Communiqués

Informations sur la décision

Contenu de la décision

SUPREME COURT OF CANADA ‑‑ JUDGMENTS IN LEAVE APPLICATIONS

OTTAWA, 2007‑02-22.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  HAS  TODAY  RENDERED  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPLICATIONS  FOR  LEAVE  TO  APPEAL.

FROM: SUPREME COURT OF CANADA (613) 995‑4330

COUR SUPRÊME DU CANADA ‑‑ JUGEMENTS SUR DEMANDES D’AUTORISATION

OTTAWA, 2007‑02-22.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  RENDU  JUGEMENT  AUJOURD’HUI  DANS  LES  DEMANDES  D’AUTORISATION  D’APPEL  SUIVANTES.

SOURCE: COUR SUPRÊME DU CANADA (613) 995‑4330

COMMENTS/COMMENTAIRES: comments@scc‑csc.gc.ca

 

Note for subscribers:

The summaries of the cases are available at http://www.scc-csc.gc.ca :

Click on Cases and on SCC Case Information, type in the Case Number and press Search.  Click on the Case Number on the Search Result screen, and when the docket screen appears, click on Summary which will appear in the left column.

 

Alternatively, click on

http://scc.lexum.umontreal.ca/en/news_release/2007/07-02-19.2a/07-02-19.2a.html

 

Note pour les abonnés :

Les sommaires des causes sont affichés à ladresse http://www.scc-csc.gc.ca :

Cliquez sur « Dossiers », puis sur « Renseignements sur les dossiers ». Tapez le no de dossier et appuyez sur « Recherche ».  Cliquez sur le no du dossier dans les Résultats de la recherche pour accéder au Registre.  Cliquez enfin sur le lien menant au « Sommaire » qui figure dans la colonne de gauche.

 

Autre façon de procéder : Cliquez sur

http://scc.lexum.umontreal.ca/fr/news_release/2007/07-02-19.2a/07-02-19.2a.html

 

GRANTED WITH COSTS / ACCORDÉES AVEC DÉPENS

 

Her Majesty the Queen v. Allan McLarty (F.C.) (31516)

(The application  for leave to appeal is granted with costs to the applicant in any event of the cause and the application for leave to cross-appeal is granted without costs. / La demande d’autorisation d’appel est accordée avec dépens en faveur de la demanderesse quelle que soit l’issue de l’appel et la demande d’autorisation d’appel-incident est accordée sans dépens.)

Coram: McLachlin / Charron / Rothstein

 

 Donald Norman Evans v. Teamsters Local Union No. 31 (Y.T.) (31733)

(The application for leave to appeal is granted with costs to the applicant in any event of the cause. / La demande d’autorisation d’appel est accordée avec dépens en faveur du demandeur quelle que soit l’issue de l’appel.)

Coram: McLachlin / Charron / Rothstein

 

Sikorsky Aircraft Corporation v. Hayes Heli-Log Services Limited, et al. (B.C.) (31736)

(The motion to expedite the application is granted and the  application for leave to appeal is granted with costs to the applicant in any event of the cause. / La requête visant à accélérer la procédure est accordée et la demande d’autorisation d’appel est accordée avec dépens en faveur de la demanderesse quelle que soit l’issue de l’appel.)

Coram: Binnie / Deschamps / Abella

 


DISMISSED / REJETÉES

 

Norman Alan Baker v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Crim.) (31524)

(The application for an extension of time is granted and the application for leave to appeal is dismissed. / La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d’autorisation d’appel est rejetée.)

Coram: McLachlin / Charron / Rothstein

 

Reverend Brother Walter A. Tucker, et al. v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Crim.) (31743)

(The application for an extension of time is granted and the application for leave to appeal is dismissed. / La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d’autorisation d’appel est rejetée.)

Coram: McLachlin / Charron / Rothstein

 

Dara Wilder v. Her Majesty the Queen (B.C.) (Crim.) (31279)

(The motion to file new evidence and the application for leave to appeal are dismissed. / La requête pour déposer une nouvelle preuve et la demande d’autorisation d’appel sont rejetées.)

Coram: Bastarache / LeBel / Deschamps

 

Roman Jackowski v. Her Majesty the Queen (Ont.) (Crim.) (31645)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Jean-Philippe Marc c. Sa Majesté la Reine (Qc) (Crim.) (31702)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Bradley Jackson c. Sa Majesté la Reine (Qc) (Crim.) (31703)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

DISMISSED WITH COSTS / REJETÉES AVEC DÉPENS

 

Gemex Developments Corp. v. Ch2M Gore & Storrie Limited, et al. (B.C.) (31711)

Coram: McLachlin / Charron / Rothstein

 

Chester Waxman v. Morris J. Waxman, et al. (Ont.) (31752)

Coram: McLachlin / Charron / Rothstein

 

Jan Stohl c. Sa Majesté la Reine (C.F.) (31568)

(La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens. / The application for an extension of time is granted and the application for leave to appeal is dismissed with costs.)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Jean‑Guy St‑Georges c. Sa Majesté la Reine (C.F.) (31601)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Abdelaziz Ben Rejeb c. École Polytechnique de Montréal, et al. (Qc) (31658)

(La requête en sursis d’exécution est rejetée et la demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens. / The motion for a stay of execution is dismissed and the application for leave to appeal is dismissed with costs.)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Robert Thibault c. Gilles Paradis (Qc) (31632)

(La requête pour ajouter Luc Ménard comme partie intervenante est rejetée et la demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens. / The motion to add Luc Ménard as party intervener is dismissed and the application for leave to appeal is dismissed with costs.)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish


Ken Allan, et al. v. Attorney General for the Province of Ontario, et al. (Ont.) (31425)

(The application for leave to appeal is dismissed with costs to the respondents, Attorney General for the Province of Ontario and Dairy Farmers of Ontario. / La demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens en faveur des intimés, Procureur général de la province de l’Ontario et Dairy Farmers of Ontario.)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Liliana Verdicchio, et al. v. City of Montreal (Que.) (31666)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Gilbert Patrice c. Automobiles Renault Canada Ltée (Qc) (31683)

(La demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens en faveur de la Société de l’assurance automobile du Québec. / The application for leave to appeal is dismissed with costs to the Société de l’assurance automobile du Québec.)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Jack Vernon v. General Motors of Canada Limited, et al. (Ont.) (30888)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Shatha Al‑Musawi v. City of Montréal (Que.) (31654)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Jameel Mohammed v. York Fire and Casualty Insurance Company (Ont.) (31540)

(The application for an extension of time is granted and the application for leave to appeal is dismissed with costs. / La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens.)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Réjean Fleury c. Gérald Larose, et autre (Qc) (31673)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Michael McCartney v. National Bank of Canada (Ont.) (31556)

(The application for leave to appeal is dismissed with costs to the respondent. / La demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens en faveur de l’intimée.)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Automobiles Jalbert Inc. c. BMW Canada Inc. (Qc) (31685)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Loredana Gloria Balic v. Stjepan Balic, also known as Steven Balic (B.C.) (31647)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Conversions by Vantasy Ltd. et al. v. General Motors of Canada Limited - AND - Michael Ian Hoffer et al. v. General Motors of Canada Limited (Man.) (31624)

Coram: Bastarache / LeBel / Fish

 

Murdo McLeod, et al. v. Alberta Securities Commission, et al. (Alta.) (31648)

(The application for leave to appeal is dismissed with costs to the respondent, TSX Venture Exchange Inc. / La demande d’autorisation d’appel est rejetée avec dépens en faveur de l’intimée TXS Venture Exchange Inc.)

Coram: Bastarache / Binnie / LeBel

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.