Demandes d'autorisation

Informations sur la décision

Contenu de la décision

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No. 36249     

 

April 9, 2015

 

Le 9 avril 2015

 

 

 

Coram:  Rothstein, Cromwell and Moldaver JJ.

 

Coram : Les juges Rothstein, Cromwell et Moldaver

 

 

 

BETWEEN:

Anthony Coote

Applicant

- and -

Sandra Theroulde, Hugette Thomson, Pauline Labelle, John Kromkamp, Kim Willis, Carol Dipiero, Kathy Barrett, Marilyn Gamble and Jeremy Glick

Respondents

AND BETWEEN:

Anthony Coote

Applicant

- and -

Roger Bilodeau Q.C., Nadia Loreti, Micheline Alam, Barbara Kincaid, Mary McFadyen and Janice E. Cheney

Respondents

AND BETWEEN:

Anthony Coote

Applicant

- and -

Lawyers' Professional Indemnity Company (LAWPRO), et al.

Respondent

 

ENTRE :

Anthony Coote

Demandeur

- et -

Sandra Theroulde, Hugette Thomson, Pauline Labelle, John Kromkamp, Kim Willis, Carol Dipiero, Kathy Barrett, Marilyn Gamble et Jeremy Glick

Intimés

ET ENTRE :

Anthony Coote

Demandeur

- et -

Roger Bilodeau Q.C., Nadia Loreti, Micheline Alam, Barbara Kincaid, Mary McFadyen et Janice E. Cheney

Intimés

ET ENTRE :

Anthony Coote

Demandeur

- et -

Assurance LAWPRO, et al.

Intimée

 

 

 

JUDGMENT

 

The application for leave to appeal from the judgment of the Federal Court of Appeal, Numbers A-465-12, A-466-12 and A-467-12, dated October 29, 2014, is dismissed with costs to the respondents Lawyers’ Professional Indemnity Company (LAWPRO), Sandra Theroulde, Huguette Thomson, Pauline Labelle, John Kromkamp, Kim Willis, Carol Dipiero, Kathy Barrett, Marilyn Gamble and Jeremy Glick.

 

JUGEMENT

 

La demande d’autorisation d’appel de l’arrêt de la Cour d’appel fédérale, numéros A-465-12, A-466-12 et A-467-12, daté du 29 octobre 2014, est rejetée avec dépens aux intimés Assurance LAWPRO, Sandra Theroulde, Huguette Thomson, Pauline Labelle, John Kromkamp, Kim Willis, Carol Dipiero, Kathy Barrett, Marilyn Gamble et Jeremy Glick.

 

 

 

J.S.C.C.

J.C.S.C.

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.