour dappel du Québec

(La juge Rayle)

 

Requête pour permission d’appeler rejetée

 

 

 

Le 30 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

31003   Rita Levasseur v. Attorney General of Quebec (Que.) (Criminal) (By Leave)

 

Charter  (Criminal ) - Procedure - Statutes - Article 291 of Code of Penal Procedure - Default judgment - Motion in revocation of judgment regarding statement of offence dismissed - Whether Court of Québec erred in law in dismissing motion in revocation of judgment regarding statement of offence - Whether Court of Appeal erred in law in refusing to recognize Charter  as principal factor for determining fairest result under art. 291 - Whether Court of Appeal erred in allowing deponent of investigators statement of offence to testify regarding 11 photographs filed to fabricate statement - Whether Court of Appeal erred in allowing this alleged act of perjury, whereas Applicant made comment she considered impartial, yet courts allowed this to happen as if it normal.

 

The Applicant managed a tourist accommodation establishment.  On July 3, 2003, an investigator for the province of Quebec served the Applicant with a statement of offence accusing her of operating a tourist accommodation establishment without holding a classification certificate for the establishment.  The statement of offence was filed in court on May 10, 2004, and a default judgment was rendered. The Applicant was ordered to pay a fine of $750.

 


June 22, 2004

Court of Québec

(Gagnon J.C.Q.)

 

Applicants motion in revocation of judgment regarding statement of offence dismissed

 

 

 

 

 

September 29, 2004

Superior Court of Quebec

(Grenier J.)

 

Appeal dismissed

 

 

 


March 15, 2005

Quebec Court of Appeal

(Pelletier J.A.)

 

 

 

 

 

Motion for leave to appeal dismissedJune 20, 2005

Supreme Court of Canada

 

Applications for leave to appeal and for extension of time for filing application for leave to appeal filed

 

 

 


 

31003   Rita Levasseur c. Le Procureur général du Québec (Qc) (Criminelle) (Autorisation)

 

Charte  (Criminel ) - Procédure - Législation - Article 291 du Code de procédure pénale - Jugement par défaut - Requête en rétractation dun constat dinfraction rejetée - Est-ce que la Cour du Québec a erré en droit en rejetant la requête en rétractation du constat dinfraction? - Est-ce que la Cour dappel a commis une erreur en droit en refusant de reconnaître la Charte  comme élément principal pour déterminer le point le plus juste qui représente larticle 291? - Est-ce que la Cour dappel à commis une erreur en laissant le déposant du constat de lenquêteur avoir assermenter sur les 11 photos déposées pour fabriquer le constat? - Est-ce que la Cour dappel a commis une erreur en laissant passer cette faute de présumé parjure assermenté donc la demanderesse ait fait la remarque quelle considère impartiale et la justice laisse passer cela comme normal?

 

La demanderesse gérait un hébergement touristique. Le 3 juillet 2003, lenquêteur  de la province du Québec a signifié à la demanderesse un constat lui reprochant linfraction davoir exploité un établissement dhébergement touristique sans détenir lattestation de classification de cet établissement. Le constat a été déposé à la cour le 10 mai 2004, et le procès a eu lieu par défaut. Elle fut condamnée à payer une amende de $750.

 


Le 22 juin 2004

Cour du Québec

(Le juge Gagnon)

 

Requête en rétractation dun constat dinfraction de la demanderesse rejetée

 

 

 

 

 

Le 29 septembre 2004

Cour supérieure du Québec

(Le juge Grenier)

 

Appel rejeté

 

 

 

Le 15 mars 2005

Cour dappel du Québec

(Le juge Pelletier)

 

Requête pour permission dappel rejetée

 

 

 

Le 20 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demandes dautorisation dappel et en prorogation de délai pour déposer une demande dautorisation dappel déposées

 

 

 


 

30946   Yves Engler v. Concordia University and Frederick H. Lowy (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Administrative law Procedure Colleges and universities Permanent injunction Whether Court of Appeal erred in refusing leave to appeal Whether lower court decisions violated Applicants right to freedom of association Whether lower courts should have shown less deference, given that this case of student discipline.

