Communiqués

Informations sur la décision

Contenu de la décision

SUPREME COURT OF CANADA ‑‑ JUDGMENTS TO BE RENDERED ON APPEALS

 

OTTAWA, 3/10/97.  THE  SUPREME  COURT  OF  CANADA  ANNOUNCED  TODAY  THAT  JUDGMENT  IN  THE  FOLLOWING  APPEALS  WILL  BE  DELIVERED  AT  9:45  A.M.  ON  THURSDAY  OCTOBER  9,  1997.

 

FROM:  SUPREME  COURT  OF  CANADA  (613) 995‑4330

                                                                                                 

 

COUR SUPRÊME DU CANADA ‑‑ PROCHAINS JUGEMENTS SUR POURVOIS

 

OTTAWA, 3/10/97.  LA  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  A  ANNONCÉ  AUJOURD'HUI  QUE  JUGEMENT  SERA  RENDU  DANS  LES  APPELS  SUIVANTS  LE  JEUDI  9  OCTOBRE  1997,  À  9 h 45.

 

SOURCE:  COUR  SUPRÊME  DU  CANADA  (613) 995‑4330

                                                                                                 

 

1.         Robert Libman, et al v. Attorney General of Quebec (Que.)(24960)

 

2.         Robin Susan Eldridge, et al v. Attorney General of British Columbia, et al (B.C.)(24896)

 

                                                                                                                                                               


24960               ROBERT LIBMAN, THE EQUALITY PARTY v. ATTORNEY GENERAL OF QUEBEC (Que.)

 

Constitutional law - Canadian Charter of Rights and Freedoms  - Freedom of expression - Election - Referendum - Regulated expenses - National committees - Mandatory affiliation.

 

The Appellants brought a motion for a declaratory judgment seeking to have certain sections of the Referendum Act, R.S.Q., c. C-64.1, and of Appendix 2 (special version of the Election Act for the holding of a referendum) declared invalid and of no force or effect.  The Appellants also asked the Court to recognize their right to conduct an unrestricted referendum campaign and to receive an equitable share of the public funds available for such a campaign.  The Appellants argued that the sections in question infringed ss. 2( b ) , (c) and (d) and 15  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms  and ss. 3 and 10 of the Charter of Human Rights and Freedoms.  The sections of the Act affected by the Appellants proceedings limited and regulated the expenses incurred to promote or oppose an option submitted to a referendum and provided for the creation of national committees favourable to each option.  At the hearing, counsel for the Appellant argued solely that his clients freedom of expression and association had been infringed.

 

The Superior Court declared that the impugned provisions infringed freedom of expression but that the infringement had been shown to meet the test of s. 1  of the Charter.  The Appellants appealed to the Quebec Court of Appeal, where they challenged only the validity of certain sections of Appendix 2 on the basis that they violated freedom of expression.  The Appellants claimed only the right to conduct a campaign independently of the national committees and in the same capacity as them, that is, to be able to incur regulated expenses up to the prescribed limit.  The Court of Appeal dismissed the appeal, with a partial dissent.

 

The Supreme Court of Canada granted the application for leave to appeal and, on October 21, 1996, the Chief Justice formulated the following constitutional questions:

 

1.         Do ss. 402, 403, 404, 406(3), 413, 414, 416 and 417 of the Election Act (R.S.Q., c. E‑3.3), as amended by Appendix 2 of the Referendum Act (R.S.Q., c. C‑64.1) enacted under s. 44 of the Referendum Act, violate s. 2(b) and/or s. 2( d )  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms  in whole or in part?

 

2.         If so, are any of these sections a reasonable limit prescribed by law under s.   1  of the Canadian Charter of Rights and Freedoms ?

 

Origin of the case:                                              Quebec

 

File No.:                                                            24960

 

Judgment of the Court of Appeal:                         August 2, 1995

 

Counsel:                                                           Julius H. Grey for the Appellants

Benoit Belleau for the Respondent

                                                                                                                                                               

 

24960               ROBERT LIBMAN THE EQUALITY PARTY c. LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU QUÉBEC (Qué.)

 

Droit constitutionnel - Charte canadienne des droits et libert é s  - Liberté dexpression - Élection - Référendum - Dépense réglementée - Comités nationaux - Affiliation obligatoire.

