Communiqués

Informations sur la décision

Contenu de la décision

SUPREME COURT OF CANADA ‑‑ JUDGMENT TO BE RENDERED IN APPEAL AND REASONS FOR JUDGMENT TO BE DELIVERED ON MOTION

 

OTTAWA, 2005-06-21-15:15 EDT.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  WILL  BE  RELEASED  AND  REASONS  FOR  JUDGMENT  ON  A  MOTION  WILL  BE  DELIVERED  IN  THE  FOLLOWING  APPEAL  AT  9:45  A.M.  ON  TUESDAY,  JUNE  28,  2005.

 

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‑4330

                                                                                                 

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‑‑ JUGEMENT SERA RENDU SUR LAPPEL ET DES MOTIFS SERONT DÉPOSÉS CONCERNANT LA REQUÊTE

 

OTTAWA, 2005-06-21-15:15 HAE.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  ANNONCÉ  AUJOURDHUI  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  ET  DES  MOTIFS  DE  JUGEMENT  SERONT  DÉPOSÉS  CONCERNANT  LA  REQUÊTE  DANS  LAPPEL  SUIVANT  LE  MARDI  28  JUIN  2005,  À  9 H 45.

 

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‑4330

                                                                                                 

 

Minister of Citizenship and Immigration v. Léon Mugesera, et al. (F.C.) (30025)

 

 

 

30025   Minister of Citizenship and Immigration v. Léon Mugesera et al.

 

Administrative law - Judicial review - Immigration law - Criminal law - Incitement to hatred, murder and genocide - Whether the Federal Court of Appeal exceeded its jurisdiction in carrying out its own appraisal of the evidence without showing the deference owed to findings of fact of the Appeal Division of the Immigration and Refugee Board (Appeal Division) - Whether the Federal Court of Appeal erred in finding that Léon Mugesera did not incite in his speech to hatred, murder and genocide - Whether the Federal Court of Appeal erred in holding that the Appeal Division had no reasonable grounds to believe that Léon Mugesera, in delivering his speech, committed a crime against humanity in Rwanda .

 

On November 22, 1992, in Rwanda, the Respondent Mugesera made a speech whose content led to the issuance of what amounts to an arrest warrant. He fled from Rwanda and submitted an application for permanent residence in Canada for himself, his wife and his five minor children (all Respondents in this appeal). The application was granted on August 12, 1993, the day of their arrival in Canada.

 

A report submitted to the Minister on January 23, 1995 contained  information that led the Minister to make four allegations which, in his opinion, justified the deportation of the Respondent:

 

A) The speech constituted an incitement to "commit murder", which is an offence under arts. 91(4) and 311 of the Rwandan Penal Code and ss. 22, 235 and 464(a) of the Canadian Criminal Code.  Consequently, the Respondent became an inadmissible person within the meaning of s. 24(1)(a.1)(ii) of the Immigration Act.

 

B) The speech constituted an incitement to genocide and an incitement to hatred within the meaning of art. 166 of the Rwandan Penal Code, of decree-law (décret-loi) 08/75 of February 12, 1975 by which Rwanda adhered to the International Convention for the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, of art. 393 of the Rwandan Penal Code and of ss. 318 and 319 of the Canadian Criminal Code.  Consequently, the Respondent Mugesera became an inadmissible person within the meaning of s. 27(1)(a.3)(ii) of the Immigration Act.


C) The speech constituted a crime against humanity within the meaning of ss. 7(3.76), 21, 22, 235, 318 and 464 of the Canadian Criminal Code in that the Respondent advised "MRND members and Hutus to kill Tutsis", he had "taken part in Tutsi massacres" and he had "promoted or encouraged genocide of the members of an identifiable group, namely members of the Tutsi tribe".  Consequently, the Respondent became an inadmissible person within the meaning of ss. 19(1)(j) and 21(7)(g) of the Immigration Act.

 

D) By answering "No"on his permanent residence application form to question 27-F, which asked whether he had been involved in the commission of a crime against humanity, the Respondent made a misrepresentation of a material fact, contrary to s. 27(1)(e) of the Immigration Act.

 

On July 11, 1996 an adjudicator decided that all these allegations were valid and ordered that the Respondents be deported. On November 6, 1998, the Appeal Division dismissed the appeal. On May 10, 2001, the Federal Court Trial Division dismissed the application for judicial review on  allegations A and B, allowed it in respect of allegations C and D and referred the case back to the Appeal Division for it to again rule on these allegations. The Federal Court of Appeal allowed the Respondents appeal and referred the matter back to the Appeal Division to be again disposed of on the basis that the Minister did not discharge his burden of proof in respect of the allegations.

