Demandes d'autorisation

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. 35214     

 

 

May 23, 2013

 

Le 23 mai 2013

 

 

 

Coram:  Fish, Rothstein and Moldaver JJ.

 

Coram : Les juges Fish, Rothstein et Moldaver

 

 

 

 

BETWEEN:

Children’s Lawyer on behalf of the minors, Rachel Browne, Hailey Browne, Michelle Wiley, Jessica Ashmore, Julia Mickus, Robert Mickus, Olivia Mickus, John Mickus, Marissa Lee, Erica Lee and on behalf of the unborn and unascertained beneficiaries of the Primo Poloniato Grandchildren’s Trust

Applicants

- and -

Canada Trust Company, Trustee of the Primo Poloniato Grandchildren’s Trust,

John Mori Jr., Marla L. Ashmore

and Teresa O’Neil

Respondents

 

ENTRE :

Children’s Lawyer on behalf of the minors, Rachel Browne, Hailey Browne,

Michelle Wiley, Jessica Ashmore,

Julia Mickus, Robert Mickus, Olivia Mickus, John Mickus, Marissa Lee, Erica Lee and on behalf of the unborn and unascertained beneficiaries of the Primo Poloniato Grandchildren’s Trust

Demandeurs

- et -

Canada Trust Company, Trustee of the Primo Poloniato Grandchildren’s Trust,

John Mori Jr., Marla L. Ashmore

et Teresa O’Neil

Intimés


 

 

 

 

JUDGMENT

 

The motion for an extension of time to serve and file the application for leave to appeal is granted. The application for leave to appeal from the judgment of the Court of Appeal for Ontario, Number C53262, 2012 ONCA 862, dated December 7, 2012 is dismissed with costs payable from the Trust to the respondents John Mori Jr., Marla L. Ashmore and Teresa O’Neil.

 

JUGEMENT

 

La requête en prorogation du délai de signification et de dépôt de la demande d’autorisation d’appel est accueillie. La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel de l’Ontario, numéro C53262, 2012 ONCA 862, daté du 7 décembre 2012, est rejetée avec dépens payables par la fiducie aux intimés John Mori Jr., Marla L. Ashmore et Teresa O’Neil.

 

 

 

 

 

J.S.C.C.

J.C.S.C.

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.