 

While the Applicant was a student at the Respondent University, disciplinary complaints were lodged against him, and the administrative body that heard the complaints decided that they were well founded.  The Applicant was suspended for a semester and fined $500, but he appealed the decision to an appeals panel.  The panel denied him leave to appeal, and the suspension was confirmed by the Rector, who is also a respondent in this case.  Based on evidence that the Applicant had not complied with the sanction, the Rector extended the suspension by another semester, but the Applicant again failed to comply with the sanction on several occasions, claiming he had the right to attend meetings of the student union, of which he was a member.  He also committed acts of vandalism on the campus.  The Rector then expelled the Applicant from the campus for a period of five years.  The Applicant unsuccessfully appealed the first two decisions against him to the Universitys Board of Governors.  He then filed a motion in the Superior Court under arts. 751 et seq. of the Code of Civil Procedure for an interim and permanent injunction rescinding the Rectors decision to expel him from the campus, and allowing him to register at the University and to go on the campus to pursue his activities as a student union councillor.  The Superior Court dismissed the motion.  The Court of Appeal denied him leave to appeal.

 

 



February 1, 2005

Superior Court of Quebec

(Borenstein J.)

 

Motion for interim and permanent injunction dismissed

 

 

 

March 23, 2005

Quebec Court of Appeal

(Morissette J.A.)

 

Motion for leave to appeal dismissed

 

 

 

May 20, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

 


 

30946   Yves Engler c. LUniversité Concordia et Frederick H. Lowy (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Droit administratif Procédure Collèges et universités Injonction permanente La Cour dappel a-t-elle, à tort, refusé la permission dappel? Les décisions des instances inférieures ont-elles pour effet de violer le droit du demandeur à la liberté dassociation? Les instances inférieures auraient-elles dû faire preuve de moins de retenue judiciaire compte tenu du fait quil sagissait dune affaire de discipline universitaire?

 

Alors quil est étudiant à lUniversité intimée, le demandeur fait lobjet de plaintes disciplinaires qui sont jugées bien-fondées par lorgane administratif chargé de leur audition. Une suspension dun trimestre et une amende de 500 $ sont imposées au demandeur, qui porte laffaire devant un comité dappels. Le comité refuse la permission dappel et la suspension est confirmée par le recteur, également intimé. Devant la preuve que le demandeur navait pas respecté la sanction, le recteur prolonge la suspension dun trimestre, mais le demandeur contrevient de nouveau à plusieurs reprises à la sanction, alléguant avoir le droit dassister aux réunions de lassociation étudiante dont il est membre, et il sadonne à des actes de vandalisme sur le campus. Le recteur expulse alors le demandeur du campus pour une période de cinq ans. Le demandeur saisit le conseil dadministration de lUniversité pour contester les deux premières décisions rendues à son égard, mais en vain. Il dépose alors à la Cour supérieure une requête en injonction provisoire et permanente en vertu des art. 751 et suiv. du Code de procédure civile, pour faire annuler la décision du recteur lexpulsant du campus, et pour être autorisé à sinscrire à lUniversité et à fréquenter le campus pour vaquer à ses activités de représentant du conseil de lassociation étudiante. La Cour supérieure rejette la requête. La Cour dappel refuse la permission dappel.

 


Le 1 février 2005

Cour supérieure du Québec

(La juge Borenstein)

 

Requête en injonction provisoire et permanente rejetée

 

 

 

Le 23 mars 2005

Cour dappel du Québec

(Le juge Morissette)

 

Requête pour permission dappeler rejetée

 

 

 

Le 20 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30932   Betsiamites Band, Innu First Nation of Betsiamites, Raphaël Picard, Adélard Benjamin, Marielle Vachon, Paul Vollant, François Collard, Georges Picard, Adélard Picoutlaigan, André Binette, Marie-Josée Corriveau, and Joli‐Coeur, Lacasse, Geoffrion, Jetté, St‐Pierre v. Attorney General of Quebec, Attorney General of  Canada, Hydro‐Québec, Société d’énergie de la Baie James, Société de développement de la Baie James, Grand Council of the Crees, Makivik Corporation (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Labour law Barristers and solicitors Conflict of interest Disqualification Relationship Whether Court of Appeal justified in intervening on questions of fact in this case Whether Court of Appeal applied appropriate test in concluding two cases sufficiently related within meaning of MacDonald Estate v. Martin, [1990] 3 S.C.R. 1235 Whether Court of Appeal relied inappropriately on R. v. Neil, [2002] 3 S.C.R. 631, in disqualifying lawyers.