 


Les appelants ont présenté une requête pour jugement déclaratoire visant à faire déclarer inopérants et invalides certains articles de la  Loi sur la Consultation Populaire, L.R.Q., c. C-64.1, et certains de lappendice 2 (version spéciale de la Loi Electorale pour la tenue dun référendum).  Les appelants ont demandé également au tribunal de reconnaître leur droit de faire une campagne référendaire sans restriction et de recevoir une portion équitable des fonds publics disponibles pour pareille campagne.  Les appelants ont allégué que ces articles violaient les art. 2b) , c) et d), et 15  de la Charte canadienne des droits et libert é s  et les art. 3 et 10 de la Charte des droits et libertés de la personne.  Les articles de la Loi visés par la procédure des appelants prévoient une limitation et une réglementation des dépenses pour favoriser ou défavoriser une option soumise à la consultation populaire et la création de comités nationaux favorisant chacune des options.  À laudience, le procureur des appelants sest limité à prétendre quil y avait atteinte à la liberté dexpression et la liberté dassociation de ses clients.

 

La Cour supérieure déclare que les dispositions contestées portent atteinte à la liberté dexpression mais quil a été démontré que cette atteinte respecte le test de larticle premier de la Charte.  Les appelants  interjettent appel à la Cour dappel du Québec.  Ils nattaquent maintenant que la validité de certains articles de lappendice 2, eu égard à la liberté dexpression.  Ils réclament seulement le droit de faire campagne indépendamment des comités nationaux, au même titre que ceux-ci, soit de pouvoir effectuer des dépenses réglementées, assujetties à un certain plafonnement.  La Cour dappel rejette lappel, avec dissidence partielle. 

 

La Cour suprême du Canada accorde la demande dautorisation dappel et le 21 octobre 1996 le juge en chef formule les questions constitutionnelles suivantes:

 

1.         Les articles 402, 403, 404, 406(3), 413, 414, 416 et 417 de la Loi électorale (L.R.Q., ch. E-3.3), modifiés par l'appendice 2 de la Loi sur la consultation populaire (L.R.Q., ch. C-64.1) établi en vertu de l'art. 44 de la Loi sur la consultation populaire, violent-ils, pour tout ou partie, l'al. 2 b )  de la Charte canadienne des droits et libert é s , l'al. 2d) de cette loi ou ces deux dispositions?

 

2.         Si oui, est-ce que ces articles ou l'un d'entre eux constituent, au sens de l'art. premier de la Charte canadienne des droits et libert é s , une limite raisonnable prescrite par une règle de droit?

 

Origine:                         Québec

 

No du greffe:                                                       24960

 

Arrêt de la Cour dappel: Le 2 août 1995

 

Avocats:                                                            Me Julius H. Grey pour lappelant

Me Benoit Belleau pour lintimé

                                                                                                                                                               

 

24896               ROBIN SUSAN ELDRIDGE, JOHN HENRY WARREN AND LINDA JANE WARREN v. ATTORNEY GENERAL OF BRITISH COLUMBIA, ATTORNEY GENERAL OF CANADA AND MEDICAL SERVICE COMMISSION (B.C.)

 

Constitutional law - Canadian Charter of Rights and Freedoms  - Statutes - Interpretation - Medical insurance and medical interpreter services - Benefits - Discrimination on the basis of physical disability - Whether the definition of benefits in s. 1 of the Medical and Health Care Services Act, S.B.C. 1992, c. 76 and ss. 3, 5 and 9 of the Hospital Insurance Act, R.S.B.C 1979, c. 180 and Regulation infringe s. 15(1)  of the Charter and are not reasonable limits pursuant to s. 1 - Whether the Court of Appeal erred in finding that the failure of the Government of the Province of British Columbia to fund medical interpreter services for the Deaf did not infringe s. 15(1) .

 

The Appellants, Robin Eldridge, John Warren and his wife Linda Warren, all born deaf, challenge the constitutionality of the Medical and Health Care Services Act, S.B.C. 1992, c. 76 and the Hospital Insurance Act, R.S.B.C 1979, c. 180.  The Appellants contend that both statutes  discriminate against the Deaf and are contrary to s. 15  of the Charter because the legislation does not permit funding for interpreters for the Deaf when they are receiving medical services or treatment. 