 

Origin of the case:                                              Federal Court of Appeal

 

File No.:                                                            30025

 

Judgment of the Court of Appeal:                         September 8, 2003

 

Counsel:                                                           Michel F. Denis / Normand Lemyre / Louise-Marie Courtemanche for the Appellant

Guy Bertrand / Josianne Landry Allard for the Respondents

 

 

30025   Ministre de la citoyenneté et de limmigration c. Léon Mugesera et autres

 

Droit administratif - Contrôle judiciaire - Droit de limmigration - Droit criminel - Incitation à la haine, au meurtre ou au génocide - La Cour dappel fédérale a-t-elle excédé ses pouvoirs en procédant à sa propre évaluation de la preuve, sans accorder la déférence requise aux conclusions factuelles de la Section dappel de la Commission de limmigration et du statut de réfugié (la Section dappel)? - La Cour dappel fédérale a-t-elle erré en concluant que, dans son discours, Léon Mugesera na pas incité à la haine, au meurtre et au génocide? - La Cour dappel fédérale a-t-elle erré en concluant que la Section dappel ne pouvait valablement penser pour des motifs raisonnables que, par son discours, Léon Mugesera a commis, au Rwanda, un crime contre lhumanité?

 

Le 22 novembre 1992, au Rwanda, lintimé Mugesera prononce un discours dont la teneur entraîne l’émission de l’équivalent dun mandat darrestation contre lui. Il s’échappe du Rwanda et présente une demande de résidence permanente au Canada pour lui-même, son épouse et ses cinq enfants mineurs (tous intimés). La demande est accordée le 12 août 1993, lors de leur arrivée au Canada.

 

Le 23 janvier 1995, un rapport remis au ministre appelant contient des renseignements qui lentraînent à formuler quatre allégations qui, à son avis, justifient lexpulsion de lintimé :

 

A) Le discours constituait une incitation à «commettre des meurtres», ce qui constitue une infraction aux art. 91(4) et 311 du Code pénal rwandais et aux art. 22 , 235  et 464 a )  du Code criminel  canadien. Lintimé devenait une personne non admissible au sens de lalinéa 24(1)a.1)ii) de la Loi sur limmigration.

 

B) Le discours constituait une incitation au génocide et une incitation à la haine au sens de lart. 166 du Code pénal rwandais, du décret-loi 08/75 du 12 février 1975, portant adhésion du Rwanda à la Convention internationale pour la répression du crime de génocide et de lart. 393 du Code pénal rwandais, et des art. 318  et 319  du Code criminel  canadien. Par conséquent, lintimé Mugesera devenait une personne non admissible au sens de lal. 27(1)a.3)ii) de la Loi sur limmigration.


 

C) Le discours constituait un crime contre lhumanité au sens des art. 7(3.76) , 21 , 22 , 235 , 318  et 464  du Code criminel  canadien en ce que lintimé avait conseillé « aux membres du MRND et aux Hutus de tuer des Tutsis », quil avait « participé au massacre des Tutsis » et quil avait « fomenté ou préconisé le génocide des membres dun groupe identifiable, à savoir les membres de la tribu Tutsi ». Par conséquent, lintimé devenait une personne non admissible au sens des al. 19(1)j) et 27(1)g) de la Loi sur limmigration.

 

D) En répondant « non », dans son formulaire de demande de résidence permanente, à la question 27-F qui demandait sil avait participé à la commission dun crime contre lhumanité, lintimé avait fourni une fausse indication sur un fait important, en violation de lal. 27(1)e) de la Loi sur limmigration.

 

Le 11 juillet 1996, un arbitre conclut que toutes les allégations sont fondées et ordonne lexpulsion des intimés. Le 6 novembre 1998, la Section dappel rejette lappel. Le 10 mai 2001, la Section de première instance de la Cour fédérale rejette la demande de contrôle judiciaire relative aux allégations A et B et accueille la demande de contrôle judiciaire relative aux allégations C et D, retournant le dossier à la Section dappel pour quelle se prononce à nouveau à l’égard de ces dernières. La Cour dappel fédérale accueille lappel des intimés et renvoie le dossier à la Section dappel pour quelle en dispose à nouveau en tenant pour acquis que le ministre ne s’était pas déchargé du fardeau de preuve qui lui incombait à l’égard des allégations.

 

Origine:                                                                                  Cour d’appel fédérale

 

No du greffe:                                                                          30025

 

Arrêt de la Cour d’appel:                                                    Le 8 septembre 2003

 

Avocats:                                                                                Michel F. Denis / Normand Lemyre / Louise-Marie Courtemanche pour l’appelant

Guy Bertrand / Josianne Landry Allard pour les intimés

 

 

 

 

 

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.