Communiqués

Informations sur la décision

Contenu de la décision

SUPREME COURT OF CANADA – JUDGMENTS TO BE RENDERED IN APPEALS

OTTAWA,  2012-04-10.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPEALS  WILL  BE  DELIVERED  AT  9:45  A.M.  EDT  ON  THURSDAY,  APRIL  12,  2012.

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995-4330

 

COUR SUPRÊME DU CANADA – PROCHAINS JUGEMENTS SUR APPELS

OTTAWA,  2012-04-10.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  ANNONCÉ  AUJOURD’HUI  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  DANS  LES  APPELS  SUIVANTS  LE  JEUDI  12  AVRIL  2012,  À  9h45  HAE.

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995-4330

 

St. Michael Trust Corp., as Trustee of the Fundy Settlement v. Her Majesty the Queen (F.C.) (34056)

 

St. Michael Trust Corp., as Trustee of the Summersby Settlement v. Her Majesty the Queen (F.C.) (34057)

 

 

Comments / Commentaires : comments-commentaires@scc-csc.gc.ca

 

Note for subscribers:

The summaries of the cases are available at http://www.scc-csc.gc.ca:

Click on Cases and on SCC Case Information, type in the Case Number and press Search.  Click on the Case Number on the Search Results screen, and when the docket screen appears, click on “Summary” which will appear in the left column.

 

Alternatively, click on

http://scc.lexum.org/en/news_release/2012/12-04-10.2/12-04-10.2.html

 

Note pour les abonnés :

Les sommaires des causes sont affichés à l’adresse http://www.scc-csc.gc.ca :

Cliquez sur « Dossiers », puis sur « Renseignements sur les dossiers ». Tapez le no de dossier et appuyez sur « Recherche ».  Cliquez sur le no du dossier dans les Résultats de la recherche pour accéder au Registre.  Cliquez enfin sur le lien menant au « Sommaire » qui figure dans la colonne de gauche.

 

Autre façon de procéder : Cliquer sur

http://scc.lexum.org/fr/news_release/2012/12-04-10.2/12-04-10.2.html

 

 

34056    St. Michael Trust Corp., as Trustee of the Fundy Settlement v. Her Majesty the Queen

 

Taxation ‑ Income tax ‑ Trusts ‑ Residency ‑ Legislation ‑ Interpretation ‑ What is the proper test for determining the residence of a trust for income tax purposes ‑ Income Tax Act , R.S.C. 1985, c. 1 (5 th  Supp .), ss. 94(1) and 245.

 

The appellant is the trustee of the Fundy Settlement (the “Trust”).  The Trust was settled by an individual resident in the Caribbean island of St. Vincent and had Canadian beneficiaries.  The trustee is a corporation resident in Barbados.  When the Trust disposed of shares it owned in a Canadian corporation, the purchaser remitted amounts to the Canadian government in accordance with s. 116 of the Act, on account of potential tax from the capital gains realised.  The trustee sought a return of the withheld amount, claiming an exemption from tax pursuant to the Agreement Between Canada and Barbados for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and Capital.  Under the exemption, tax would only be payable in the country in which the seller was resident, and the trustee claimed that the Trust is a resident of Barbados.  The Minister of National Revenue took the position that the exemption did not apply because the Trust was a resident of Canada, and issued assessments under the Act.  The trustee appealed the assessments on behalf of the Trust.  The Tax Court of Canada and the Federal Court of Appeal dismissed the appeals.

 

 

Origin of the case:                                        Federal Court of Appeal

 

File No.:                                                         34056

 

Judgment of the Court of Appeal:             November 17, 2010

 

Counsel:                                                                Dougald H. Mathew for the appellant

                                                                        Anne M. Turley, Daniel Bourgeois and Eric Noble for the respondent

 

 

34056    St.Michael Trust Corp., en sa qualité de fiduciaire de Fundy Settlement c. Sa Majesté la Reine

 

Droit fiscal ‑ Impôt sur le revenu ‑ Fiducie ‑ Résidence ‑ Législation ‑ Interprétation ‑ Quel critère permet de déterminer la résidence d’une fiducie aux fins de l’impôt sur le revenu? ‑ Loi de l’impôt sur le revenu , L.R.C. 1985, ch. 1 (5 e  suppl .), art. 94(1) et 245.