 


In late December 2003, the Aboriginal Applicants brought an action against the Respondents, alleging, inter alia, that they have aboriginal rights to part of the territory of Quebec covered by the James Bay and Northern Quebec Agreement (JBNQA).  They also alleged that the coming into force of the James Bay and Northern Quebec Native Claims Settlement Act , S.C. 1976  77, c. 32 , had prevented them from exercising their aboriginal rights to the territory covered by the JBNQA and that their culture and way of life had consequently been affected.  They claimed $75 million in compensation for loss of enjoyment of their rights.  They also claimed $250 million in the event that their rights had been extinguished, and sought several declaratory rulings. In April 2004, the Attorney General of Quebec filed a motion to disqualify André Binette, counsel for the Aboriginal Applicants, and his law firm from representing them in the case.  The Attorney General alleged that Mr. Binette had represented him from 1999 to 2001 in a related case and had consequently been provided with confidential information relevant to the case at bar.  Moreover, it was conceded that there was no cone of silence or Chinese wall within the law firm, which meant that the disqualification of Mr. Binette would automatically disqualify all the lawyers working there.  The Superior Court dismissed the motion.  The Court of Appeal reversed the judgment and held that the lawyers were disqualified.

 


October 1, 2004

Superior Court of Quebec

(Fraiberg J.)

 

Quebec Attorney Generals motion to disqualify dismissed

 

 

 

March 15, 2005

Quebec Court of Appeal

(Mailhot, Nuss and Delisle JJ.A.)

 

Appeal allowed; motion to disqualify granted

 

 

 


May 13, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 

 


 

30932   La bande de Betsiamites,  La Première Nation Innu de Betsiamites, Raphaël Picard, Adélard Benjamin, Marielle Vachon, Paul Vollant, François Collard, Georges Picard, Adélard Picoutlaigan, André Binette, Marie-Josée Corriveau, et Joli‐Coeur, Lacasse, Geoffrion, Jetté, St‐Pierre c. Procureur général du Québec, Procureur général du Canada, Hydro‐Québec, Société d’énergie de la Baie James, Société de développement de la Baie James, Grand Conseil des Cris, Société Makivik (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Droit du travail Avocats et procureurs Conflit dintérêt Inhabilité à agir Connexité La Cour dappel était-elle justifiée dintervenir sur des questions de fait dans la présente affaire? La Cour dappel a-t-elle appliqué le test approprié pour conclure à une connexité suffisante entre deux dossiers au sens de larrêt Succession MacDonald c. Martin, [1990] 3 R.C.S. 1235? La Cour dappel a-t-elle fait un usage inapproprié de larrêt R. c. Neil, [2002] 3 R.C.S. 631, pour appuyer sa conclusion dinhabilité?

 

À la fin de décembre 2003, les demandeurs autochtones intentent une action contre les intimés, alléguant notamment posséder des droits ancestraux sur une partie du territoire québécois visé par la Convention de la Baie James et du Nord québécois (CBJNQ). Ils allèguent de surcroît que lentrée en vigueur de la Loi sur le règlement des revendications des autochtones de la Baie James et du Nord qubébécois, S.C. 1976-77, c. 32 , a eu pour effet de les empêcher dexercer leurs droits ancestraux sur le territoire couvert par la CBJNQ, et que leur culture et mode de vie sont en conséquence affectés. Ils réclament, en guise de compensation pour la privation de jouissance de leurs droits, un montant de 75 000 000 $. Ils réclament en outre 250 000 000 $ dans le cas où leurs droits auraient été atteints, et recherchent plusieurs conclusions de nature déclaratoires. En avril 2004, le procureur général du Québec produit une requête visant à faire déclarer le procureur des demandeurs autochtones, Me Binette, ainsi que son cabinet davocats inhabiles à agir dans le dossier. Il allègue que Me Binette avait agi pour son compte, au cours des années 1999-2001, dans le cadre dun dossier connexe et quen conséquence, des renseignements confidentiels pertinents lui avaient été fournis. Il est acquis, de plus, quil nexistait aucun « cône de silence » ni « muraille de Chine » au sein du cabinet davocats, de sorte quune déclaration dinhabilité de Me Binette devait automatiquement entraîner linhabilité de tous les avocats et avocates du cabinet. La Cour supérieure rejette la requête. La Cour dappel renverse le jugement et prononce linhabilité.

