Demandes d'autorisation

Informations sur la décision

Contenu de la décision

                                                                                                                                           No. 32905   

 

 

 


October 22, 2009

 

Le 22 octobre 2009

 

 

 

Coram:  McLachlin C.J. and Abella and Rothstein JJ.

 

Coram : La juge en chef McLachlin et les juges Abella et Rothstein

 

 

 


 

BETWEEN:

 

Merck Frosst Canada Ltd. and

Merck & Co. Inc.

 

Applicants

 

‑ and ‑

 

Gerald Wuttunee, John Doe I, John Doe II, John Doe III, John Doe IV, John Doe V, Jane Doe I, Jane Doe II, Jane Doe III, Jane Doe IV, Jane Doe V, Dr. John Doe I, Dr. Jane Doe I, and other John Does & Jane Does to be added, Attorney General of Canada and Attorney General of Saskatchewan

 

Respondents

 

 

 

 

 

 

 

AND BETWEEN:

 

Gerald Wuttunee, John Doe I, John Doe II, John Doe III, John Doe IV, John Doe V, Jane Doe I, Jane Doe II, Jane Doe III, Jane Doe IV, Jane Doe V, Dr. John Doe I, Dr. Jane Doe I, and other John Does & Jane Does to be added

Applicants

 

‑ and ‑

 

Merck Frosst Canada Ltd. and

Merck & Co. Inc.

 

Respondents

 

 

 

ENTRE :

 

Merck Frosst Canada Ltd. et

Merck & Co. Inc.

 

Demanderesses

 

‑ et ‑

 

Gerald Wuttunee, John Doe I, John Doe II, John Doe III, John Doe IV, John Doe V, Jane Doe I, Jane Doe II, Jane Doe III, Jane Doe IV, Jane Doe V, Dr. John Doe I, Dr. Jane Doe I, and other John Does & Jane Does to be added, Procureur général du Canada et Procureur général de la Saskatchewan

 

Intimés

 

 

 

 

 

 

 

ET ENTRE :

 

Gerald Wuttunee, John Doe I, John Doe II, John Doe III, John Doe IV, John Doe V, Jane Doe I, Jane Doe II, Jane Doe III, Jane Doe IV, Jane Doe V, Dr. John Doe I, Dr. Jane Doe I, and other John Does & Jane Does to be added

 

Demandeurs

 

‑ et ‑

 

Merck Frosst Canada Ltd. et

Merck & Co. Inc.

 

Intimées

                                   

 

 

 

                         JUDGMENT

 

The applications for leave to appeal and the application to cross-appeal from the judgment of the Court of Appeal for Saskatchewan, Number 1595, 2009 SKCA 43, dated March 30, 2009, are dismissed.

 

 

                          JUGEMENT

 

Les demandes dautorisation dappel et la demande dautorisation dappel incident de larrêt de la Cour dappel de la Saskatchewan, numéro 1595, 2009 SKCA 43, daté du 30 mars 2009, sont rejetées.

 

 

 

 


 

 

                                                                         C.J.C.

                                                                         J.C.C.

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.