No. 33006
June 18, 2009 |
|
Le 18 juin 2009 |
|
|
|
Coram: LeBel, Deschamps and Cromwell JJ. |
|
Coram : Les juges LeBel, Deschamps et Cromwell |
|
|
|
BETWEEN:
Parrish & Heimbecker Limited
Applicant
‑ and ‑
Her Majesty the Queen in Right of Canada as Represented by the Minister of Agriculture and Agri‑Food, Attorney General of Canada and Canadian Food Inspection Agency
Respondents
|
|
ENTRE :
Parrish & Heimbecker Limited
Demanderesse
‑ et ‑
Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire, Procureur général du Canada et Agence canadienne d’inspection des aliments
Intimés
|
|
|
|
JUDGMENT
The application for extension of time is granted and the application for leave to appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Number A‑377‑07, 2008 FCA 362, dated November 21, 2008, is granted with costs to the applicant in any event of the cause.
|
|
JUGEMENT
La demande de prorogation de délai est accordée et la demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéro A‑377‑07, 2008 CAF 362, daté du 21 novembre 2008, est accordée avec dépens en faveur de la demanderesse quelle que soit l’issue de l’appel.
|
|
|
|
J.S.C.C.
J.C.S.C.