 


Le 1 octobre 2004

Cour supérieure du Québec

(Le juge Fraiberg)

 

Requête du procureur général du Québec en déclaration dinhabilité rejetée

 

 

 


Le 15 mars 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Mailhot, Nuss et Delisle)

 

 

 

 

 

Appel accueilli; requête en déclaration dinhabilité accueillieLe 13 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30966   Rune Brattas ‐ v. ‐ Électron Inc. (Mat. 1146455432) (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Civil Code Hypothecs Legal hypothec in favour of the persons having taken part in the construction or renovation of an immovable Taking in payment of property Conditions for the exercise of a hypothecary right Whether the trial judge correctly determined that the conditions for the taking in payment of the property had been met in the circumstances of this case.

 

The respondent filed an action against the applicant, alleging that the applicant had contracted directly with it to obtain electrical work on a house built in 2001, that the applicant had failed to pay for the services rendered and that in light of its registered prior notice of the exercise of a hypothecary right, it had a right to take the property in payment. The applicant, in defence, alleged, inter alia, that he had never entered into contract directly with the respondent and that it was the general contractors responsibility to ensure that the respondents invoices were sent to him.

 

The Superior Court, after noting that the applicants testimony lacked credibility, found in favour of the respondent and ordered the taking in payment of the property. On appeal, the applicant argued that since more than 50% of the total debt had been paid, the Superior Court judge should have refused leave to take the property in payment in light of the lack of advance notice pursuant to s. 2778 C.C.Q. The Court of Appeal dismissed the appeal on the grounds that the argument had not been raised at trial and that in any case, there was no evidence to support the applicants claim that more than 50% of the debt had been paid.

 


January 21, 2004

Superior Court of Quebec

(Mireault J.)

 

Respondents motion for the forced surrender and taking in payment of an immoveable property granted

 

 

 

April 5, 2005

Court of Appeal of Quebec

(Dalphond, Vézina and Morissette JJ.A.)

 

Appeal dismissed

 

 

 

May 31, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30966   Rune Brattas ‐ c. ‐ Électron Inc. (Mat. 1146455432) (Qc) (Civile) (Sur autorisation)

 

Code civil Hypothèques Hypothèque légale en faveur des personnes ayant participé à la construction ou à la rénovation dun immeuble Prise en paiement dun bien Conditions dexercice dun droit hypothécaire La juge de première instance a‐t‐elle eu raison de conclure que les conditions applicables à la prise en paiement du bien avaient été remplies dans les circonstances de lespèce?

 

Lintimée a intenté une action contre le demandeur, alléguant que celui-ci, après avoir contracté directement avec elle pour la réalisation de travaux d’électricité dans une maison construite en 2001, avait omis de payer ses services, de sorte quelle était en droit de prendre le bien en paiement vu linscription de son préavis dexercice dun droit hypothécaire. En défense, le demandeur a notamment allégué quil navait jamais contracté directement avec lintimée et quil incombait à lentrepreneur général de veiller à ce que les factures de lintimée lui soient envoyées.

 

Après avoir souligné que le témoignage du demandeur manquait de crédibilité, la Cour supérieure a donné gain de cause à lintimée et ordonné la prise en paiement du bien. En appel, le demandeur a fait valoir que puisque plus de 50 % de la dette avait été acquittée, la juge de la Cour supérieure aurait dû refuser lautorisation de prendre le bien en paiement vu labsence de préavis selon lart. 2778 C.C.Q. La Cour dappel la débouté au motif que largument navait pas été soulevé en première instance et que, de toute façon, aucun élément de preuve n’étayait sa prétention que plus de 50 % de la dette avait été acquittée.

 



 

 

 

 

 

 

21 janvier 2004

Cour supérieure du Québec

(Juge Mireault)

 

Requête de lintimée en délaissement forcé et prise en paiement dun bien immeuble accueillie

 

 

 

5 avril 2005

Cour dappel du Québec

(Juges Dalphond, Vézina et Morissette)

 

Appel rejeté

 

 

 

31 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30930   N.T. v. B.H. (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Canadian Charter  (civil) - Family law - Filiation - Establishment of genetic profile - Right to personal inviolability - Order to have mother and her child submit to DNA testing requested by man claiming to be biological father of child - Whether art. 535.1 of Civil Code of Québec violates right to personal inviolability under Canadian Charter , Charter of human rights and freedoms and Civil Code itself - Whether Superior Court erred in law by failing to consider childs interests in accordance with art. 33 of Civil Code or to apply burden of proof prescribed by art. 535.1 C.C.Q. - Canadian Charter of Rights and Freedoms , s. 7  - Charter of human rights and freedoms, R.S.Q. c. C-12, s. 1 - Civil Code of Québec, S.Q. 1991, c. 68, arts. 3, 10, 33 and 535.1.

