SUPREME COURT OF CANADA -- JUDGMENTS IN APPEALS
OTTAWA, 2011-07-22. THE SUPREME COURT OF CANADA HAS TODAY DEPOSITED WITH THE REGISTRAR JUDGMENT IN THE FOLLOWING APPEALS.
FROM: SUPREME COURT OF CANADA (613) 995-4330
COUR SUPRÊME DU CANADA -- JUGEMENTS SUR APPELS
OTTAWA, 2011-07-22. LA COUR SUPRÊME DU CANADA A DÉPOSÉ AUJOURD’HUI AUPRÈS DU REGISTRAIRE LES JUGEMENTS DANS LES APPELS SUIVANTS.
SOURCE: COUR SUPRÊME DU CANADA (613) 995-4330
COMMENTS/COMMENTAIRES: comments-commentaires@scc-csc.gc.ca
APPEALS / APPELS :
Reasons for judgment will be available shortly at: / Motifs de jugement disponibles sous peu à:
http://scc.lexum.org/en/2011/2011scc38/2011scc38.html
http://scc.lexum.org/fr/2011/2011csc38/2011csc38.html
33196 Succession Rolland Bastien c. Sa Majesté la Reine – et – Nation huronne-wendat, Assembly of Manitoba Chiefs, Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie, Assemblée des Premières Nations, Chiefs of Ontario et Union of Nova Scotia Indians (C.F)
2011 SCC 38 / 2011 CSC 38
Coram : La juge en chef McLachlin et les juges Binnie, Deschamps, Fish, Charron, Rothstein et Cromwell
L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-586-07, 2009 CAF 108, en date du 8 avril 2009, entendu le 20 mai 2010, est accueilli avec dépens devant toutes les cours.
The appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Number A-586-07, 2009 FCA 108, dated April 8, 2009, heard on May 20, 2010, is allowed with costs throughout.
Reasons for judgment will be available shortly at: / Motifs de jugement disponibles sous peu à:
http://scc.lexum.org/en/2011/2011scc39/2011scc39.html
http://scc.lexum.org/fr/2011/2011csc39/2011csc39.html
33194 Alexandre Dubé c. Sa Majesté la Reine – et – Assembly of Manitoba Chiefs, Grand Conseil des Cris (Eeyou Istchee)/Administration régionale crie, Assemblée des Premières Nations, Chiefs of Ontario et Union of Nova Scotia Indians (C.F)
2011 SCC 39 / 2011 CSC 39
Coram: La juge en chef McLachlin et les juges Binnie, Deschamps, Fish, Charron, Rothstein et Cromwell
L’appel interjeté contre l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A-7-08, 2009 CAF 109, en date du 8 avril 2009, entendu le 20 mai 2010, est accueilli avec dépens devant toutes les cours. Les juges Deschamps et Rothstein sont dissidents.
The appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Number A-7-08, 2009 FCA 109, dated April 8, 2009, heard on May 20, 2010, is allowed with costs throughout, Deschamps and Rothstein JJ. dissenting.