Communiqués

Informations sur la décision

Contenu de la décision

SUPREME COURT OF CANADA ‑‑ JUDGMENTS IN APPEALS AND LEAVE APPLICATIONS

OTTAWA, 2005-06-09-09:45 EDT.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  HAS  TODAY  DEPOSITED  WITH  THE  REGISTRAR  JUDGMENTS  IN  THE  FOLLOWING  APPEALS  AND  APPLICATIONS  FOR  LEAVE  TO  APPEAL.

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‑4330

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‑‑ JUGEMENTS SUR APPELS ET DEMANDES D’AUTORISATION

OTTAWA, 2005-06-09-09:45 HAE.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  DÉPOSÉ  AUJOURD'HUI  AUPRÈS  DE  LA  REGISTRAIRE  LES  JUGEMENTS  DANS  LES  APPELS  ET  LES   DEMANDES  D’AUTORISATION  D’APPEL  SUIVANTS.

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‑4330

 

 

COMMENTS/COMMENTAIRES: comments@scc-csc.gc.ca

 

APPEALS / APPELS:

 

(Reasons for judgment will be available shortly at: / Motifs de jugement disponibles sous peu à:

http://www.scc‑csc.gc.ca)

 

30275/30231   Royal Bank of Canada v. State Farm Fire and Casualty Company - and between -Michael Ian Beardall Alexander v. State Farm Fire and Casualty Company (Ont.)

2005 SCC 34 / 2005 CSC 34

 

Coram:           McLachlin C.J. and Major, Bastarache, Binnie, LeBel, Abella and Charron JJ.

 

The appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Numbers C39205 and C39204, dated January 15, 2004, heard on April 13, 2005 is allowed with costs to the appellants throughout, on a party-and-party basis.

 

L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéros C39205 et C39204, en date du 15 janvier 2004, entendu le 13 avril 2005 est accueilli avec dépens partie-partie en faveur des appelants dans toutes les cours..

 

 

29272             Jacques Chaoulli et George Zeliotis c. Procureur général du Québec et Procureur général du Canada - et - Procureur général de lOntario, et al. (Qc)

2005 SCC 35 / 2005 CSC 35

 

Coram:           La juge en chef McLachlin et les juges Major, Bastarache, Binnie, LeBel, Deschamps et Fish

 

L’appel interjeté contre les arrêts de la Cour d’appel du Québec (Montréal), numéros 500‑09‑009431‑008 et 500‑09‑009432‑006, en date du 22 avril 2002, entendu le 8 juin 2004 est accueilli avec dépens devant toutes les cours. Les juges Binnie, LeBel et Fish sont dissidents.

 

The appeal from the judgments of the Court of Appeal of Quebec (Montreal), Numbers 500‑09‑009431‑008 and 500‑09‑009432‑006, dated April 22, 2002, heard on June 8, 2004 is allowed with costs throughout.  Binnie, LeBel and Fish JJ. are dissenting.

 

 

 

 


APPLICATIONS FOR LEAVE / LES DEMANDES D’AUTORISATION:

 

Note for subscribers:

For those subscribers requiring more information, the judgments on leaves will be available within 24 hours at http://www.scc-csc.gc.ca.  Click on Cases, then click on SCC Case Information.

 

Remarque à l’intention des abonnés :

Pour de plus amples informations, les jugements dans les demandes d’autorisation seront affichés dans un délai de 24 heures à l’adresse suivante : http://www.scc-csc.gc.ca . Vous pourrez les consulter en cliquant sur « Dossiers », puis sur « Renseignements sur les dossiers ».

 

DISMISSED WITH COSTS / REJETÉES AVEC DÉPENS

 

 

Pierre-Gilles Tremblay c. Feu André Charest et Mark Charest (Qc) (30123)

Coram:    Bastarache / LeBel / Deschamps

 

Andrea Anani and Ziad Anani v. Uniglobe Travel (Western Canada) (B.C.) (30734)

(The ancillary motion is dismissed and the application for leave to appeal is dismissed with costs. / La requête accessoire est rejetée et la demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens.)

Coram:    Bastarache / LeBel / Deschamps

 

Monique Gadoury c. Procureur général du Canada (F.C.) (30815)

Coram:    Bastarache / LeBel / Deschamps

 

Case Enterprises Ltd. v. MacDonald Paving & Construction (1991) Ltd., Peter J. Donovan, Paul F. Bourque, Roderick MacDonald and Dennis MacDonald (N.B.) (30833)

Coram:    Bastarache / LeBel / Deschamps

 

Andrea Anani and Ziad Anani v. Uniglobe Travel (Western Canada) (B.C.) (30873)

Coram:    Bastarache / LeBel / Deschamps

 

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.