 

L’appelante est la fiduciaire de Fundy Settlement (la « fiducie »).  La fiducie a été constituée par un particulier résidant dans l’île de Saint‑Vincent, dans les Antilles, et ses bénéficiaires étaient Canadiens.  La fiduciaire est une société résidant à la Barbade.  Lorsque la fiducie a disposé d’actions qu’elle détenait dans une société canadienne, l’acheteur a versé des montants au gouvernement canadien conformément à l’article 116 de la Loi, au titre de l’impôt éventuel sur les gains en capital réalisés.  La fiduciaire a demandé le remboursement du montant retenu, en alléguant être exemptée de l’impôt conformément à l’Accord entre le Canada et la Barbade tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l’évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune.  En vertu de l’exemption, l’impôt n’est payable que dans le pays dont le vendeur était résident et la fiduciaire a allégué que la fiducie était un résident de la Barbade.  Le ministre du Revenu national était d’avis que l’exemption ne s’appliquait pas parce que la fiducie était un résident du Canada et a établi des cotisations en vertu de la Loi.  La fiduciaire a interjeté appel des cotisations au nom de la fiducie.  La Cour canadienne de l’impôt et la Cour fédérale du Canada ont rejeté les appels.

 

 

Origine :                                         Cour d’appel fédérale

 

No du greffe :                         34056

 

Arrêt de la Cour d’appel :           17 novembre 2010

 

Avocats :                                       Dougald H. Mathew pour l’appelante

                                                        Anne M. Turley, Daniel Bourgeois et Eric Noble pour l’intimée

 

 

34057    St. Michael Trust Corp., as Trustee of the Summersby Settlement v. Her Majesty the Queen

 

Taxation ‑ Income tax ‑ Trusts ‑ Residency ‑ Legislation ‑ Interpretation ‑ What is the proper test for determining the residence of a trust for income tax purposes ‑ Income Tax Act , R.S.C. 1985, c. 1 (5 th  Supp .), ss. 94(1) and 245.

 

The appellant is the trustee of the Summersby Settlement (the “Trust”).  The Trust was settled by an individual resident in the Caribbean island of St. Vincent and had Canadian beneficiaries.  The trustee is a corporation resident in Barbados.  When the Trust disposed of shares it owned in a Canadian corporation, the purchaser remitted amounts to the Canadian government in accordance with s. 116 of the Act, on account of potential tax from the capital gains realised.  The trustee sought a return of the withheld amount, claiming an exemption from tax pursuant to the Agreement Between Canada and Barbados for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and Capital.  Under the exemption, tax would only be payable in the country in which the seller was resident, and the trustee claimed that the Trust is a resident of Barbados.  The Minister of National Revenue took the position that the exemption did not apply because the Trust was a resident of Canada, and issued assessments under the Act.  The trustee appealed the assessments on behalf of the Trust.  The Tax Court of Canada and the Federal Court of Appeal dismissed the appeals.

 

 

Origin of the case:                                        Federal Court of Appeal

 

File No.:                                                         34057

 

Judgment of the Court of Appeal:             November 17, 2010

 

Counsel:                                                                Dougald H. Mathew for the appellant

                                                                        Anne M. Turley, Daniel Bourgeois and Eric Noble for the respondent

 

 

34057    St.Michael Trust Corp., en sa qualité de fiduciaire de Summersby Settlement c. Sa Majesté la Reine

 

Droit fiscal ‑ Impôt sur le revenu ‑ Fiducie ‑ Résidence ‑ Législation ‑ Interprétation ‑ Quel critère permet de déterminer la résidence d’une fiducie aux fins de l’impôt sur le revenu? ‑ Loi de l’impôt sur le revenu , L.R.C. 1985, ch. 1 (5 e  suppl .), art. 94(1) et 245.

 

L’appelante est la fiduciaire de Summersby Settlement (la « fiducie »).  La fiducie a été constituée par un particulier résidant dans l’île de Saint‑Vincent, dans les Antilles, et ses bénéficiaires étaient Canadiens.  La fiduciaire est une société résidant à la Barbade.  Lorsque la fiducie a disposé d’actions qu’elle détenait dans une société canadienne, l’acheteur a versé des montants au gouvernement canadien conformément à l’art. 116 de la Loi, au titre de l’impôt éventuel sur les gains en capital réalisés.  La fiduciaire a demandé le remboursement du montant retenu, en alléguant être exemptée de l’impôt conformément à l’Accord entre le Canada et la Barbade tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l’évasion fiscale en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune.  En vertu de l’exemption, l’impôt n’est payable que dans le pays dont le vendeur était résident et la fiduciaire a allégué que la fiducie était un résident de la Barbade.  Le ministre du Revenu national était d’avis que l’exemption ne s’appliquait pas parce que la fiducie était un résident du Canada et a établi des cotisations en vertu de la Loi.  La fiduciaire a interjeté appel des cotisations au nom de la fiducie.  La Cour canadienne de l’impôt et la Cour d’appel fédérale du Canada ont rejeté les appels.

 

Origine :                                         Cour d’appel fédérale

 

No du greffe :                                34057

 

Arrêt de la Cour d’appel :           17 novembre 2010

 

Avocats :                                       Dougald H. Mathew pour l’appelante

                                                        Anne M. Turley, Daniel Bourgeois et Eric Noble pour l’intimée

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.