 

The three-year-old child lives in a family consisting of the childs mother, the mothers spouse and another child.  The mother did not identify the childs father to the Registrar of Civil Status, stating that she was unable to do so because of the circumstances at the time of conception.

 

A man claiming to be the childs biological father brought an action in the Superior Court to obtain a declaration of paternity and access rights.  He filed a motion to have the mother and child submit to DNA testing (art. 535.1 C.C.Q.).  The Superior Court granted the motion and ordered the tests.  The Court of Appeal denied leave to appeal the Superior Courts judgment.  The testing has not yet taken place.

 


April 8, 2005

Superior Court of Quebec

(De Grandpré J.)

 

Order for DNA testing of Applicant and child, upon application by Respondent in declaration of paternity

 

 

 

April 11, 2005

Quebec Court of Appeal

(Rayle J.A.)

 

Order staying execution of decision of April 8, 2005

 

 

 

April 15, 2005

Quebec Court of Appeal

(Rayle J.A.)

 

Motion for leave to appeal dismissed

 

 

 

April 21, 2005

Superior Court of Quebec

(Wery J.)

 

Order setting new date (May 27, 2005) for administration of DNA tests

 

 

 

May 25, 2005

Supreme Court of Canada

(LeBel J.)

 

Order dismissing application to stay execution of Court of Appeals judgment of April 15, 2005 on basis, inter alia, that application moot

 

 

 

June 9, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


July 6, 2005

Supreme Court of Canada

 

 

 

 

 

Motion filed by Attorney General of Quebec to be added as partyAugust 11, 2005

Supreme Court of Canada

 

Memorandum of argument filed by counsel appointed by trial judge to represent child, followed by filing of letter seeking leave to intervene (August 16) and motion to extend time (August 24)

 

 

 


 

30930   N.T. c. B.H. (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Charte canadienne  (civil) - Droit de la famille - Filiation - Etablissement  dempreinte génétique - Droit à lintégrité de la personne - Ordonnance dun test dADN applicable à une mère et son enfant à la demande de celui qui estime être le père biologique de lenfant - Larticle 535.1 du Code civil du Québec contrevient-il au droit à lintégrité de la personne protégé par la Charte canadienne , la Charte des droits et libertés de la personne et le Code civil lui-même? - La Cour supérieure a-t-elle erré en droit en nexaminant pas lintérêt de cet enfant selon larticle 33 du Code civil ou en nappliquant pas le fardeau de preuve prescrit par larticle 535.1 C.c.Q.? - Charte canadienne des droits et libert é s , art. 7  - Charte des droits et libertés de la personne, L.R.Q., ch. C-12, art. 1 - Code civil du Québec, L.Q. 1991, ch. 68, art. 3, 10, 33 et 535.1.

 

Lenfant de trois ans vit dans une famille composée de sa mère, du conjoint de celle-ci et dun autre enfant. La mère na désigné aucun père de lenfant au registraire de l’état civil et elle déclare être incapable de le faire, compte tenu des circonstances ayant prévalu à l’époque de la conception. 

 

Quelquun qui soutient être le père biologique dépose à la Cour supérieure une action en reconnaissance de paternité, incluant des droits daccès. Il présente une requête pour obtenir un test dADN  applicable à la mère et à lenfant (art. 535.1 C.c.Q.). La Cour supérieure accueille la requête et ordonne le test. La Cour dappel refuse la permission den appeler du jugement de la Cour supérieure. Le test naurait toutefois pas encore eu lieu.

 


Le 8 avril 2005

Cour supérieure du Québec

(Le juge de Grandpré)

 

Ordonnance d’un test d’ADN applicable à la demanderesse et à son enfant, à la demande de l’intimé en déclaration de paternité.

 

 

 

Le 11 avril 2005

Cour dappel du Québec

(La juge Rayle)

 

Ordonnance de suspension dexécution de la décision du 8 avril 2005.

 

 

 

Le 15 avril 2005

Cour dappel du Québec

(La juge Rayle)

 

Requête pour permission den appeler rejetée.

