Jugements de la Cour suprême

Informations sur la décision

Contenu de la décision

  

 

COUR SUPRÊME DU CANADA

 

Référence : R. c. Stephan, 2018 CSC 21, [2018] 1 R.C.S. 633

Appel entendu: 15 mai 2018

Jugement rendu : 15 mai 2018

Dossiers : 37845, 37846

 

 

Entre :

Collet Dawn Stephan

Appelante

 

et

 

Sa Majesté la Reine

Intimée

 

 

Et entre :

 

David Robert Stephan

Appelant

 

et

 

Sa Majesté la Reine

Intimée

 

 

 

Traduction française officielle

 

Coram : Le juge en chef Wagner et les juges Abella, Moldaver, Karakatsanis, Gascon, Côté et Rowe

 

Motifs de jugement :

(par. 1 à 3)

Le juge Moldaver (avec l’accord du juge en chef Wagner et des juges Abella, Karakatsanis, Gascon, Côté et Rowe)

 

R. c. Stephan, 2018 CSC 21, [2018] 1 R.C.S. 633

 

 

 

Collet Dawn Stephan                                                                                      Appelante

c.

Sa Majesté la Reine                                                                                           Intimée

- et -

David Robert Stephan                                                                                     Appelant

c.

Sa Majesté la Reine                                                                                           Intimée

 

 

 

Répertorié : R. c. Stephan

 

 

 

2018 CSC 21

 

 

 

Nos du greffe : 37845, 37846.

 

 

 

2018 : 15 mai.

 

 

 

Présents : Le juge en chef Wagner et les juges Abella, Moldaver, Karakatsanis, Gascon, Côté et Rowe.

 

 

 

en appel de la cour d’appel de l’alberta

 

                    Droit criminel — Omission de fournir les choses nécessaires à l’existence — Éléments de l’infraction — Exposé au jury — Déclarations de culpabilité par un jury d’un couple accusé de manquement à l’obligation de fournir à leur fils les choses nécessaires à l’existence — Confirmation des déclarations de culpabilité par les juges majoritaires de la Cour d’appel — Dissidence d’un juge pour qui le juge du procès n’a pas donné au jury des directives appropriées quant au deuxième élément de l’infraction et ne lui a pas adéquatement expliqué la mens rea de l’infraction — Tenue d’un nouveau procès ordonnée.

 

                    POURVOIS contre un arrêt de la Cour d’appel de l’Alberta (les juges Watson, McDonald et O’Ferrall), 2017 ABCA 380, 357 C.C.C. (3d) 10, 395 C.R.R. (2d) 252, 41 C.R. (7th) 424, 61 Alta. L.R. (6th) 26, [2018] 4 W.W.R. 719, [2017] A.J. No. 1203 (QL), 2017 CarswellAlta 2403 (WL Can.), qui a confirmé les déclarations de culpabilité pour omission de fournir les choses nécessaires à l’existence prononcées contre les accusés. Pourvois accueillis.

 

                    Heather Ferg et Ian McKay, pour l’appelante Collet Dawn Stephan.

 

                    Karen B. Molle et Kelsey Sitar, pour l’appelant David Robert Stephan.

 

                    Julie Morgan et Colin Schulhauser, pour l’intimée.

 

                    Version française du jugement de la Cour rendu oralement par

[1]                              Le juge Moldaver — Nous faisons nôtres, pour l’essentiel, les motifs du juge O’Ferrall.

[2]                              En particulier, tout comme lui nous estimons que le savant juge du procès a fusionné l’actus reus et la mens rea de l’infraction et n’a pas expliqué le concept d’écart marqué d’une manière suffisante pour permettre au jury de le comprendre et l’appliquer.

[3]                              Par conséquent, nous sommes d’avis d’accueillir les pourvois, d’annuler les déclarations de culpabilité et d’ordonner la tenue d’un nouveau procès.

                    Jugement en conséquence.

                    Procureurs de l’appelante Collet Dawn Stephan : McKay Criminal Defence, Calgary.

 

                    Procureurs de l’appelant David Robert Stephan : Karen Molle Law Office, Calgary; Sitar & Milczarek, Calgary.

 

                    Procureur de l’intimée : Procureur général de l’Alberta, Calgary.

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.