Demandes d'autorisation

Informations sur la décision

Contenu de la décision

                                                                                                                                           No. 31671   

 

 


February 1, 2007

 

Le 1er février 2007

 

 

 

Coram:  Binnie, Deschamps and Abella JJ.

 

Coram : Les juges Binnie, Deschamps et Abella

 

 

 


 

BETWEEN:

 

Joseph Lallman and Gail Lallman also known as Ann Gail Silochni Narine

 

 

Applicants

 

‑ and ‑

 

Jerald Lallman and Edmund Lallman (also known as Edmund Lalman) Estate Trustee for the Estate of Samuel Lalman

 

 

Respondents

 

AND BETWEEN:

 

Joseph Lallman (aka Joseph Lallman)

 

 

Applicant

 

‑ and ‑

 

Edmund Lallman (also known as Edmund Lalman) Estate Trustee for the Estate of Samuel Lalman

 

Respondent

 

 

 

ENTRE :

 

Joseph Lallman et Gail Lallman aussi connue sous le nom de Ann Gail Silochni Narine

 

Demandeurs

 

‑ et ‑

 

Jerald Lallman et Edmund Lallman (aussi connu sous le nom de Edmund Lalman)  fiduciaire successoral pour la succession de Samuel Lalman

 

Intimés

 

ET ENTRE :

 

Joseph Lallman (aussi connu sous le nom de Joseph Lallman)

 

Demandeur

 

‑ et ‑

 

Edmund Lallman (aussi connu sous le nom de Edmund Lalman) fiduciaire successoral pour la succession de Samuel Lalman

 

Intimé

 

 

 

                                                JUDGMENT

 

The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number C43968, dated August 14, 2006, is dismissed with costs.

 

 

                          JUGEMENT

 

La demande dautorisation dappel de larrêt de la Cour dappel de lOntario, numéro C43968, daté du 14 août 2006, est rejetée avec dépens.

 

 

 

 


 

 

                                                                             

                                                                        J.S.C.C.

                                                                        J.C.S.C.

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.