 

 

 

Le 21 avril 2005

Cour supérieure du Québec

(Le juge Wery)

 

Ordonnance dune nouvelle date (le 27 mai 2005) pour ladministration du test dADN

 

 

 

Le 25 mai 2005

Cour suprême du Canada

(M. le juge LeBel)

 

Ordonnance rejetant la demande de suspension dexécution du jugement de la Cour dappel du 15 avril 2005, notamment au motif quelle est sans objet.

 

 

 

Le 9 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée.

 

 

 

Le 6 juillet 2005

Cour suprême du Canada

 

Dépôt dune requête du Procureur général du Québec afin d’être ajouté comme partie.

 

 

 

Le 11 août 2005

Cour suprême du Canada

 

Dépôt dun mémoire de la procureure désignée à lenfant par le premier juge, suivi dune lettre (16 août) demandant lautorisation dintervenir et dune requête (24 août) en prorogation de délai.

 

 

 



30965   Syndicat national des employés de laluminium dArvida inc. (SNEAA) ‐ v. ‐ Alcan Inc.

(Que.) (Civil) (By Leave)

 

Labour law Administrative law Interpretation Collective agreement Arbitration Judicial review Clause in collective agreement providing for administrative dismissal in cases of extended absence without leave Employee absent without leave because incarcerated for offence unrelated to his employment How Clause A.6(n) of current collective agreement with Respondent should be interpreted Whether Court of Appeal erred in ruling that arbitrators decision patently unreasonable Whether distinction made by Court of Appeal between administrative and disciplinary measures makes it impossible to apply s. 18.2 of the Charter of human rights and freedoms, R.S.Q. c. C-12, to administrative dismissals.

 

On February 21, 2002, Richard Tremblay, an employee of the Respondent Alcan Inc. since 1974, was sentenced to a term of imprisonment after pleading guilty to a charge of sexual assault.  On March 4, 2002, Alcan terminated Mr. Tremblays employment on the basis of Clause A.6(n) of the collective agreement, which relates to absences without leave for five normal working days.  The Applicant union filed a grievance contesting the dismissal.  The arbitrator who heard the grievance rescinded the dismissal and ordered that Mr. Tremblay be reinstated retroactively to November 16, 2002, the date when he became available for work again.  The arbitrator found that the clause in question did not apply to unauthorized absences that were involuntary.  The Superior Court dismissed Alcans application for judicial review.  The Court of Appeal, finding the arbitrators decision to be patently unreasonable, allowed the appeal and quashed the arbitration award.  It ruled that the clause provided for an administrative measure that could be reviewed by the arbitrator only if the employer had exercised its discretion in a discriminatory, abusive or arbitrary manner.

 


July 13, 2004

Superior Court of Quebec

(Banford J.)

 

Respondent’s application for judicial review dismissed

 

 

 

April 4, 2005

Quebec Court of Appeal

(Thibault, Pelletier and Dutil JJ.A.)

 

Appeal allowed; application for judicial review allowed, arbitration award quashed and matter referred back to arbitrator

 

 

 

May 31, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30965   Syndicat national des employés de laluminium dArvida inc. (SNEAA) ‐ c. ‐ Alcan inc.

(Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Droit du travail Droit administratif Interprétation Convention collective Arbitrage Révision judiciaire Clause dune convention collective prévoyant une mesure de congédiement administratif en cas dabsence prolongée sans permission Employé absent sans permission en raison de son incarcération pour une infraction sans lien avec lemploi Quelle interprétation sied-il de donner à la clause A.6 n) de la convention collective en vigueur chez lintimée? Est-ce à tort que la Cour dappel a jugé que la décision de larbitre était manifestement déraisonnable? La distinction entre mesure administrative et mesure disciplinaire, opérée par la Cour dappel, rend-elle impossible lapplication de lart. 18.2 de la Charte des droits et libertés de la personne, L.R.Q., ch. C-12, au congédiement administratif?