 


The Appellants communicate by means of American Sign language ("ASL").  "ASL" is a visual/gestural language used as the primary means of communication in North America by the majority of those born deaf.  However, when communicating with the vast majority of people who do not know "ASL", the Appellants attempt to communicate by using written notes, and gestures that are sometimes supplemented by lip reading.  These means of communication are considered inadequate by the Deaf mostly because of  the length of time which it takes to communicate even small amounts of information.  The Appellants  contend that the absence of interpreting services impairs the level of communication between doctor or other health provider and a deaf patient, and thus increases the risk of misdiagnosis or reduced effectiveness of treatment.

 

On October 27, 1992, the application for a declaration that the failure of the Government to provide interpreting services for the Deaf as an insured benefit under the B.C. Medical Services Plan as contrary to s. 15  of the Charter was dismissed.  The Appellants appealed to the British Columbia Court of Appeal who dismissed their appeal, Lambert J.A. partially dissenting.

 

Origin of the case:                                              British Columbia

 

File No.:                                                            24896

 

Judgment of the Court of Appeal:                         May 26, 1995

 

Counsel:                                                           Lindsay M. Lyster for the Appellants

Harvey M. Groberman for the Respondents

                                                                                                                                                               

 

24896                    ROBIN SUSAN ELDRIDGE, JOHN HENRY WARREN ET LINDA JANE WARREN c. LE PROCUREUR GÉNÉRAL DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE, LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA ET MEDICAL SERVICE COMMISSION (C.-B.)

 

Droit constitutionnel - Charte canadienne des droits et libertés  - Lois - Interprétation - Régime d'assurance-maladie et services d'interprétation dans le domaine médical - Bénéfices - Discrimination fondée sur une déficience physique - La définition du terme «benefits» (bénéfices) à l'article premier de la Medical and Health Care Services Act, S.B.C. 1992, ch. 76 et aux art. 3, 5 et 9 de l'Hospital Insurance Act, R.S.B.C. 1979, ch. 180 et de son règlement d'application contrevient-elle au par. 15(1)  de la Charte? - Ces bénéfices constituent-ils des limites qui soient raisonnables en vertu de l'article premier? - La Cour d'appel a-t-elle commis une erreur en statuant que le non-financement par le gouvernement de la Colombie-Britannique des services d'interprétation dans le domaine médical à l'intention des personnes sourdes ne contrevenait pas au par. 15(1)?

 

Les appelants, Robin Eldridge, John Warren et son épouse, Linda Warren, sourds de naissance, contestent la constitutionnalité de la Medical and Health Care Services Act, S.B.C. 1992, ch. 76 et de l'Hospital Insurance Act, R.S.B.C. 1979, ch. 180.  Les appelants soutiennent que ces deux lois sont discriminatoires contre les personnes sourdes et qu'elles contreviennent à l'art. 15  de la Charte parce que ces lois ne permettent pas le financement de services d'interprétation pour les personnes sourdes lorsqu'elles reçoivent des services ou des traitements médicaux.

 

Les appelants communiquent au moyen du langage ASL («l'ASL»).  L'ASL est un langage visuel et gestuel que la majorité des personnes sourdes de naissance utilisent comme principal moyen de communication.  Cependant, lorsqu'ils communiquent avec la vaste majorité des personnes qui ne connaissent pas «l'ASL», les appelants tentent d'utiliser des notes écrites et des gestes que vient parfois compléter la lecture labiale.  Ces moyens de communication ne sont pas considérés comme appropriés par les personnes sourdes vu le temps requis pour communiquer même quelques renseignements.  Les appelants soutiennent que l'absence de services d'interprétation entrave la communication entre un patient sourd et les médecins ou d'autres fournisseurs de soins de santé, et accroît ainsi le risque de mauvais diagnostic ou réduit l'efficacité du traitement.

 

Le 27 octobre 1992, un tribunal a rejeté la demande de jugement visant à faire déclarer que l'omission par le gouvernement de fournir des services d'interprétation aux personnes sourdes en tant que bénéfice assuré en vertu du régime de service médical de la C.-B. contrevenait à l'art. 15  de la Charte.  Les appelants ont interjeté appel de cette décision auprès de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique; celle-ci a rejeté l'appel, le juge Lambert étant dissident en partie.

 

Origine:                                                                                  Colombie-Britannique

No de greffe:                                                                          24896

Arrêt de la Cour d'appel:                                                     Le 26 mai 1995

Avocats:                                                                                Lindsay M. Lyster pour les appelants

Harvey M. Groberman pour les intimés

                                                                                                                                                               

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.