 

Le 21 février 2002, M. Richard Tremblay, alors employé chez lintimée Alcan inc. depuis 1974, est condamné à une peine demprisonnement après avoir plaidé coupable à une accusation dagression sexuelle. Le 4 mars 2002, Alcan met fin à lemploi de M. Tremblay en invoquant la clause A.6 n) de la convention collective, soit labsence sans permission pendant cinq jours normaux de travail. Le syndicat demandeur dépose alors un grief, contestant le congédiement. Larbitre de griefs saisi pour entendre la plainte annule le congédiement et ordonne la réintégration de M. Tremblay rétroactivement au 16 novembre 2002, date à laquelle ce dernier est redevenu disponible au travail. Il estime que la clause de la convention collective ne sapplique pas à une absence fautive mais involontaire. La Cour supérieure rejette la requête d’Alcan en révision judiciaire. La Cour d’appel, estimant que la décision de l’arbitre était manifestement déraisonnable, accueille l’appel et casse la sentence arbitrale. Elle juge que la clause prévoit une mesure administrative qui ne doit être révisée par l’arbitre que si l’employeur a exercé sa discrétion d’une façon discriminatoire, abusive ou arbitraire.

 



 

 

 

 

 

 

Le 13 juillet 2004

Cour supérieure du Québec

(Le juge Banford)

 

Requête de l’intimée en révision judiciaire rejetée

 

 

 

Le 4 avril 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Thibault, Pelletier et Dutil)

 

Appel accueilli; requête en révision judiciaire accueillie, la sentence arbitrale est cassée et le dossier est retourné à larbitre de griefs

 

 

 

Le 31 mai 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30983   Centre de loisirs Pierrefonds Enr. ‐ v. ‐ 151692 Canada Inc. (Que.) (Civil) (By Leave)

 

Property law Immovable property Dismemberments of right of ownership Servitudes Real servitudes Whether Court of Appeal erred in interpretation of deed of servitude.

 

The Applicant alleges that customers of a bingo hall in a building belonging to the Respondent, which is adjacent to its own building, use parking spaces around the buildings without permission, causing inconvenience to customers of the Applicants bowling alley.  In 1960, a deed of servitude apparently creating a servitude of right of way and another for parking was signed by the former owners of the two buildings. The Applicant sought a declaration from the Superior Court that the servitudes were not real servitudes and therefore could not be set up against it. The Superior Court granted the motion for a declaratory judgment. The Court of Appeal overturned the decision on the basis that the wording of the servitude clause, the common intent of the parties to the deed, the lack of a term and the interpretation of the parties to the dispute themselves clearly indicated that the servitudes in question were real servitudes.

 


December 3, 2002

Superior Court of Quebec

(LeBel J.)

 

Applicants motion for declaratory judgment granted

 

 

 

April 14, 2005

Quebec Court of Appeal

(Rochette, Doyon and Bich JJ.A.)

 

Appeal allowed

 

 

 

June 13, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30983   Centre de loisirs Pierrefonds Enr. ‐ c. ‐ 151692 Canada Inc. (Qc) (Civile) (Autorisation)

 

Droit des biens Biens immeubles Démembrements du droit de propriété Servitudes Servitudes réelles La Cour dappel a-t-elle erré dans son interprétation de lacte de servitude?

 

Le demandeur prétend que les clients dun bingo se tenant dans l’édifice adjacent au sien, propriété de lintimée, utilisent sans droit les espaces de stationnement qui entourent les édifices, nuisant ainsi aux utilisateurs de sa salle de quilles. En 1960, un « acte de servitude », créant en apparence une servitude de passage et une de stationnement, est intervenu entre les anciens propriétaires des deux immeubles. Le demandeur a cherché à obtenir de la Cour supérieure une déclaration à leffet que les servitudes n’étaient pas des servitudes réelles et quelles ne lui étaient donc pas opposables. La Cour supérieure a fait droit à la requête en jugement déclaratoire. La Cour dappel a infirmé la décision au motif que le texte de la clause de servitude, de même que lintention commune des parties à l’époque, labsence de terme et linterprétation donnée par les parties au litige elles-mêmes, indiquent clairement quil sagit de servitudes réelles.

 


Le 3 décembre 2002

Cour supérieure du Québec

(La juge LeBel)

 

Requête du demandeur pour jugement déclaratoire accueillie

 

 

 


Le 14 avril 2005

Cour dappel du Québec

(Les juges Rochette, Doyon et Bich)

 

 

 

 

 

Appel accueilliLe 13 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 


 

30973   Convergia, et al. ‐ v. ‐ Cliff Rees (Que.) (Civil) (By Leave)

 

International law Private international law Jurisdiction of Quebec courts Choice of forum clause Employment contract Whether the forum selection clause in the employment contract grants exclusive jurisdiction to the courts of Massachusetts What constitutes residence for the purposes of art. 3149 C.C.Q.? Whether the respondent could invoke art. 3149 C.C.Q. in light of his past actions and declarations Whether, for art. 3149 C.C.Q. to apply, a plaintiff must reside in Quebec at the time the proceeding is instituted.

 

The respondent, an American citizen domiciled in the State of Iowa, was employed in the Province Quebec by the applicants. During his employment, he lived in a furnished flat. He was paid in the U.S. in American dollars, received medical benefits under an American medical plan, paid U.S. taxes, maintained his American social insurance number, and kept his personal automobile bearing an Iowa licence plate.

 

On December 12, 2002, the respondent was dismissed and moved back to the U.S. shortly thereafter. Alleging that he had been dismissed without cause, the respondent then filed an action in damages against his employer in the Superior Court, claiming severance pay equal to six months salary pursuant to the employment contract. The contract contained the following choice of forum clause:

 

Both parties agree that any action, demand, claim or counterclaim relating to the terms and provisions of this Agreement (or to its breach), or otherwise related to your employment or any termination of employment by the Company shall be commenced in Massachusetts, in a court of competent jurisdiction.

 

The applicants moved to have the action struck on the ground that Canadian courts were not competent. The Superior Court granted the motion. The Court of Appeal overruled the decision on the ground that art. 3149 C.C.Q. provides for such jurisdiction in cases of employment contracts, irrespective of the fact that a worker has waived jurisdiction.

 


March 11, 2004

Superior Court of Quebec

(Mass J.)

 

Applicants motion for a declinatory exception granted

 

 

 

April 7, 2005

Court of Appeal of Quebec

(Rochon, Rayle and Hilton JJ.A.)

 

Appeal allowed

 

 

 

June 6, 2005

Supreme Court of Canada

 

Application for leave to appeal filed

 

 

 


 

30973   Convergia et autres ‐ c. ‐ Cliff Rees (Qc) (Civile) (Sur autorisation)

 

Droit international Droit international privé Compétence des tribunaux du Québec Clause d’élection de for Contrat de travail La clause d’élection de for du contrat de travail confère‐t‐elle compétence exclusive aux tribunaux du Massachusetts? Quest‐ce qui constitue une résidence au sens de lart. 3149 C.c.Q.? Lintimé peut‐il invoquer lart. 3149 C.c.Q., compte tenu de ses actions et déclarations antérieures? Pour que lart. 3149 C.c.Q. sapplique, faut‐il que le demandeur réside au Québec à la date dintroduction de laction?

 

Lintimé, citoyen américain domicilié dans l’État de lIowa, a travaillé pour les demanderesses au Québec. Pendant son emploi, il vivait dans un meublé, il était payé en dollars américains, il recevait des soins de santé en vertu dun régime américain, il acquittait limpôt aux États-Unis, il avait gardé son numéro dassurance sociale américain et il continuait à conduire son automobile personnelle immatriculée en Iowa.

 

Le 12 décembre 2002, lintimé a été congédié, et il est retourné aux États‐Unis peu après. Il a poursuivi son employeur en dommages‐intérêts pour congédiement injustifié devant la Cour supérieure, réclamant lindemnité de départ de six mois de salaire prévue au contrat demploi. Le contrat comportait la clause d’élection de for suivante :


[traduction] Les parties sont convenues que toute action, demande ou demande reconventionnelle se rapportant aux stipulations de la présente entente (ou à son inexécution) ou autrement liée à lemploi ou à toute cessation demploi décidée par lemployeur sera introduite devant un tribunal compétent du Massachussetts.

 

Les demanderesses ont présenté une requête en rejet de laction pour incompétence des tribunaux canadiens. La Cour supérieure a accueilli leur requête, mais la Cour dappel a infirmé la décision, jugeant quaux termes de lart. 3149 C.c.Q., les tribunaux du Québec sont compétents pour connaître des contrats de travail indépendamment de toute renonciation du travailleur.

 


11 mars 2004

Cour supérieure du Québec

(Juge Mass)

 

Requête concernant le moyen déclinatoire accueillie

 

 

 

7 avril 2005

Cour dappel du Québec

(Juges Rochon, Rayle et Hilton)

 

Appel accueilli

 

 

 

6 juin 2005

Cour suprême du Canada

 

Demande dautorisation dappel déposée

 

 

 

 


 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.